Petőfi Népe, 1968. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-20 / 169. szám
F A P X A B ~| 196S. július 20, szombat Névnap: Illés I Napkelte: 4 óra 07 pere. ■ Napnyugta: 19 óra 33 perc.l Magyar folklór az olimpián ' A Budapesti Néprajzi Múzeum is „benevezett” Mexikóra, ahol a tervele szerint több ország részvételével nemzetközi néprajzi kiállítás nyílik az olimpiai játékok idején. — Az utóbbi hat év alatt nyolcvan olyan könyv jelent meg a világon, amelyet eszperantó nyelven írtak. E művek legnagyobb csoportját a verseskötetek alkotják, A könyvek Európa, Afrika. Ázsia. Észak- és Dél-Amerika húsz országában jelentek meg. — A szárazság miatt országosan mindössze 1000— 1100 mázsa éticsigát vásárolt fél a MAVAD, amelynek körülbelül a felét a Bács-Kiskun megyei gyűjtők adták át a kereskedelemnek. Az ínyencségnek számító különlegességet Franciaországba exportálták. — Jövőre fektetik le Nyugat- Németország és Svédország között az első tenger alatti kábelt. Hossza 225 kilométer, Angliában vásárolták 2 millió 250 ezer dollárért. A telefon- kábelon egyidejűleg 480 beszélgetést lehet lebonyolítani. i— Tizenkilenc svájci turista látogatott tegnap Kecskemétre és Bugacra. Ma délelőtt 26 holland fiatal keresi fel a hírős várost. ahová ezziel egy időben 47 osztrák vendéget is várnak. Délután újabb 26 tagú svájci csoport érkezik. Az Expressz Ifjúsági és Diákutazási Iroda szervezésében megyénkbe látogató vendégek Kecskemét és Bugac nevezetességeivel ismerkednek. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Hévízen a szabadtéri színpadon megtartott lottósorsoláson a 29. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 33,34,84,86,88 Várható időjárás szombat estig: felhőátvonulások, néhány helyen még esővel. Élénk, hélyenként viharos erejű északnyugati, északi szél. Hűvös marad az idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 9—14, legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton húsz- huszonöt fok között. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál pénteken 12 órakor 17 fok volt. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: július 18-án a középhőmérséklet 17,2, (az 50 éves átlag 22,8), a legmagasabb hőmérséklet 24,2 Celsius-fok. A napsütéses órák száma 3,7. Július 19-én a reggel 7 órakor mért hőmérséklet 14,3, a délután 1 órakor mért hőmérséklet 20,4, a legalacsonyabb hőmérséklet 13,8 Celsius-fok. Csapadék 10,6 mm. »— Nápolyi egészségügyi hatóságok adatai szerint a városban évente 2500 gyermek hal meg. Ez a legmagasabb gyermekhalálozási arány Olaszországban, s ez elsősorban a túlzsúfoltsággal magyarázható. Kevés az orvos, nincs elég víz, sok ernber viskókban, barakkokban él. rengeteg az egér és a patkány. —- Hagymaszüret. Á mélykúti Üj Élet Termelőszövetkezetben az aszályos idő ellenére is rekordtermést takarítanak be a hagymatáblákról. Eddig 150 holdról szedték le a termést és átlag 110 mázsa fölött van a hozam holdanként. de akad olyan 50 holdas tábla is. amelynek minden holdja 148 mázsás terméssel fizetett. A tsz hagymatermésének 90 százalékát külföldre szállítják. KÉT ÉS FÉL ÉVEZRED — EGYÜTTESEN 205 éves egy házaspár a jugoszláviai Pcinjben. Koce Pesevski 103, a felesége Petkana pedig 102 éves. Az idős házaspár jó egészségnek örvend, sohasem voltak orvosnál, s főleg tejet és tejterméket esznek. NÉPEK Barátsága címmel műsoros estet rendeznek a keceli Erkel Ferenc Művelődési Otthonban a község szakszövetkezetei. A műsorban fellép többek között a szovjet— magyar barátságról elnevezett együttes is. (Szeitz Mária leveléből.) — Műtétet hajtottak végre Erie Wills 21 éves angol fiatalemberen, hogy klgyógyítsák kleptomániájából. A fiú ugyanis szenvedélyesen fogadott a lóversenyeken; s az ehhez szükséges pénzt lopással szerezte meg. A sebészi beavatkozás eredménye kétséges. — Annyi azonban bizonyos, hogy az orvosok megmentették páciensüket a bírói felelösségre- vcnástól — egyelőre. MŰVÉSZETE KÖLNBEN „A világ művészete magángyűjtemények alapján” címet viseli az a kiállítás, ami 1968. május 18-a és augusztus 4-e között a Kölni Művészeti Csarnokban kerül bemutatásra. A kiállítás áttekintést nyújt a földkerekség elmúlt harminc évtizedének művészetéről. Hatvan, sok esetben meg sem nevezett nyugateurópai tulajdonos összesen 700 művészi tárgyat bocsátott a nagyszabású kiállítás rendelkezésére. A látogatót egy párizsi márványból készült kétezer esztendős Pláto-fej fogadja, körülvéve a görög vázafestészet remekeivel. Az indoázsiai plasztikák közül szembe ötlik a' Xin. századból származó táncoló Sbiva bronzszobra (felvételünk). A kiállítás nagy számú anyagot tartalmaz Kínából is, továbbá az európai könyvfestészet számos értékes példányát, plasztikákat, porcelánokat, ősi üvegeket. A bemutatott festmények és akvarellek között ott találjuk Rubens és Paul Klee müveit is. «— Tegnap közöltük, hogy egy kecskeméti kislány VTT-utazást nyert Most újabb ilyen nyereményről kaptunk hírt: Alácsi Tibor kiskunfélegyházi lakos, technikumi tanuló ugyancsak az Ifjúsági Magazin pályázatának egyik nyertese, s a VIT-expresszel 6 is elindul néhány nap múlva Szófiába. — A pekingi rádió jelentése szerint a Pekingi Népi Opera tagjai a környékbeli falvakba mentek mezőgazdasági munkát végezni: segítenek az aratásnál. — Bővítik az izsáki művelődési házat. Hatvanezer forintos költséggel — amit a községi tanács és a helybeli fmsz ad — továbbá társadalmi munkával emeletes toldalékot építenek a már meglevő épülete mellé. Lent klubhelyiséget, fent pedig vendégszobákat alakítanak ki. A munkával augusztus 20-ra elkészülnek. Duna menti teaszűret Az ország plarrtatea-szük- ségletét a Duna menti erdők adják. A Gyógynövénygyűjtő Vállalat bajai telepére vagonszámra érkezik a zsenge szederlevél, a tea alapanyaga. Itt dolgozzák fel, csomagolják a teafüvet, amelyből 3 millió csomaggal kerül kereskedelmi forgalomba. — Mintegy 230 ezer olasz emigrált 1967-ben külföldre. Közülük 164 ezren nyugat-európai országokban telepedtek le. A kivándorlás fő oka a munkanélküliség állandó növekedése. — SZOVJET RÉGÉSZEK a Búg folyó mentén, Ogyessza közelében több, mint háromezer éves korcsolyákat találtak. Az ősi sporteszközöket lócsontból faragták és lyukakat fúrtak rajtuk. Feltételezések szerint a lyukon átfűzött hínárral erősítették a lábhoz a csontkorcscüyákat. Uszópalánták A város gyermekúszől évek óta vezetik a megyei ranglistákat, kiemelkedően szerepelnek a területi versenyeken. Évek óta figyelem, hol is a titok, miért jobbak Lorenc Gyurkáék, mint hasonló korú versenyző társaik. Halason nem dicsekedhetnek nagy lehetőségekkel. A nagymedence jéghideg, a kismedence forró. Az ideálistól mindkettő távol áll. Van egy harmadik medence is — ebben ha televan, térdig ér a víz. Mészáros Imre, a Halasi Vízmű SK edzője mindhárom medencében edzést tart. A