Petőfi Népe, 1969. december (24. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-05 / 282. szám
spdut A szándék dicséretes... Végső erőpróbára készülnek ifjúsági kosárlabdázóink Néhány napja újjáalakult Tasson a községi sportkör. Több éves kényszerszünet után került sor erre a régen várt eseményre. A község fiataljai már régen türelmetlenkedtek és még augusztusban hozzáfogtak a jövő év tavaszán jelentkező feladatok előkészítéséhez. Szabados János a Petőfi Tsz párttitkára, aki egyszemélyién az új sportkör elnöke is, örömmel újságolta: — Amikor elkezdtük a szervezést, mindenki azt hajtogatta, hogy annyi fiatalt sem tudunk összehozni, amennyi egy labdarúgó- csapathoz kell. Most alaposan rácáfoltak a kérke- dőkre, mert nem egy, de akár öt csapatot is ki tudnánk állítani, olyan sok MEXIKÓVÁROS: Alfredo Santos, a mexikói turistairoda vezetője 30 000 turistát vár a labdarúgó-világbajnokságra Véleménye szerint Mexikó 24 millió dollár bevételre számíthat. * LONDON Sír Stanley Rous. a FIFA elnöke visszaérkezett perui látogatásáról. Az újságírók kérdőre vonták: miért mondta Limában, hogy az angol válogatottnak nincs esélye Mexikóban, hogy megvédje címét. — Kategorikusan soha nem jelentettem ki. hogy Anglia nem védi meg a címét Mexikóban — magyarázta Stanley Rous. Tény, hogy nehéz lesz Angliának ismét világbajnokságot nyerni. » MADRID: tagja van az új sportkör- rünknek. No, és hány szakosztály működését tervezik? — Egyelőre még csak labdarúgással foglalkozunk, és tavasszal szeretnénk csapatunkat benevezni a járási bajnokságba. Igen ám, de a sportkör csak úgy töltheti be hivatását, ha több szakosztályt is működtet. A labdarúgás leköt mondjuk 20—25 fiatalt, de biztos, hogy önnél jóval többen szeretnének sportolni. Nem így van ez Tasson is? — Ez igaz lehet, de véleményem szerint a sportkör működtetése akkor indokolt, ha megvannak a szükséges feltételek. A mi falunkból még most is sokan járnak Budapestre dolgozni, de talán egy két év múlva változik a helyzet. A körülményekkel őszintén szembe kell néznünk. A sportkört meg kellett alakítanunk, mert csak így kaphatunk támogatást a termelőszövetkezettől és a tanácstól. A járási sportvezetők is azt tanácsolták, hogy egyelőre csak egy szakosztállyal működjön, s majd később, ha megerősödünk, jöhet a többi is. Mi is ezt választottuk és bízunk abban, hogy a labdarúgószakosztályunk nőm lesz sokáig egyedüli sportolási lehetőség a fiataljaink számára. Hallottuk, hogy a közelmúltban sikeres községi labdarúgó-bajnokságot bonyolítottak le? — Igen, a Lenin, a Petőfi és a Rákóczi Tsz-ek, a Vízügyi Igazgatóság és a KISZ-alapszervezet csapatainak részvételével rendeztünk kétfordulós házibajnokságot. A Lenin Tsz csapata lett az első a Petőfi Tsz előtt. Ebből az öt csapatból válogathatjuk ki a tavaszi járási bajnokságban induló együttest. Valójában a kupak üzdelemnok ez volt az igazi célja. Közelebbi terveik? — A télen is foglalkozni akarunk a fiatalokkal. A tornateremben és másképpen is. Azt szeretnénk, ha tavasszal már egy összeko- vácsolódott gárda lépne pályára, akik nemcsak ott, hanem a sporttelepen kívül is megértik egymást. Az ő példájuk nyomán majd a többiek is kedvet kapnak a sportoláshoz. Sz. A. A megyei asztalitenisz szövetség az elmúlt hét végén rendezte meg Kecskeméten a Hosszú utcai általános iskola tornatermében a megyei „tízek” bajnokságát. Erre a versenyre, a szövetség kijelölése alapján a megyei ranglista első 10 helyezettjét hívják meg és a versenyzők — az asztali- teniszben egyébként uralkodó kiesési rendszerrel ellentétben — körmérkőzésen döntik el az elsőséget.. Ez a rendezési mód nyilván nagyobb figyelmet, több ossz. pontosítást és legfőkéopen jóval több erőt