Petőfi Népe, 1970. július (25. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-16 / 165. szám

4. oldal 1970. július 16. csütörtök A rémi kombinát A HUNNIAHIBRID-nek ma már országos híre van. Egy állami gazdaság, 11 termelőszövetkezet és két keltetőállomás fogott ösz- sze a baromfinevelés fej­lesztésére, korszerűsítésére. A mezőgazdasági nagyüze­mek e vállalkozása évről é’--re jobb eredményeket ér el. A Hunniahibridéket Te­nyésztő Termelőszövetkeze­tek Közös Vállalkozásának a megyéből egy tagja van, ez a rémi Dózsa. Németh István elnök röviden jel­lemzi a fejlődést. — 1962-ben kezdtük a baromfitenyésztést. A kez­deti próbálkozások után rátértünk egy korszerű faj­tára, amelyet a Felsőbabádi Állami Gazdaság állított elő.' Keltető állomást létesí­tettünk, most épülnek egy­más után a baromfineve­lők. Az idén már 2 millió 200 ezer baromfit kelte­tünk. Jövőre 3 millió 100 ezer napos baromfi hagyja el a telepet. Ebben az év­ben kezdtünk hozzá a hús­hibrid neveléséhez és 460 ezer darab pecsenyecsirkét adtunk át a kereskedelem­nek jövőre már 1 millió 200 ezret. A fejlődés azonban nein áll meg. A hollandok ajánlkoztak a magyar hib­ridnél jobb broiler baromfi szállítására. Előnyös gene­tikai tulajdonságokat hor­doz ez a fajta. Héthetes korban már 1,45 kilogramm élősúlyt ér el. Egy kilo­gramm súlygyarapodáshoz 2—2,10 kilogramm takar­mány szükséges. A feldol­gozásnál igen kevés a vá­gási veszteség, kiváló a hús minősége. A rémi Dózsa is fokozatosan áttér a hol­land Hybro tenyésztésére. KIMEGYÜNK a most épülő telepre. Ha elkészül­nek a baromfiólak, 26— 27 millió forintos beruhá­zás valósul meg. Egy-egy ól 17 ezer jószág nevelésére alkalmas. A technológia korszerű, automatikus az etetés és az itatás, önmű­ködő a fényszolgáltatás is. Gyorsan folyik az épít­kezés, melynek színhelyén alig egy évvel ezelőtt még a homokbuckákon és az akácfákon kívül semmi sem volt. Ahogy épülnek az ólak, úgy népesülnek be baromfival. A teljes vertikalitásra va­ló törekvés érvényesül. — A keltetéstől a húsba­romfi előállításáig sikerült az ágazat minden termelé­si fázisát megvalósítani — magyarázza az elnök, mi­közben sorra járjuk a kombinátot. Bátran nevez­hetjük így, hiszen hatal­mas csirketermelő üzem ez. KIEGÉSZÍTŐKÉNT Rá- zitészta-termelés is folyik. Hetvenkét asszony tevé­kenykedik itt. Fehér kö­penyben, tiszta üzemben szívesein dolgoznak. Ha a munka úgy kívánja, a nö­vénytermesztésbe is bevon­ják őket. Csak mellékesen jegyzi meg az elnök hogy a baromfitenyésztés egyes ágazataiban 150 asszonyt foglalkoztatnak, s ezzel lé­nyegében megoldották a szabad munkaerő lekötését. Jó ez a szövetkezetnek, de a tagságnak is, hiszen a nők foglalkoztatása sok kö­zös gazdaságban ma is gond. Németh István végezetül elmondja: — A termelő- szövetkezet jövedelmének nagyobb részét ma már a baromfitenyésztés adja. Eredményeinket azonban egyedül nem tudtuk volna elérni. Az összefogásmak köszönhetjük, hogy ilyen baromfifarmot tudtunk lé­tesíteni. Közös vállalkozá­sunknak már jó híre van. Sajnos, vállalkozásunknak még nincs önálló exportjo- ga. REMÉLIK, hogy rövide­sen arra is sor kerül, hogy I a Hunniahibrid közvetlenül 1 szállít a környező orszá- j gokba, vagy akár a tenge­rentúlra. K. S. (65) Idegfeszítő pillanatok következtek. Kloss már attól félt, hogy Annát és Ruppertet akkor vezetik Lotharhoz, amikor ő még itt lesz ennél a vadállatnál. Végre Lothar ismét megszólalt: — Igen, lelepleztük Ruppert üzelmeit, s ezek szerint a maguk segítsége nélkül — hangja gúnyos volt és megalázó. — s ebből az ügyből ismét leszűrhetik a tanulságot; az Abwehr egy sóhivatal. Ezt megismétel­heti a parancsnokának! — Ha szabad kérdeznem — mondta Kloss ingerül­ten—, ki osztotta be Ruppertet Henning profeszor mel­lé? És kinek volt kötelessége, ellenőrizni Ruppert múlt­ját? — Kloss az órájára nezett, s Lothar észrevette a m&idulatot; — Siet nagyon, főhadnagy úr? — Igen, sietek. Rechte ezredes vár. Mit adhatok át üzenetként a beszélgetésből? — háromnegyed tizenket­tő volt már. — Egy pár perc türelmet kérek még — Lothar hang­ja ironikus volt. — Néhány személyes jellegű kérdést, hiszen ön Ruppert barátja volt! — Túlzás ezt állítani — mondta Kloss. — Egysze­rűen csak ismertem, mint egyik tiszt a másikat. — Sokat beszélgetett vele Henningék érkezésekor. — Fogadást adtak, meghívtak. Mint önt is. S én Benita kedvéért mentem oda. Ruppert már biztosan ott van a presszóban — gon­dolta Kloss, s már csak arra a találkozásra tudott összpontosítani. — Lothar biztosan nem tartóztatta le. Kiszedett belőle mindent, amit tudni akart, s most azért ilyen magabiztos, mert tudja, hogy néhány perc múlva Anna is a kezében lesz. Anna is, mert Kloss már sehogyan sem érhet oda, hogy figyelmeztesse, hiszen tíz perc múlva tizenkettő. — Letartóztatta Ruppertot? — kockáztatta meg a kérdést Kloss. — Idiótának néz engem, Kloss? Egyébként mondja Műszáías torontáli szőnyeg Űj termék gyártását kezdték meg a Bajai Há­ziipari Termelőszövetkezet­ben. Eddig a torontáli sző­nyegek csupán a hagyomá­nyos gyapjúfonalból ké­szültek. Az új típus már műszálból készül, köny- nyebb, jobban tisztítható. Év végig előreláthatóan 600 négyzetméternyi mű­szálas torontáli faliszőnyeg kerül a belföldi piacra. Á pártcsoportok fórumain Tapasztalatok a Ganz Villamossági Művek bajai gyáregységében A megye pártszervezeteiben, a községi, járási és városi pártbizottságokon eredményesen halad a X. pártkongresszust megelőző választási tennivalók, szer­vezeti előkészítése. Jelenleg a párt legkisebb egysé­geiben, a pártcsoportokban értékelik az év elején ka­pott megbízatások végrehajtását, ugyanakkor összege­zik az alapszervezet elmúlt négyévi tevékenységének tapasztalatait is. Újdonság a kéreg nélküli sajt Répcelakon, az ország leg­nagyobb sajtgyárában, ahol naponta 65—70 ezer lit:r tejből készítenek sajtot, új technológiára tértek át. A 70 kilós ementáli tömböket műanyag fóliába — úgyne­vezett polifilmbe — pakol­ják, így az érés folyamán nem képződik kéreg a saj­ton. Képünkön: Műanyag fó­liába csomagolják a sajt­tömböket érlelés előtt. — Hol tartanak a vá­lasztási munka előkészüle­teiben, milyen feladatokat kell még megoldaniuk? — kérdeztük Nebojsza Gyu­lától, a Ganz Villamossági Művek bajai gyáregysége MSZMP csúcsvezetőségének titkárától. — A gyáregységben há­rom alapszervezetben ösz- szesen 12 pártcsoport mű­ködik. A közelmúlt napok- man valamennyiben lezaj­lottak a megbeszélések. Az elhangzott észrevételekről, javaslatokról feljegyzéseket készítettek, hogy az alap­szervezeti beszámolók Ösz- szeállításához felhasznál­hassák. Az állásfoglalások­meg Rechte ezredesnek, hogy nézze át mégegyszer az archívumát, s ha van valami Ruppertról, küldje át. És azt is mondja neki, hogy magától nem tudtam meg semmit. Kloss felállt. öt perce maradt, öt rövid perc e végtelenül hosszú