Petőfi Népe, 1970. július (25. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-19 / 168. szám
Mi lesz vasárnap? Kecskeméten Sparta siád-döntő A Falusi Dolgozók Sparta- kiádjának megyei döntője mindig rangos esemény, az idén pedig a szokottnál is jóval nagyobb a jelentősége. Elsősorban azért, mert most — az OSN évében — a megyei versenyt országos döntő is követi, méghozzá éppen Kecskeméten. A járásokban megrendezett elődöntők nagy sikereiből arra következtethetünk, hogy a vasárnapi megyei versenyen is sok indulót és nagy küzdelmet láthatunk. Érdemes lesz tehát már délelőtt kilátogatni a Szék- tói Stadionba. A vetélytársak ismét találkoznak A Nyári Totó Kupa ismét összehozza a tavaszi nagy ellenfeleket. A Széktói Stadionban a Kecskeméti Dózsa a tavaszi B-csoport első helyezettjét a FÖSPED Szállítók csapatát fogadja. A szurkolók élénken emlékeznek még a május 30-i kecskeméti mérkőzésre, amikor a Dózsa négy pompás gólt lőtt a FÖSPED kapujába. Ez volt a tavaszi bajnokság egyik legnagyobb arányú (az Eger elleni 5:0 még szebb volt) Dózsa győzelme. Később a Szállítók mégis első lett, de a kecskeméti leckét bizonyára nem felejtették el, s most visszavágóra készülnek. Ügy hallottuk, a kecskeméti együttes most is a „nyári” csapatát szerepelteti, amelynek támadósora semmivel sem látszik gyengébbnek, mint a tavasszal szerepelt csapaté. Lelkesedésben pedig sok tekintetben felülmúlja azt. Vasárnap elkezdődnek már az előkészületi mérkőzések is. Hajóson a Kiskőrösi Gépjavító játszik barátságos mérkőzést. Mozgalmas délelőtt a iedettuszodában A sportműsor egyelőre csak Kecskeméten jelent változatosságot. Itt viszont a Totó Kupán és a sparta- kiádon kívül még a fedettuszoda is érdekes sportesemények színhelye lesz. Reggel 9 órakor folytatják a legfiatalabb úszók, vagyis a „béka” és a „delfin” korosztály területi sereg_ szemléjét. Az úszóverseny után fél 11 órakor pedig NB II. B. osztályú vízilabda-mérkőzés következik. A Kecskeméti Vízmű ellenfele a Kazincbarcika csapata lesz. A kecskeméti újoncok eddig sem tisztelték az osztályban már régebben szereplő csapatokat, s jelenleg a táblázat első felében tanyáznak. Reméljük, a hét végén újabb győzelmek biztosítják be a jó helyezést. Sz. Z. Phenjanban járt,. Lódi László, a Kecskeméti Dózsa fiatal csatára szűkszavú táviratot kapott az MLSZ-től. Üljön vonatra és a fővárosban jelentkezzék. A magyar utánpótlás-válogatott tagjaként a Népi Demokratikus Korea fővárosába, Phenjanba utazik. A távirat pénteken érkezett meg, s vasárnap reggel már a menetrendszerű TU 104-es repítette Moszkván keresztül'Koreába. Most már itthon ülünk, egymással szemben. Megkérem, meséljen az útról, kinti élményeiről. — Még alig pihentem ki az út fáradalmait, s nem is rendeztem kellőképpen a gondolataimat. Egy bizonyos: eddigi életem legnagyobb élményét jelentette ez az utazás. Végtelenül örültem, hogy a szakvezetők megbíztak bennem és magamr* ölthettem a válogatott mezt. De az is büszkeséggel töltött el, hogy egy távoli világrészbe juthattam el, ahol állandó küzdelem folyik a háború ellen. Ilyen körülmények között élnek és dolgoznak ott az emberek és sportolnak a fiatalok, s nem is akármilyen színvonalon. Milyen alkalomból hívták meg Koreába az utánpótlásválogatottal? — Most