Petőfi Népe, 1970. február (25. évfolyam, 27-50. szám)
1970-02-12 / 36. szám
1970. február 12. csfltörtOk §. oldal Eredményes esztendő Jó eredményekről adott számot a szanki Haladás Termelőszövetkezet tagsága. A zárszámadási közgyűlésen elhangzott beszámoló jelentős előrehaladásról tanúskodik. Kovács László elnök elmondotta, hogy elsősorban a kertészeti ágazatban értek el szép termést. A nagyüzemi szőlőtelepítés holdanként 60 mázsát hozott. Száz hold paradicsom átlagában 194 mázsa volt a holdankénti termés. Az ebből származó árbevétel meghaladta a 2 millió forintot. 1 A gazdaság állattenyésztése is sokat fejlődött. Az elmúlt esztendőben csaknem 450 hízott és növendékmarhát és 1800 juhot értékesített a szövetkezet. Ezentúl a gyapjú, a tej is jelentős bevételt hozott. Az állattenyésztésből ösz- szesen 8 millió forint volt a bevételük. Mindent összevetve a szövetkezet elmúlt évi árbevétele elérte a 20 millió forintot. Jelentősen emelkedett a közös vagyon. Magtárat építettek, villamosították a főmajort és kereken 240 holdon végeztek talajjavítást. Az egy tagra jutó átlagos jövedelem 16110 forintot tett ki. Biztató a jövőre nézve, hogy számos fiatal belépővel erősödött a szövetkezet. V. J. Üjabb lavinaveszély Középületekben kaptak szállást a turisták VAL D’ISERE A franciaországi Val d’Isereben, ahol kedden harminckilenc halálos áldozatot szedő katasztrofális lavina zúdult le egy alpesi üdülőtelepre, további lavinaveszéllyel kell számolni. A hatóságok megtettek minden előkészületet, miközben még folyik a keddi szerencsétlenség következményeinek felszámolása. A 39 halálos áldozat híre ellentétben áll a korábban bejelentett számadatokkal — negyvennyolc halálesetet jelentettek —, három fiatal kirándulót azonban továbbra is az eltűntek listáján tartanak, összesen 32 sebesültet szállítottak kórházba. # Val d’Isereben és környékén továbbra is erősen hull a hó, miközben a mentőosztagok — közöttük különlegesen kiképzett alpesi vadászok — áldozatok vagy túlélők után kutatnak a romok között. Egész éjszaka takarították az országutat, amely a mentés központját, Bourg St Mauri ce-t köti össze Val d’Isere-rel. Ha az időjárás engedi, azonnal elindul egy katonai gépkocsioszlop a katasztrófa súlytotta körzetbe. A harminckét kilométer hosz- szú, hótorlaszok borította országút nyolc pontján áll fenn újabb lavinaveszély. A betemetett turistaközpont környékén levő szállodákat, menedékházakat kiürítették, mert nem tartják az ott tartózkodást biztonságosnak. Esetenként a rendőrségnek kellett közbelépnie, mert a szálloda- tulajdonosok tiltakoztak az „üzletrontás” miatt. A kila- koltatottakat mozikban, középületekben helyezték el, sőt, még a helyi börtönben is turisták vannak. * Marcellin francia belügyminiszter, aki az éjszaka Bourg St. Maurice-ból úgy tudott elvergődni Val d’Isere-be, hogy gépkocsija előtt hóeke haladt, később elmondta a tudósítóknak: a lavina becsapódása oly nagyerejű volt, hogy a Importbolt Baján Szerdán reggel Baján, a Bartók Béla utcában került sor a Bács-Kiskun megyei UTYERATURNAJA Miről ír a külföldi sajtó Megbocsáthatatlan hazugság Tvardovszkij neves szovjet költő, a Lityeraturnaja PA7FTA Gazeta CI’mű szovjet lap UíHjLj 11\ legújabb számában közli: A napokban ismeretessé vált előtte, hogy az „Emlékezet jogán” című, eddig még ki nem adott poémáját, számára teljesen ismeretlen úton és módon — anélkül, hogy erről tudomása lett volna — külföldre vitték és ott megjelentették egész sor nyugat-európai kiadványban, így az Espressoban, a Süddeutsche Zeitungban, a Figaro Litteraireben, valamint a Poszev elnevezésű emigráns folyóiratban, mégpedig töredékes, illetve eltorzított formában. A Novij Mir főszerkesztője az egész akciót aljasságnak bélyegzi, s hangsúlyozza, ennek az a célja, hogy befeketítsék művét. Külön elítéli, s megbocsáthatatlan hazugságnak minősíti azt, hogy poémáját „Sztálin hamvain” provokációs címmel látták el, továbbá, hogy azt terjesztik széles körben, mintha ez a mű „be lenne tiltva a Szovjetunióban”. Az első magyar nyelvű Hamlet A kolozsvári színészet monográfusa, Ferenczi Zoltán 1897-ben kiadott művében (A kolozsvári színészet és színház története) még nem tesz említést a kolozsvárak úttörő Hamlet- előadásáról, s az első előadás dátumát 1800-ban jelöli meg, holott egy korábbi hírlapi tudósítás (Magyar Hírmondó, 1793. december 13.) értékes művelődéstör- téneti-színháztörténeti eseményt rögzített — mégpedig ezúttal feltehetően valóban az első, vagy legalábbis az egyik legelső magyar nyelvű kolozsvári Hamlet- előadásról. A lap december 2-i kolozsvári keltezésű tudósításában részletesen beszámol egy kolozsvári arisztokrata, gróf Bethlen Sándor haláláról és temetéséről, amelyre november 24-én. vasárnap került sor. Majd a levélíró hozzáteszi: „...Nem nyitattatottmeg a Theatrum is a gyászos napon, hanem előtte való estve ama híres Hamlet nevű szomorújáték jádzodta- tott...” Tehát ezek szerint az első Hamlet-előadásra november 23-án került sor. Mivel magyarázható, hogy ez a jelentős és értékes adat mindmáig elkerülte a színháztörténészek figyelmét, holott a forrás — a Magyar Hírmondó — már a korábbi kutatás rendelkezésére állt? Magyarázatként leginkább az a feltevés látszik elfogadhatónak, mely szerint az unalmas és viszonylag terjengős temetési beszámoló nem sok csemegét jelentett a színháztörténészek számára, s így a beszámoló végén mellékesen említett esemény elkerülte a figyelmet — írja a Kolozsvárott megjelenő magyar nyelvű irodaiul lap. összeállította: K. A. VTV N l< Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat legújabb boltegységének megnyitására. — Az eredeti elképzelések szerint csak az idei első félév végén számított- tünk a bolt megnyitására — tájékoztatott Palkó István, a BÉK kirendeltségvezetője —, annál inkább örülünk annak, hogy a tervezettnél előbb készült el. Az üzlethelyiség berendezése és felszerelése 300 ezer forintba került, s a felújítási költségekhez hozzájárult a Községgazdálkodási Vállalat is. A boltot a DÉLKER Vállalat patronálja, vagyis ettől a cégtől szerzi be az importbolt egyebek közt kávéból, teából, cigarettából, konzer- vekből és italkülönlegességekből álló árukészletének 70 százalékát. Nem akarunk ünnepron- tók lenni, de el kell mondanunk: bár a berendezés és a felszerelés valóban korszerű, mégis szépséghibája az üzletnek, hogy egyszerre alig néhány vevő fér el benne. Nem lehetett volna tágasabb helyiséget találni? D. É. holttestek legtöbbje teljesen felismerhetetlen. A turistaközpont igazgatója, az olasz származású Guido Magnona, aki nemzetközileg elismert alpinista és megjárta a Himaláját is, így nyilatkozott: „Ilyen hatalmas lavináról az európai Alpokban még nem hallottam, a Himalájában azonban ez gyakori eset. Gigantikus, porhóból összeállt lavina volt, véleményem szerint legalább százméteres átmérőjű, és több száz kilométeres sebességgel zúdult alá. A becsapódás robbanásszerű hangja szinte megelőzte a lavina dörgését, így első benyomásom az volt. hogy robbanás történt. Az áldozatok legtöbbjét a becsapódás sújtotta agyon. * Az AP hírügynökség elmondja, hogy a turista- centrum éttermét a hó csaknem a mennyezetig betemette. A megmentettek egyike-másika két órát is töltött a hó alatt, miközben rendőrök, katonák ásóval, a sértetlen szállodai vendégek pedig a kezük ügyébe eső legkülönbözőbb eszközökkel próbáltak utat törni az áldozatok felé. A sajtóban tovább folyik a vita arról, hogy elkerülhető volt-e a katasztrófa, A helyi tisztségviselők szerint nem lehetett lavinára számítani. A Figaro sajnálkozik, mert Franciaországban nincs központi lavinajelző rendszer. Az Aurore azt vonja kétségbe. hogy miért volt szükség ilyen helyen turistaközpontot kiépíteni. Szerdán délelőtt újabb három hatalmas lavina omlott le Val d’Isere külvárosra, illetve arra az országúira, amely az üdülőhelyet a külvilággal összeköti. Néhány gépkocsit betemetett a hógörgeteg, de újabb áldozatról, sebesülésről nem érkezett hír. Időközben Jean Machet, Val d’Isere polgármestere, rádióbeszédben szólította fel az üdülőket és a lakosságot, hogy a még meglevő lavinaveszély miatt ne merészkedjenek az utcára. A veszélyeztetett épületek kiürítése folytatódik. A rossz idő miatt Bourg St. Maurice-ból szerdán délig egyetlen teherautó sem tudott elindulni Val d’Isere-be mentőanyaggal. Vitaminbőség A tömeges, járványszerű influenzás, lázas-hurutos megbetegedések a természetes „gyógyszerek”, a vitamindús élelmiszerek, cikkek forgalmát is növelik. A Herbária Szövetkezeti Vállalat budafoki üzeméből úgyszólván „csapról” melegen viszik a csipkeszörpöket; erősen fogy a citrom, a narancs, és jóval több almát vásárolnak, mint az „egészséges” téli napokon. A Délker Vállalat — amely januárban 6000 tonna citromot és 8700 tonna narancsot adott a kiskereskedelemnek — jelenleg két- ezer tonna citromot tárol, a kevésbé elálló narancsból pedig folyamatosan vásárol. A legfrisebb jelenté- \ sek szerint mintegy 900 tonna narancsot raknak részükre vagonokba Triesztben ég a jugoszláviai Koperben Algériából érkezett hajóról, s török, libanoni és olasz citromot is feladtak címükre. Februárban egyébként 8000 tonna narancs kerül forgalomba, s változatlanul megfelelő lesz az ellátás citromból is. A Zöldért akár nyárig is elegendő almát tárol, savanyúkáposztája is van jócskán. A vitaminkínálatot már a primőrök is bővítik. A Herbária csipkeszörp üzeme — ideiglenesen áthelyezett dolgozókkal megerősítve — három műszakban dolgozik, és februárban 30 vagon szörpöt ad a kereskedelemnek. A meghűléses, hurutos betegségek kezelésére ugyancsak van elegendő gyógytea, sőt a napokban megjelent a szaküzletekben az erősítő teakeverék is, amelyet a lábadozó betegeknek és étvágytalanoknak ajánlanak. VB a Magas- Tátrában Február 14. és 22. között Magas-Tátrában rendezi?: az északi sívilágbajnokságot. A nagy érdeklődéssel várt eseményre már minden készenlétben áll. A bírák és az újságírók szálljak majd meg ezt a modern formájú tornyot. Sílift az ugrósáncokhoz.