Petőfi Népe, 1967. július (22. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-07 / 158. szám

r ttffj. július 7. péntek 5. oldal Lápszakéitő kerestetik Bűbájos természetrajzi kisfil­mest vetítenek kísérőműsoruk­ban a mozik. Poétikus kompozí­í i i X 1 1 l X Anyegin Kecskeméten A lány nehezen törte az orosz nyelvet, érthető hát, hogy kissé zavarba jött, amikor a kecske­méti úttörőház előtt egy magas, mosolygós fiatalember lépett mellé. A megyénkén is keresz­tül haladó motoros, gépkocsis szovjet komszomolisták egyik tagja volt. Társai már elfoglal­ták helyüket a járműveiken, perceken múlt, hogy tovább in­duljon a karaván a Vörös Had­sereg útján. — Jevgenyi) Fedotov, Zapo- rozsje —, mondotta a fiatal­ember, s következő szavából a lány azt is kikövetkeztette, hogy elektromérnök. A többi orosz szó azonban rejtély maradt, mi­re a fiú elővett egy jelvényt, s odaadta a lánynak. „Instruk­tor obscsesztvennik” —, betűzte a lány feliratát, de nem volt tolmács a közelben, hogy meg­fejthesse, mit is jelent ez ma­gyarul. Ekkor mentőötlete támadt. — Puskin, Anyegin — „ma­gyarázta” kézzel-lábbal a fiú­nak, természetesen magyarul Puskin művének az a címe, ami a te neved. A fiatalember megértette: — Rjepin: Zaporozsjei kozá­kok —, mondta tovább a lány és gesztikulálással próbálta ki­fejezniő is szereti,, ismeri a világhírű orosz kritikai realis­ta festőnek ezt a remekművét. Anyegin arca sugárzott az örömtől, s járművén ülve in­tett: Igen, érti a választ... Es látszott rajta, örül, hogy az egy­kori zaporozsjei kozákoknak Magyarországon is sikerűk van... En pedig arra gondoltam: Lám, a nyelven kívül mennyi minden van még, aminek segít­ségével más-más országok lakói megérthetik egymást, ha akar­ják. Például a művészet, az iro­dalom, aminek nyelve nem is­mer ország-, vagy kontinens- határokat! B. Gy. ret&?i «épe *e$6fi «épe «V«u.' *'étöf^*épe *\*tőí I cíójú, festői színezésű képsorok­ban mutatja a lápvilág vadjai- I nak meghitt családi életét, a vadkacsáét, nyulakét, gólyákét, meg azokét a hosszúnyakú, rozs­daszín stráfos micsodákét, az­tán a pettyegetetit búbos izékét, (tetszik már tudni, amelyik olyan hangon szól, mint a zör­gő Trabant-sárhányó)... Elnézést kérek, hogy a film főszereplőinek túlnyomó többsé­gét csak ilyen konyhanyelven tudom dicsérni. De a kiváló al­kotó, Homoki Nagy István régi műveivel (Vadvízország, Gyöngyvirágtól lombhullásig stb.) ellentétben, ezúttal nagy­vonalúan mellőzte a kísérőszö­veget Biztosan nem gondolta, hogy olyan magamfajta fránya urbánusok is megnézik a filmet akik még a naphalevő gyur­gyalagot sem tudják megkülön­böztetni a keselycsőrű nyakte­kercstől. Az efajta filmeknek a képi gyönyörködtetés mellett nem csekély ismeretterjesztő felada­tuk is van. Forgalmazó cégünk, a MOKÉP, törődhetett volna ez­zel, ha már a művész feledé­keny volt. Egyszavas feliratok­kal jelezhették volna, mihez van szerencsénk, ha előbukkan a vásznon egy-egy aszfalton vi­szonylag ritka jószág. Szégyell- ték megkérdezni a szerzőt? Vagy pályázatot terveznek „Láp- szakértő kerestetik” címmel? (sz) 140 millió forint a Művelt Nép könyvforgalma Száznegyvenmillió forint kö­rüli forgalmat mutat az elmúlt tizenkét hónap statisztikája a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalatnál, amely egy évvel ezelőtt alakult meg az üzemi könyvterjesztés első számú gaz­dájaként Jelenleg 65 boltjuk működik a fővárosban, az or­szág különböző vidékein. Első­sorban a megyei és a járási székhelyeken. Csaknem ötezer­re tehető azoknak az üzemi könyvbizományosoknak a szá­ma, akik a dolgozók körében az írásos kultúra terjesztőinek derékhadát jelentik. Munkájuk­nak köszönhető a vállalat for­galmának mintegy 60—65 szá­zalékai 46: — A munkájának van vala­mi köze a katonai erőfeszíté­sekhez? — A honvédelemhez — javí­totta ki mellesleg Borkov. — A legszorosabban összefügg vele. Ezután Antikvárius javasolta, hogy röviden beszéljen az éle­téről. Borkov életrajza nem túl hosszú, az egész előadás öt per­cig tartott. Ismét kérdések kö­vetkeztek. — Ismeri kutatóintézetük munkáját összefüggéseiben is? — Igen. — Vidéken vannak-e létesít­ményeik? — Van néhány. — Van alkalma ott járni? Ki­küldetésben? — Elég gyakran. Évente öt- ször-hatszor. — Intézményeik rendje szi­gorú? Ki- és belépésnél motoz­nak? — Ugyan, hova gondol! Ter­mészetesen nem. — Hozzá tud férni szigorúan bizalmas iratokhoz? — Igen. Kitűnő! Antikvárius olyasfaj­ta örömet kezdett érezni, amilyet csak nagyon nagy siker okoz. Ám ekkor feltett egy kérdést, amely alaposan elrontotta han­gulatát. És nemcsak a hangula­tát. Ezt a pillanatot forduló­pontnak lehet tekinteni az ese­mények fejlődésében. — Miért nem akar kapcsolat­ban állni Nyikolaj Nyikolaje- viccsel? Antikvárius csak úgy melles­leg érdeklődött erről, kikapcso­lódásként. Borkov először vála­szolt terjedelmesen és amit mondott, valósággal búskomorrá s gyanakvóvá tette Antikváriust. — Nagyon veszélyes a játék vele — mondta Borkov meggyő­ződéssel, mint aki jól átgondol­ta az egészet. — Először is va­lutaüzér. Ezt biztosan tudom, mert magam is vettem tőle. Amikor a brüsszeli útra kijelöl­tek, dollárt kerestem, összehoz­ni. Tanulságos látogatás a főiskolán Jaltát és Szimferopolt heli­kopterjárat köti össze, amely 10 utasát 30 perc alatt szállítja egyik városból a másikba. Aki autóbuszon akar utazni, vagy trolibuszon, a 94 kilométer tá­volságot a korszerű, 1961-ben épült autósztrádán is megteheti. Mi az Inturiszt autóbuszán értünk Szimferopolba. A test­vérvárosban Mihail Vaszilje- vics Repkin, a városi pártbizott­ság első titkára vette át az ide- A Márványpalota egy részlete. 1911-ben n. Miklós, az utolsó genvezetést. Olyan érzésünk orosz cár építtette. Itt tartották 1945. februárjában a híres jaltai volt, mintha Kecskeméten jár- konferenciát, ahol a három nagyhatalom: a Szovjetunió az Egye­busz ablakából mindenütt fel- sult Allamok « AnS,la vczeÍ01 megtárgyaltak a háború sikeres szedett útburkolatot láttunk, befejezésének tennivalóit, cs megegyeztek Európa későbbi sorsára Itt is most fektetik a gázveze- vonatkozóan is. téket. sum iiffirow A 230 ezer lakosú város a Szálgir folyó partján terül el. A folyó tavasszal sebes, bő vi­zű. Ilyenkor nyáron már cser­mellyé szelídül. Az 1784-ben kelt alapítólevél szerint Szimferopol hasznos vá­ros, címere kaptár méhekkel és a felirattal: Hasznos. A hajdani tatár település helyén emelt metropolisz ma is méltó címe­réhez. Több mint száz iparvál­lalata bizonyíték erre. Ezenkí­vül több kutatóintézet működik a városban. Igazi kulturális köz­pont, számos ilyen jellegű inté­zettel. A. város egyik büszkeségét, a mezőgazdasági főiskolát is meg­látogattuk. Jakov Ivanovics Rá- zánov igaz barátsággal, szeretet- fel fogadott bennünket Az ősz hajú, rendkívül szívélyes rek­tor a Szovjetunió veteránja, részt vett a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalomban. — A szovjet kormány első­rendű feladatának tartja a me­zőgazdaság fejlesztését s ezért jelentős beruházásokat valósít meg, hogy ez a népgazdasági ág korszerűsödjön, növelje ter­melékenységét — hangoztatta üdvözlő beszédében. A tengerpart egyik festői része, a Fecskefészekkel. tak Nyikolaj Nyikolajevl ocsel és ó gyorsan szerzett nekem kétszázat... Most pedig vadász­nak a valutaüzérekre az állam­biztonsági szervek is és a pénz­ügyiek is... Érti ugye, hogy mit jelent ez? Antikváriusnak elállt a léleg­zete, mintha elkapták volna a torkát. A nyugodt beszélgetés, a gondolatok logikus egymásbafű- zése eddig olyan hangulatot te­remtettek, amit derűsnek is le­hetett nevezni. Aztán hirtelen úgy összekeveredett minden az Antikvárius fejében, mintha ki­téptek volna onnan egy tartó­csavart. Ügy tűnt, nem jól hal­lotta. — Nyikolaj Nyikolajevics dol­lárt adott önnek? — Igen, kétszázat. — Előre tudott az ön brüsz- szeli útjáról? — Igen. Antikvárius levette a szem­üvegét, szemét eltakarta a te­nyerével, mintha bántaná a csillár fénye. — ön nem tudott erről? — kérdezte halkan Borkov. Antikvárius hallgatott. Ügy látszott megfeledkezett a jelen­létéről. — Nekem nem tetszenek az ilyen véletlenek — szólt Borkov. Antikvárius nem felelt. Mint a sakkozó, aki fejből tábla nél­kül felidézi a lejátszott partit, úgy gondolta végig újra meg­ismerkedése történetét Nyikoláj Nyikolajevics Kazinnal. Borkov szavai teljesen váratlanul ér­ték, Kazin kétszínűségét bizo­nyították és Antikváriust az elé a kellemetlen feladat elé állí­tották, hogy dönteni kellett: ki ez a ravasz öreg? És kicsoda Borkov mérnök? Amikor Antikvárius azt a fel­adatot adta, hogy keresse meg Borkovot és szerezzen be róla Információkat, Nyikoláj Nyiko­lajevics semmivel sem árulta el, hogy már ismeri ezt az embert. Csak nagyon gyakorlott hazudó képes ilyen játékot folytatni. Ki bogozta össze a szálakat? Mi van itt? Szándékosság, vagy a körülmények, véletlenek ösz- szejátszása? Ha ez a minden képzeletet felülmúló, de az életben nem is olyan ritka véletlen műve, ak­kor Nyikolaj Nyikolajevics hall­gatását könnyen meg lehet ma­gyarázni: fel akarta verni a sa­ját árát. A másik feltételezés félelme­tes: valamelyik a kettő közül, Kazin, vagy Borkov, gondosan kidolgozott terv alapján cselek­szik. — Feltehetek önnek egy kér­dést? (Folytatása következik.) A főiskola körül egy égési kis városrész alakult ki. Kor­szerű lakóépületek emelkednek ki a szőlőskertekből, a tanárok, nevelők részére. Szociális, kul­turális létesítmények is épültek. A diákszálló 1200 személyes. Ezer diák tanul a nappali, 1300 a levelező és ugyanennyi a kü­lönböző továbbképző tanfolya- A főiskolához 500 hek­tár szőlő és 100 hektár gyü­mölcsös tartozik, ezenkívül je­lentős területen vetnek egyéb növénykultúrákat is. A diákok gyakorlati munkán vesznek részt, ők művelik az említett területet. Ha végeznek, szőlész, kertagronómusi, vala­mint agronómus közgazdászi képesítést kapnak. A főiskola igazi tudományos központ A Szovjetunió minden részéből jönnek ide tapasztalatcserére, de a szocialista országok tudo­mányos kutatói is gyakori ven­dégek itt — Jó a kapcsolat a Budapes­ti Kertészeti és Szőlészeti Fő­iskolával, tavaly 12 budapesti diák volt nálunk gyakorlaton, tőlünk ugyanennyien mennek az idén önökhöz, — tájékozta­tott bennünket Razanov elv­társ. A főiskola diákjai a legkor­szerűbb szőlő- és gyümölcster­mesztési módszereket tanulják meg a gyakorlatban. A magyar csoportnak nagyon tetszett a főiskola gazdasága. Számos kér­dést adtak fel. Valamennyiük véleményét fejezte ki Kriván Péter, a jánoshalmi tsz-közi vállalkozás főkertésze: — Kár, hogy ilyen rövid időt töltünk csak itt, szívesen ta­nulmányoznánk napokig az it­teni módszereket. Razanov elvtárs erre moso­lyogva jegyezte meg: — Bárkit szívesen látunk hosszabb időre is. (Folytatjuk) Kereskedő Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom