Petőfi Népe, 1968. december (23. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-11 / 290. szám
1 oldal 1968. december 11. szerda Jobban szereinek játszani a gyerekek Újdonságok Játékországban Ezernyi szín, csillogás, s a világ, az élet tárgyainak, környezetünknek, erdőnek, mezőnek formagazdagsága. Minden kicsinyítve, s ösz- szegyűjtve abban a ragyogó kis birodalomban, amelyet játékboltnak nevezünk ... A bejárattól jobbra patyolat l'agyogó elefánt emeli ormányát. A közelben egv nagybaba csodálkozik rá. Arrébb tucatnyi felnőtt fi-, gyeli önfeledten a furfangos játékszerkezetek működését. Villany pislog vasúti sín mellett, rolleres bohóc kering zörgő masinájával... Emitt igazi, mély babakocsit rugóztat egy kismama, amott elektromos gitárt penget egy magas öreg- úr. Fekete svájcisapkája alól fehér fürtök göndörödnek. A lábánál éppen egy szánkót húznak odébb a pultfal mellől: vevője van... Télapó már megtette kötelességét, de a kecskeméti. Rákóczi úti játék- és hang- szorbolt forgalma nem hagyott alább. Miért is hagyna, az év végi — és a legnagyobb — játékszezonban? Már télapóra is! Ám azért némi bizonytalansággal érdeklődöm Uf- bán Józseftől, a fiatal üzletvezetőtől, milyen is volt a Mikulás körüli játékvásár? Emlékszem, tavaly le kellett egyszer írnom olyan mondatot is, hogy nem fogy annyira a játék, mint a korábbi esztendőkben. Szomorkás kérdésként merült fel bennem: talán már nem szeretnek játszani a gyerekek? — Most azonban meg örültem a vidám mosollyal kísért válasznak. — Nemvárt forgalom volt már Télapó napjára is. Számítottam úgy 100 ezer forint körül, s négy nap alatt 200 ezer forint értékű játékot adtunk el... Játékosabbak a gyerekek, jobban megy az üzlet, mint tavaly. — Mennyi vásárló van e forintösszeg „mögött”? Pillanat türelmet kér, egyik nyilvántartásra tekint, s már mondja is. — Kétezer-háromszáz. — Milyen játékokból kelt el legtöbb? — Elemes, trafós vas- utakból, autókból, különleges járművekből. Német, csehszlovák gyártmányok legnagyobbrészt, de nagyon szép kínai is van köztük. — Vasutak eddig is voltak — állunk meg pár percre ennél a cikknél — nyilván újdonság is van közöttük, ezért vásárolták annyira. — Mind újdonság, valami többlet került hozzá. A Pico-készlethez például olyan kocsikat — étkező-. sz^rrv^'v-. oosta- —kaptunk. a belső kis berendezés kezd el forogni, s forgatja egyúttal a külső „üveg”-burkot is. Ha valaminek nekimegy, addig gurulgat, míg tovább nem tud haladni. — Fél óra hosszat is eljár egy felhúzás után — magyarázza Urbán József, s hozzáfűzi —, de számtalanszor tapasztaltuk, hogy mikor reggel bejövünk, még Ezek a babaújdonságok bizonyosan sok örömet szereznek majd kicsinyeknek, s nagyoknak egyaránt. hogy amikor rátesszük őket a sínre, kigyullad bennük a villany.,, Repülőmodellek További újdonságok: Húszféle repülőmodell közt válogathatnak a szülők, összerakható TU—104-es. 114-es, IL 16-os. MI 6-os típustól kezdve, többféle helikopterig... — Valami az űrkorszakkal kapcsolatban? Már veszi is elő a kockaalakú dobozból a pár hónapja forgalomba került, magyar gyártmányú Kozmosz Glóbuszt. Tökéletesen átlátszó műanyaggömb, benne éj kék gömbszerkezet. Sárga műszerfal előtt két űrpilóta ÜL Ha felhúzzuk. mindig zümmögnek dobozukban a kis glóbuszok, melyeket az utolsó vásárlóknak mutattak be előző este... Több százat eladtunk már. Gazdag választék Ennyi elég is az újdonságokból, melyek sorát bőven folytathatnánk a cseh, német és magyar nagybabákkal, az irányítható személy- gépkocsival, amely minden irányban megy, világít, sőt kanyarodásnál biluxol, a szép készlet szánkóval, korcsolyával ... De akkor hol vannak még a hangszerek, az Alexis bassz- és az Alexandra szólógitár, a kiváló elektromos német zeneszerszámok piros, drapp, barnás színben... Hol a hatféle igazi mély babakocsi, az ugyancsak valódi gyerekágyak, matracok? Hagyjuk abba a felsorolást azzal a jó érzéssel, hogy nem csupán a gyerekek, felnőttek játékos kedve nőtt meg, de az igény is. Az említett nagy forgalom zömét az értékesebb, modern játékok tették ki. S ez csak a télapói forgalom volt. A karácsonyi legalább a négyszerese lesz. Tóth István Közelebb „hívják” a buszmegállót Amilyen iramban fejlődik Kecskemét — új lakónegyedek, gyárak épülnek —, olyan mértékben „megnyúlnak” útvonalai is. El- annyira, hogy egyszer azt vesszük észre: nini, a megszokott autóbuszmegállót is át kellene helyezni, mert az nem követheti magától az út „megnyúlását”. Ilyenformán éreznek már a Külsőszegedi úton újonnan született, illetve meglevő, de megnövekedett létszámú üzemek dolgozói a 7-es autóbusz hagyományos megállójával szemben is. Ha csak a Kecskeméti Szolgáltató Javító és Vegyesipari Vállalatot és a vele átellenben levő Autó- és Gépjavító Ktsz-t vesz- szük is alapul, a két munkahelyre járó több száz munkás, alkalmazott érthetően azt szeretné, ha a Villanymalom melletti buszmegálló közelebb rukkolna hozzájuk. Tudjuk, a vasúti sorompón át jövet — ha az említett üzemek fellő! nézzük —, járda nincs már az országút mellett. Akik a 7-es buszról leszáll- nak, a Villar.ymalomtól a betonút melletti földpadkán haladva jutnak el munkahelyükre. Amikor sár van, vagy jeges, vizes az út. a padkáról mindenki felszorul a műútra. Alti az E 5'ös főközlekedési útvonal forgalmát ismeri, tudja hogy ez egyáltalán nem veszélytelen. Ezért lenne időszerű, ha a jelenlegi, Villanymalom melletti buszmegálló kin- tebb kerülne mintegy kétszáz méterrel. jn. szolgáltató vállalatnál mondották, hogy még az új megálló felállításával se lenne különösebb gondja az AKÖV-nek, mert ezt ők magukra vállalják. —th —n Új mozgalom a határ menti községekben HÁROM évvel ezelőtt új mozgalom bontakozott ki a határ menti községekben és a tanyavilágban. A határőrközség cím elnyeréséért vetélkednek, s ennek odaítélését kérik a felettes szervüktől és a határőrség parancsnokságától. Ez nem formális dolog. A határőrközségek lakosai minden ellenszolgáltatás nélkül, önként, mintegy erkölcsi elkötelezettségből vállalják, hogy mindent megtesznek a köaség határszakaszának biztonságos őrzéséért. Az államhatár, még ha szocialista országgal való közös határról van is szó, mindig egy ország, egy nép egységének, függetlenségének jelképe. Ezért őrizete felmérhetetlen politikai jelentőséggel bír, mert a határok megsértése mindkét ország ellen irányul. A határsértők és csempészek azon túl, hogy törvénybe ütköző cselekedetet követnek el, sokkal nagyobb kárt okoznak azzal, hogy aláássák a népek között a bizalmat és a barátságot. A LAKOSSÁG támogatása, segítsége nélkül megsokszorozódnék a határőrségre háruló felelősség. A határőrközségekben élő emberek megértették, hogy a határőrizet csak a lakosok és a határőrök közötti jó viszony kialakításával és fenntartásával oldható meg. A határőrközség cím elnyerését évekig tartó, komoly, sok-sok munka előzi meg. Mindenekelőtt politikai fel- világosító és szervezési tevékenység. Katymár, Gara dolgozói már egy-két évvel az avató ünnepség előtt kérték az illetékes járási pártbizottságot és a BM Határőrség Parancsnokságot, hogy községükben vizsgálják meg a határőrközség megtisztelő cím elnyeréséhez szükséges normák teljesítését. Ez azért vált lehetővé, mert az említett községek lakói az elmúlt évek során jelezték vagy elfogták a határsértőket, razziákban vettek részt. A községben határőrizeti kiképzésben részesülő személyek vannak. A kommunisták párttaggyűlésen, a fiatalok ifjúsági gyűlésen, a termelőszövetkezetek dolgozói közgyűlésen vállalják, hogy a Magyar Népköztársaság államhatárát községük területén, a határőrséggel együttesen őrzik, mindenkor segítséget nyújtanak tiltott határátlépések megakadályozásában, az államhatár rendjére ügyelnek, azt betartják, és betartatják. CSAK SOKOLDALÚ és alapos politikai felvilágceí- tó munka elvégzése