ünnepelték a koA KTE birkózó szakosztálya hétfőn kezdi meg a felkészülést az őszi idényre. A sportkör ‘ezetősége ezúton is kéri a versenyzőket, hogy valamennyien jelenjenek meg az első edzésen. reaiak fennállásuk 20. évfordulóját. Ebből az alkalomból több sportágban rendeztek nemzetközi tornát. Mi háromszor léptünk pályára — hatalmas néző- közönség előtt —, s bizony be. Tudom, hogy tőlem az itthoni szakvezetők sokkal többet várnak, mint amit az elmúlt évben nyújtottam. Tudom azt is, hogy erővel nem mindig bírtam a sorozatmérkőzéseket. Ebben szerepet játszott, hogy az edzéseken nem végeztem kellő intenzitással a gyakorlatokat. Most minden másképpen lesz. Csák akkor lehetek tagja az utánpótlás-válogatottnak, ha egyesületemben is teljes erőbedobással játszom. Ezért igyekszem majd nagyon, hogy kiérdemeljem mind a kecskeméti, mind pedig az országos szakvezetők bizalmát. M. I. Nyolcán az ifjúsági válogatottban Élni kell a lehetőségekkel Milyen jó is a sportolóknak! Nemzetközi mérkőzések, edzőtábor, utazások, új élmények egész sora. Tegyük a kezünket a szívünkre: bizony kissé irigyeljük őket. Annak idején ilyesmiről álmodni sem mertünk. A ma fiataljai előtt ezernyi lehetőség. Elég csak arra gondolnunk, hogy egész társadalmi apparátus fáradozik azon, hogy sportéletük egyre gazdagabb és zavartalanabb legyen. Van tehát lehetőség csak élni kell vele. Ilyenfajta gondolatok jártak az eszemben, miközben Szekszárd felé a magyar női ifjúsági válogatott edzőtáborába repített bennünket az autó. Azt mondtam élni kell a lehetőségekkel. Nos a Kecskeméti Dózsa női kosárlabda csapatának tagjai nem feledkeztek meg erről. A magyar női ifjúsági válogatott kosárlabdázók a napokban kezdték meg a felkészülést a jövő évi ifjúsági Európa-bajnokságra. Nem véletlen, hogy az ország minden részéből kiválasztott 40 lány között 8 a Dózsa játékosa. Hatan — Magyar Márta, Szabó Éva, Szabó Vera, Nemes Erzsi, Csenki Mária és Zakiján Jutka — az úgynevezett „A” keret tagjai, Király Jutka és Táczi-Sabó Éva pedig a fiatalabbakból álló „B” csapatban kapott helyet. Edzés naponta 6 óra Ahány ház, annyi szokás. Szekszárdon már korán talpon vannak az ifjú válogatott jelöltek és még el sem üti a 9 órát már túl vanak az első edzésen. Délelőtt 11-kor a második kemény 2 óra következik, délután pedig harmadszor hangzik fel Tóth Andornak a válogatott szakvezetőjének vezényszava. Nem sok ez egy kicsit? Kérdeztük Magyar Mártit a kecskeméti csapat egyik legjobb játékosát, aki itt is a legjobbak közé tartozik. — Megszoktuk már és meg is szerettük a sok munkát. Az igazság az, hogy otthon a Dózsában sokszor még ennél is nagyobb a követelmény. Márta már régi válogatott. Szabó Évával együtt tavaly is részt vettek az NSZK-ban megrendezett ifjúsági EB-n. Most a második nagy versenyükre készülnek, s itt vannak most már a klubtársak is. Nemes Erzsi és Szabó Vera is biztos tagjai a szűkebb keretnek is. Csenki Mari is bekerülhet, sőt — ha így fejlődik tovább — a náluk két évvel fiatalabb Zakiján Jutka is könnyen bevere- kedheti magát a legjobb 18 közé. A jövő nyárig még hosszú az idő. A szekszárdi tábort megelőzően egy nemzetközi tornán vettek részt a fiatalok. A jugoszláv és lengyel csapat volt az A és B válogatott ellenfele. Sajnos nem volt sikeres a szereplés, mert a vendégek végeztek az első két helyen. A 40 fős keret és a Központi Sportiskola 10 játékosa most tehát itt Szekszárdon táborozik, ahol minden lehetőség megvan a zavartalan munkára. A lányokkal négy edző — Tóth Andor az ifjúsági válogatott szakvezetője és segítői Bátor Vilmos, Kövi László és Szabó Ödön — foglalkozik. Mint az edzők elmondták, a lányok a nagy melegben is lelkesen végzik az erős munkát. A gimnázium udvara és a Közgazdasági Technikum tornaterme nemcsak a pattogó vezény- I szóktól, hanem a jókedvtől is gyakran hangos. Ki lesz válogatott? — Nincs könnyű dolgunk a kiválasztásnál — ezt Tóth Andor edző mondta. — A fiatal játékosok közül sokan tehetségesek de kevés a kiforrott játékos. A jelöltek zöme NB Il-es és még ennél is alacsonyabb osztályú csapatokból került ki. Ligaülés a fövő szombaton A megyei labdarúgó szövetség elnöksége július 25- én, a jövő szombaton délelőtt 10 órai kezdettel Kecskeméten a szakszervezeti székház (Rákóczi út 1.) nagytermében tartja a bajnokság előtti ligaülését mind az északi, mind pedig a déli csoportban részt vevő csapatok részére. mindháromszor vereséget szenvedtünk. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság labdarúgó-válogatottja volt az ellenfelünk, amelynek erejét már jól ismeri a nemzetközi labdarúgó világ. (1966-os londoni VB-n az olaszokat verték ki a legjobb nyolc között... a szerk.) Mindháromszor ez a válogatott jutott ellenfelül. A második és a harmadik összecsapáson már jól játszott a csapatunk. Hogy ment a játék a kecskeméti válogatottaknak? — Velem együtt részt vett a portyán Kisjuhász Gyula is, a K. Dózsa hátvédje. Sajnos, ő és néhány más játékosunk az első mérkőzésen megsérült, később már erősen tartalékosán szerepeltünk. így történt meg azután az a nemvárt eset, hogy én „beál- lós” szerepkört töltöttem be. A szakvezetők — örömömre — elégedettek voltak a teljesítményemmel. Reménykedem, hogy amikor újra sor kerül az utánpótlás-válogatott szereplésére, engem újra számításba vesznek. Mikor kezdi el csapatával az edzéseket? — Néhány napot még pihenek, majd én is bekapcsolódom a Dózsa edzéseiTalpraeselt válasz Major Henrik, a világhírű karikatúrista Hollywoodban Marlene Dietrich-et is lerajzolta, aki a rajz láttán sértődötten kifogásolta, hogy évtizedekkel öregebbnek látszik rajta, Major eljárása lovagiatlan, a rajz pedig előnytelen. Mire Major: vízszintes 1., függőleges 13. sz. alatt. VÍZSZINTES: 1. Major válaszának kezdete, folytatása a függőleges 13. szám alatt. 13. Talpraesett. 14. Jelfogó. 15. Névelő. 16. Lehel. 17. Villanykörte. 19. A kereskedelem kezdetleges formája. 21. Kínai uralkodó dinasztia (1368-1944). 23. Mohácsi patak. 25. Női név. 26. Régi sportegylet. 27. Kötőszó. 28. Bánat. 30. Női név. 31. „Elit” egynemű betűi. 32. Anyagmozgató. 36. Így nevezték a középkori alkimisták a ként. 37. Formai. 38. Északolaszországi város. 40. Gyümölcs. 41. Olaszul: barát, magyar kávékeverék. 43. Oázis — németül. 44. Női név. 46. Állami bevétel. 47. Vasúti csomópont Tapolca és Zalaegerszeg között. 48. Egyforma betűk. 50. Olaj — angolul. 52. NDK-beli teherautó típus. 53. Csapadék. 54. Testrész. 56. Nagy vízesés Északameriká- ban. 59. Egyesülethez tartozik. 