Petőfi Népe, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-13 / 215. szám

A gazdaságirányítás megváltozott mechaniz­musa új helyzetet terem­tett a szövetkezeteken, be­lül is: a reform tette le­hetővé, hogy még jobban kibontakoztassuk a szövet­kezeteknek, mint kollek­tív támsdalmi-gazdasági vállalkozásnak a tényleges kooperatív jellegét. S ez válik a szövetkezetek fej­lődésének újabb erőforrá­sává. A folyamat, amelyben élünk, arra irányul, hogy az új szövetkezetpolitikai elvek, s azok gyakorlati megvalósításának kérdései szinkronba kerüljenek gaz- daságpolitkiai célkitűzé­seinkkel. Ezt a tevékeny­séget csaknem három éve folytatjuk már, s még hosszabb időnek kell el­telni ahhoz, hogy ezeket az elveket válóban a gya­korlat síkján érvényesít­sük. Ez már kezdetét vet­0 megújhodás folyamatában Dr. Molnár Frigyes felszólalása a megyei szövetkezeti nagyaktíván te a szövetkezeti törvény megalkotásával, majd pe­dig a földtörvénnyel. Ek­kor, a fő kérdésekben már kirajzolódtak a párt egységes szövetkezetpoliti­kai elgondolásai. De még egész sor feladat vár meg­oldásra, egyebek között a szabályozók továbfejlesz- tése a negyedik ötéves terv során. Ez a jogalkotás szintjére is vonatkozik, gondolok itt az egységes szövetkezeti törvény meg­hozatalára, valamint a kü­lön, ágazati, magas szintű jogszabályok létrehozata­lára. Széleskörű tevékenység A párt X. kongresszusá­ra készülve, célszerű az irányelvekkel kapcsolatos főbb gondolatokat érdem­ben megismerni, megvitat­ni, hogy a kérdésekben még inkább kialakuljon az eszmei, politikai egy- tég. Bizonyos könnyítést jelent, hogy a minisztériu­mok, valamint az érde­kelt főhatóságok is meg­vitatják a Politikai Bizott­ság által jóváhagyott irányelveket. A kommu­nisták körében szerte az országban ismertté válnak a párt célkitűzései, s így hatékonyabb együttműkö­dés alakul ki az országos és a megyei szervek, va­lamint a szövetkezetek kö­zött. Utalnék Lenin szavaira, «melyek szerint szövetke­zetek nélkül nem lehet felépíteni a szocializmust. Az ebből adódó teendőket ma már világosan látjuk. Bátran felvethetjük a kér­dést: távlatilag szükség van-e a szövetkezetekre. Pártunk e nagy kérdésre valós választ adott; a szö­vetkezetek még koránt­sem töltötték be szerepü­ket, sem gazdasági, sem társadalmi szempontból. A szocializmus teljes felépí­tésének időszakában vál­tozatlanul szükség van á szövetkezetek széles körű ri viszonyok szempontjá­ból. Ismeretes az a törek­vés, hogy például a fo­gyasztási szövetkezetek éppenséggel tagsági ér­dekből kívánják elérni a termelő tevékenység bőví­tését. Meggyőződéssel valljuk, hogy a takarékszövetkeze­tek nélkülözhetetlen társa­dalmi feladatot látnak el. Hasonló álláspontra he­lyezkedhetünk a lakás- szövetkezeteket illetően is. Önkormányzat és aktivitás hoz, merev alá- és fölé­rendeltségi viszony, sőt még egy kis úrhatnámság is érvényesül. Olyan is előfordul, hogy nem for­dítanak kellő figyelmet a kiadott intézkedések meg­értetésére. Normális emberi viszo­nyok, kapcsolatok kialakí­tása nélkül nem tudunk előbbre hafaáni; Ä PóffÖ­kai Bizottság irányelvei között szerepéi, hogy a kommunisták nagyon is fordítsanak gondot a szö­vetkezeti demokrácia fej­lesztésére. a helyes embe­ri viszonylatok kialakítá­sára. Ez nagyfokú tuda­tosságot kíván, mert nem kevesebbről van szó, mint arról, hogy a szövetkezeti tagság egészével szót tud­junk érteni. S még az sem közömbös, hogy ezt mi­ként érjük el. Ezért is kell fokozott figyelemmel lennünk a szövetkezetek­ben dolgozó nők és fiata­lok helyzetére, közérzetére. tevékenységére. A szövet­kezetek jó gazdasági for­mának tekinthetők, min­denekelőtt ott, ahol a mi­nőség javítása és a terme­lési rugalmasság indokolt­tá