Petőfi Népe, 1970. január (25. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-10 / 8. szám
Van-e télen? Sajnos, a téli időszak is bőven tarkított a sok-sok kellemetlenséget, rosszul- létet és izgalmat kiváltó ételmérgezéssel. Télen nagyon sok helyen vágnak disznót és fogyasztják ünnepélyes hangulatban az elkészült jó falatokat. Ezt az örömet szakítja meg sajnos, igen sok esetben a betegség, melyet legtöbbször a házilag helytélenül készített disznósajt okoz. Kevesebbet csak azért tudunk róla. mint a nyári ételmérgezésekről, mert a házilag készített disznósajt fogyasztása során csak egy-egy család betegszik meg, vagy legfeljebb azok. akiket készítés során fertőzött disznósajttal megkínáltak. A magyarázat egyszerű: a disznósajt elkészítése olyan munkafolyamatokból áll, melynek során a tudatlanság vagy figyelmetlenség a kórokozó baktériumok megta- padásának és elszaporodásának válhat forrásává. A disznósajtban levő kocsonyás belsőség és bőrdarabok. a feldolgozás során jelentkező hő a disznóvágás ételféleségei közül legkedvezőbb talajt nyújtják a fertőződésre, az egészségre káros baktériummennyiség elszaporodására. Kövessük nyomon, hol követhetők el ennek a közkedvelt ételnek készítésénél azok a hibák, melyek sok esetben súlyos megbetegedéshez vezetnek. Ismeretes hogy a disznósajt a disznó fejéből, nyelvéből, veséjéből, sza- lonnás bőréből készül. Ezeket alaposan és hosz- szasan megfőzik. Ilyenkor a nyers húsban található minden fertőző kórokozó elpusztul. A megfőzött részeket húsvágódeszkán felvágják hosszú, vékony darabokra. edényben összekeverik. megsózzák, fokhagymát, borsot tesznek hozzá. Innen töltik be az előzőleg mosott és kifordított gyomorba, vagy vastagbél végébe. Ezeknél az utóbbi munkafolyamatoknál követik el a legtöbbször a hibát. Az edényt, vagy húsvágódeszkát nem mossák le alaposan forró vízzel, kefével, nem megfelelően öblítik át tiszta folyó vízzel. Így rajta maradnak azok az élő salmonella baktériumok, melyek előzőleg a nyers húsból rátapadtak és visszakerülhetnek újra a már kifőtt húsba. Nem egyszer a fertőzés oka az, hogy a töltést tisztátalan kézzel végzik. s így fertőződhet a hús a kézen gyakran megtalálható staphylo- coccusokkal. Egy köhögés, vagy tüsszentés is elég ahhoz, hogy a feldolgozó ember orrgaratjában élősködő staphylococcus az apróra vágott, főtt részek közé kerüljön, és ott a gyors szaporodáshoz a kedvező életfeltételeket megtalálja. Ez a baktérium azért veszélyes, mert olyan méreganyagokat (toxintj termel, amely szintén súlyos tüneteiket okozhat. A megtöltött belet vagy gyomrot aztán összevarrják, vagy átkötik — majd megfőzik, abálják. Ez a főzés még ha zubogó vízben legalább másfél óra hosszat tart is, akkor sem biztos, hogy a sajt közepe táján elpusztítja az utólag bekerült baktériumokat. Igen sokszor azonban éppen ezt a fontos részle-1 tét hanyagolják el, mert i rövid ideig végzik a főzést. A vastagbélbe zárt húsdarabok nagy része nem melegszik a kellő hőfokra és tovább élnek a benne élősködő baktériumok. A megfőtt disznósajtot megnyomatják, hogy megfelelő formája legyen és kiszoruljon belőle a levegő nagy része. Ezt a folyamatot nem szabad meleg helyiségben végezni, HÉTFŐ: Köménymagosieves, tojáspörkölt galuskával, vágott savanyúság. KEDD: Krumplileves, zöldborsófőzelék (mirelit), főtt füstölt oldalas, alma. szerda: Rizsleves, lekváros derelye, madártej. CSÜTÖRTÖK: Tarhonyaleves, marhapörkölt burgonyával, ecetes uborka. PÉNTEK: Halászlé, túrós csusza tepertővel, alma. »ZOHIHAT: Zöldségleves, székelykáposzta, palacsinta. 'VASÁRNAP: Raguleves, töltött csirke, párolt rizs, őszibarackbefőtt, diós pite. j TOJASPÖRKÖLT. Tegyünk egy jó nagy kanál zsírt egy lábasba. Vágjunk bele egy nagy fej hagymát. Rózsaszínűre pirítsuk meg, majd tegyünk bele pirospaprikát és engedjük fel fél liter forró vízzel. Tegyünk bele sót és kevés törött borsot, addig főzzük, míg a hagyma teljesen szétfő. Akkor személyenként 2—2 tojást beleütünk de úgy, hogy az egyben maradjon. Kavarás nélkül főzzük, s ha elkészült galuskával és savanyúsággal tálaljuk. ZÖLDBORSÓFŐZELÉK. Egy doboz zöldborsót beleöntünk egy lábasba, melyben előzőleg már zsírt tettünk. Egy kanálnyi összevágott petrezselyemzöldjét, kevés cukrot és sót adunk hozzá és kevés víz hozzáadásával addig pároljuk. míg a borsószemek megpuhulnak. Ha elkészült, felengedjük forró vízzel és amikor megfőtt akkor behabarjuk (3 dl tej. 5 deka liszt). Ha szükséges, cukrozzuk és sózzuk tálalás előtt. PÜSPÖKKENYER. Nyolc tojás sárgáját habosra kikeverünk 15 deka cukorral; a tojás fehérjét kemény habbá verjük tíz deka cukorral, hozzáadjuk a kikevert sárgájához, majd könnyedén bele- keverühk 25 deka lisztet, 25 deka hosszúra vágott diót, vagy mandulát és mazsolát. Két evőkanálnyi rummal elkeverjük és papírral bélelt formába öntjük. Lassú tűznél sütjük. Ha kihűlt, éles késsel vékony szeletekre vágjuk. KAKAOS LEPÉNY. 5 deka vajat, 1 tojást, 3 deka kakaót, 25 deka lisztet, 25 deka ! cukrot, 1 és fél deci tejet. ; egy csomag sütőport jól ősz- j szekeverüníc. Lisztezett, zsí- j rozott tepsibe öntjük. Ha j megsült és kihűlt, hosszában felébe vágjuk. Lekvárral vagy 1 következő krémmel töltjük: ! 2 szelet melegített csokoládé- | hoz 7 deka vajat, 4 deka porcukrot jól kikeverünk. Meg- ; kenjük vele a laoot, a mási- I kát ráboríüuk. Négyszögletes ] kockákra vágjuk. Tervezte: Nádor Vera Alkalmi ruhák mert elszaporodhatnak a bekerült baktériumok. Ezt követi a füstölés, ami nagy tapasztalatot igényel. (Tudni kell. hogy melyik tüzelőanyag alkalmas rá —, melyik nem. Pl. fenyőfával nem szabad füstölni, mert kellemetlen szagot, ízt kap a hús. (A füstölésnél vigyázni kell, ne érje meleg, csak a füst. Ha túl hosszú ideig (kb. 1,5—2 óra elegendő) füstölik és túl közelről — a hús átmelegszik. Ez azért veszedelmes, mert a 25—10 fok körüli hőmérséklet a legalkalmasabb a baktériumok elszaporodására. A kész sajtot — még hideg helyen, hűtőszekrényben sem szabad 3—4 napnál tovább tárolni —, hanem mielőbb el kell fogyasztani. A füstölés sem védi meg a disznósajtot a „romlástól”, a fertőzés lehetőségétől. Látható, hogy számos apró hiba követhető el a disznósajt elkészítése során. melyeknek súlyos következménye a téli étel- mérgezés. Az alkalmi ruha anyagát, fazonját természetesen atiól függSen, hoffy színházba, társasági ösz- szejövetelre vagy tánc- mulatságra használjuk-e, úgy kell megválasztani, hogy egyik évről a másikra is viselhessük. A divatos formák közül fiataloknak, időseknek egyaránt — sőt még erősebb testalkatúaknak is — ajánlhatjuk az ing- ruha-formát, amely nagyon jól kihasználható, célszerű megoldás. Készülhet szövetből, csipkéből éppúgy, mint fénylő, mintás brokátból vagy egyéb alkalmi zsánerű anyagból is. Fiataloknak alkalmi ruhára is divat a tunikás, pantallóé összeállítás vagy a bő, puffos ujjakkal szabott nylon blúz, elegáns selyemnadrággal. Nagyon divatos forma a kazakos ruha, amely kétféle anyagból is készülhet, tehát még alakításnál is lehet erre a formamegoldásra gondolni. A kivitel mintás és egyszínű anyagokra is sokféle elképzelést ad. Ismét divatos a hosszított derekú, erősen bővülő szofcnyájú ruha, a szoknya-blúz együttes, s az idei télre megjelent a maxi hosszúságú ruha is. A divatos pasztellszínek ugyanúgy alkalmasak estére, mint a közép és sötét tónusúak. Jó néhány évig nem volt divatos télre a mintás anyag, az idén ez is „abszolút” újdonság. Ehhez ajánlhatjuk a kézzel festett selymeket, a kasmírhatású műszálszöveteket, mintás jenseyket és egyéb anyagokat. A díszítések közül legdivatosabb a kézi, vagy gépi hímzés, amellyel régebbi ruháink is felfris- síthetők. Nagyon szépen lehet dekorálni régi ruhát divatos gyöngyözés- sel, selyemfonalból horgolt fényes paszpóllal vagy zsinórdíszítéssel. A ruhákhoz megfelelő divatékszert választva, esetleg egy-egy szép frizurába tűzött divatékszerrel is igen sokat változtathatunk a ruha jellegén és megjelenésünkön. Az alkalmi ruhákhoz nagyon divatosak a fémbőrökből, • antilopból, lakkból vagy ezek kombinációjából készült pums cipők, s a kimondottan Szépségápolás, szépségideál az őskortól napjainkig A „SZÉPNEM” képvise. lói időtlen idők óta foglalkoznak szépségük megtartásával, fokozásával, gondozásával. Festékek, kenőcsök, parókák jelzik e fejlődés útját, —. a régészek az ásatások alkalmával a használati cikkek maradványai között rendszerint találnak tégelyeket is, melyekben kozmetikumokat tartottak. Nofretete. II. Rhamses fáraó felesége hosszúnyakú, magas kon- tyú. ovális arcú. nyaklánccal felékesített gyönyörű hölgy volt —. így őrizte meg a piramis az ő múmiáját is. A görög kor leghíresebb csonka szobra, a milói Vénusz volt századokon át a női szépség- ideál. Az ókor hanyatlása, s a középkor önsanyargató aszkézise falak mögé zárta a nőt: kolostorba, vagy várba, szépségének ápolásáról nyilvánosan szó sem eshetett. A humanizmus kora a görög embereszményhez nyúlt vissza: Tizian vérbő. teltidomú, életerős szép asszonyai képviselik a kor nőideálját. Viszont a nagy francia forradalmat megelőző főúri tobzódás jellegzetes alakja, a Napkirály. XIV. Lajos udvari ünnepélyein használatos fejbőrvakaró: ez a hosszú, vékony, cizellált fém, vagy elefántcsontszerszám arra szolgált, hogy a csupa csipke, abroncsszoknya és fehér paróka díszébe burkolt hölgyek a bálakon a fejbőrüket alkalmatosán vakarhassák vele —. ahol viszketett. Ez a gáláns kor ugyanis nem ismerte a Fürdést. s az erre szolgáló “szközöket (Viszont nem - kevés büszkeségünkre szol. gál, hogy a honfoglaló ősmagyarok — a krónikák tanúsága szerint — fakádakat is hoztak magukkal.) A kozmetika, mint tör megigény. és mint nyilvánosan tárgyalható téma a 20-as évektől kezdve bontakozott ki Párizsból sugárzott szét a világra Helena Rubinstein arcápoló krémjeinek varázsa. A kikészítés legfőbb eszköze azonban még a rizspor volt. A 20-as évek végére viszont polgárjogot nyert a dolgozó nő egyenjogúsági törekvésének számos külső jele: a rövid haj és rövidebb szoknya, a tartóshullám. a púder, arc- és szájrúzs. a szemöldöktépés. Azóta egyre bővül — szinte már követhetetlen — a kozmetikai szerek választéka. A ma szépség- ideálja. a jólápolt dolgozó nő. De mi a teendője, hogy