60. Vízmosás, a székelyeknél használatos szóval. 62. Virágos háztája — névelővel. 63. Kilóval mérik. 64. Magáré vesz. 66. Anna — románul. 67. Erdélyi vársoka, Ady itt járt iskolába. 68. Hullámosít. 71. Fiatal szarvasmarha. 73. Napszak rövidítése. FÜGGŐLEGES: 2. Olló közepe! 3. Találna. 4. Ne tovább. 5. Egymást előző betűk az ábc-ben. 6. Kicsinyítő képző. 7. Zuhanás. 8. Darál. 9. A föld felé. 10. Éktelen vicc! 11. Japán táncosnő. 12. Szerep „A bahcsiszeráji szökőkút”-ban. 13. A válasz*befejező része. 18. Ritka férfinév. 20. Férfinév. 22. E helyen. 23. A Szovjetunió államvédelmi szerve 1922-ig. 24. Kutyatulajdonosok fizetik. 27. Fohász. 29. Svájci kanton. 32 Megvásárolható. 33. Dél-amerikai főváros. 34. Nyílászáró. 35. Leszármazott. 37. Vonatkozó névmás. 39. Állam Északkelet- Afrikában. 42. Ismeretlen. 45. A Rhone jobboldali mellékvize. 47. A baskír főváros. 49. Ragadozó madár. 51. Női becenév. 52. Pusztít. 53. Előre- jut-e? 55. Sződről való. 57. Balatoni üdülőhely. 58. Mezőgazdasági munkát végző. 59. Odaát. 61. Spanyol város a Pire- neusok tövében. 63. Svájci labdarúgó csapat. 65. Hangnem NB 1-es játékost úgyszólván csak Kecskemétről kaptunk. Nem a legfényesebb bizonyítványa ez a magyar élcsapatoknak. A Központi Sportiskolától, Csepelről és Kecskemétről vannak legtöbben. Magasságban sajnos nem tudjuk felvenni a versenyt; a többiekkel, tehát nekünk még alaposabban fel kell készülnünk. Tavaly 5. helyen végeztünk az EB-n, ezt most nehéz lesz megtartani. És a kecskemétiekről mi a véleménye? — Bárcsak az ország többi városában is olyan komolyan foglalkoznának a fiatal kosárlabdázók nevelésével, mint Kecskeméten. Mennyivel könnyebb lenne akkor nekünk a válogatott szakvezetőinek. Szabó Zoltán Ka’ona ifjúsági válogatott Katona Sándor, a Kecskeméti TE tehetséges versenyzője — aki a tatai edzőtáborban gyarapítja szakmai ismereteit — július 22-én Romániába utazik a magyar ifjúsági válogatott tagjaként, ahol nemzetközi versenyen lép szőnyegre. 1970. július 26-án és a jövőben minden hó utolsó vasárnapján használtautívásár KECSKEMÉTEN, a műkért TERÜLETÉN. 376 (ford.) 67. ZNÖ. 69. Hollandi gépkocsik jelzése. 70. Dátumrag. 72. Határrag. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., valamint a függőleges 13. számú sorok megfejtése. (A rejtvényben o—ó, ö—ő, u—ú között nem tettünk különbséget.) E. B. | A július 12-én közölt kereszt- j rejtvény helyes megfejtése: . (Vízszintes 1.) Egy szivárványt, ! mely negyedórát; (Függőleges 16.) látható, már nem néz meg senki sem. A július 12-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalmat nyertek: Cseh Lászlóné Csengőd. Dózsa György u. 19. sz. Jurcsák Jó- j zsef Csikéria, Kossuth Lajos u. 142. sz. Eladásra felkínáljuk az alanti, használt, de üzemképes gépeinket, megegyezés szerinti K—25 Zetor, UE—28 traktor, UTOS-traktor, DT—54 lánctalpas traktor, SZ—100 lánctalpas traktor, 5 t. ZIL tehergépkocsi, továbbá: 1000 m kisvasúti sín, 10 db billenőscsille 1 db villás burgonyaszedő 1 db burgonyaosztályozó Érdeklődni: „Búzakalász’’ Mg. Tsz, Érsekcsanád. Tel.: 8. 5748 Autóbuszvezetői tanfolyamot indít AZ AUTÓKÖZLEKEDÉSI TANINTÉZET Jelentkezéseket 1970. augusztus 5-ig kérjük Kecskemét, Villám István utca 12. szám alá leadni. 443