folyosóra, lépcsőkre, s a presszóig vezető útra. Az SS felemelte az emeleti folyosót elzáró rácsot. Futni kéne — gondolta Kloss, de lehetetlen. Mennyi esélye maradt még? — meditált —, hiszen három perc múlva 12 óra. Ugyanabban az időpontban, amikor Kloss elhagyta a Gestapo épületét, Ruppert kávét rendelt a presszó­ban. Idegesen bámult maga elé a kiterített újságra, s a cigarettás dobozra, amelyet elkészített a lány szá­mára. Ebben a percben sajnálta a lányt. Sajnálta, mert csinosnak és fiatalnak találta, s tudta, hogy a helyi­ségben üldögélő két civilruhás fickó perceken belül lecsap rá. Ahogy múltak a percek, sajnálata egyre erőteljesebben önmaga felé fordult. Hogyan juthatott ide ő, Ruppert százados, hogy egy lengyel presszóban utálatos kis spicli szerepét játssza egy lánnyal szemben? A zongoránál egy idős ember játszott, sok melléfo­gással egy ismert melódiát. Ruppertot máskor idegesí­tette volna ez a fals játék, mert gyermekkora óta ját­szott, s állítólag igen jól, többféle hangszeren, de most nem tudott odafigyelni. Csak önmagára, s a két gesta- pósra, akik percenként az órájukra néztek, mintha csak az ő perceit számlálnák. Kloss az Unia téren konflisba ült s minden óva­tosságról megfeledkezve lengyelül szólt oda a fiúnak: — Siess, testvér. i A gyerek csodálkozva nézett rá, aztán mintha meg­értette volna ezt a fura helyzetet, vágtán» biztatta gebéjét. A presszótól néhány tízméternyire, a Ponyanovszkij utca sarkán kiszállt, s már ismét kimért tiszt volt. A szíve elszorult bár az izgalomtól, de sétálva tette meg az utat a kávézóig. Rágyújtást színlelve megállt egy pillanatra az ablaknál, s látta, hogy Ruppert még egyedül van. — Hol lehet Anna? — riadt fel benne a kérdés, s még egyszer szemügyre vette a kávézót. Nem tévedett. Ruppert egyedül ült az asztalnál, előtte a cigarettás doboz, s Anna sehol. Anna ugyanebben a percben a Wilcsa utcán sietett a kávézó felé. (Folytatjuk.) ról annyit: nagy felelősség­gel, helyes kritikai felfo­gásban formálódtak ki a kis közösségek véleményei saját munkájukról csakúgy, mint a gyár egészének eredményeiről, gondjairól. — A pártcsoportok egyé­nenként is értékelték a megbízatások végrehajtá­sát. Milyen tapasztalatokat összegeztek ennek során? — Az 1-es alapszervezet­hez tartozó, karbantartók­ból álló csoportban mely­nek Köller Zoltán a bizal­mija eredményes volt a számvetés: ketten marxista esti egyetemet, hárman gazdaságpolitikai tanfolya­mot, egy személy pedig marxista középiskolát vég­zett, illetve eredményesen folytatják tanulmányaikat. A sajtó és propaganda anyagok terjesztését ketten kapták feladatul, az értéke­lés szerint csak részben végeztek eredményes mun­kát. Bornyák István a szakszervezetben tisztségvi­selő és tagja a TIT-nek, őróla és Bálint András üzemmérnökről viszont kedvezően nyilatkoztak a csoport tagjai. A 3-as alapszervezet pártcsoportjaiban, hogy a pártcsoportok k<*4 moly segítői a műhelyek vezetésének a szakmai és politikai munka fejleszté­sének. Eredmény, nogy a pártonkívüli dolgozók egyéni és közérdekű gond­jaikkal egyre bátrabban ke-- resik a pártbizalmit. A pártcsoportban jól is-» merik a dolgozók vélemé­nyét, hangulatát és rend­szeresen jelzik a felvetődő problémákat az alapszerve­zeteknek és a csúcsvezető- ségnek, illetve a gyár gaz­dasági vezetésének. Gillián Béla lakatos, Rácz Pál marós, Köller Zoltán karbantartó, Vörös János esztergályos, Börcsök András öntő és még jó né­hány bizalmi a feladatok intézésében egyenrangú partnere' a műhelyvezetők­nek. íme egy példa: a gaz­dasági vezetés a bérezéssel kapcsolatban rendelkezett. A pártcsoportban észre-: vették, hogy az egyébként ésszerű döntést nem hajtőt-- ták végre elég körültekint tőén. Tájékoztatták a gaz-; dasági vezetést és az ered­mény: a mulasztót felelőst ségre vonták. — A választási előkészül­tetek egyéb feladatai? — A következő nagyon fontos munkánk az alap­szervezeti beszámolók ösz- szeállítása és vezetőségi üléseken történő megvita­tása. Az egyik alapszerve­zetben már elkészítették az értékelés vázlatát, sok ahol hasznos tapasztalat kapott 1 benne helyet a ................ n em fizikai dolgozók tévé-I helyet a felvetések kenykednek, nehéz dolguk tC)hbsege kritikus, reális, volt a bizalmiaknak. AI A, usucsvezetoség beszá­gyáregység időszerű prob- __elkészült. l émáiról, a termelésfejlesz­tés kérdéseiről előbb tájé­kozódtak a csoport tagjai, mint maga a bizalmi. Ezért megbeszéléseiken a gazda­ságpolitika mellett nagyobb jelentőségű társadalmi té­mákat is napirendre tűz­tek. Legutóbb például a Központi Bizottság ifjúság- politikai határozatát vitat­ták meg. — A csúcsvezetőség ezek szerint elégedett a párt­csoportok munkájával? — Igen. Sikerült kiszé­lesíteni a megbízatások rendszerét. Ma már látjuk, Kiadtuk az alapszerveze­teknek bizalmiaknak és a vezetőségi tagoknak, s várjuk a véleményeket, to­vábbi javaslatokat. Az augusztusi taggyűlések után a jelölő bizottságokon a sor, hogy megtegyék ja­vaslataikat a tisztségvise­lőkre. A csúcsvezetőség vé-' leményét is megkérdezik majd. Mi pedig ebben ösz- szegezhetjük: az alapszer- vezeti _ vezetők többsége jő munkát végzett, érdeme­sek a párttagság további bizalmára — mondotta vé-J gül Nebojsza elvtárs. Szabó Attila Kedvezőbb hitellehetőségek az állattartás fokozására Megnövelt összegű me­zőgazdaságihitel-lehető- séggel segíti elő az OTP az állatállomány fejlesztését, illetve a húsellátás foko­zatos javítását célzó kor­mányintézkedések végre­hajtását. Az új lehetőség szerint — az eddigiektől eltérően — az 50 ezer forintot is el­érheti az ilyen célú hitel­összeg, ha azt állati férő­hely létesítésére, hízóalap­anyag vásárlására, illetve az állatállomány gyarapí­tására, valamint takarmány beszerzésére kérik az ér­dekeltek. A hitelkérelmek teljesítésénél az egyetlen megkötöttség a tsz-tagok- nál a közös gazdaság út­ján, — a tsz-en kívüli fo­lyamodók esetében pedig az Állatforgalmi- és Hús­ipari Vállalat útján való szerződéses értékesítés. Az előbbi előnye — azon túl, hogy a háztáji hizla­lást munkaegységben jóvá­írják, s beleszámít a nyugdíjidőbe is —, hogy az igénybe vett hitel 8 száza­lékos kamatköltségéből bi­zonyos hányadot átvállal­hat a közös. Az Állatfor­galmi és Húsipari Tröszt­höz tartozó vállalatok, így a megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat is a ka­matösszeg felét átvállalja a szerződéses hízó leszállí­tása után. A hitelt igény­be vevőt ily módon 4 szá­zalékos kamat terheli. Porcelánkiállítás Porcelánkiállítást ren­dez a Szegedi Ipari Vásár keretében Szegeden, a DÁV kultúrtermében az Amfora Vállalat é-> a Firwmkerá- miaipari Művek. Bemuta­tásra kerülnek egyebek közt az Alföldi Porcelán- gyár háztartási és egész­ségügyi termékei, a Holló­házi Porcelángyár háztar­tási és díszműárui, vala­mint a Pécsi Porcelángyár pirogránit termékei.

Next

/
Oldalképek
Tartalom