nagyban az öregek úsznak — jelen esetben — a 14 évesek. A középsőben 20 méteres távokon repülőznek a gyermekúszők. Fantasztikus munkabírással és még nagyobb jó kedvvel csinálják. Fantasztikus türelem kell hozzájuk. — Ajjaj, sóhajt az edző. A Jutka most például azért bőg, mert jutalomüdülésre kell mennie Csillebércre, így nem indulhat a vasárnapi versenyen. Gyurka megszokta a rövid vágtákat, az idén pedig már 100 métereken akarom indítani. Gond az van velük. Tegnap például rettenetesen feldühítettek, erre két óra hosszáig iz- zasztottam őket a vízben. A sípolástól és a kiabálástól én szédültem el; ők viszont hívtak a végén egy kicsit fogózni. A titok: Talán, ha 10 százalékát ki tudom használni ennek az energiának és az úszásra fordítani, már nyert ügyem van. A titok: A türelem. Felkészülés a magyar bajnokságra Kecskeméten Üszőink számára az olimpia főpróbája a soron következő magyar bajnokság. Nyilvánvaló tehát, hogy élvonalbeli versenyzőink különös gonddal készülnek rá. A szombaton és vasárnap lezajlott magyar—angol úszóviadal két hőse, az Európa-csúcsot elért 4x100 méteres vegyes váltó egyik tagja, Patóh M. és a 100 méteres mellúszás országos rekorder győztese, Szabó Sándor pénteken és szombaton Kecskemtéen edz. Kiss László, az edzőjük elmondta: Hálás dr. Losoncz Mohálvnak, aki mint barátja felhívta figyelmét a kitűnő kecskeméti uszodára és lehetőséget teremtett a Bp. Spartacus olimpikonjainak az itteni edzésre. Hétvégi sportműsor labdarügas Nyári Kupa NB I B-s csoport: Szolnoki MTE—Kecskeméti Dózsa, Szolnok 17.30. Játékvezető : Teuschler. Tisza-csoport: Kecskeméti TE —Fővárosi Autóbusz, Kecskemét; Széktói Stadion, 17 óra. Játékvezető: Kasza. Szegedi Dózsa—Kiskunfélegyházi Vasas, Szeged, 17.30. Játékvezető: Barcs. spartakiad A Falusi Dolgozók vn. Nyári Spartakiádjának megyei döntői Kecskeméten a Széktói Stadionban, szombaton délután 14.30-kor ünnepélyes megnyitás. 15 órakor atlétika, kézilabda, röplabda, teke (Barne- vál-pályán), kispályás labdarúgás selejtezők. Vasárnap reggel 8 órától: Atlétika, kézilabda, röplabda, teke (Barne- vál-pályán), kispályás labdarúgás, döntők. ÜSZAS Országos serdülő úszóbajnokság. Szombaton 10 és 16 órakor selejtezők, vasárnap 10 és 16 órakor döntők. TEKE Országos Vasutas Kupa tekebajnokság Kecskeméten; a Fémmunkás- és a Pető£i-pá- lyán, szombaton 14 órától és vasárnap reggel 7 órától. Részt vesz 14 vasutas tekecsapat. Megyei labdarúgó-bajnokság Déli csoport őszi sorsolása JÚLIUS 23: Katymár— Császártöltés, Kiskunhalasi MÁV—Hajós, Kecel— Bácsalmás, Balogh Ádám SE—Gara, Szamuely T. SE —Hercegszántó, Jánoshalma—Bácsbokod, Bátya— Gábor Áron SE, Nemes- nádudvar—Bajai Bácska Posztó, Vaskút—Mélykút. AUGUSZTUS 4: Katymár—Vaskút, Császártöltés—Kiskunhalasi MÁV, Hajós—Kecel, Bácsalmás— Balogh Ádám SE, Herceg- szántó—Gara, Szamuely SE—Jánoshalma, Bácsbokod—Bátya, Gábor Áron SE—Nemesnádudvar, Bajai Bácska Posztó—Mélykút AUGUSZTUS 11: Vaskút —Bajai Bácska Posztó, Kiskunhalasi MÁV—Katymár, Kecel—Császártöltés, Balogh Ádám SE—Hajós, Bácsalmás—Hercegszántó, Jánoshalma—Gara, Bátya —Szamuely SE, Nemesnádudvar—Bácsbokod, Mélykút—Gábor Áron SE. AUGUSZTUS 18 Vaskút —Kiskunhalasi MÁV, Katymár—Kecel, Császártöltés —Balogh Ádám SE, Hercegszántó—Hajós, Bácsalmás—Jánoshalma, Gara— Bátya, Szamuely SE—Nemesnádudvar, Bácsbokod— Mélykút,_ Bajai Bácska Posztó—Gábor Áron SE. AUGUSZTUS 25: Császártöltés—Vaskút Hajós —Katymár, Kiskunhalasi MÁV—Bácsalmás, Gara— Kecel, Szamuely SE—Balogh Ádám SE, Hercegszántó—Bácsbokod, Gábor Áron SE—Jánoshalma, Bajai Bácska Posztó—Bátya, Mélykút—Nemesnádudvar. SZEPTEMBER 1: Császártöltés—Hajós, Katymár—Bácsalmás, Halasi MÁV—Gara, Kecel—Szamuely SE, Balogh Ádám SE—Bácsbokod, Gábor Áron SE—Hercegszántó, Jánoshalma—Bajai Bácska Posztó, Bátya—Mélykút, Vaskút—Nemesnádudvar. SZEMPTEMBER 8: Bácsalmás—Vaskút, Gara—Hajós, Szamuely SE—Császár- töltés, Bácsbokod—Katymár, Gábor Áron SE—Kiskunhalasi MÁV, Kecel— Bajai Bácska Posztó, Mélykút—Balogh Ádám SE, Nemesnádudvar—Hercegszántó, Bátya—Jánoshalma. SZEPTEMBER 15: Hajós —Bácsalmás, Császártöltés —Gara, Katymár—Szamuely SE, Kiskunhalasi MÁV —Bácsbokod, Kecel—Gábor Áron SE, Bajai Bácska Posztó—Balogh Ádám SE, Hercegszántó—Mélykút, Jánoshalma—Nemesnádudvar, Vaskút—Bátya. SZEPTEMBER 22: Hajós —Vaskút, Bácsalmás—Császártöltés, Gara—Katymár, Szamuely SE—Kiskunhalasi MÁV, Bácsbokod—Kecel, Gábor Áron SE—Balogh Ádám SE, Hercegszántó-Bajai Bácska Posztó, Mélykút—Jánoshalma, Nemesnádudvar—Bátya. SZEPTEMBER 29: Bácsalmás—Gara, Hajós—Szamuely SE, Császártölés— Bácsbokod, Katymár—Gábor Áron SE, Bajai Bácska Posztó—Kiskunhalasi MÁV, Kecel—Mélykút, Balogh Ádám SE—Nemesnádudvar, Hercegszántó— Bátya, Vaskút—Jánoshalma. OKTÓBER 6: Gara—Vaskút, Szamuely SE—Bácsalmás, Bácsbokod—Hajós, Gábor Áron SE—Császár- töltés, Katymár—Bajai Bácska Posztó, Mélykút— Kiskunhalasi MÁV, Nemesnádudvar—Kecel, Bátya—Balogh Ádám SE, Jánoshalma—Hercegszántó. OKTÓBER 13: Gara— Szamuely SE, Bácsalmás— Bácsbokod, Hajós—Gábor Áron SE, Bajai Bácska Posztó—Császártöltés, Katymár—Mélykút, Kiskunhalasi MÁV—Nemesnádudvar, Kecel—Bátya, Balogh Ádám SE—Jánoshalma, Hercegszántó—Vaskút. OKTOBER 20: Szamuely SE—Vaskút, Bácsbokod— Gara, Gábor Áron SE— Bácsalmás, Hajós—Bajai Bácska Posztó, Mélykút— Császártöltés, Nemesnádudvar—Katymár, Bátya— Kiskunhalasi MÁV, Jánoshalma—Kecel, Balogh Ádám SE—Hercegszántó. OKTOBER 27: Szamuely SE—Bácsbokod, Gara—Gábor Áron SE, Bajai Bácska Posztó—Bácsalmás, Hajós—Mélykút, Császártöltés —Nemesnádudvar, Katymár—Bátya, Halasi MÁV— Jánoshalma, Hercegszántó —Kecel, Vaskút—Balogh Ádám SE. NOVEMBER 3: Bácsbokod—Vaskút, Gábor Áron SE—Szamuely SE, Gara—■ Bajai Bácska Posztó, Mélykút—Bácsalmás, Nemesnádudvar—Hajós, Bátya— Császártöltés, Jánoshalma— Katymár, Kiskunhalasi MÁV—Hercegszántó, Balogh Ádám SE—Kecel. NOVEMBER 7: Gábor Áron SE—Vaskút, Bácsbokod—Bajai Bácska Posztó, Mélykút—Szamuely SE, Nemesnádudvar—Gara, Bátya—Bácsalmás, Jánoshalma—Hajós, Császártöltés —Hercegszántó, Balogh Ádám SE—Katymár, Kecel—Kiskunhalasi MÁV. NOVEMBER 10: Bácsbokod—Gábor Áron SE, Bajai Bácska Posztó—Szamuely SE, Gara—Mélykút, Bácsalmás—Nemesnádudvar, Hajós—Bátya, Császár- töltés—Jánoshalma, Herceg- szántó—Katymár, Kiskun- halasi MÁV—Balogh Ádám SE, Vaskút—Kecel. PETŐFI NÉPE — A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. — Főszerkesztő: F. Tóth Pál — Kiadja a Bacs-Klskun megyei Lankiaao vauaiat. _ Felelős kiadó: dr. Mezei István lgázgató. — Szerkesztőség: Kecskemét Városi Tanacsház. — Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38 — Kiadóhivatal: Kecskemet, Szabadság tér 1/a. Telefon: 17-09. — Terjeszti a Magyar Posta. — Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy bónaprai 17,— forint. Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét, Telefoni 11-85, — index: 25 965,