teszi. Fejlesztem kell tehát a kis- és közép vál­lalatok tevékenységét. Egyébként is nálunk e te­kintetben jelentős vákuum mutatkozik. Amíg Magyar- országon az ezer főnél na- gyob létszámot foglalkoz­tató vállalatok száma az összes vállalatoknak több mint 50 százaléka, addig az Egyesült Államokban ez az arány alig haladja meg a 30 százalékot. A kis- és közép vállalatok szerepét nagyszerűen be­töltik a szövetkezetek. Ahol a közvetlen emberi tevékenység dominál, el­sősorban ott van szükség a szövetkezetek tevékeny­ségére. Emberi-társadalmi szem­pontból ugyancsak döntő jelentősége van a mozga­lomnak. Fontos, hogy erő­södjenek az emberi kap­csolatok. s a szövetkeze­tekben dolgozók jobban megértsék gazdasági tevé­kenységük lényegét. Ezért van az, hogy pártunk nein tekinti alacsonyabb rendű gazdasági intézményeknek a szövetkezeteket — sem a tulajdon, sem az embe­A gazdasági reform — mint ismeretes — az ön­álló vállalati jelleg kifej­lesztését állította közép­pontba. Ezzel lehetővé vá­lik a szövetkezeti mozga­lom továbbfejlesztése is. Azt kell elérnünk, hogy a szövetkezés céljaira tár­sult tagságnak kibontakoz­zon az aktivitása, öntevé­kenysége, s azt, hogy szük­ség esetén kockázatot is vállaljon. Az elsődleges cél azonban a tagsági igé­nyek kielégítése. A mezőgazdaságtól azt várjuk, hogy a tsz-ek fo­kozzák elért eredményei­ket, korszerűsítsék terme­lési szerkezetüket. Nem kis feladat vár a fogyasz­tási szövetkezetek^ sem; egyebek között 50r száza­lékkal keli növelni for­galmukat. A kisipari szö­vetkezeteknek szintén a termelés növelésére, kor­szerűsítésére kell töreked­niük. Fontos, hogy a szö­vetkezetek beilleszkedje­nek a területi fejlesztési tervekbe, s ismerjék meg az adott megye, járás táv­lati elgondolásait, a beru­házásokat, a különböző la­káspolitikai célkitűzéseket. Az új alapszabály meg­felel a szövetkezetpolitikai elveknek. Ám rendkívül nagy gondot kell fordítani arra, hogy az alapszabály elvei életre keljenek a gyakorlatban is. Ezért roppant fontosnak találom a szövetkezeti demokrácia és önkormányzat fejleszté­sét, mert ez egész közéleti előrehaladásunknak egyik fő erőforrása. A vezetőknek különösen arra kell gondolniuk, hogy a szövetkezet tulajdonosai a tagok, s minden fő kér­désben, ami a szövetkezet tevékenységével, életével Újfajta feladatok összefügg, ezekben a tag­ság illetékes dönteni. A közgyűlés pedig — mint a szövetkezet legfelsőbb szer­ve — illetékes, hogy ál­lást foglaljon a szövetke­zetei érintő minden kér­désben. A közgyűlés ha­tározatai mindenkire egy­formán vonatkoznak. Ám ismertek azok a példák is, amikor igen jól felkészült szövetkezeti vezetőt, illetve vezetőket kell elmozdítani helyükből, mert nem nye­rik el a tagság bizalmát. Ez azért történhetik meg, mert az ilyen vezetők nem alkalmazkodnak a szövetkezeti demokráciá­Foglalkoznunk kell az­zal a kérdéssel is, hogy milyen módszerek a leg­alkalmasabbak a szövetke­zeti tagok szocialista emberré formálására. Az eddiginél sokkal jobban törődnünk kell a tagság szociális és kulturális igé­nyeivel. Végtére is az a célunk, hogy — számolva a rendelkezésünkre álló anyagiakkal — művelt emberfők társuljanak a gazdasági feladatok végre­hajtására. ^mi a kulturá­lis tevékenységet illeti, e tekintetben a szövetkeze­teknek igen sok még a tennivalójuk. Az elmúlt években sok tsz-t vontak össze, anél­kül, hogy számításba vet­ték volna a megfelelő sze­mélyi adottságokat. Az el­hamarkodott összevonások többnyire nem váltak be. Nem vitás, hogy az anya­gi eszközök koncentráció­jára szükség van. de ezt szövetkezeti módon aján­latos elérni: társulások, vagy közös vállalkozások létrehozása útján. Ehhez a jogi lehetőségek is adot­tak. Társulással a közös célt jobban meg lehet kö­zelíteni, s emellett a szö­vetkezetek önállósága is megmarad. A megyében az ilyen vállalkozásoknak szép múltjuk van. Itt említeném meg, hogy a MÉK tervezett újjászer­vezésével kapcsolatban a fenti elveket kívánjuk va­lóra váltani. Azt szeret­nénk elérni, hogy az új MÉK a mezőgazdasági és a fogyasztási szövetkeze­tek közös vállalatává ala­kuljon át, s a szövetkeze­tek Vitározzák meg a fel­vásárló vállalat legfonto­sabb tevékenységét, üzlet- politikáját, a kereskedelmi módszereket és a többi kérdéseket. A szövetkeze­teket a részjegyek jegyzé­sével tesszük érdekeltté. Ami az érdekképviseletet illeti, a két szövetség azonos jogok alapján lát­ja el a felvásári ó-értéke- sítő tevékenységet. Pár szót a felügyelő bi­zottságokról. Sajnos, mun­kájukhoz nagyon kevés se­gítséget kapnak. Pedig szükséges volna, hogy a szakmai ellenőrzés, a ve­zetés szerves részévé vál­jon. Az Országos Szövet­kezeti Tanács már állást foglalt abban, hogy a kormány megfelelő ren­delkezéssel biztosítsa; a szövetkezetek évente ve­gyék igénybe a meglevő szervek ellenőrző tevé­kenységét. Helyeseljük, hogy a területi szövetsé­gek mellett máris kiala­kulóban van ez az appa­rátus. Szakszerű támogatá­sa elősegíti a felügyelő bizottságok működését. Végezetül az idei gon­dokra, teendőkre hívnám fel a figyelmet; nem mindegy, miként zárjuk a mostani tervciklust. És hogy miként készülünk fel a következő öt év fel­adataira. Meggyőződéssel vallom, hogy Bács-Kiskun megy kommunistái a szö­vetkezetek fejlesztésében nem maradnak adósak a sikeretekéit (115.) Rhode rágyújtott, s láthatóan némi töprengés után megkínálta Klosst is. — Lehet, hogy ez a lány helyettesíthetné Stefánt? — aztán kis szünet után folytatta. — De nem helyet­tesítheti. — Most ismét Klosshoz fordult: — Nem is kérdezi, hogy miért nem helyettesítheti? Kloss hallgatott, s az ajtóban Kovalszki jelent meg. — Folytathatnám a kihallgatást, de nincs rá időm Kloss. És nem is szórakoztat eléggé. — Elővette az óráját: — Adok magának húsz percet arra, hogy elő­kerítse Stefán gyilkosát. Ha azalatt nem kerül elő, kivégeztetem a kórház egész személyzetét. Értette, doktor? — Nézett Kovalszkira. — Én nem vagyok olyan rendszerető, mint Kloss főhadnagy. Háború van, s nekem nem kihallgatások kellenek, hanem Stefán gyilkosa. A kórház körül van zárva, menekülni tehát senki nem tud — most ismét Klosshoz fordult. — Nem sajnálja ezt a szép lányt főhadnagy úr? Kloss hallgatott. Ujjaival ismét kitapintotta a zse­bében lapuló miniatűr fegyverét, s megállapította ma­gában, hogy az egy ezrelékből ötven százalékot már elcsípett az idő. De maradt még öt tízezrelék. Tudta azonban, hogy Rhode végső kétségbeesésében határozta el magát erre a tömeges kivégzésre, s ettől aligha áll el, hacsak nem történik valami. Az ezredes most már állandóan Klosst figyelte. — Pe -sze ezt a kis szívességet megtenném magának, de a többiek nagyon megharagudnának, s még azt gondolnák, hogy mi, németek kivételezünk. Metsző gúny volt minden szava. Kloss már azon a ponton volt, hogy lelövi ezt a dögöt, s lesz, ami lesz. De e pillanatban nyílt az ajtó. s a küszöbön Krisztina állt. Kezében ismétlő rendszerű piszt:’;\ — Kezeket fel! — csattant a hangja. — Mindenki! ~ intett az orvosnak és Klárának is. Rhode kétségbeesetten nézett az asztalon heverő fegyverére, s lassan felemelte a kezét. Kloss vonta­tottan engedelmeskedett a lány parancsának. — Én öltem meg az ügynöküket. Egyedül én. Mert szerettem, s maguk rongyot csináltak ebből a szeren­csétlenből. Tudtam, hogy beszervezték. Tudtam, s ő is tudta, hogy nincs titka előttem. De megmondtam: nem érheti meg a háború végét. Nem állhat oda a szabad lengyel nép elé többé. Jobb neki is. hogy meg­mentettem a további gyalázattól. Krisztina eközben az ablakhoz ment, fegyverével terelve a szoba egyik oldalához a társaságot. Kloss azon töprengett, hogy a lány tényleg el akar-e szök­ni? Ha ezt teszi nincs esélye a menekülésre. Csak leg­alább lőne, s tenné ártatlanná az ezredest... Gondolkodásra és cselekvésre már nem volt idő. Odakint géppisztoly-sorozat dörrent, s Krisztina élet­telenül zuhant a földre. Kloss ugrott hozzá elsőnek, elkapta a földre hulló fegyvert, s egy elegáns mozdu­lattal Rhodeé mellé tette az asztalra. Csodálatos voltál Krisztina! — gondolta, s tudta, hogy ez a lány most valamennyiük életét, s egy Igen jelentős akció sikerét mentette meg — az élete árán. Némán álltak a szobában. Rhode ocsúdott fel első­nek. Utasította Klosst, hogy fejezze be az ellenőrzést, kutassa át még a kórházat, hátha fegyver vagy egyéb robbanóanyag van elrejtve, s az ezredes máris elvi- harzott teljes kíséretével. Az éjszaka komoran és némán borult a vá­rosra. Rhode jelentette Berlinnek, hogy mind ez ideig nem sikerült Kurchka professzor nyomára akadnia, de folytatják a nyomozást. Kloss gyorsan megbeszélte a tennivalókat Klárával, az orvossal, no meg Évával, s megkezdte a kapcsolat újrafelvételét a „Nagy föld”-del, ahol két nap óta türelmetlenül várták, hogy a J—23-as jelentkezzen, s továbbítsa az X—8-as kísérleteire vonatkozó ada­tokat. Néhány nap múlva Éva és Kruchka már az erdei bázison voltak. Kloss egymás után adta a sifrézett jelentéseket. 1942. szeptember 29-én Borzentov környé­kén megkezdődött az X—8-as csodafegyver első kísér­letsorozata. Néhány órával a sikeresnek ígérkező kí­sérlet megkezdése után nehézbombázók hasították fel az^ éjszaka sötétjét, s a nagy titokban és rettenetes erőfeszítések árán létrehozott kísérleti telep megsem­misült. Klossra és a többiekre újabb feladatok vártak. EDIT A vonat monoton zakatolással hagyta maga mögött a kilométereket, a kék fényű fülkevilágítás fárasztot­ta a férfi szemét. Ennél kellemetlenebb csak az volt, hogy Edit, a vele szemben ülő nő minduntalan elbó­biskolt, pedig a főhadnagy egészen idáig hevesen ost­romolta. — Ostoba — gondolta Edit. — Kiküldték a keleti frontra, s most fél a főhadnagy úr, ezért akarja lázas udvarlással magára hívni a figyelmet. — Rágyújt? — kérdezte a fiú. Látta, hogy a lány erőszakkal tartja csukva a szemeit. — Köszönöm, nem — válaszolt Edit. s összébb húz­ta magán a kabátot, Nem volt kedve beszélgetni, pe­dig hosszúnak ígérkezett az út a Berlin—Lemberg vonalon. Igaz, nem a végállomásig, hiszen Lemberg már néhány hónapja ismét szovjet fennhatóság alatt volt, de egyben biztos volt Edit: minden kilométerrel a fronthoz közelítenek. Erre a gondolatra Editben is felébredt a félelem, akárcsak a vele szemközt ülő fia­tal főhadnagyban. A lány fürkésző tekintettel vette szemügyre ismét a férfit. Félsz, kiskatonám — mondta magában, s eszébe jutott az a nap, amikor főnöke átadta neki a legújabb parancsot tartalmazó borítékot: — El kell válnunk, Edit. — Igazán sajnálom, mert a lengyel területeken most egészen másként van min­den, mint akárcsak fél évvel ezelőtt. Amint megérke­zik, jelentkezzék G. G.-néL. Többet nem mondhatok. — Parancs, az parancs — mondta akkor még ke­délyesen Edit, de ettől a naptól kezdve egyre többet foglalkozott a keleti front hadi jelentéseivel, s olyan új fogalmak gyökereztek meg nyelvében, mint az „el­szakadó hadműveltek, előre elkészített állások, átme­netileg az ellenség ellenőrzése alatt áll...’’ S ettől a perctől kezdve ébredezett benne a félelem, hiszen tudta, hogy nemcsak egyszeri" telefonközpontosnak küldik most sem, noha a pepii u erről tanúskodtak. tgotytatíuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom