Petőfi Népe, 1970. március (25. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-22 / 69. szám

Tóth Menyhért retrospektív tárlatáról Buda Ferenc s Szegénység, csüngő vállú Szegénység, csüngő vállú fűzfa, keserű kérgedet, hangyákkal viszkető vak gyökereidet megáldom, s ugyanígy legyenek áldottak viselős ágaid s esendő leveleid, görcsös tapintású törzsed két karral átölelem, bársony-derekú barkáid, az egykor hernyónak vélt fiú-virágok halovány anyja, te gyümölcsöt sohasem adó ínség-fa, idenőttél fölibém szikkadt árnyékoddal, bütykös csonkjaidba fogózom, lehajtom szegetlen homlokomat előtted, alázat és harag szigorú, öreg fája, hiszen pocos-szájú gyerekkoromban oltalmas, nehéz ágaidon kapaszkodtam föl első ízben a tyúkpiszkos, kopasz udvarból a bökös szemű csillagokig, az ég zuhanó gerendáit, a fütykös szeleket markoltam pucér tenyérrel, rajtad lelte lábam is egyensúlyát, szakadt ingemet lombod betakarta, s összekuporgatott kincseimet te-vessződből fonott kosárban őrzöm halálig. Légy áldott hát örökké, alázat és harag szigorú, öreg fája, hajlós támasz, kettős karral ölelő hűségem ágadhoz szögezett, a fütykös szeleket markolom, viszkető, vak gyökereidre térdemet leeresztem, áldás és hamari halál tereád, görcsös tapintású szegénység, szegénység, csüngő vállú fűzfa. Rudnai Gábort TEEHAGER Tavaszodik, kamaszodik, hangja mélyül, magasodik, kezét zsebrevágja. Se világ, se szerelem! Jaj, huszonegy évesen óvatossá avasodik egész ifjúsága. ~;:. legfőbb ideje lenne az idén, akármilyen mú­zeumi programtervezet felborítása árán is gyűjte­ményes tárlatot rendezni a 65 éves mester művei­ből Kecskeméten.’’ Távol áll tőlem a szán­dék, hogy a magam pró­féta voltát igazoljam, de körülbelül ma egy éve jelent meg ez a néhány sorom a Petőfi Népében, a Tóth Menyhért fehér­sége című riportban. A hiányolt tárlatot meg is rendezte egy megyeszék­hely, mármint Fejér me­gyéé. A munkássága egé­szét a Kalocsa melletti Miskén megalkotó euró­pai nagyságrendű művész 114 művet bemutató kiál­lítása 1970. március 8-án nyílt meg a Székesfehér­vári István király Múze­umban. (Ez a múzeum vállalta magára Csont- váry, Gulácsy, Vajda La­jos újrafelfedezését is — fényes sikerrel.) A B. Supka Magdolna és K. Kovalovszky Márta által rendezett kiállítás Tóth Menyhért főiskolás éveitől kezdve — amikor is Vaszary Jánosnak, a modernség egyik hazai apostolának kedvelt ta­nítványa volt — a múlt évig summázza ezt a sen­kiéhez nem hasonlítható festészetet. A bemutatott anyag szemléletesen megcáfol egy tévhiedelmet. Tóth Menyhért legelismerőbb megyei hívei nem kétel­kedtek eddig sem varázs­latos színérzékében, láto­másainak szuggesztív ere­jében, de rajztudásót majdnem mindenki két­ségbe vonta. Nos, Fehér­váron szép számmal állí­tott ki rajzot — közülük a legelső a 30-as évek elején, a legkésőbbi 1966- ban keletkezett —, és nincs közülük egyetlen egy sem, amely az anató­miai ismeretek vagy a technikai biztonság leg­csekélyebb hiányát bizo­nyíthatná. Rajzok ezek, a szó Dürer-i pontosságú értelmében. Elrajzolásai — hogy például egy mun­kában meginasodott kezet vagy egy elgyötört arc­vonást kiáltó élességgel hangsúlyoz — mondani­valójának természetes kö­vetkezmények Mi is a mondanivalója? A béke, az egység. Végig kísérti attól kezdve, hogy 35-ben befejezvén a fő­iskolát, hazament falujá­ba, Miskére, ahol papri­kát, majoránnát termesz­tett parányi kertjében: megváltásul a festősze­rek, a vászon áráért. Festett. Nem tűnődött a zsűri ízlésén, sem a vá­sárlók igényein. Biztos volt benne, hogy igazsá­gos zsűri előtt nem ítél­tetnek könnyűnek képei, nemes igényű közönség előtt kivívják a megér­tést. Soká kellett várnia. 1940-es fővárosi bemu­tatkozása visszhangtala- nul múlt el. 64-ben Hód­mezővásárhelyen csupán az értő szakmabeliek fi­gyeltek fel rá. 68-as mis­kei kiállítása meghozta ugyan B. Supka Mag­dolnának, a Nemzeti Ga­léria főmunkatársának legteljesebb elismerését a Művészet című folyó­irat hasábjain, hanem az anyagot a község kies fekvése és az akkor ja­vában tartó állategész­ségügyi zárlat miatt vaj­mi kevesen látták. Most Fehérváron már a megnyitó napján óriási volt az érdeklődés, jelen voltak a mai képzőmű­vészeti esztétika legszá­mottevőbb képviselői is. Láthatták, hogy a folklórral, a szürrealiz­mussal, esetleg talán tá­volról még Chagallal ro­konítható, de egészen egyedüli utakat járó fes­tészet a Kalocsa vidéki népművészet talajából sarjad. (Az eredetiből, amikor fehéret hímeztek még fehérre a kalocsai asszonyok.) Láthatták azt is, hogy Tóth Menyhértet ezek a népi gyökerek a modern, tudatos formakultúra utánozhatatlan mesteré­vé növesztették. Kolorit- ja, mint valamely mese­beli fehér vár, magába fogadja a szivárvány minden színének pompá­ját. Tematikája a halá­szó, palántázói, mulatozó Tóth Menyhért: Ssekerezök Fehér vár Fehérváron évszak szépségét felra- gyogtató tájképektől, a parasztoktól, a minden növényt, állatot, embert egyesítő mítoszteremté­sen át az űrhódító diadal megjelenítéséig terjed. Mi kapcsolja össze ezeket a valóságban lát­szólag elszigetelt eleme­ket? A munkával való teljes azonosulás. Egyetlen képet idézek csak fel ennek bizonyí­tására, a Halászleányt: A víz eleven nyüzsgésé­ben megmámorosodott nőalak, aki, maga is már-már hallá vált, amint hogy a hálójában ficánkoló hal emberala­kot öltött, de a kivetett háló a lányt is beborítja, Tóth Menyhért képeit részletesen elemezni, Eu­rópa számos művészet- történésze előtt már nyilvánvaló nagyságát Bács megye előtt bizony­gatni: csak akkor lesz értelme, ha nálunk is megrendezik régóta kés­lekedő egyéni tárlatát Köszönet Fehérvárnak, hogy figyelmeztetett bennünket Szabó János. Bánk bán redivivus Katona ismét a Nemzeti Színházban Mily öröm arról írni, hogy a magyar irodalom, a nemzeti játékszín oly kiváló alkotása, mint a Bánk bán, ismét a Budapesti Nemzeti Színház műsorán sze­repel. Sok kétely, sok csalódás, sok kishitűség ellenére a Bánk bán ismét visszatért, s új életre kelt! Évtize­deken át — közel egy évszázada — érzi a rendező, a színész, a kritikus, az irodalomtörténész, hogy a ma­gyar irodalom és színházi művészet nagy alkotásával állnak szemben, mégis, mindig — hányszor! — feltört a fájdalmas kérdés: miért kísérte éppen e drámát a színpadon „klasszikus” bukás? E kételyeket — éppen a mi korunk, nemzedékünk számára — fogalmazta, vagy másfél év előtt a ma Bánk-ja, hiteles színpadra vivője, Bessenyei Ferenc. Aintha most megtörne a varázs. Mintha a rendező, a színész, a kritikus, az irodalomtörténész ugyanarról beszélne: a Bánk bán élő problémáiról. Mintha való­ban sok-sok kudarcot tudnának hátuk mögé vetni, örökre átadni a múltnak. S így is Van ez rendjén: a rendezőnek, színésznek, a kritikusnak, a2 irodalom- történésznek ugyanarról kell beszélnie — a műről, a klasszikus és mégis, ma is élő kincsről: a Bánk bán­ról. Modernül, korszerűen. Egyszer el kellett jönnie az időnek, amikor megszűnik a „párhuzamos” eszmefut­tatás, törekvés, amikor talán nem Is hallották egymás szavát, észre sem vették egymás gondolatát, nem is értékelték egymás törekvéseit. A Bánk bán csak így térhet vissza: klasszikusként és mégis élő színműként. A Bánk bán visszatért! Nem formális „húzások”, rö­vidítések árán: hanem új értelmezésű dramaturgiai megoldásokkal. Both Béla merészen nyúl a témához. Nemcsak a darabhoz, a - témához. „Nincs szükség Katona korrigálására, csak megfelelő értelmezésére. Azt tapasztalom, hogy ebben az újraértelmezésben rendkívül lelkes segítőtársak a színészek. Remélhet­jük tehát, hogy