igényel. A női mezőny részvevői először keresztbeverték egymást, és a győzelmek alapján négyes holtverseny alakult ki. A rendezők bizony a végén csak hosszadalmas számítás, és a szettarányok figyelembevétele után tudták eldönteni a győztest és a helyezéseket A férfiaknál a fiatal Csenki Gábor győzött veretlenül és teljesen megérdemelten. Nyugodtan mondhatjuk azt is. hogy a serdülő korból alig kinőtt versenyző máris egy fejjel emelkedett a mezőny fölé. Egyetlen megingása volt csupán de ez is a kivételes képességeit igazolja. Az utolsó mérkőzésén a tiszaM A: ! Nemzetközi labda rúgómérkőzés Kecskeméten A Széktói Stadionban pénteken délután 13.30 kezdettel kerül sorra a Szim- feropoli Tavria—Kecskeméti Dózsa labdarúgó-mérkőzés, amelyet mindenki belépődíj nélkül megtekinthet. A mérkőzés előtt a szokásos helyről autóbuszok indulnak a Széktói Stadionba December 27—30uig te. hát négy napon át Kiskunfélegyháza látja vendégül az ország legjobb ifjúsági kosárlabdázóit. Az Országos Ifjúsági Kupa döntőjének keretében a Csepel a Központi Sportiskola, Szék. szárd. Szigetvár, Nagykanizsa és a Kecskeméti Dózsa leánycsapatai mérkőznek az országos bajnoki címért és a KISZ-vándorserlegért. Mind a hat csapat többször volt már részese a. döntőnek. A Szekszárd és Szigetvár 3—3. a KSI és a Csepel 2—2 alkalommal, a Nagykanizsai VTE pedig egyszer volt eddig tagja a legjobb „hatnak”. Vala- mennviök közül a Kecskeméti Dózsa ért el legjobb eredményt, mert az eddig rendezett öt ÓIK döntőn mindig ott volt. és most hatodszor is bejutott. A kupa jelenlegi védője is a kecskeméti leánycsapat. Elkészült az ÓIK döntő teljes programja December 27-én a MiiM. Szakmunkás- kénző Intézet új tornacsarnokában délután 2 órakor a Kecskeméti Dózsa—CseVízilabda MNK Rövidesen utolsó szakaszához érkezik a vízilabda Magyar Népköztársasági Kupa mérkőzéssorozata. A kedden este megrendezett FTC—OSC „rangadó” után (a zöld-fehérek 6:5-re győztek) a két csapat már páholyban van: bekerült a négyes döntőbe. A másik két helyért még áll a harc, a Szolnoki Dózsa (4 pont), az ÍJ. Dózsa és az Eger (2—2 pont) között, s1 ebben a középdöntő, csoportban a Vasas a negyedik (0 pont); átvegye nyereményét. Közölték vele. hogy egy fillért sem kap; a totóbizományos már felvette az összeget. Ardahan most mar csak a vizsgálatban és a következő fordulóban bízhat. pel mérkőzéssel kezdődik a torna- December 28-án délelőtt «és délután. 29-én csak délután és végül 30-án délelőtt lesznek a mérkőzés.']? A megyénket képviselő Kecskeméti Dózsa a második napon délelőtt a Sze..- szárd, délután Szigetvár, 29?-én délután a KSI es végiül 30-án délelőtt a Nagykanizsa csapatával mérkü- l-zik. A legnehezebb elleniéi (nek a Központi Sportiskola csapata ígérkezik, akis a : magyar kosárlabdasportban olyan „kiváltságos” osztályt képviselnek. Felkészítésük rendkívül nagy gonddal és anyagi áldozatok árán folyik. A sportiskola vezetői mind a kiválasztás, mind pedig a további munka során minden lehetőséget megkapnak és élnék is vele. A fiúcsapatok vonatkozásában a KSI már évek óta szinte uralja a mezőnyt, a nőknél eddig a 1 Kecskeméni Dózsa egyedül állta velük a versenyt. Kérdés, hogy ezúttal sikerül-e 1 a Dózsa-lányoknak. A fiúk ÓIK döntője, amelyen a Bajai Bácska Posztó képviseli megyénket Budapesten kerül megrendezésre a Sportcsarnokban, ugyanebben az időben. A fiú döntőn a budapesti csapatok vannak túlsúlyban- A védő, és most is esélyes KSI mellett a Ganz-MÁ- VAG. Csepel Autó. MAFC a részvevő, vidékről pedig a Bajai Bácska és a Kaposvári Táncsics SE jutott ^döntőbe. Közülük a Csep-1 Autó négyszer a Baja kétszer, a KSI kétszer volt eddig a legjobbak között, a j MAFC, a G.-MÁVAG és a Táncsics először vesz részt döntőn. A Bajai Bácska Posztó csapata dobogóra esélyes. December 27-én délután a Csepel Autóval 28-án délelőtt a G.-MÁVAG. délután a KSI. 29-én délután a Táncsics. végül 30-án a MAFC fiataljai ellen játszanak. Az ország legjobb hat csapata közé kerülni, már magában véve is nagy siker. Reméljük, csapataink a hagyományokhoz híven, további jó eredményekkel iregbítlk megyénk kosár- Üabdasportjának hírnevét. / ■'ZTÁLITENISZ Csenki II. és Molnárné a megyei „tizek” bajnoka kécskei Szentendrei ellen — aki különben a versenyben a 6. helyen végzett, de mindenki számára kellemetlen ellenfélnek bizonyult — egyenlő játszma- aránynál a döntő szettben Szentendrei már 17:12 arányban vezetett. Ezután a félegyházi fiú hallatlanul nagy nyugalommal játszott. Sikerült kizökkentenie ellenfelét az addig eredményes ritmusából és Csenki II. 21:17 arányban nyerte a játszmát és ezzel veretlenül a versenyt is A megyei tízek bajnokságának végeredménye: Férfiak: 1, Csenki II. (Kiskunfélegyházi Vasutas) 2. Varga (Kecskeméti Petőfi). 3. Dézsi (Kecskeméti Petőfi). 4 Szerletics (Kecskeméti Spartacus). Nők: 1. Molnárné (Kecskeméti Snartacus). 2. Dobos JDávod) 3. Nagy I. (Kecskeméti Spartacus) 4. Zám- bó (Kalocsa). A totózó pechje Húszezer dollárnak megfelelő 180 000 lírát nyert te- litalálatos szelvényével a héten egy Yilmaz Ardahan nevű munkanélküli fiatal török totózó. A vidéki fiú felutazott a fővárosba, hogy ÓIK Nagy a lehangoltság a Real Madrid házatáján a Standard Liege-től elszenvedett. hazai vereség és a REK-ből való kiesés után. Általános vélemény: ez a Real Madrid — a spanyol bajnokság ig bizonyítja — árnyéka a régi nagy csapatnak. újra válságos szakaszhoz érkezett A BEK- ben í, korábbi védők közül egyedül a Celtic harcolta ki a nyolcba jutást. * BELGRAD A férfi kosárlabda-bajnokcsapatok Európa Kupájáért: Crvena Zvezda—Pa- nathianikos 91:66 (38:24). • LISSZABON: A férfi kosárlabdakupagyőztesek Európa Kupájáéit: Fides Napoli— Benfica 102:54 (54:24). MTV Siessen—Steaua Bukarest 85:84 (40:40). * A nemzetközi sakkverseny 10. fordulója után a viadal elején gyengén szereplő Larsen került az élre a spanyol Del Coral legyőzésével. A Szabó L.— Petroszjan játszma döntetlen lett. A verseny élcsoportjának állása: 1. Larsen 6.5 p.. 2—3. Petroszjan, Hon 6—6 (1—1). i Szpassz- kij 6 P.. 5—7. Koresnoj. Mecking. Najdorf 5.5—5.5 p., 11—13. Szabó. Bobocov, és Pomar 4,5—4.5 pont. Pesten vásároltunk — Akarsz-e Jézuskám lenni? — kérdi a feleségem e hét elején. — Hát ezt hogy érted? — dadogtam, és felpillantottam a plafonra: nem szakad-e le ekkora elvlelenség hallatán?! — Jó, jó, el ne ájulj! — nyugtatott. Ezt csak képletesen értem. — Hát ha úgy ■ ■ ■ akkor — mondjuk — a végkifejlet kivételével állok rendelkezésedre — úgy is mint Jézuska, miután már voltam édes angyalod, szented ... — Ne szemtelenkedj! — vágott közbe mindennapi gyöngédségével, s elém tett egy jegyzéket. — Térjünk I a tárgyra! Nézem a papírocskát, ez áll rajta: „Nekem: kabát, ruha, barna, fekete szőnyegfonal; a gyereknek: simléderes sapka, sál, nyakörv a kiskutyájának, (amely egyelőre eszmeileg létezik, mert niég kisded, szopik, s fiam a barátjával társult alapon vette men 100 Ft-ért, márciusi átadásra); Klárikának (ő a sógornőm) harisnyanadrág.” i — Szegénynek teljesen ! szétment — fűzte az utolsó I tételhez nőm. — Nem mernél odanézni, ha megmutatná mennyire — élesztette még feljebb megrökönyödésem tilzét, s megtoldotta ezzel. — Ebben az átok városban — tudod — nem lehet kapni se harisnyanadrágot, se gyereksapkát, se fonalat. Ezért segíts nekem! — De ... hát nem kívánhatod, hogy én... mint Jézuska ... Hiszen minden pénzemet odaadtam neked. — Ütálom ezt a férfi- nyavalygást — mosolygott diadalmasan. — Ne gazolj be. Arról van szó, hogy feljössz velem a fővárosba, s ott mindent megveszünk — egy helyen. Te hozod a bőröndöt, abba rakunk mindent. Nem kívánhatod, hogy a feleséged cipekedjen. Na, így leszel Jézuskám .. Nyomás, kérj szabadságot szerdára! Ilyen előzmények után vettem ki évi rendes nagyszabadságom egy napját, melynek reggelén már Budapesten ért az isten hidege. — Kezdjük a Corvinnál! — adta ki a jelszót nejem, majd hallatlan logikával kifejtette. — De nem ott vásárolunk. Pötyi (a kolléganője) hívta fel a figyelmemet, hogy ide nem érdemes jönni, mert ezt rohanja meg az összes falusi, ezért sok a tucatáru ... — Hát akkor? — tátottám el hidegtől reszkető számat. — A kirakatokat viszont végignézzük! — rántott magával, s már az elsőnél any- nyit ácsorogtunk, hogy meg- macskásodott a lábam. — Mindjárt megyünk tovább — öntött belém erőt fél óra múltán, és nagy határozottsággal cibált vissza, mikor a villamosmegállóhoz indultam. — Holló! Végigmegyünk a Rákóczi úton, Kossuth Lajos utcán, aztán át a Kígyó utcába ... Pötyi ott látott valami cukorka ruhát... Természetesen gyalog, drágám. Pestre nézelődni i s jön az ember, nemde? Jzléskultúrát kirakatnézéssel lehet legjobban fejleszteni.., Így vettük nyakunkba az említett sztrádákat. Megcsúsztam már messze alant lógó nyelvemen, amikor betértünk az Űttörő Áruházba. Mit mondjak? Ekkor még pontosan tudtam a nevemet. Viszont ha nőm. nem lökdös folyton, ott egy álltó helyemben összero- gynk. Szerencsére itt már vettünk egy télikabátot, ötletes, ám hosszú próbálgatás eredményeként. Olyan fazon kellett, — „amiben nem vagyok ennyire telt, mégis nyúlánk, s itt ne domborodjon annyira.” Más azonban nem volt. Már amilyet nejem keresett, például fonalból. Harisnya- nadrág: — Haha, kérem! — fiúsapka: — Hehe, kérem! — ruha volt, de tetszenek tudni, hogy van az .. Irány a Kígyó utca. A cukor-ruhák árától mindketten rosszul lettünk. Sálat azonban nem találtunk. Fonal, harisnyanadrág, fiúsapka: képzeljenek el egy óriási, egyesített fejcsóvá- lást, — Sajnos! Vissza a Rákóczi útra! Extra áruház: a három termék: Haha! Hehe! Sajnos! Egyik üzletbe be, aztán ki. Aztán végig-végig azon a szép nevű úton. „Harisnya- nadrág? Ó kérem, ha hónap végére kapni akar, akkor már elsején el kell kezdenie a keresést — Pesten!” — nyomta meg a végét egyik kisasszony-eladó. Mikor —- több tucat üzlet be- csatangolása után — a speciális harisnyaboltban mégiscsak hozzájutott az asz- szony egy kétszer akkora termetű nőre való harisnya- nadrághoz, mint amilyen Klárikának kell, — sirva- fakadt. — Látod, Pest mégiscsak Pest. Fiúsapkát is találtunk közben. Csupa aprócska fejre valót, álladzóval, amit kamasz gyerekünk mégsem viselhet már, jóllehet a szél — a masni folytán — nem vitte volna le a fajebúbjá- ról... Summa summárum. Rucit mégiscsak a Corvinban fedezett fel az asszony, és valahol a Nagykörúton — ezt így tessék elhinni — esti fényeknél, egy kis butik kalapüzletben simléderes fiúsapkát is vettünk. Pár órával azelőtt kapták, mondották, s úgy vitték tőlük, mint a mannát. Becsületszavamra, se tavaly, se azelőtt nem volt ilyen szerencsénk. A gyerek — télen — jó ideje egy kisdobos korából megmaradt bojtos kötött sapkában járt. Ügy, hogy mielőtt valahová bement, gyorsan lekapta a fejéről és zsebredugta ... Megtudtuk egy utcai lot- tóárustól, hogy a Szondi utcában — ezt az egy helyet tu,dja Pesten — kutya - orvét is lehet kapni. Sarok- üzlet. Stílszerűen, kutyaholmiknak ... ■ Ügy kikészültem, mire — vonatkéséssel — hazaértünk, hogy a magyar— csehszlovák meccs közvetí ■ tésekor három gólon át a cseheket néztem magyaroknak... Legalább egy ideig boldog is lehettem ... Tóth István