során, a kollektív vállalás következményeként került sor a községekben az avatóünnepségre. Ilyen formában fordulhatott elő az is, hogy legtöbb helyen a lakosság kétharmad része jelen volt, s még a környező községekből is több százan vettek részt a rendezvényen. Az eddigi tapasztalatok szerint mindenütt nagyon kedves ünnepséget tartottak, melyet színesebbé és gazdagabbá tett a párt vagy a kormány vezetőinek személyes megjelenése. AZ ÜJ mozgalom határaink mentén egyre szélesedik, terebélyesedik, mint ahogy szorosabbra kovácso- lódik a határok őrzőinek és a határ menti lakosok együttműködése is. Gazsó Béla Újabb mezőgazdasági nagyüzemit és vállalati részlegek térnek át csökkentett munkaidőre A MEDOSZ-ban felmérték, hogyan alakult a termelékenység azokban a mező- és erdőgazdasági, valamint vízügyi üzemekben, vállalatoknál, ahol idén vezették be a csökkentett munkaidőt. Kilenc erdőgazdaságnál, hat gépjavító és kilenc vízügyi vállalatnál összesítették az eredményeket, amelyekhez kiegészítésképpen hozzásorolták még az egyes állami gazdaságok csökkentett munkaidőben dolgozó részlegeinél szerzett adatokat is. Eddig hozzávetőleg 35 000 dolgozót érint a rövidített munkaidő, számuk azonban az év végéig még tovább nő. Az új évben ugyanis újabb vállalatok és üzemek állnak át a csökA különböző állatfigurák állandó kedvencei a gyerekeknek. Ez az NDK-ban gyártott plüssből készült zsiráf család is bizonyára nagy tetszést arat majd. 800 ezer kötet a téli könyvvásáron Nagy kereslet a javában tartó téli könyvvásáron a néhány híján százféle új kiadvány iránt. Régi igényt elégítettek ki a kiadók azzal, hogy az idei vásárra különösen gazdag választékot jelentettek meg ifjúsági- és gyermekkönyvekből: 800 000 példányban készült el 26 féle olvasnivaló jócskán fellendült a forgalom a munkahelyi könyvterjesztőknél is. A legkeresettebb kötetek között van a Nobel- díjas Asturiastól „A zöld pápa” sokan vásárolják. Gyurkó László drámakötetét, Kassák Lajos posztumusz verseskönyvét. A külföldi irodalomból Aragon, Dosztojevszkij, A. Tolsztoj, Maugham, Sartre kötetei szerepelnek többek között a téli könyvvásár bolti polcain. kentett munkaidőre, de néhány brigádjuk vagy a kiszemelt üzemrészük tapasztalatszerzés céljából már decemberben az új beosztásra rendezkedik be. A vizsgálat szerint az üzemek általában zökkenő nélkül tértek át a csökkentett munkaidőre. A megfelelő szervezés következtében nem romlott, sőt esetenként 2—5 százalékkal javult a termelékenység. Az elmúlt év hasonló időszakához képest megnőtt a dolgozók keresete is, annak ellenére, hogy munkahelyükön kevesebb időt töltenek. A munkaidő-csökkentés ütemezése is megfelelően alakult, bár — mint megállapították — az állami gazdaságoknál vonta- tottabban halad az átállás. Az előzetes felmérések szerint azonban 1970. végére az állami gazdaságok területén is bevezetik a csökkentett munkaidőt. Kiskockától az eperlevélig A Kiskunsági Termelőszövetkeztek Területi Szövetségének javaslatára a kunbajai Béke Csillaga Tsz ez év októberében tésztakészítő üzemet létesített. Tizenhatan gyártják nagy gonddal és szakértelemmel a nyolctojásce, kézzel gyúrt eperlevelet, tarhonyát, illetve kiskockatésztát. Jelenleg az üzemből naponta egy mázsányi „termék” kerül ki, amelyet a helybeli, a kiskunhalasi és a bácsalmási ÁFÉSZ közreműködésével értékesítenek. — Még csak a kezdet kezdetén tartunk, hiszen alig kéthónapos múltra tekinthet vissza a gyártási folyamat — mondotta Selymes János, a tsz elnöke —, s egyelőre a tojást is idegenből vagyunk kénytelenek beszerezni. Igazán jövedelmezővé akkor válik majd ez a melléküzemágunk, ha — terveink szerint a közeli jövőben létesítendő — saját kétezres hibridbaromfi törzsállományunk szolgáltatja majd a napi termeléshez szükséges „nyersanyagot”. Mihelyt ez megvalósul, az előzetes számítások a tészta minden kilója után egy forint tiszta bevétellel kecsegtetnek.