Petőfi Népe, 1969. október (24. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-17 / 241. szám
18X19. október 17, péntek S. oldal Műalkotások elemzése a középiskolában GONDOLATOK DR. MAKSAY LÁSZLÓ TANKÖNYVÉRŐL Emlékező garaiak között A PÁRIZSI UNESCO-PALOTA A korábbi merev időrendi, történeti szemléletet módosítva dr. Maksay László olyan tankönyvet adott a középiskolai tanulók (negyedikesek) és a tanárok kezébe, mely korunk művészetével szeretne megismertetni minket, s közben művészettörténeti ismereteket is óhajt adni. Egy komplex műalkotási együttest: a párizsi Unesco-palo- tát hozza közelebbre először, mely méltán nevezhető korunk egyik legjellemzőbb művészeti alkotásának. Mennyi nagy alkotó közös műve e palota! Csak gondoljunk arra, hogy többek között Nervi tervezte, szobrait Henry Moore, freskóit Picasso, fotomontá- zsait a magyar Byassai, kerámiáit Miro készítette. Mintegy a modern művészet szintézisének tekinthető: „az Unesco-palotában a különféle művészeti ágak szerves esztétikai egységet alkotnak” — írja Maksay. A JAKI TEMPLOMTÓL NERVI ROMAI SPORTCSARNOKÁIG A festészetben még jobbára járatos tanuló most egy kevésbé ismert művészeti ággal, az építészettel ismerkedik meg. A kitűnő tankönyvszerző nézőpontja ezúttal is az alkotást elemző, abban gyönyörködő emberé. A téralakítás problémájába vezet be, pL gótikus templomi keresztmetszetet adva. A múlt század végétől a „vasbeton’’ forradalmát vizsgálja (gondoljunk a párizsi Eiffel-torony- ra vagy a budapesti Nyugati pályaudvarra!), az újszerű födémmegoldásokra hívja fel a figyelmet (pL héjszerkezet). Számos kép illusztrálja az elemző, gondolkodtató szöveget a csodaszép jáki templomtól Nervi monumentális római sportcsarnokának képéig. Helyes szemlélet az, hogy az épület külső képe mellett megtalálhatjuk a belső építést, szerkezeti felépítést bemutató rajzokat, fotókat. Az egyiptomi piramis rajza mellett ott láthatjuk az 1958-as brüsz- szeli világkiállítás jelképes acélkolosszusát, az Atomiu- mot, „korunk tudományos technikai haladásának nagyszerű jelképét”. (Maksay) RODIN „GONDOLKODÓJÁTÓL” BORSOS MIKLÓS „SIRATÓJÁIG” A tankönyv nem különíti el mereven a művészeti ágakat. Az építészetről szóló fejezet végén ott. láthatjuk az Unesco-palóta előtt álló Henry Moore szobrot: a Fekvő alakot. A szerző modern szemléletre nevel: „A szobor nem lehet pusztán a valóság másolata — — mondja. A mexikói bálványszobor, az Esőisten alkotója sem törekedett természethűségre, hanem a torz formával akarta kifejezni mondanivalóját. Az Ady által megcsodált Ro- din-szobor, a Gondolkodó sem egyszerűen egy elmélázó ember alakját állítja elénk, hanem szinte a gondolkodó ember jelképévé vált. A művész a lényegtelen elemeket mellőzi, s a fontosakat kiemeli. Ezt magyarázza pL Borsos Miklós Sirató c. szobra kapcsán: az arc eltűnik a kéz ujjai mögött, s mégis mindenki az eltakart arc, lélek fájdalmát érzi. A tankönyv elvezet a modem törekvésekig: Calder híres mozgó szobráig és Hans Arp moz- dulatlan-nyugodt kertplasztikájáig. CHAGALLTÓL A HANNIBÁL TANÁR ŰRIG Külön kell szólni a tankönyv tömör képelemzéseiről, a művek magyarázatairól. Természetesen az összefüggő szöveg rövid utalásai mellett közvetlenül a képeknél találhatjuk a lényegre koncentráló magyarázatokat. Pl. Chagall Vörös nap c. képe mellett ez olvasható: „A szürrealista festő költői álmai, emlékei, sejtelmes érzései kifejezése, illetve olyan irányú képzettársítások elérése érdekében a valóságos és álomszerű képelemeket ( merészen kapcsolja egymással.” Azt hisszük, hogy e könyvet tanuló, olvasó, lapozgató diák meg fogja érteni a modern műveket vagy legalábbis elindul a megértés, a megismerés útján. S megsejti, hogy modern lakásoknak is van szépsége, „esztétikuma’’, a fotó figyelemvezetését is észreveszi, a színházi díszlet „jelzésszerűségére” is talál példát, s filmből vett kép hívja fel a figyelmét a szimbólumra a Hannibál tanár úr c. Fábri-filmben. E kitűnő tankönyv „csodát” mívelhet érdeklődő diákok és művészetet értő, lelkes tanár szerencsés „találkozásakor’’. A szerző nem rideg törvényekkel béklyóz, hanem felszabadít, ötleteket ad, gondolkodtat. „A művészet nem lezárt fo_ lyamat; igyekeznünk kell lépést tartani alakulásával” — zárja könyvét Maksay László. Szekér Endre Négy értékes jubileumi kiadvánnyal jelentkezik a Kecskeméti Katona József Könyvtár felszabadulásunk 25. évfordulójára. Az első, a Lenin lírában című kötet már elkészült, s előreláthatólag október végén, Kecskemét felszabadításának év. fordulójára, kikerül a nyomdából. Érdekessége, hogy sok Leninről szóló, eddig ismeretlen verset is tartalmaz. Ezt követően szinte havonként napvilágot lát majd egy-egy jubileumi kötet. Ú gy adódott, hogy azon a 25 évvel ezelőtti napon, október 18- án vasárnap délelőtt, Zeg- nál Gergely, az akkori községháza előtt beszélgetett néhány társával. Várták, mi lesz. A németek már tíz napja elhagyták a községet, velük futottak az urak is. Az előző nap. szombaton egy motoros előőrs érdeklődött, puhatolódzott a faluban. Egy szovjet tiszt és egy partizán. Vasárnapra várták a bevonulást. A község népe az utcára tódult, izgatottan leste az eseményeket. Zegnál Gergellyel most erre a napra emlékezünk a garai tanácsházán. Gondolkodik, hogy is volt azon az októberi vasárnapon? — Pontosan délelőtt tíz óra volt. Bácsbokod felől jöhtek. Megszámoltam őket. Tizenhárom lovas. Mondtam is magamban, ez szerencsés szám. A parancsnok tőlem kérdezte, vannak-e németek, vagy bújkáló fasiszták a faluban. Beszélgetés közben megszomjazott, egy pohár vizet kért. Még erre is emlékszem. Gergely bácsi a felszabadulástól, attól a vasárnapi naptól kezdve élénken részt vesz a község közéletében. Hazai lírikusok műveiből válogatták ősze a decemberben megjelenő Magyar számvetés-t. A jövő év elejére várható a Szülőföldem című antológia kiadása, amely megyénkben írók és költők műveit, illetve a megyéről szóló több irodalmi alkotást tartalmaz. Végül megjelenik majd egy módszertani kiadvány is, a címe: Munkánk dicsérete. Bemutatja könyvtárhálózatunk nagyszerű fejlődését. a könyvtári munka eredményeit. Segített a rend fenntartásában, a helyi pártszervezet alapító tagja volt. Ö lett a földosztó bizottság elnöke. A községben 3717 holdat parcelláztak fel a nincstelenek és a szegényparasztok között. Egy-egy családfő öt holdat kapott, családonként pedig 2—2 hold járt, az összes juttatott terület nem érhette el a 15 holdat. G arán több partizáncsoport is alakult. Már a németek kivonulása előtti napokban illegálisan szervezkedtek. Férfiak, asz- szonyok, . lányok fogták fegyvert, hogy segítsenek megsemmisíteni a fasizmus maradványait. Kricskovics József, a Vörös Csillag Termelőszövetkezet megbízott, elnöke ötvenhat garai partizánra emlékszik. Sibalin Sebestyén, a Partizán Termelőszövetkezet elnöke még 19-15. május 9-e — a németek fegyverletétele — után is harcolt a maradvány