Petőfi Népe, 1967. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-04 / 103. szám

2. oldal 1967. május 4. csütörtök Kádár János és LesoncziPál fogadta Klaus kancellárt Gollar Anglia közöspiaci csatlakozása nem szolgálja az európai enyhülést (Folytatás az 1. oldalról) egykori királyi palotára. A [kancellár kérdésére, milyen ren­deltetést szánnak az újjászülető palotának, Kádár János elmon­dotta, hogy ott az ország kul­turális életének új központját alakítják ki. Ezt követően Klaus kancellár és az osztrák küldöttség vala­mennyi tagja látogatást tett a Duna-bizottság székházában. A vendégeket Vaszil Bogdanov, a Bolgár Népköztársaság buda­pesti nagykövete, a szervezet ezidőszerinti elnöke. Kapikrian, a Duna-tíizottság szovjet igaz­gatója és Feik osztrák igazgató- helyettes. valamint Lajti Tibor nagykövet, a Duna-bizottság magyar titkára és a tagállamok állandó képviselői üdvözölték. Jelen volt a látogatásnál Péter János külügyminiszter is. Bogdanov nagykövet üdvözlő beszédében hangoztatta, hogy az utóbbi időszakban növekedett a Duna-bizottság jelentősége, mun­kájával mind nagyobb mérték­ben hozzájárult a Duna menti népeket és országokat összefű­ző hagyományos barátság és együttműködés fejlesztéséhez. A nagykövet köszönetét mondott Klaus kancellárnak azért, hogy a Duna-bizottság vezetői az el­múlt évben az osztrák kormány meghívására sikeres, hasznos látogatást tehettek Ausztriában. Klaus kancellár válaszában kijelentette: osztrák részről ter­mészetszerűen nagymértékben érdekeltek abban, hogy foko­zottan hasznosítsák a Dunát, mint szállító utat, mint ener­giahordozót. mint a turisztikát elősegítő közlekedési vonalat. Az a gyakorlati együttműködés, amely a Duma-bizottságban a tagállamok között kilakult, po­GambeMa kegyelmet kapott A Magyar Távirati Iroda je­lenti: Giovanni Gambella olasz állampolgárt, a budapesti olasz intézet volt igazgatóhelyettesét kémkedésért a Budapesti Fővá­rosi Bíróság jogerősen öt év és hat hónap börtönre ítélte. Gam- bellát — kérelmére — a Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa kegyelemben részesí­tette. Az illetékes hatóságok szabadlábra helyezték, majd 1967. május 2-án visszautazott hazájába. Budai Ferencet, a Magyar Népköztársaság milánói külke­reskedelmi kirendeltségének munkatársát az olasz bíróság koholt vádak alapján kémke­désért ártatlanul elítélte. A jog­erősen kiszabott büntetést az Olasz Köztársaság elnöke elen­gedte. Budai Ferenc 1967. má­jus 2-án hazaérkezett. (MTI) A francia baloldal folytatja a konzultációt PÁRIZS (MTI) Kijelölték a Francia Kom­munista Párt és a Demokrata Szocialista Baloldali Szövetség küldöttségét a két szervezet kö­zötti tárgyalások folytatására. A kommunista küldöttséget Waldeck Rochet, az FKP fő­titkára vezeti. A Demokrata— Szocialista Baloldali Szövetség tíz tagú küldöttségében van Francois Mitterrand, a szövet­ség elnöke, Guy Mollet, a Francia Szocialista Párt főtit­kára és René Bilieres, a radi­kális párt elnöke. A két kül­döttség első találkozójára má­jus 11-én csütörtökön kerül sor. zitívan befolyásolja a Duna-or- szágok közötti politikai légkört is. Még sok lehetőség van a Duna-bizottságban végzett mun­ka fejlesztésére, és ehhez sok sikert kíván — hangoztatta Jo­sef Klaus. Dr. Josef Klaus osztrák szö­vetségi kancellár szerdán dél­után a magyar politikai és kul­turális élet több száz személyi­sége előtt „A nemzetközi kap­csolatok aktív politikája a Du­na-medencében” címmel nagy érdeklődéssel fogadott előadást tartott a Magyar Tudományos Akadémia dísztermében. Az osztrák kormányfőt és kíséretét Rusznyák István, az MTA el­nöke, Erdey-Grúz Tibor főtit­kár és az előadás rendezője: az Interparlamentáris Unió ma­gyar csoportja vezetői üdvözöl­ték. Dr. Josef Klaus bevezetőben köszönetét mondott az előadás­ra szóló meghívásért, a szívélyes üdvözlő szavakért, majd meg­tartotta előadását. ATHÉN (MTI) Patakosz tábornok a pucs- csista görög kormány belügy­minisztere szerdán újságíróik egy csoportja előtt azt közölte, hogy az államcsíny óta letar­tóztatott személyek száma kö­rülbelül ötezer. Mint ismeretes, nem hivatalosan a letartózta­tottak számát sokkal többre becsülik. A tábornok kijelentet­te, hogy bizottságok fognak je­lentést készíteni minden egyes letartóztatott „bűnösségének” fokáról és esetenkint külön-kü- lön fog dönteni a szabadlábra- helyezésről, illetve a bíróság elé állításról. Az AFP meg­jegyzi, hogy Patakosz nem tisztázta, katonai vagy polgári bíróság elé állítják-e a letar­tóztatottakat. Az újságírók, tekintettel ar­ra, hogy a kormány „kommu­nista összeesküvés” ürügyével próbálta igazolni a hatalomát­vételt, megkérdezték, hogy nem lehetne-e a sajtó rendelkezésére LONDON (MTI) Az angol alsóház jövő héten háromnapos vitát tart. Wilison miniszterelnök kedden elhang­zott kormánynyilatkozatáról és az előrelátható parlamenti jóvá­hagyás után formálisan is a Közös Piac minisztertanácsa elé terjesztik a brit tagfelvételi fo­lyamodványt. A brit kormány azt reméli, hogy a felvételi kérelem gyors előterjesztésével meggyőzheti Párizs partnereit „szándékainak komolyságáról” és — amennyi­ben de Gaulle elnök kereken elutasítaná a brit ajánlkozást — Franciaországra hárítja a fele­lősséget a kudarcért. Ha a brit tagfelvételi kérelem „túléli” de Gaulle elnök május 16-i sajtó- értekezletét és a Közös Piac május 29—i római csúcstalálko­zóját, úgy — London számításai szerint — júniusban vagy jú­liusban megkezdődhetnének az érdemi tárgyalások. bocsátani az „összeesküvés” bi­zonyítékait. A belügyminiszter erre a kérdésre kitérően csak annyit válaszolt, hogy erre majd később sor kerül, ugyan­akkor azt állítja, hogy két-há- rom nappal az államcsíny után olyan röplapokat foglaltak le, amelyek felkelésre szólították a népet. Az athéni. ^íróságon bejelen­tették, hogy Andréasz Papan- dreut csütörtökön fogja az Aszpida-perre} kapcsolatban ki­hallgatni az egyik bíró.'"' OSLO Norvégia továbbra is fonto­lóra veszi, hogy a görögorszá­gi helyzetet az ENSZ Emberi Jogok Bizottsága elé terjessze — jelentette ki John Lyng nor­vég külügyminiszter egy kér­désre válaszolva a parlament­ben, Lyng közölte, hogy véle­ménye szerint az, ami Görög­országban történik, az szakítás a demokratikus és parlamenti hagyományokkal. Az angol gyáriparosok orszá­gos szövetsége melegen üdvö­zölte a munkáspárti kormány döntését. John Gollan, a Brit Kommunista Párt főtitkára vi­szont megállapította: a munkás­párti kormány sorra-rendre fel­adta korábbi feltételeit, s most kész bármilyen áron csatlakozni a Közös Piachoz. Gollan figyel­meztetett, hogy Nyugat-Német- ország, a leghatalmasabb közös piaci tagállam, nem hajlandó elismerni a létező európai hatá­rokat és elutasítja az atomso- rompó-egyezményt. Minthogy Nagy-Britannia rászorul a nyu­gatnémet kormány „jóindulatá­ra” a Közös Piac ügyében, vi­szonzásképpen támogatnia kell Bonn politikáját. „Így tehát Nagy-Britannia csatlakozása nemhogy az európai enyhülést mozdítaná elő, hanem szük­ségképpen Nyugat-Németország arrogáns, területi követelései erősödéséhez fog vezetni” — állapítja meg John Gollan. A polgári sajtókommentárok­ban vezérfonalként vonul végig az a gondolat, hogy most már a „hatokon”, s mindenekelőtt de Gaulle elnökön múlik, va­jon öt éven belül másodszor is elutasítják-e Nagy-Britannia fel- ajénlkozását. PEKING (MTI) Az Üj-Kína hírügynökség jelentette, hogy négy F—105. típusú amerikai gép kedden délután Ningming körzetében behatolt a kuangszi autonóm tartományba és több bombát dobott le. A kínai légierő gépei azonnal felszálltak és ekkor az ellenséges gépek el­menekültek. A kínai honvédelmi minisz­térium szóvivője élesen tiltako­zott az amerikai háborús pro­vokációk ellen. Április 24. óta — hangoztatta a szóvivő — az A svéd küliigymíniszte r Budapesten időzött Torsten Nilsson svéd külügy­miniszter Bukarestbe utazóban szerdán délután rövid