Petőfi Népe, 1967. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-02 / 180. szám

I T fMT. augusztus S, szerda B. «Mal Varázslat Érteni a jövőt A színházi értők, kritikusok elmondták már a magu- minek szaporítanám a szót. 'A szegedi szabadtéri Hamlet- előadás bevonult a hazai szín­játszás történetébe, de talán szélesebb horizonton is észlel­ték sikerét, létezését. Mostantól fogva ez a csodálatos Shakes- peare-i mű nemcsak a szűk kő­színházak színpadán él tovább, s néhány száz néző előtt hat, su­gároz, de olyanok is megrendül­tek tőle, akik tán soha azelőtt egyetlen művét sem látták, hal­lották a nagy angol drámaíró­nak. Egyszerre hétezer ember figyelte pisszenés nélkül a „Hamlet-rekorder” — bocsánat a ■profánnak ható sport műszó­ért —, Gábor Miklós felejthetet­len játékát, aki be tudta tölte­ni a hatalmas teret a. dán ki­rályfi vívódó szellemével, az író és gondolkodó töprengésével, mely gyakran mintha a mának üzengetne. Emberi szenvedélyek és érzelmek lángoltak fel és hamvadíak el, az örök humánum csatázott, vívott ellenfeleivel, s ha el is bukott a dráma törvé­nyei szerint — a hatalmas él­mény emlékével ajándékozta meg a jelenlevőket. Bevallom, nehezen adtam át magam a varázslatnak. Tán azért, mert korábban megismer­hettem a szabadtéri játékok új technikai berendezéseit, az elő­adást segítő nagy apparátust, s eleinte ezeket vizsgáztattam gondolatban. A fény- és hang­effektusokat, azok tökéletessé­gét és apró hibáit kutattam. Meg­fogott a majdnem igénytelen és mégis monumentális díszlet öt­letessége, bár zavart is kissé ka* eszközöket ki-behordó stílu­sosan öltözött emberek mozgá­sa. Aztán — Óvatos ismerőseim szavára emlékezve — a szúnyo­gokat figyeltem, milyen mennyi­ségben és harckészséggel lepik •I a teret. Zavartak a fényszó­rók bűvöletében ide-oda cikázó bogarak, a -közelemben reccse­nő székek, s az is, hogy a szí­nészeknek olyan nagy távolsá­gokat kell legyalogolniuk az óriási színpadon. (Fizikailag is micsoda teljesítmény majd négy órán át nemcsak ott állni, ját­szani, de a játék rendjére, a szép — Arany János által ihletetten tolmácsolt —, de nehéz szöveg­re t« ügyelni!) Aztán lassan el­tűnt mindez. Nem érzékeltem, hogy még ezer és ezer ember lélegzik körülöttem, s egyénen­ként mindenki részese annak, ami bennem is végbemegy. Valaki egyszer mostanában tréfásan a következőt mondta: Shakespeare volt korának leg­nagyobb „krimi’’ írója. A kü­lönbség „csak” az, a mostanság divatbajött krimik és az ő művei közt, hogy Shakespeare a tö­megigényt — azóta is utánozha- tatlanui — a legmagasabb mű­vészi színvonalon és halhatatlan remekművekkel elégítette ki. Nem szeretném folytatni ezt a gondolatot, nehogy szentségtö­résnek vélje valaki. De amikor úgy éjfél után kigyúltak a da­rab befejező részét is lezáró, a közönséget a színpadtól elvá­lasztó fényfüggönyök, s meg- megújulva, a színészeket öt- ször-hatszor is a reflektorok elé szólító, szűnni nem akaró taps felviharzott, s legzajosabb ünneplők a hátsó sorokban he­lyet foglaló fiatalok voltak — akaratlanul is eszembe jutottak az előbbi gondolatok. Nem igaz, hogy csak a modem táncdalfesz­tivál és beatzene tud önfeledt ovációt kiváltani a fiatalokból, de a nekik tetsző, figyelmüket mindvégig lekötő — a fordula­tosságot sem nélkülöző — igazi művészet is. Talán ennyit az előadásról, melyet — mint közismert — már bőségesen méltatott a kritika. Nem tudom azonban kivonni magam az alól a hatás alól, melyben Szeged, úgyis mint a játékok rendezője, s az ide se- reglők házigazdája ismételten gyakorolt rám. Közel — vagy több mint — hétezer ember. De sehol semmi nyoma a tumultusnak, a tolon­gásnak. Egy hosszú utcasor a szünetben elfogyasztható frissí­tőknek, igazán példamutatóan megszervezve. Valljuk be, az ilyesmi is része annak, hogy mindenki jól érezze magát, s bosszúság nélkül üljön be a né­zőtérre. Varázslatról írtam a címben, de azt hiszem tévedtem. Nem volt ebben semmi varázslat. Csu­pán nagyon sok ember igen jól összehangolt együttműködése és lelkes odaadása. Bár még nincs vége a játékoknak, de azért máris csak gratulálhatunk szom­szédainknak. Ma már híre és rangja van ennek a nagy nyá­ri megmozdulásnak. De mindezt évekig, sőt évtizedekig tartó kemény és állhatatos munka előzte meg. És bizakodás saját erejükben.. j T án nem veszt senki sér­tésnek, ha azt mondom, ez is példamutató lehet szá­munkra. r. Tóth Pál Tóth István: í. Hermán Veronika fakó arcát nézegette a komód díszéül szol­gáló kerek tükörben. Abban a korban volt, amikor ezt sűrűn megteszik a lányok. Nagy kék szeme most fáradt-szomorúan tekintett vissza rá. Orra töve egészen sárga, szinte elcsúfít­ják képét a bőre alól feketéié erek. Keskeny szájaszélét elhú- zogatja, csücsöríti, hátha vidá- modna egy kicsit. Nem sikerül. Fénylő szőke haját gyors, kar­moló mozdulatokkal kócolja elő fakó kendője alól. Máskor ezen el is neveti magát. Máskor?... Az a „máskor” akkor volt, mikor legalább édes­anyja élt még. Apja halála után kettőn nyűtték a szürke napo­kat. Most már anyja is oda­van ... Istenem, hogy fut az idő! Két hónapja temették. Két hónapja él egymaga a földsza- gú kis házban ... A temetésen itthon volt a nénje — Pestről. Szigorúan pa­rancsolgatott: Verőn, szaladj ide! Verőn, mikor adod már el a tojást? Aztán azt is mondta: Verte, te már nagylány vagy, tizenhat éves. EHleszel itton, míg sikerül eladni azt a három fertály földet, meg a házat. Az­tán jössz fel hozzánk Pestre. Városi lány leszel, szép ruhák­ban jársz, nem ilyen ormótlan condrákban... Mikor Eszti nénje mindent pénzzé tett, amit csak lehetett, így búcsúzott el: „Na, isten ve­led. Osztán ne gyámoltalan- kodj!” • Azóta sükeft a ház. Valami szüntelen szorítás van a szivén is. Mióta egymaga kószál a vi­lágban, az emberek is bezárták magukat előle. Hogy, hogy nem, még lánypajtásai is ót pécézge- tik ki, mikor vasámap>onként színes csokrokként sétálgatnak a templomkertben. A fás, bok­ros oldalban, mely leér a sat­nya folyócska portjáig. „De sápadt ez a Verőn!” — kiáltotta a múltkor is Béres Ró­zsi, irigyen, mert észrevette, hogy valamelyik legény rajta felejtette a szemét. A többi lány is pusmogott, vihogott, így a legények is elnevették magu­kat. Hiszen csak nem kötik a pillantásukat se olyan lány­A pártoktatás különféle tanfolyamain az előző évadban is az egyik legfontosabb téma az új gazdasági mechanizmus ismertetése volt A következő időszakban még több szó esik majd társadalmunk e nagy gazdasági és politikai prog­ramjáról. A gazdasági vezetők, politi­kai munkások számára az ősz­szel folytatódnak az ún. me­chanizmus tanfolyamok, me­lyeken a tervezés, gazdaság- szervezés, áruforgalom stb. — tehát az új gazdaságirányítási rendszer alapvető kérdéseivel ismerkednek meg a hallgatók. Eddig több mint négyszázan végeztek a megyében hasonló tanfolyamot, s a következők­ben még ötszázan kerülnek sorra. A sokkal szélesebb kör szá­mára azonban számos más oktatási forma segítségével nyújtunk megfelelő tájékozta­tást a következő évadban is. Miért van erre szükség? Elő­ször is azért, mert megvan rá az igény, mert nagy az érdek­lődés. Másodszor pedig azért, mert ez egész társadalmunk érdeke, az új gazdasági mechanizmus megvalósításának feltétele. Az új mechanizmus új közgondol­kodást követel, a szemléletmód átalakulásával, céljaink megér­tetésével és gyakorlatilag a tár­sadalom minden egyes tagjának egyetértő támogatásával vihető csak végre. zájuk vezető út magyarázatá­ról és megértéséről. Sok tízezer embernek, párt­tagnak és pártonkívülinek fog­juk tanítani az idén is ezeket az ismereteket Valószínűleg többnek, mint eddig bármikor, hiszen a pártoktatással együtt­működik ebben az eddiginél szorosabban és nagyobb lét­számmal a szakszervezeti okta­tás is. S a hallgatókon keresz­tül újabb és újabb tízezrekhez jutnak majd el az új ismeretek. Bács megyében 380 ezren szavaztak március 19-én. El­enyészően csekély kivétellel 380 ezren helyeselték politi­kánkat, értettek egyet progra­munkkal, tudva, hogy a meg­valósításban is számítunk rá­juk. Így van, valóban. Nem aka­runk mi 380 ezer közgazdászt, de szeretnénk, ha a választó- polgárok, tehát a dolgozók, programunk megvalósításának tevékeny részesei értenék, is­mernék feladatukat, tudnák mit várunk tőlük, mit tehetnek a sikerért Tehát ha nem is közgazdászok, de értenék a közgazdaságot A közgazdasági alapis­meretek nevű tanfolyamnak ez a célja. S ezért örvendetes a jelentkezők nagy száma; mert azt mutatja, hogy mindig töb­ben érdeklődnek nálunk a tár­sadalom állapota és problémái iránt M. L. Kép szöveg nélkül. Igaz emberi szó Mensáros László előadóestje Megfigyelhettük, hogy az MSZMP Központi Bizottságá­nak tavaly megjelent határoza­ta óta mennyi gondot fordítot­tak különféle szintű pártszer­vek az új mechanizmus pro­pagandájára, magyarázatára Hiszen merőben új dologról van szó. Hosszú éveken át meg­szokott, s a maguk Idején igaz és helyes nézetek megváltozta­tásáról. Minél gyorsabban megy végbe ez a folyamat, minél ha­marabb érti meg mindenki az új lényegét és hasznát annál gyorsabb és sikeresebb lesz a gyakorlati megvalósítás. Ezért Is indul a pártokta­tás következő évadjában ismét új oktatási forma: a közgazda­sági alapismeretek tanfolyama Valóban alapismeretekről van itt szó, gyakorlati kérdésekről, a szocialista gazdaságpolitika gazdasági rendszer ismerteté­séről, célkitűzéseink és a hoz­hoe, akit a többiek sem sokra becsülnek. Rossz, nagyon rossz egyedül Hányadik vasárnapja telik már csak azzal, hogy habar valami egyszerű levest magának. Kel­letlen szörtyölgeti, de abba is hagyja, ha már könnye is be­lepereg a kanálba. Volt hogy otthagyott kormos kasztojt, tá­nyért, sietett a folyóhoz. Messzi, néptélen helyre, ahol senki nem látta. Ott kisírhatta magát. Be­lenyomta arcát az iszapszagú fövenybe. Jólesett a hűvössége. Utána nyugodtabban feküdt ha­nyatt, szemét behunyva,' karját széttárva. A jó meleg nap, a fény, a szellő lassan felszívta kétségbe­esését. Mikor kiszállt belőle az ól­mos levertség, már haja csiklan- dozását is érezte. Jólesett fel­kelni, szaladni ... Hazament Alkonya ttájt megetette a pár rossz tyúkot. Mosogatott, sepre- getett, aztán kiült a kapukü­szöbre. A szomszéd öregasszo­nyok odasattyogtak hozzá kis- székükkel. Beszélgettek. Tapin­tatos kérdezősködésük ellenőr­E1 őad óest? A művészek ilyen­kor többnyire a legnagyobbak legnagyobb verselt válogatják, méginkább a leglátványosabba­kat de mindenképpen olyano­kat hogy önnön egyéniségük legteljesebb pompájában ra­gyogjon fel. Mensárost csak az igazság ér­dekli. A tízegynéhány éve még daliás Rómeó és Hamlet puritán jellemszínésszé válva, pályája eddigi csúcsát színházon, filmen kívül, egy új, általa megalkotott műfajban érte eL A legegysze­rűbben személyes véleményének nevezhetnénk. A legszemélyesebb. Annak el­lenére, hogy egyetlen saját sza­va sincs az összeállításban. De hogy éppen ezeket éppen ilyen sorrendben és így mondja el; a kor minden rezdüléséért személy szerinti, meggondolt felelősséget tudok b a pénzen felutaznék Pestre? — fontolgatja. Eszti is azt mondta, nagylány vagyok... Megélnék én ott is a két karom után... Itthon? Senki, semmi lenne belőlem. A fiúknak se kellek... Ott én is megokoso­dok, mint Eszti. Hogy értett mindenhez! Még a beszéde is más lett, mint a miénk. A keze finomabb, a szava válogatot- tabb.. ... Pár hét múltán, a tükör előtti morfondírozás után nénje legutolsó levelét morzsolgatva kezében, megilletődve, csaknem süketen a nagyvárosi zajtól, — keresgéli Budapesten, a Keleti­pályaudvar közelében azt a fur­csa nevű utcát. Eszti egy cseppet se örül ér­kezésének. „Nekünk is nehéz. Meg kell izzadni a mindennapi­ért ... Te se lehetsz á nyakun­kon. Háború van, neked is dol­gozni kell” — hadarja, még mielőtt leültette volna a ke­nyér- és zöidségszagú konyhá­ban. Veront megdermeszti az elutasítás. Talán ezért se tud sírni. Beszélni se nagyon. Ku­vállaló ember magatartását ál­lítja elénk — agitáció nélkül-— de végső logikájában kötelező példaként. A higgadt, belső vé­leményből, mire a hallgatóhoz ér, forró, cselekvő indulat lesz. Válogatásának, szerkesztésé­nek eredetiségéről az ősz óta tartó sikersorozat óta sokszor írták már. Közismert, hogy mű­sorának mintegy negyede nem irodalom. Dokumentumanyag: Nobel Alfréd lelkiismeretfurda- lástól sugallt végrendelete, az egyik legmerészebb magyar fes­tőnek, Derkovitsnak, hétrét gör­nyedő alázatossággal fogalma­zott kérvénye (létminimumért a magas hatósághoz), halálra ítélt maquisard börtönfalra írt sorai, társkereső öregúr meghatóan ne­vetséges apróhirdetése, Szabolcs- ka verse stb. Kecskeméten, már másodszor lévén szerencsés tanúja az elő­adóestnek, nem is annyira a nagy gondolati versek és a si­várságukban beszédes dokumen­tumok döbbenetes kontrasztjára figyeltem, hanem a vállalkozás példátlanságát próbáltam föl­mérni. Olyan ez az ellenpontozó módszer, mintha a szobrász mo­delljeit is márvány-élettartamú­vá örökítené. Vagy egyszerűb­ben: Mint egy igaz bíró ítélet­indoklása, aki tökéletes emelke- dettségű, varázslatos retorikájú beszéde közben halkan, az asz­talra koppantja tárgyi bizonyí­tékait, s aztán a közönségre bízza az ítéletet. Az ítélet nem lehet kétséges* Mensáros Lászlóval együtt el­ítéljük századunkat és fölment­jük. Vállaljuk, mert nem tehe­tünk mást, és nincs ennél nagy­szerűbb, hogy vállalnunk kell. És ámulunk azon, amit jól tu­dunk, mégis sokszor bűnösen el­felejtünk: Milyen hatalma van az igazán kimondott, igaz em­beri szónak. * (A rekkenő hőségtől is segítve a Városi Művelődési Ház nagy­termének ismételten sikerült be­zés is volt: hogyan viseli a ma­gányt a lány? A tükröt ferdén eltartja ma­gától. Búzaszínű haját marokba fogja, úgy húzza hátra a tarkó­jához. A szeme sarkából jobb­ról, balról gusztálja arcát... „Mi lenne, ha eladnék, amit pörög a koszos hokkedlin. Akkor remeg nagy keserűség a hangjá­ban, mikor nénje még aznap átadja egy bodros hajú, púde- ros, hódító illatú, öregedő nagy­ságának: „Isten áldjon meg, Eszti néném!” (Folytatása következik.) bizonyítania, hogy hasonló ran­gos események megtartására tel­iességgel alkalmatlan. Elisme­rést érdemel a háromszáz főnyi közönség, hogy ennek ellenére is az élmény teljes befogadásá­ról tett tanúságot.) Sz. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom