Petőfi Népe, 1969. szeptember (24. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-13 / 212. szám
TV-NOTESZ Nagy kavarodás Risus sardonieusnak hívják az orvosok azt a halál- vigyort, amit a tetanusz feszít a beteg arcára az utolsó órákban. A tetanusz rettenetes kínszenvedés. Van valami különlegesen gyalázatos abban, hogy az áldozatnak nevetnie kell. Csütörtökön a Nagy kavarodás című olasz filmet láttuk a képernyőn. Csípős szicíliai történet. Szicíliát már meglehetősen jól ismeri a közönség filmekről. Hálás téma az olasz íróknak, rendezőknek, azoknak, akik nem érik be a szórakoztatással, hanem valamit akarnak tenni is a világ jobbulásáért. Itt aztán van mit tenniük. Ez a sziget olyan elmaradott zuga Olaszországnak és a világnak, hogy valóságos példatár mindama, ami rossz, kegyetlen, konok és gonoszul ostoba volt, van és lehetőség az emberek közösségében. A lányom csak ringyó vagy szent lehet? — kiált fel egy helyen a megcsúfolt Rosaria apja. Mert ilyenek a szicíliai erkölcsök. A kis Rosariát leteperí két fiú egy elhagyott tanyán. S ezzel elveszti becsületét. Szicíliai fogalmak szerint méltatlanná vált arra, hogy feleség legyen, nemcsak a többi fiatalember szemében, hanem — itt áll tótágast a józan ész — a tettesekében isi Inkább vállalják még a börtönt is, amivel az olasz igazságszolgáltatás igen helyénvalóan cseppet sem fukarkodik efféle bűnök esetén. Rosaria szegényke kettő között választhat: Vagy öngyilkos lesz, vagy apáca. De — komédia lévén a film — végül minden elrendeződik. Hogyan? Ügy, hogy az egyik fiúra ügyvédje „rábizonyítja”: nem tehetett kárt Rosariában, pszichésen impotens. Csak egy tettes volt, aki így már hajlandó elvenni a lányt, j tehát őt is felmentik. A film végén egy poko- | lián gúnyos fintor: Rosaria í a nászúton alázatosan szerelmet vall, s a férjecske lenéző megvetéssel fogadja, mint égy kicsit mégiscsak „olyan” nőt. Hisz nem egészen makulátlan ugye, már esküvő előtt megesett, Mit számít, hogy kényszerből és — vele. „ A risus sardonicus, a te- tanuszos kínvigyor ül az ember képére. Nálunk nem ilyenek az erkölcsök, nekünk mindez merő képtelenség. Miközben feszengve mulatunk a nevetséges helyzeteken és nyakatekert okoskodásokon, ökölbe szorul a kezünk. Fellázadunk az embertelenség, az álszent erkölcsök és az ósdi képmutatós ellen. A Nagy kavarodás jó, tisztességes film. Mester László Mit várnak az iskolák, s pedagógusok • ♦ | rr • a szülői munkaközösségektől? Az általános és középiskolákban ezekben a napokban alakítják meg a szülői munkaközösségeket. Az MTI munkatársa a Művelődésügyi Minisztérium közoktatási főosztályán arról kért tájékoztatást, hogy j mit várnak, milyen segít- i séget kérnek az iskolák és j maguk a pedagógusok a! szül™ kollektíváktól az új tanévben. — Arra kérjük az édes- i anyákat, édesapákat, hogy a munkaközösségi tagok, megválasztásánál ne azt nézzék, hogy ki a legjobban ráérő szülő, hanem főként azt, kik tudják megfelelően képviselni a többi szülőt is az iskolában, kik tudják legeredménye- j sebben szervezni, mozgósítani társaikat a különböző tennivalók ellátására. — Az idei tanévben is elsődlegesen azt kérjük a szülői munkaközösségektől: hatékonyan segítsék az iskolai nevelési feladatok megoldását. Kérjük és várjuk közreműködésüket a fi- | zikai dolgozók gyermekei-! nek támogatásában. Szeretnénk, ha önkéntes propagandistái lennének az ifjúsági szervezetek tevékenységének, a szülők széles rétegeivel ismertetnék meg az úttörőmozgalom, a KISZ céljait, munkáját, az emberformálásban betöltött szerepét. Jól kamatozó társadalmi munka, ha a szülői közösségek szervezetten és szakszerűen tájékoztatják a végzősöket a különböző munkakörökről, s ezzgl is enyhítik a pályaválasztás gondjait. — S végül a sok más természetű tennivaló mellett még valamiről: nem ritka a tehetősebb szülők pénztárcájához szabott Iskolai vállalkozás, költséges rendezvény, a magas részvétet) díjjal járó- ki rándulás, vagy éppen az „összkomfortos” s ennek megfelelően drága taneszközök, felszerelések vásároltatása. A szülői közösségek lépjenek fel az ilyenfajta túlzások ellen, — akár az iskolából, akár a szülői házból indulnak ki. Testvérek között Kecskemétet már csaknem tízéves testvérvárosi kapcsolat fűzi Szimferopol- hoz, a krími terület székhelyéhez. Az időközben „megyeivé” szélesedett baráti együttműködés az élet szinte minden területére kiterjedt. A hivatalos delegációk évről évre cserelátogatásokat tesznek. Együttműködik számos ipari üzem, intézmény, szervezet. Az Alföldi Cipőgyár a Dzerzsinszkij Cipőüzemmel rendszeresen kicseréli a termeléstechnológiai tapasztalatokat. Ugyanakkor a konzervgyárak közgazdasági — főleg piackutatási — kérdésekben segítik egymást. Kölcsönösen hasznosítják a nagyüzemi szőlő- és gyümölcstermesztésben alkalmazható legjobb módszereket is. Ebből a célból most a Kecskeméti Felsőfokú Mezőgazdasági Technikum és a Szimferopoli Mezőgazdasági Egyetem is keresi a tudományos együttműködés legjobb formáját, lehetőségeit. Hasonló kezdeményezés született a magyar és a szovjet város óvónőképző intézetei között is. Ez évben öltött konkrét formát a KISZ és a Kom- szomol-szervezetek kapcsolata, úgyszintén a legkisebbek, az úttörők barátsága is. A kecskeméti úttörők mostanában főleg Leninről leveleznek a szimferopoli pionírhoz Nemzetközi Barátság-körének tagjaival. A tőlük kapott írásoltat kiállításon mutatják be jövőre a Lenin-centenárium alkalmából a kecskeméti úttörőházban. Örvendetesen megnövekedett a testvérmegyék közötti turistaforgalom is. Az alföldi megyéből az idén is már csaknem 300- an jártak a napfényes Krímben, onnan pedig körülbelül 150 látogatót fogadtak Kecskeméten. sS'í^OTt Két nagy mérkőzés szombaton Nem lesz tehát „dupla” mérkőzés Kecskeméten. Szombaton délután a Dózsa—Oroszlányi Bányász, vasárnap délelőtt pedig a KTE—Debreceni VSC mérkőzésen szurkolhatnak a kecskeméti nézők. Kiskunfélegyházán a Vasas is szombaton délután játszik a Ceglédi VSE ellen. A Dózsáról csak annyit, hogy egész héten át szorgalmasan készült a kecskeméti csapat erre a soron következő — meglehetősen nehéznek látszó — mérkőzésre. A csapatösszeállítás aligha változik, tehát a legutóbb kétszer is bevált ösz- szetételű együttes lép pályára. Reméljük, legalább olyan lelkesedéssel küzdenek majd, mint legutóbb itthon a Ganz-MÁVAG ellen. Akkor pedig nem lesz baj. A Félegyházi Vasas sem léphet pályára elbizakodottan. A Cegléd mindig képes volt meglepetésekre és jó lenne valamit törleszteni is a tavasszal kapott gólokból. A vasárnapi válogatott mérkőzés miatt még egy egész sor NB III-as és megyei mérkőzést játszanak le. Különösen érdekes lesz két NB III-as találkozó. A kalocsaiak és a Fémmunkás mérkőzése sorsdöntő jellegű. Ha most is vesztenek, akkor már nagyon nehéz lesz az ősz. Reméljük, átérzik a feladat fontosságát és idegen pályán is megpróbálják megszerezni az annyira fontos pontokat. Motoros OHV Baján Vasárnap a Petófi-sai- geten rendezte meg az MHSZ bajai járási és városi szervezete a motoros ÖHV-t. Az új szabály szerint most már nem közúton, hanem terepen zajlott a küzdelem. A kellemes időjárás csak fokozta az érdeklődést a verseny iránt. Először gránátdobással, majd légpuska céllövészettel kezdődött, ezután következett a látványos ügyességi motorozás, amelynek rendkívül sok nézője is akadt. A végeredmény az alábbiak szerint alakult: 100 cm3 alatt: 1. Lovrity Sándor (Baja), 200 cm3 alatt: 1. Leitner János (Vaskút), 300 cm3 alatt: 1. Valkai Pál (Dávod). Az első három versenyző szeptember 14-én Kecskeméten a megyei döntőn vesz részt. Pechtler Ferene Hét végi sportműsor j A Dél-magyarországi Áramszolgáltató Vállalat a lakosság tudomására hozza, hogy KECSKEMÉT-MIKLÖSTELEPEN ÉPÜLT TRANSZFORMÁTORÁLLOMÁST ÉS ANNAK LEÁGAZÓ VEZETÉKÉT feszültség alá helyezte,” a vezeték és tartószerelvények érintése ÉLETVESZÉLYES ÉS TILOS! 7229 Lányok Asszonyok jelentkezhetnek állandó jellegű épülettakarítási munkára (Takarító brigádjaink keresete a múlt hónapban 1400—1600 Ft volt.) Ingyenes gépkezelőképző tanfolyamra is jelentkezhetnek azok a lányok—asszonyok, akik szeptember tizenötödikéig lépnek be vállalatunkhoz. Báes megyei Állami Építőipari Vállalat. <m IÍ5 Kecskemét, Klapka utca 34. g SZOMBATON LABDARÜGAS NB I B-s mérkőzés: Kecskeméti Dózsa—Oroszlányi Bányász Kecskemét, Széktói Stadion 15,30. Játékvezető Petn. NB n. Keleti csoport: Kiskunfélegyházi Vasas Cegléd. Kiskunfélegyháza, IS óra. Játékvezető: Antal. NB III. Középcsoport: Bp. Vegyiművek—Kiskőrösi Gépjav. Bp. Kén utca 1« őrá. — 1. sz. ÉPFU—Kalocsai VTSK, Bp. Fáy u. 13,30. . NB. III. Délkeleti csoport: Mezoberény—K. Fémmunkás, Mezőberény, 16 óra. Megyei labdarúgó-bajnokság: Északi csoport. Kiskőrösi Sp.— K. Egyetértés, Kiskőrös, 15,30, Kunszentmiklós—Mezőül SE —- Kunszentmiklós 15,30, K, Dózsa II—Tiszakécske, Széktől Stadion 13,45. Déli csoport: Csávoly—Szakmár 15.30. Jánoshalma—Katymár 15,30. járási bajnokságok: Kecskeméti járás: K. Szolgáltató—K. Fémmunkás n. 15,30, .Kiskunfélegyházi járás: Kfh. Vasas II—Jászszentlászló, 10,30. kosárlabda A Magyar Népköztársasági Kupa férfi döntője. MAFC— Bajai Bácska Posztó. Bp. Sportcsarnok, 17.30. röplabda NB n. férfi. Szolnoki Tl- TÁSZ—K. Volán, Szolnok 15 óra. Vasas Izzó—Kinizsi SE. Bp. Tábor u. 15 óra, BNA— Bajai Fehérnemügyár, Bp. Budaörsi út 17 óra. KÉZILABDA NB I. B. női. BHSC—Khalasi MÁV. Városmajor 18 óra. TEKE NB II. férfi: Szegedi Építők —K. Petőfi, Szeged, 15 óra. TENISZ Aranyhomok Kupa Kecskemet. Petőíi-tenisztelep. Egész napon. VASÁRNAP LABDARÚGÁS NB II. Keleti csoport: Kecskeméti TE—DVSC, Városi pálya 10,30. NB III. Középcsoport: Solt- vadkert—MAFC, Soltvadkert, 14 óra. NB III. Délkeleti csoport: Kiskunhalasi MEDOSZ—Kun B. SE Kiskunhalas, 11 óra. NB III. Délnyugati csoport: Bajai Vasas MTE—Bonyhádi Vasas, Baja, Szigeti új pálya, 10,30. Megyei bajnokság: Északi csoport: Valamennyi mérkőzés de. 10 órakor. Klapka SE—Al- pár, Radnóti SE—Helvécia, K. Volán—Kkfházi Vasutas, Kis- kunmajsa—K. MÁV, Lajosmi- zse—Szánk. Déli csoport: Gábor Á. SE— Tompa, Kiskunhalas, 9 óra. A többi mind 10 órakor kezdődik: Szamuely SE—Kiskunhalasi MÁV, Császártöltés—Bajai Bácska Posztó, Kecel—Gara, Bácsalmás—Vaskút, Mélykút— Hajós. Járási bajnokságok: Kecskeméti járás-'. KTE H—Hetén yegyháza, Orgo vány—Lakitelek, K. Építők—Városföld, Balló- l szög—Göngyöleg. Kalocsai járás: Dunapataj— Dusnok, Bátya—ordas, — Foktő—Kalocsai VTSK H, Miske—öregcsertő. Drágszél—Homokmégy, Kiskőrösi járás: Soltszentinire—Kiskőrös H., Kaskantyú—Kiskőrösi Spart. II., Csengőd— Tabdi, Soltvadkert II—Balog Adám SE — Dunavecsei járás: Dunave- cse—Dunaegyháza, Apostag— Solt. Radnóti SE n—Harta. — Bajai járás: Sükösd—B. Kismotor, Dávod—Kinizsi SE. Bajai Vasas MTE II—Nemesnádudvar, B. Hajójavító—Bácsbo- kod. Nagyba racska—Érsekcsa- nád. Madaras—Hercegszántó. Kiskunhalasi járás: Kelebia— Kisszállás, Kunbaja—H. MEDOSZ II., Harkakötöny—Boro- ta. Jánoshalma II.—H. Spartacus. Kiskunfélegyházi járás: Kun B. SE II—Kiskunma jsa II, Pálmonostora—Gátér, Csó- lyospálocs—Petőfiszállás, Tisza- úi falu—Tisza Tsz. kosárlabda A Magyar Népköztársasági Kupa döntői a Sportcsarnokban az 1—4. helyért. NB l. női: Egri Tanárképző —Kecskeméti Dózsa, Eger. 10 óra. NB II. női: Bajai Fehérneműgyár—MAFC, Baja. Szabadtéri pálya. 9 óra. Kecskeméti Petőfi—Pécsi VSK, Kecskemét, Szabadtéri pálya, 10,30. Szekszárdi Vasas—Kiskunfélegyházi Vasas Szekszárd, 11,45. NB II. férfi: Bajai Vízügy— BEAC Baja, Szabadtéri pálya, 10,30. — Táncsics SE—Kiskunfélegyházi Vasutas, Kaposvár, 10 óra. KÉZILABDA NB ti. férfi: Cegléd—K. PGT Cegléd, H óra. Lőrinci Fonó- Bajai Kismotor, Gyömrői út 11 óra. Nb II. női. Ceglédi Ép.—Kiskőrösi VM Cegléd, 10 óra. Megyei bajnokság: Nők: Jánoshalma—Kalocsai VTSK, — Kiskunhalasi MÁV II—Bácsalmási G., KTE—Kiskunma jsa, Kiskőrös II—Orgovány, Kfh. Műanyag—Bajai Bácska Posztó, BRG—Dunapataj. Férfiak: Kiskunmajsa—Gábor A. SE. Balog A. SÉ—Kalocsai ÉPGÉP. Csávoly—Solt, Kiskun- halasi Spart.—Jánoshalma, — Radnóti SE—Bajai FVT, K. Építők—Dunapataj. RÖPLABDA NB II. férfi: Székesfehérvári Volán—Mezőfi SE. Székesfehérvár, 11 óra. Salgótarjáni Bányagép—K. Volán, Zagyva- apátfalva, 11 óra. NB II. női: Mélykúti Tsz SK —MAFC. Mélykút, 11.30. — Tatabányai Petőfi—K. Tipográfia, Tatabánya, 11 óra. TEKE NB I-es női mérkőzés: Kecskeméti MÁV—K. Porcelán. Kecskemét, 10 óra. TENISZ Arany homok Kupa tenisz- verseny döntői vasárnap egész napon ^t. MHSZ HONVÉDELMI ÖSSZETETT VERSENY Megyei döntők Fiilöpszáilá- j son de. 10 órai kezdettel. nem sikerült Kétszer volt már védőié egymás után a cselgáncso- zók Balaton Kupájának a Kecskeméti Dózsa, harmadszorra nem sikerült. Az elért helyezésekről már keddi számunkban hírt adtunk, de a részletekről csak most számolt be Varga András a Kecskeméti Dózsa edzője. — Nagy verseny volt a Balaton Kupa. A 180 főnyi mezőnyben a teljes magyar élgárda, ezenkívül csehszlovák, jugoszláv és NDK versenyzők is ott voltak. Egy-egy súlycsoportban 20 —25 az ifjúságiaknál "O— 30 induló is akadt. m szerepeltünk rosszul* de mégsem mi hoztuk haza a kupát, mert éppen az ifjúsági versenyzőink, akik. tői a legtöbbet vártuk, mondtak csődöt. Csak Horváth és Nagy S. szerzett helyezést, és az esélyes Bognár, valamint Kerekes is kiesett. A felnőtteknél Fodor hozta a legtöbbet. A döntőig mindenki iponnal nyert, végen pedig Téglásit az idei magyar bajnokot győzte le wazarival. Pulai egy súlycsoporttal feljebb indult és az elődöntőben megverte a későbbi győztes Szabó M.-et, a döntőben azonban kikapott. 80- kg-ban Kiss E. bírói döntéssel lett 2., de ez részre- j hajló ítélet volt. Ugyan- | csak nyert mérkőzést vettek el a bírók Delitől is és ezzel esett ki. Végeredményben nem i nygrtünk kupát, de szégyenkeznünk sem kell. Mi a következő állomás: — Szeptember 20-án és 21-én Esztergomban lépünk szőnyegre és talán több szerencsével. Sz. Z. 400—600 literes transzport hordók eladók a Kecskeméti Konzervgyárban. Érdeklődni lehet a 16—31/110 melléktelefonon 7138