olyan Bánk bán kerül a közönség elé, amely a mai nézőt is érdekelheti” — így nyilatkozott a darab rendezője, Both Béla — a bemutató hetében, a főpróbák idején. Aki végignézi a darabot, tanúsíthatja: nemes és komoly, felelősségteljes törekvésről, munkáról van szó. A darabnak atmoszférája van: egy megfertőzött udvari légkört állít hitelesen elénk. S ezzel máris csökken a kétkedő kérdések ereje, vagy inkább úgy mondhatnék: bizonyos formálisnak tűnő kérdések részben felesle­gessé válnak. Bűnös-e a királyné Melinda elcsábításá­ban? Indokoit-e Bánk bán összeomlása? Félénk job­bágy vagy öntudatos paraszt-e Tiborc? És így tovább. A felújítás egyik nagy erénye, hogy nem engedi a for­mális kérdések feltevését, s nem is ad formális vá­laszt. Ügy kap a darab rendkívül zárt, szigorúan kom­ponált szerkesztést, az új dramaturgiai értelmezés oly­annyira sűrít és tömörít, hogy a formális válaszadás­ra nem kerülhet sor. Micsoda letisztult, sallangmentes Bánk alakja! Bes­senyei Ferenc hányszor nézett szembe önmagával, hogy oly hitelesen — robosztusán, visszafojtottan, s mennyi lágysággal, fájdalmas gyötrődéssel áthatottan — tudja ma Bánk bán alakját, az ész-államférfiét és a visszafojtottan, csak belülről zokogó férjét —- elénk állítani. Egy nagy művész szépen ívelő pályájának bizonyítéka ez az alakítás (vegyük még ehhez Kossuth. Görgey, Széchenyi alakítását és alakját azok nélkül bizonyára szegényebb lenne emez). Bessenyei kigyöt­rődte, végigszenvedte Bánk alakításának minden kín­ját — mert érezte mindig annak emberi nagyszerűsé­gét, sajátos lélektani fordulatait. Az emberi szenvedélyek nagyságát értjük meg, de az emberi elbukásokat is, ha Petur (Kállai Ferenc), Melinda (Moór Mariann), alakítására gondolunk. Va- jon ki tudna emberileg oly hidegen számító figurát megtestesíteni, mint Biberach (Kálmán György)? Ki tud oly aljas és betegesen gyáva lenni, mint Ottó (Fü- löp Zsigmond)? Gertrudisnál (Máté Erzsi) ugyan ki tudna uralkodásra, parancsolásra méltóbb nőt megtes­tesíteni? Uralkodni, parancsolni: egy asszony vágya ez, s nem machiavellista módon felfogott férfias termé­szetű nőé. Hogy Vannak a darabnak — dramaturgiai — döccenői? Ugyan ki tagadná ezt? De valami új kezdő­dött a Bánk bán színpadi „életében”. Valami új, re- ménytkeltő kezdetnek vagyunk tanúi. Szóltunk a rend­kívül zárt szerkesztésről. Nos, mert éppen olyannyira erősen érvényesül ez — ugyanaz a helyszín, s mégis mindig más, ugyanazon égető problémák, mégis mas- más légkör, a szituációknak megfelelően — érezzük egy kicsit visszaesőnek a második részt. Ekkor szinte ketten hordozzák az egész darabot: Bánk és Tiborc, Őze Lajos kitűnő alakítása. Azt hisszük: ritkán ada­tott meg az évtizedek során, hogy Tiborc ennyire hite­les alakítóra találjon. (Itt meg szeretnénk jegyezni: Őze Lajosnak volt ehhez egyfajta előiskolája: a Fák­lyaláng Józsája. Tiborc — Katona „szülötte”, Józsa — Illyés Gyula „teremtménye”, mégis a nép, a megkín­zott emberség öntudatos és igazságában bizonyos bá­torsága, magatartása — közös e két figurában, Őze Lajos alakításában. Kiérlelt alak ez a Tiborc.) Az új felfogású Bánk bán megrázó, s e minőségében felzaklató, tovább gondolkodásra késztető, kényszerítő színmű. Az ember kénytelen — akarja-e vagy sem — magával vinni a hétköznapokba Bánk méltóságát és fájdalmát. Melinda megalázott asszony-mivoltát, Pe­tur szertelenül csapongó szenvedélyét, Biberach hide­gen számító simaságát, Gertrud kegyetlen keménysé­gét. Ezek az alakok, szenvedélyek, megrázó és megren­dítő pillanatok, féltő szerelmek és kemény helytállá­sok évszázadok messziségébe sűrítve kavarognak. Együttesen, hogy így beszéljenek a mának, korszerűen is — Katona József kivételes tehetségéről. Kovács Győző

Next

/
Oldalképek
Tartalom