Petőfi Népe, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-10 / 184. szám
8. old» 1969. augusztus 10, vasárnap Kommentár A frankleértékelés gazdasági háttere Péntek est©, amikor az európai tőzsdék már bezártak. a francia kormány be.ielentette a régóta esedékes intézkedést. Franciaország nemzeti valutájának leértékelését. Fontosabb, s a valóságot hívőbben tükröző lenne ez a fogalmazás: a francia kormány hivatalosain is tudomásul vetette a frank értékveszteségét, amelynek mértékét 12,5 százaléknak ismerte el. A leértékelés következtéiben az 1 dollár — 4,93 frank értékviszony előreláthatóan 1 dollár — 5,5 frankra módosul. A francia frank leértékelése a tőkés valutarendszer válságának újabb kifejeződése. A tőkés világ mai nemzetközi fizetési és valutarendszerét az 1944. évi Bretton- Woods-i egyezmény körvonalazta, s az ott lefektetett elvek valóra váltása több mint egy évtizedet vett igénybe. 1958-ig ugyanis csak a dollár és a svájci frank volt konvertibilis, szabadon átváltható, az egyéb tőkés valutáknál ezt a követelményt csak 1958-tól kezdve tudták érvényesíteni. A nemzeti valuták konvertibilitásának az abszolút szilárd árfolyam az alapja. A Bretton-Woods-i egyezmény alapján a nemzeti valuták árfolyama a hivatalosan deklarált aranyparitástól (aranyparitás: valamely ország pénzegységének hivatalos színaranytartal- ma). legfeljebb 1 százalékkal térhet el. s ha az árfolyam ingadozása nagyobb mértékű, az adott ország jegybankjának, nemzeti bankjának be kell avatkoznia. A tőkés valutarendszer toválbbi feltétele és következménye a devizakorlátozások megszüntetése és a szabad tő- kGniozsá s A tőkés valutarendszer már működésének ötödik évében kritikus helyzetbe került, amikor az USA különféle pénzügyi intézkedésekkel korlátozta a tőke szabad mozgását. a későbbiek során pedig több európai tőkés ország léptetett életbe olyan intézkedéseket, amelyek a szabad átválthatóságot korlátozták. A tőkés valutarendszer megrendülésének és gyors felbomlásának az az oka. hogy a különböző tőkés országok gazdasági fejlődésének ez az egyenlőtlensége, amely az eltérő színvonalú termelékenységben, költségekben és belső árszintben jut kifejezésire. beleütközik abba a valutarendszerbe, amely a szilárd és rögzített árfolyamokra épül. S mivel az árfolyamok csekély módosítása nem követheti az árszinl és a termelékenység változásait, az egyenlőtlen gazdasági fejlődés és a szilárd árfolyam ellentmondása csak robbanásszerűen — adott esetben le-, vagy felértékeléssel — szüntethető meg. Ez történt 1967 végén az angol valutával, s most a francia frankkal. Franci dörszág belső árszínvonala' máT esztendők óta a legmagasabb volt az európai tőkésországokban. A termelés magas költségszintje gyengítette a francia áruk exportképességét, egyidejűleg ösztönözte, növelte a külföldi áruk versenyképességét és behozatalát. A leértékelés kétségkívül kedvezően módosítja ezt a helyzetet: a francia termékek egyéb tőkés valutákban számított árát csökkenti, míg az exporttermékekét a francia -Macon növeli. Ebből következik, hogy a devalváció rendszerint — legalábbis rövid ideig — ösztönzőleg hat a termelésre, az exportra, és a tőkebefektetésekre. A devalvációnak azonban inflációveszélyei is vannak, s annak mértéke néhány esztendő alatt megsemmisítheti a leértékelésből adódó előnyöket. A dolgozók, elsősorban a munkások helyzetén a devalváció önmagában nem Változtat, a belső bér- és ár- szlnit egyelőre érintetlen marad, annál is inkább, mert a kormány a devalvációt az általános nyári szabadságol ások. az üzemszünet időszakára időzítette. Bizonyos azonban — s erre példa Anglia —, hogy a tőke a devalváció rövid lejárató előnyeit a maga számára igyekszik kamatoztatni. A francia frank leértékelése természetesen nem oldja meg a tőkés valutarendszer több esztendeje tartó válságát. az egyenlőtlen fejlődés és a stabil valutaárfolyamok ellentmondását az egyes valuták értékének, vásárlóerejének eltérő alakulását. A nyugatnémet márkának a hivatalos árfolyamot jelentősen felülmúló értéke például, előbb-utóbb kikényszeríti a márka felértékelését. De ©z is csak tüneti kezelés lesz. mert a gazdasági fejlődés egyenlőtlensége időről-időre újratermeli a tőkés valutarendszer válságát. hXüÜJ. . Az elmúlt 41 év során — 1928 óta — tizennégyszer került sor a francia frank leértékelésére. Az 1928. június 25-i nyolc százalékos leértékelést követően 1936. október 1-én, 1937. július 21-én, november 12-én, 1939. szeptember 8-án, 1944. november 2-án, 1945. deecmber 26-án, 1948. január 26-án, 1948. október 17-én, 1949. április 27-én, 1949. szeptember 19-én, 1957. augusztus 10-én, 1958. december 26-án értékelték le a francia pénznemet, majd tegnapelőtt: 1969. augusztus 8-án, a 12,5 százalékos devalválás során a dollárhoz viszonyított árfolyamát az eddigi 4,96706 dollár helyett 5,55419 dollárban állapították meg. A Deutsche Bundesbank augusztusi jelentésében megállapítja, hogy a nyugatnémet márka az amerikai dollár mellett a nemzetközi pénzpiacon az egyik legjobban igénybevett pénznemnek számít. A jelentés ennek bizonyítására megemlíti, hogy a nemzetközi pénzpiacon 1969. első hat hónapja során a kölcsönök 45 százaléka nyugatnémet márkában került folyósításra. Az elmúlt év hasonló időszakában ez az arány 31 százalék volt. Az elmúlt másfél év során 8,6 milliárd nyugatnémet márka értékű kölcsönt vettek igénybe. * Genfben pénteken véget ért az ENSZ gazdasági és szociális tanácsának 47, ülésCzinege Lajos cikke egy szovjet lapban A Krasznaja Zvezda, a szovjet hadsereg lapja szombati számában Czinege Lajos vezérezredes, magyar honvédelmi miniszter cikkét közli. A cikk a proletárhatalom megvédésére vonatkozó lenini tételeket fejtegeti és az 1956-os magyarországi események tanulságai alapján megállapítja, hogy „egy pillanatra sem szabad csökkenteni az éberséget, a szocialista forradalmi vívmányok megvédésére irányuló készenlétet”. „A nemzetközi imperializmus egyesült erőinek valamely szocialista állam elleni cselszövéseivel szemben valamennyi szocialista országnak össze kell fognia, együttes internacionalista segítséget kell nyújtani a veszélyben forgó országnak” — emeli ki a TASZSZ-is- mertető a cikkből. Az USA titkos megállapodása Thaifölddel WASHINGTON. (MTI) William Fulbright szenátor pénteken a szenátus ülésén kijelentette, hogy egy Thaifölddel kötött titkos megállapodás következtében jelentős amerikai haderőket köthetnek le ebben a kelet-ázsiai országban és az Egyesült Államok ott a vietnamihoz hasonló újabb háborúba keveredhet. A szenátor közölte, hogy a megállapodás részleteit nem ismeri, mivel azt a kormányzat a legnagyobb titoktartással kezeli. Fulbright azért szólalt fel a szenátusban, hogy tiltakozzék, amiért a kormányzat nem volt hajlandó rendelkezésére bocsátani a dokumentum másolatát, jóllehet Rogers külügyminiszter ezt megígérte nekiJ Nyilván a Pentagon közbelépésére szegte meg ígéretét. „Valójában okom van feltételezni azt, hogy még a külügyminisztériumnak sem bocsátották rendelkezésére a terv egy példányát, annak ellenére, hogy e terv egy újabb vietnami típusú háborúba sodorhat bennünket” — jelentette ki Fulbright szenátor. SAIGON. (MTI) Az AP saigoni tudósítója szerint az elmúlt két hónap viszonylagos csendjéhez képest az utóbbi 48 órában Dél-Vietnamban megélénkült a harci tevékenység. A szabadságharcosok három rakétatánpa- dást hajtottak végre a Vietnam két részét elválasztó volt fegyvermentes övezet közelében. Ezenkívül hat amerikai