fasiszta-gócok ellen a Dráva mentén, Ausztria keleti részén, egészen július végéig. Páncsics Istvánnak, a Bajai Állami Gazdaság nyugdíjasának különösen emlékezetesek a 25 év előtti októberi napok. — A községben levő szovjet erők parancsnoka, Akimov őrnagy nálunk lakóié. Jó barátság alakult ki köztünk. A felesége is vele volt, mint a szovjet hadsereg tisztje. Esténként sokat beszélgettünk magunkról, a gyerekekről, a jövőről. Nehéz volt elvállni. Emlékszem, majdnem sírtunk, Megígérték, hogy majd egyszer meglátogatnak. Azóta már kaptam üzenetet tőlük. Gál Ferenc nyugdíjas pedagógus : — Egy puskalövés sem volt a bevonuláskor. Nem borult fel a rend a községben. Az iskolában tovább folyt a tanítás, egy napot sem mulasztottunk, mert a pedagógusok is mind helyükön maradtak. Egy fiatalember hiányzott csak közülünk. behívták katonának. Jubileumi kiadványok 35. Végigmentek a lámpafényes folyosón, ahol a lépcső felé fordulva ült egy rendőr. O’Brian kinyitotta Peat szobájának ajtaját. Peat fürdőköpenyben és törölközővel a nyakában nézett ki az ablakon. Két rendőr kártyázott az asztalnál, kissé távolabb az ablaktól, egy harmadik géppisztollyal a térdén közömbösen figyelte Peat minden mozdulatát. Az aj- tónyikordulásra a kártyázok egy pillanatra megdermedtek, majd villámgyorsan farzsebükbe rejtették a lapokat, Peat pedig az ajtóra nézett. — Oké, pihenj, folytasd tovább — vezényelt nekik Konrad amikor belépett. Elégedettséggel töltötte el gyors mozdulatuk. — Nos, milyen az éjszaka? — Rosszabb soha ne legyen — felelt a géppiszto- lyos. Konrad észrevette, hogy Peat az ő válla fölött merőn nézi O’Briant, s ezért Konrad is nyomban az őrmesterre nézett, s elhült, amikor meglátta annak sápadt arcát. — Mehetünk — közölte O’Brian, mintha a fogán át szűrte volna a szót. Aztán kiment a szobából, nyomában Peat. Konrad tétován állt egy darabig, aztán ő is utánuk indult. Az őrmester már kinyitotta a fürdőszoba ajtaját, amikor utolérte őket. — Maradj itt — parancsolta Peatnek O’Brian, ő maga pedig bement. Kinyitotta a szekrény ajtaját, belenézett, majd a zuhanyozó függönyéhez lépett. Szíve oly hevesen kalapált, hogy alig tudott lélegzetet venni. Testével eltakarta a függönyt Konrad elől, majd elhúzta a függönyt, és mögéje nézett. Bár tudta, hogy megfogja látni Ferrarit, ám a gyilkos jelenléte olyan sokkot váltott ki belőle, hogy a szíve is beleremegett. Ferrari szobormereven állt, kezében az őrmester hasára irányított önműködő pisztolyt tartott. Vagy két másodpercig farkasszemet néztek egymással, aztán O’Brian a függönyt a helyére húzta. Konrad is a fürdőszobába lépett. ' — Még én is megáztatom magam, hiszen csak úgy patakzik rólam a verejték. O’Brian hátralépett, s mintha csak véletlenül történne, eltaszította a függönytől a tisztet. — Ügy véled, hogy egész éjszaka zuhogni fog? — kérdezte Konradot. — Azt hiszem, igen — morogta Konrad, és lassan kiment a fürdőszobából a folyosóra. — Rendben minden, Peat, mehetsz. Weiner a szobába lépett és becsukta maga mögött az ajtót. — Megnézhetnéd, hogy vannak a lányok. Bizonyára félnek a vihartól — ajánlotta az őrmester Kon- radnak. — Ott van Maggy — felelte a tiszt és rágyújtott. Nem vette észre O’Brian halottsápadt. foltos arcát. — Majd kicsit később elnézek arrafelé. Ebben a pillanatban mennydörgés szakadt a ház. ra, s vele együtt Peat üvöltését is hallotta Konrad az ajtó mögül. — Mi volt ez? — Mennykő — felelt O’Brian. — Ügy rémlett, mintha kiáltást is hallottam volna. Egy ideig a vihar dühöngését hallgatták, majd Kon- rád megkérdezte: — Hogy van a kisfiad? — Minden rendben — törölte meg zsebkendőjével a homlokát O’Brian. — Szerettem volna, ha ez a lány beszélni kezd — mondta Konrad, mikor a dörgés messzebb gördült. — Tökéletesen meg vagyok győződve felőle, hogy látta Maurert. — Úgy érzem ezúttal beszélni fog — jelentette ki az őrmester, aki hirtelen megremegett amikor újra hallotta a víz csobogását. — Tudod, nagyon furcsa ez a Weiner. Mintha megbolondította volna az az anyajegy. És különben is, nem találok benne semmi bűnöző vonást Egészen elüt a banda többi emberétől... Hanem kijöhetne már. Húsz perce lubickol. Nemigen szokott sietni. Konrad azonban bekopogott. — Fejezd be, Weiner. O’Brian látta, hogy Konrad lenyomja a kilincset. — Bezárta Tom, mond már, miért van ezen az ajtón zár? — A fene tudja — dör- mögte az őrmester. Konrad megint bekopogtatott. (Folytatjuk.) Garát jelenleg is fele részben magyarok, másrészt szerbek és németek lakják. Az egykori délszlávokból álló partizáncsoport alkotta a magját a jelenlegi Partizán nevű termelőszövetkezetnek. A két termelőszövetkezet — a másik a Vörös Csillag — jövedelme év. rol évre emelkedik. A gazdálkodás színvonala javul. Az egy dolgozó tagra jutó jövedelem az elmúlt esztendőben is növekedett, 26 —27 ezer forint körül volt. A harcos hagyományokat a fiatalok is őrzik. A felszabadulás emlékére dokumentumokat gyűjtötek az akkori idők ről, a harcosokról, a község fejlődéséről. Mindezt nagyszabású kiállításon mu. tátják be. Zorn Antal, a német nyelvű általános iskola. valamint Forczek István, a magyar iskola igazgatója elmondja, hogy a gyerekek mi mindent gyűjtöttek az akkori emlékekből. Régi fényképek, dokumentumok kerültek elő. A felszabadulás emlékére úttörőstaféta indul a megye első felszabadult közsé- géből, Csikériáról. A fiatalok a győzelem hírét hozzák. A győzelemét, amely egy új korszakot indított. Mint cseppben a tenger, úgy tükröződik Garán is az ország 25 éves fejlődése. Erről Kricskovics Ferenc, a tanács végrehajtó bizottságának elnöke sokat tud mondani. — Hosszan lehetne sorolni mindazt, ami a község változását jelzi. Vízvezeték, 15 kilométer járda, két orvosi lakás, diákok hétközi otthona, öregek napközi otthona épült. A kulturális igényeket gyermek-, ifjúsági és népfront klub igyekszik kielégíteni. Talán egy jellemző példát még: egyik gondunk, hogy hol lehetne gépkocsi parkolóhelyet létesíteni. A községben ugyanis több mint Ötven gépkocsi-tulajdonos van. Hogy mennyi igénylő, azt nem is tudjuk. Krékvty István, a községi pártszervezet \ titkára, ezt mondja az október 18-i ünnepségről : _— Megkoszorúzzuk az első párttitkár. Csatalinácz Márton sírját. A moziban pontosan 10 órakor kezdődik a nagygyűlés. E kkor lesz 25 esztendeje annak az emlékezetes eseménynek, hogy Zegnál Gergelyt megszólította a szovjet parancsnok. Kereskedő Sándor KRESZ-vefélkedő A Bács-Kiskun megyei Balesetelhárítási Tanács, a Magyar Autó Klub kecskeméti csoportja, valamint a Bács-Kiskun megyei Rendőr-főkapitányság Közlekedésrendészeti Osztálya Kiskunhalason, a F egyveres Erők Klubjában rendezi meg október 18-án este fél hatkor a már hagyományos elméleti KRESZ-ve- télkedőt. A versenyen a községi és városi vetélkedők első helyezettjei vesznek részt. A műsorban több budapesti táncdaléne- kes, s a Juventus zenekar Pápai Faragó László vezetésével működik közre