Petőfi Népe, 1969. április (24. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-16 / 85. szám

1969. április 16. szerda 5. oldal MEGJELENT a Nemzetközi Szemle áprilisi száma — A máriavárosi iskolából Bodó József jelentette, hogy a Pajtásban megjelent felhívás nyomán beneveztek a Pajtás Kupára. * — A Kiskőrösi Petőfi Sán­dor úttörőcsapat 8/b. osztá­lyos Tyereskova őrse nemes feladatot vállalt. A 21 lelkes úttörő leány a kiskőrösi szo­ciális otthon lakóit patronál ja. Rendszeresen járnak az idős emberekhez, kölcsönö­sen megtanítják egymást ! szebbnél szebb népdalokra.' Kardos Ildikó 8.-os kecske­méti pajtások. Orosz (nor­mál): 1. Illés Ágnes 7.-es kiskunhalasi és Sólymost Éva 8.-os kiskunhalasi paj­tás végzett első helyen. Ma­tematika: Kubatov Antall.- es csávolyi és Feró László 8.-os kiskunhalasi pajtás került a „dobogó” legmaga­sabb fokára. Fizikából csak 8.-os pajtások indultak. El­ső helyezést Monori Antal l ?"skeméti pajtás ért el. Kémiából a 8. osztályos G. Glezerman írása „A politika és a gazdaság vi­szonyának lenini elve” a Pravdában jelent meg. A cikk részletesen foglalkozik a marxizmus—leninizmus e fontos elvével, a politikai és a gazdaság kölcsönös függé­sének és meghatározottságá­nak dialektikus értelmezé­sével. Tárgyalja a „balol­dali” revizionisták „erő­szakelméletét”. a maoisták véleményét és a „spontánul fejlődő szocializmus” revi­zionista eszméjét. Kábái Lajos, a Nyugatné­met elnökválasztás Nyugat- Berlinben címmel írt cikke a téma kapcsán elemzi az NSZK politikáját. A pakisz­táni helyzetről, a sajátos — nem nemzeti, hanem vallási alapon létrejött országról, fejlődéséről, belső társadal­mi problémáiról, az Ayub Khan elleni merényletről és az ellenzéknek tett enged­ményekről írt Zárai Tibor. További cikkek: Nemet mondunk a népszavazáson — Etienne Fajon beszámo­lója a Francia Kommunista Párt Központ Biizottságának Vitryben tartott, 1969 feb­ruár 13-i ülésén (L’ Huma- nlté). Szántó György: Az Olasz Kommunista Párt XII. kongresszusáról, Brigitte Friang: Függetlenségi törek­vések Nagy-Britanniában (Le Monde Diplomatique), Klaus Bollinger és Hans Maretzki: Az Egyesült Ál­lamok globális stratégiája (Deutsche Aussenpolitik), Hyman Lumer: Az opporto- nizmus gyökerei a munkás- osztályban (Political Affa­irs.) Könyvfesztivál A könyv első fesztiválját Nizzában tartják meg 1969. május 31-től június 9-ig. Nem hagyományos könyv­vásár lesz ez, hanem a könyvvel foglalkozók össze­jövetele: szerzők, kiadók (18 országból) könyvkereske­dők, könyvtárosok, nyom­dászok, illusztrátorok talál­koznak. Szajki Károly pajtás clsődfjas batikmunkája. Címe: Őszi seta. A nemzetközi nőnapra az otthon minden lakójának ajándékot készítettek — ol­vassuk Kuyifa Ilona levelé­ben. • Az idei tavaszi kulturális szemlén a szakmári úttörő népitáncosok ezüst érmet nyertek, így részt vehetnek a megyei seregszemlén, melyre Bóta Zoltánná neve­lő vezetésével szorgalmasan készülnek. * — Bodies! Rózsa kiskőrösi pajtástól kaptunk levelet: „Áp­rilis 4. tiszteletére bemutató rajfoglalkozást tartottunk a ki­segítő iskola kisdobosainak. A Mókus raj néhány verssel és daUal először felszabadulásunk 24. évfordulójáról emlékezett meg, majd rövid mesejelenetet mutatott be. A foglalkozás na­gyon jól sikerült:’. * — A megyei úttörő szövet­ségtől megkaptuk a szaktár­gyi versenyek győzteseinek névsorát. Tárgyanként és korcsoportonként az első he­lyezettek nevét közöljük. Orosz (tagozatos) 1. helye­zett Slimborszki Éva l.-es és mélykúti Sere Ferenc, tör­ténelemből a kiskőrösi Csa- bafi Csaba 8.-os pajtás áll az élen. A természetismereti versenyben a 8.-os kiskőrösi Dulai Ilona ért el kiváló eredményt. Földrajzból kunbajai pajtás, Reszler Endre nyújtott kiváló telje­sítményt. Magyarból a 7.-es osztályok résztvevői közül a kiskőrösi Fekete Andrea, a 8.-osok közül a kecskeméti Varga Zsuzsa áll az 1. he­lyen. A képző- és iparmű­vészeti versenyben Szilvöl­gyi Ottilia keceli és Katona Márta kecskeméti pajtás ért el első helyezést. Az ipar- művészeti vetélkedőn a kunszentmiklósi Almási Ro­zália, illetve a kecskeméti Szajki Károly munkái bizo­nyultak kiválónak. • — A megye kisdobosai Kiskőrösön vetélkedtek Versmondásban Vuckmann Eszter nagybaracskai, a nyelvtan-helyesírási ver­senyben Horváth Eszter ba­jai kisdobos lett első. 15. — Ismerem én az ilyen jó lelkű urakat A lelkűk­nél csak az érzelmeik ne­mesebbek ... — Ezt hogy érted? — kérdezte a lány. — Hát úgy, ahogy te. Először biztosan megfogja a kezedet, aztán ... — Ökör vagy, darling — intett le Ruth a rá jellem­ző közvetlenséggel. — Mr. Terner már régen túl van azon a koron ... Az ügyvéd és az újság­író szótlanul hallgatta az idillt. Forster azonban most már megelégelte a dolgot. — Megbízásom nem csa­ládjogi természetű — mond­ta. — Szeretném, ha a hölgy folytatná. — Én is szeretném, ha megtudnék minden részle­tet — közöltem. — A dolog egyre rejtélyesebb lesz. Nem értem, ha egyszer Terner Csánkó cinkosának tart, miért akar a segítsé­gemre lenni. — Én sem értettem — mondta Ruth. — És most már érti? — kérdezte Lewis, aki közben elővette a jegyzetfüzetét. — Talán. Terner megma­gyarázta, hogy az a bizo­nyos Csánkó közönséges szélhámos. — Ruth, szívem, ennyit nélküled is tudok — fa­kadtam ki epésen. — Már hogyne lenne az, amikor rámfogja, hogy meg akarom gyilkolni, és éjnek idején kirángattat a karjaidból. Ruth elpirult. Határozot­tan jól állt neki ez is. Legszívesebben átöleltem és megcsókoltam volna, de ezt mégsem illett megten­nem a sajtó és a jogásztár­sadalom képviselője előtt. — De Mr. Terner ennél jóval többet tud Csánkóról — folytatta Ruth. — És azt üzente neked, hogy ha továbbra is Csánkó cinko­sa maradsz és összejátszol vele, alaposan megütheted a bokádat. — Nagyszerű! — mond­tam. — Ez aztán segítség! Hogy állhattál szóba egy ilyen alakkal? — ö is éppúgy magyar, mint te vagy... gondol­tam. összetartotok... Az egyik magyar meghallotta, hogy a másik bajba került, s elment, hogy segítsen rajta. — Köszönöm szépen az ilyen összetartást — mér­gelődtem. — Most már te is láthatod, szívem, hogy az idekinti magyar milyen összetartó fajta. Ha az egyik meghallja, hogy a másik bajba került, azon­nal odasiet — Ez szép tulajdonság — jegyezte meg Lewis. — Valami olyasmi, mint ami­kor a parton álló mentő­övet dob a vízben fuldok­lónak, pedig nem is isme­ri, csak azt tudja róla, hogy éppúgy ember, mint ő. — Hogyne. A jelenet pompás, a hasonlat teli­találat. Csak kicsit módosí­tani kelL Olyan ez, jó uram, mint amikor mentő­övként követ dobnak a vízbefúlónak: kapaszkodjék bele, biztosabban elmerül. — A tárgyra, a tárgyra! — kopogtatott a jogász az asztalon. — Az idő pénz, uram, az idő pénz ... — Azt csak megengedi, hogy tisztázzam, mit mon­dott rólam ez a Temer? — ripakodtam rá az ügyvéd­Lesz újra csitanica Áll egy régi ház Baján, az Alsóvárosban. A házat úgy hívják, hogy csitanica. Magyarul: olvasókör. Két-három éve indulatok kavarognak a csitanica kö­rül. El akarják venni! — lázadoznak azok. akiknek kedves pihenőhelye volt. Küldik a leveleket a Ma­gyarországi Délszlávok De­mokratikus Szövetségének, s a szövetség Narodne No- vine című lapiának. Elju­tott már az ügy a megyé­hez, országos fórumokhoz, és a Népszabadsághoz is. ELAVULT — Miért akarják elven­ni? — érdeklődtünk a vá­ros vezetőitől. — Dehogy akarjuk! — mondták. — így azonban, ahogyan van, nincs értel­me fenntartani. Utött-ko- pott, szegényes, nem szó­rakozóhely az, hanem le- buj. Történt ott már egy s más, még verekedés is. Igé­nyesebb ember nem teszi be oda a lábát. Arra gondoltak tehát, j hogy újjáépítik és beren­dezik a csitanicát. Honnan lehetne támogatást szerez­ni? A vendéglátó vállalat hajlandónak mutatkozott rá. Tervet készítettek és vállalták a csaknem 1 mil­lió forintos költséget, amely az átalakítással és a beren­dezéssel jár. Ügy sincs a város déli részének egy tisztességes vendéglője — mondták. — A csitanicával tehát ez a gond is megol­dódik. Igen ám — ellenkeztek az épület gazdái, a kerület délszláv lakossága — de akkor már nem a mi ott­honunk lesz. S most helyettük hadd beszéljen Petrich István elvtárs. a városi népfront- bizottság titkára, aki isme­ri a csitanica történetét, s a a körülötte dúló vitá­kat is. — A felszabadulás után gazdakör jelleggel .műkö­dött a csitanica — mond­ta. — A tanács mezőgazda- sági osztálya irányította. Megmaradt az emlékezetes határozat után is. amikor megromlott a viszonyunk Jugoszláviával, de akkori­ban sokan elmaradoztak. Féltek. Az ellenforradalmat kö­vetően azután a népfront feladata lett, hogy újjászer­vezze a kört. Igen népsze­rű hely lett. A 60-as évek elején 150—200 taggal mű­ködött. rendszeresen tartot­tak ismeretterjesztő elő­adásokat és gyűléseket, fel­lendült a nemzetiségi kul­turális élet. A délszláv la­kosság itt tartotta a lako­dalmakat. megrendezték a nemzeti ünnepeket. Minden évben megtartották a nagy bunyevác prélót, amelyre vagy ezren gyűltek össze a Jugoszláviából érkezett lá­togatókkal együtt. A csitanica tagsága, azonban nemcsak a nem­zetiségek közül került ki. Szívesen jártak ide a ma­gyarok is. minden rendű és foglalkozású ember. Eleinte volt egy italmé­rés is a csitanicában. Emiatt odaszoktak néhá- nyan olyanok, akiket nem szívesen láttak. A túlnyo­mó többséggel azonban so­ha, semmi baj sem volt. EGY POFON Egy betévedt garázda miatt mégis elcsattant egy­szer egy pofon. A rende­zők tüstént kiutasították, az ügynek azonban híre ment. Addig folyt a sustorgás, míg végül maguk a kör ve­zetői határoztak úgy, hogy megszüntetik az italmérést. Felkérték a kiskereskedel­mi vállalatot, hogy tartson fenn egy büfét, ahol a sze­szes italok közül legfeljebb sört lehet kapni, s azt is csak palackozva. Nem is volt többé semmi baj. De a pletyka már meg­indult. S amikor a vendég­látó vállalat komoly for­mában megtette ajánlatát, a városi tanács megbízatást adott: kezdjék meg a mun­kát. Azóta falakat bontottak, új helyiségeket építettek. Nem telik bele néhány hó­nap, s készen az új ven­dé0! 5. Dr. Kárpáthy Antallal, a városi tanács vb-titkárá- val látogattuk meg az épít­kezést. S éppen ott talál­tuk a vendéglátó vállalat vezetőit. Molnár János igaz­gatót. és helyettesét, Tóth Károlyt. Valóban, olyan lesz az re. — Szóval, Ruth, mit mondott? — Azt, hogy te és Csán­kó összejátszotok, s az egész meggyilkolási törté­net nem egyéb ügyes mesé­nél. — És miért találtuk vol­na ki ezt a hülyeséget? — Azért, mert mindket­ten a Magyar Nemzetmen­tők Bajtársi Körének tag­jai vagytok. — Inkább az elmebete­gek központi klubjának vagyok én a tagja, de nem ennek — mérgelődtem is­mét. — És ha mindketten ilyen nemzetmentők len­nénk is, akkor is, mi ér­telme lenne ilyesmivel pró­bálkozni? — És sem értem, drá­gám — mondta. — Mr. Temer csak annyit mon­dott. az a célotok, hogy a Magyar Nemzetmentők Bajtársi Köre nevű jelen­téktelen és senkit sem ér­deklő asztaltársaságot fon­tossá tegyétek. Nem értet­tem, hogy miért, de hát én olyan buta vagyok. Meghatott Ruth szerény­sége. Igyekeztem neki bebizo­nyítani, hogy méltó vagyok hozzá. — Ehhez én sem érek fel ésszel. — Jaj, de cuki vagy — simogatta meg a kezemet a lány. — Már azt hittem, hogy bennem van a hiba. Tudod, én egyszerű lány vagyok. — Egyszerű, de nagysze­rű — bókoltam. Lewis, úgy látszik, irigy ember volt, nem szerette, ha mások enyelegnek a je­lenlétében. — Talán én szolgálhatok némi felvilágosítással — vette át a szót. — Már utá­nanéztem egy-két dolognak. Annyit sikerült kideríte­nem, hogy Temer is, Csán­kó is a magyar emigráns kormány vezetőjének ne­vezi magát. Namármost, nyilvánvaló, hogy ha léte­zik magyar emigráns kor­mány, annak csak egy ve­zetője lehet. — Sorsolják ki, engem nem érdekel — szóltam. — Vagy vívjanak bokszmecs- cset a televízióban. Aki na­gyobbat üt, az legyen a szebb fiú ... — Naiv maga, fiatalem­ber — oktatott ki Forster. — Az államjog komoly dolog. Az Egyesült Államok nem kis összeget áldoz. Nem mindegy, hogy ki él­vezi a támogatást... (Folytatása következik.) épület, mintha kicserélték volna. Igen ám, de mi lesz a nemzetiségi jellegével? — kérdeztük. — Szeretnénk megőrizni továbbra is — mondta Molnár elvtárs. Itt állan­dóan kaphatók lesznek a délszláv ételek, s tambura- zenekart fogunk szerződtet­ni. Ha kölcsön adják ne­künk a régi fényképeket, okleveleket, zászlókat, ak­kor a külsőben is kifeje­zésre tudjuk juttatni a ha­gyományokat. Mindenképpen helyeslen- dő a vállalat jószándéka. AUGUSZTUS 20-RA Bennünket, őszintén szól­va, ez még mindig nem nyugtatott meg. Vendéglő­ben fogyasztani kell. S a csitanica törzsközönsége nemcsak ezért gyűlt össze korábban. Eddig el lehetett itt beszélgetni, biliárdoz- ni e nélkül is. S még vala­mit: hová kerül a kör te­kintélyes délszláv könyvi tára? Kárpáthy elvtárs megmu­tatta azt a helyet, ahol az új csitanica felépüL A szomszéd sarkon átellen- ben a régi körrel áll a ke­rületi pártszervezet székhá­za. Szép, mutatós épület Ennek a végéhez ragaszt-* va nagy, téglából épült he-* lyiség, igencsak elhanya­golt állapotban. S pillanat­nyilag van benne még egy lakó is. De ezt az épületet viszonylag kevés költség­gel rendbe lehet tenni, ki­csinosítani. lakályossá va­rázsolni. Hamarosan hozzáfognak. A város vezetőinek ígérete szerint augusztus 20-ára ké-* szén ált az úi csitanica. Petrich elvtárs szerint ez megnyugtató megoldás lesz. ö jól ismeri az itteni lako­sokat. bízhatunk a vélemé­nyében. A hároméves veszekedés­nek azonban még így is van egy tanulsága. NYÍLTAN, ŐSZINTÉN A csitanica esete nem csupán várospolitikai ügy. Nem arról van szó, hogy egy régi. elhanyagolt épü­letet át kell alakítani a la-* kosság jobb ellátása érdé-* kében korszerű vendéglővé. Elveszik a csitanicát! — így mondták az emberek. A nemzetiségi érzékenysé­get bántottuk. Ha úgy látták a város vezetői, hogy mindenkép­pen szükséges ez a lépés, mert hozzájuthatnak kerek 1 milliónyi megyei támo­gatáshoz, akkor átgondol-* tabban kellett volna élőké-* szíteni. összehívni akár többször is az érintetteket, a délszláv lakosságot, be­szélni velük, meggyőzni őket, s az ő egyetértésük­kel elhatározni az intézke­dést. Mi őszinte és nyílt nemj zetiségi politikát hirdetünk. El kell kerülni még a lát­szatát is annak, hogy csak hirdetünk, s nem folyta­tunk ... Mester László Kecskeméti Városi Bélyeggyűjtő Kör értesíti tagjait, hogy £. hó 19-én — határozatképte­lenség esetén — 26-án (szombaton) du. fél 5 órai kezdettel beszámoló tag­gyűlést tart. Pontos megjelenést ké­rünk. Vezetőség 20166

Next

/
Oldalképek
Tartalom