megerősített állást lőttek gránátokkal. Erős támadás érte az amerikai különleges haderők Saigontól 57 mérfölddel északnyugatra levő táborát. Röviddel éjfél előtt Saigonban gránátot dobtak egy mulatóhely előtt parkoló amerikai katonai gépkocsira, két amerikai katona, egy dél-vietnami katona és egy polgári személy megsebesült. A saigoni amerikai parancsnokság közlése szerint a szombatra virradó éjszaka amerikai B—52-es bombázók több mint egymillió kilogrammnyi bombát dobtak a kambodzsai határ közelében a partizánok feltételezett állásaira. „Az ország vezetői hazudtak” Bombamerényietek Olaszországban ROMA Egész sorozat bombamerényletet követtek el olasz vasúti szerelvényeken a szombatra virradó éjszaka ismeretlen tettesek. A pokolgépek négy különböző közép-olaszországi városban robbantak a vonatokon: Alvianóban, Pescarában, Pescinában és Casertá- ban. Egy Triesztből Milánóba érkező vonatban is találtak egy bombát, ezt azonban 15 perccel a robbanás előtt hatástalanították, összesen hét sérültje van a merényleteknek. A rendőrség nem tudta megállapítani, milyen indítékok vezették a pokolgépes robbantó- kat. 1965 és 1967 között a vasúti merényletek nem mentek ritkaságszámba. Az olasz dél-tiroli terroristák voltak felelősek értük, akik nagyobb autonómiát követelnek a németajkú területnek. A péntek éjszakai robbantások kapcsolata az Alto Adige-i terrorizmussal egyelőre nem világos. Az AP hírügynökség elmondja, hogyan találtak rá a trieszt—római személy- vonat 2. osztályú fülkéjében az egyetlen fel nem robbant pokolgépre. Az ajtó közelében pillantotta meg egy asz- szony a kisméretű faládát. Kinyitotta: karórát talált szaka, amely kezdődött. július 14-én A japáni Nagaszakiban szombaton, helyi idő szerint 11 órakor, pontosan abban a percben, amikor az amerikaiak atombombája elpusztította a várost, 24 évvel ezelőtt, egy percre minden forgalom leállt, hogy így emlékezzenek meg a támadás áldozatairól. A város Béke-parkjában 5000 ember ünnepségen emlékezett meg az atombomba 70 000 naga- szaki áldozatáról. * A madrid—cagizi országúton pénteken összeütközött egy autóbusz és egy téglákkal megrakott teherautó. A buszon szabadságukról munkahelyükre visszatérő anda- lúziai munkások voltak. Az Écija közelében történt szerencsétlenség során tizen- ketten életüket vesztették, sokan megsebesültek. benne, amelyből vékony drótok vezettek a dinamit- rudakhoz. Amikor a vonat befutott Milánóba, a nő, aki mitsem sejtett, átadta a talált tárgyat egy pályaudvari tisztviselőnek. A vasutas csak egy pillantást vetett a doboz belsejébe, aztán ordítva eldobta magától. A rendőrség szakértőkkel vonult ki. Ók hatástalanították a szerkezetet és megállapították, hogy negyedórával később, Domossola és a svájci határ között felrobbant volna. l’Hiii&nité' Rend Andrieu a L’Hu- manité főszerkesztője, a lap szombati vezércikkében mindenekelőtt kiemeli: a kormány intézkedései azt bizonyítják, hogy az ország vezetői hazudtak. Nem mondott igazat Pompidou, amikor a választási küzdelem- bán június 26-án kijelentette, hogy nem lesz frankle- hazudott Chaban-Delmas, amikor kormánynyilatkozatában június 26-án kijelentette, hogy nem lesz frank-leértékelés. A valóságban — mutatott rá Andrieu — a devalváció eszköz a kormány számára, hogy a dolgozók kárára oldja meg gazdasági nehézségeit. Andrieu párhuzamot von a de Gaulle tábornok által 1958-ban végrehajtott devalváció és a mostani között. Mindkét alkalommal — írja — azt hangoztatták, hogy ennek a hatása végül is kedvező lesz. Ami azonban akkor is bekövetkezett, az a fogyasztási cikkek árának emelkedése volt, s ez elsősorban a dolgozókat, közülük is a legrosszabb körülmények között élőket sújtotta. Mindenképpen világos azonban — mutat rá a Cikkíró —, hqgy Pompidou, Chaban-Delmas és Giscard d’Estaing, amikor elismerték a hozott intézkedések súlyos voltát, akaratlanul is bevallották a kudarcot. A kudarcát egy olyan kormányzatnak, amely 11 éven keresztül képtelennek bizonyult arra, hogy biztosítsa a dolgozók jólétét. (TMI) SUTOKON* / /. Gyártásszakositás és kooperáció munkamegosztás alapján lehetséges. Ez felételezi, hogyegy-egy ország általában csak azoknak a termékeknek fejlesztésével és gyártásával foglalkozzék, amelyekhez legkedvezőbbek az adottságai. Ezékből a ter- ladás fontos tényezője, va- mékekből — szakosítás ese- lamennyi résztvevő ország tén — annyit kell előállí- gazdasági fejlődését előse- tania, amennyi a partner- gíti. A nemzeközi szakosí- országok szükségletét is felpari termelési kooperá- tós és kooperáció a fejlő- dezi. A termékek minőségét cióról általános értelemben dés jelenlegi szakaszában és korszerűségét magas akkor beszélünk, ha két feltétlenül szükségszerű, és szinten tartani csak opti- (vagy több) ipari termelő nagy jelentőségű szinte va- malis nagyságú szakosított vállalat között termelési lamennyi termelési ágban, üzemekben a gyártás kormunkamegosztáson alapuló de nem mindenütt jelent- 6zerú és gazdaságos megtartás szerződéses kapcso- kezik egyforma súllyal, szervezésével, a szellemi lat jön létre, meghatározott Egyes termelési ágakban erők hatékony koncentrá- termék (termékek) folya- szinte teljesen figyelmen lásával lehetséges. A sza- matos (esetenkénti) előál- kívül hagyhatók, másokban kosítás előrehaladásával nő lítására, a piaci igények ki- viszont meghatározó szere- a kooperáció lehetősége és elégítésére. Ha a kooperá- pet tölt be. A fűtőanyag- és jelentősége, ciós kapcsolat egy országon energiaiparban, az ásvány- * szakosítás a- v/y. belüli vállalatok között jön bányászatban például álta- .. .. es K„ létre, akkor belső kooperá- iában a lelőhelyek földrajzi k^rj^ cióról van szó, viszont ha elhelyezkedése szabja meg SSSteaÄZl a kooperációs kapcsolatku- a termelési lehetősegeket. felelőt‘ -‘termelő válialakS Más a he,yZet a fel* tok ^ meghatározott ‘ipa- iön létre Ikkor nemzetkö- dolSozó iparban. A terme- ri termék előállítására téri kooperációról beszélünk. lés., é.s technika fejlődése rontanék kooperációs kapszükségessé teszi a szako- csolatot. Lehetséges, hogy Az államok közötti sítás és a kooperáció erő- egy meghatározott ipari szakosítás azt jelenti, hogy teljes fejlesztését a feldől- gyártmánycsalád előállítá- az egyssserú termékfajták gozó iparban, mindenek- sában egyeznek meg. To- termelését egy vagy néhány előtt a gépiparban, de nem vábbi formája a koaperá- országban összpontosítják nélkülözhető a vegyiparban ciós kapcsolatnak, amikor a az érdekelt országok szűk- és a vas- és színesfém-ko- termelési specializáció a ségleteinefk kielégítésére, hászatbgn sem. A világon vállalatok közötti profil- és ezzel kapcsolatban emelik előállított gépipari gyárt- munkamegosztással jár a termelés technikájának és mányok száma ma már együtt. A kooperációs kap- szervezetének. színvonalát, meghaladja a félmilliót, s a csolaitok széles körű meg- szilárd gazdasági kapcsola- vegyipar is több százezer- valósításának egyik fontos tokát alakítanak ki, és egy- féle anyagot, terméket ál- feltétele, hogy az abban ben megteremtik az orszá- lit elő. Ilyen nagyszámú részt vevő vállalatok gazgok közötti termelési koo- termék gyártását kifejlesz- daságilag érdekeltek legye- perációt. A termelés nem- teni és e termékeket gazda- nek a szakosításban, és zetlközi szakosítása, és a ságosan előállítani — külö- meghatározó szerepet játsz- termelési kooperáció kiala- nősen kis országokban — szanak kialakításában, kítáisa, minit a műszaki ha- csak hatékony nemzeközi p. E