szépségét megtartsa, regenerálja? Ma már szinte „a bőség zavara” vár rá, ha önmaga akarja eldönteni, hogy a kozmetikai cikkek tömegéből mit válasszon szépsége, fiatalsága, üde- sége megőrzésére? A kozmetikai orvostudomány vi. szont szolgál néhány általánosan érvényes tanácscsal. Ennek a kozmetikai felfogásnak az alapja az, hogy a szépségápolás komplex (öszetett. teljes) folyamat —. s nem merülhet ki arcbőrápoló szerek használatában, hanem magában foglalja a higiénia, a rendszeres tisztálkodás, a táplálkozás, testmozgás, idegállapot —. tehát a jó közérzet összes tényezőit, s egv, szervezete ápolásával foglalkozó nő figyelme minderre ki kell terjed-' jen ELSŐ. amit mindenkinek biztostíania kell: a rendszeres napi fürdés, vagy teljes melegvizes lemosás lehetőleg este, hogy a napközben bőrünkre tapadó por. levegőszennyezés így eltávolítható legyen. A táplálkozásban a legfontosabb szabály: kevés zsír és cukor, kevés tésztaféle, alkohol, feketekávé. dohány. Tanácsos: sok vitamin, állati fehérje (zsírtalan hús. sajt, túró. tojás). A helyes vegyes táplálkozást pedig még rendszeres sporttal, vagy sétával, testmozgással kombináljuk —, ha meg akarjuk őrizni rugalmasságunkat, szép testtartásunkat, s le akarjuk „faragni” a felesleges kilókat. A kéz rendszeres ápolása. a körmök gondozása elengedhetetlen. A házimunka. g az ápoltság is egyaránt indokolja ezt. ! A láb helves gondozása a jól megválasztott cipővel kezdődik. A fáradt Iá- | baknak jót tesz az esti! lábfürdő, amelybe fürdő-; sót tegyünk, a váltott me-1 leg-hideg lábfürdő, s az is. ha pihenéskor lábun- kát zsámolyon nyugtatjuk, j Arcápolás tekintetében a legfontosabb, hogy esti j lefekvés előtt szabadítsuk j meg az arcot minden kozmetikumtól — s arcbőrt!-! pus szerint éjszakára zsíros. vagy semleges krémet, nappalra félzsíros krémet használunk, amelyet köny- nyedén puderezünk felül. EZEK a szépségápolás alapvető tennivalói, megoldhatók még a legelfog- laltáhb nőnél is S megéri j az időbefektetést és a fá- j radságot; a jó külső kellő i önbizalmat ad és ez sem mellékes a fiatalság meg- j őrzése szempontjából B. S. 1 estélyi ruhákhoz a szandál. Sötét színű harisnya csak azonos, sötéttónusú ruhához szép és divatos. Az első modell: csipkéből készült ingruha, a bélelő selyemanyagból készült övvel, gallérral és hólpánttal. A ruha és a háromnegyedes ujjak is Iefelés bővülnek. Második rajz: Kazakos, kétrészes ruha, a mellközépen levő vízszintes irányú szabásvonalnál gyöngy és rojt díszítéssel. A rajzunkon látható modell egyszínű, ripsz-karakterű selyemből készült. A harmadik rajz: Kézzel festett, selyemből vagy nagymintás műszálkasmírból készült tunikás, nadrágos kisestélyi ruha. A szabásvonal és a hasíték végénél ékszergombokkal díszítve. A nyak kivágása érdekes megoldású. Fiatal lányoknak ehhez a ruhához az anyaggal megegyező színű szép művirágot ajánlunk a hajba. A hosszított derekú, kivágott kisestélyi ruha a csípőn körbefutó színes népi hímzéssel díszített. Az erősen bővülő szoknyarész glokniba szabott. Ez a típusú ruha egészen rövid, mini hosszúságú lehet. S végül: az 5-ös ra jzunkon látható ruha fémmel átszőtt jac- quardselyemből készült, maxi hosszúságú, ami azt jelenti, hogy lábikra közepéig ér. A derék ki- hangsúlyozására szolgál a széles, egyszínű öv. amely alá szép nagy dlvaték- szert lg tűzhetünk, A mélyen kivágott derék -ész japán ujjakkal készült.