időre megszakította útját Budapes­ten. Nilssont a Ferihegyi repü­lőtéren P^ter János magyar és dr. Lujo Toncic-Sorinj osztrák külügyminiszter üdvözölte. Je­len volt Torsten Brandel, a Svéd Királyság és Dumitriu Turcus, a Román Szocialista Köztársaság budapesti nagykö­vete. (MTI) Westmoreland újabb csapatokat kér WASHINGTON (MTI) Westmoreland tábornok mar az év végéig hatszázezerre kí­vánja növelni a Vietnamban bevetett amerikai csapatok lét­számát. A tábornok washing­toni tanácskozásain sürgette Johnson elnököt, hogy haladék­talanul küldjön újabb erősíté­seket az országba. A saigoni parancsnokság egy újabb had­osztályt akar összpontosítani az Észak- és Dél-Vietnamot el­választó demilitarizált övezet tőszomszédságába. Westmore­land közölte az elnökkel, hogy a jelenlegi létszám mellett az amerikai erők csak „defenzív’’ hadműveletek végrehajtására képesek, s a kezdeményezés to­vábbra is a szabadságharcosok kezében marad. amerikai gépek három ízben hatoltak be Kína légitekébe és a kínai légierő, összesén hat amerikai gépet lőtt le. Washingtonban az amerikai külügyminisztérium szóvivődé nem volt hajlandó kommentál­ni az Űj-Kína hírögynökség je­lentését, csupán annyit mon­dott, hogy az Egyesült Álla­moknál hivatalosan nem tilta­koztak. Ningming a vietnami határ­tól mintegy 20 kilométerre fekszik, Hanoitól való távolsá­ga 160 kilométer. A béke 22. évében Százharminchat eszperantó nyelvű levelet írt Kátay Antal székesfehérvári újságíró, s elküldte azokat Lon­dontól Leningrádig, Ceylontól Japánig a világ min­den tájára. Kérte az eszperantó nyelvet beszélő új­ságíró kollegáit írjanak leveleket, cikkeket bármilyen múfAjban a körülöttük élő átlagemberek életéről, örömeiről, gondjairól, céljairól. Arról is, hogy ők ma­guk mit terveznek, hogyan képzelik el a jövőt. Írják meg mit jelent számukra a béke, s mit vesztenének egy háborúban. Kérte tőlük, hogy írásaikat a Fejér megyei Hírlap hasábjain a „Béke 22. évében” gyűjtő­címmel publicisztikai világsorozat keretében közöl­hesse* „A béke mindannyiunknak kedves, de törékeny ék­szere. A holnapokat mégis valamennyien erre az alapra építjük.” — írja többek között levelében Ká­tay Antal. „Ellenszolgáltatást a cikkekért nem ígér­hetek, ha csak azt a nagy.szerű meggyőződésemet nem — folytatódik a levél —hogy írásaink randevú­ja tovább erősíti népeink, s Földünk felett a béke radarernyőjét.. Eddig több mint hatvan levél érkezett Kátay Antal címére. Néhányat közülük, amelyeket már lefordított, átadott nekem, — Kun amika saluto — mondta eszperantó nyelven, ami aunyit jelent: baráti üdvözlettel. En az üdvözle­tét óh a leveleket is továbbítom olvasóinknak. Nagy Ottó Konisi Gaku: japán újságíró Azok a szívek nem Saigonban dobognak „A vietnami háború több .nint harc egy földdarabért. Küzdelem ez az emberi szí­nek megnyeréséért” — mon­dotta valamikor Westmore­land, az amerikai hadsereg dél-vietnami parancsnoka. Ez\ persze, nagyon Igaz lphet az amerikaiak állás­pontja szerint, mégis felve­tődik bennem a kérdés: lé­tezhet-e egyáltalán olyan háború, amely alkalmas ar­ra, hogy vele emberek szí­vét nyerjük meg — a há­borúnak? És milyen emberi szívek lehetnek azok, ame­lyeket háborúkkal lehet megnyerni? És milyen né­pekben dobognak ilyen szí­vek? Az USA is úgylátszik ezt szerette volna megtud­ni itt, Dél-Vietnamban, de amint látszik, ezekért a szí­vekért igen mélyen bele kell gázolni a mocsárba. A Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front, vagy ahogyan itt nevezik az em­berek: a Vietcong célja azt hiszem, itt világos minden­ki előtt: legalább annyit megszerezni a hatalomból, amennyit az ország terüle­téből a kezükben tartanak. Náluk a politikai cél és az eszköz elég világos. Demit akar az USA Vietnamban? Mint látszik, az államhatal­mat nem akarják megsze­rezni, pontosabban nem akarják kitűzni lobogójukat a kormány épületére. S ez bonyolítja az ügyet, érthe­tetlenné teszi jelenlétüket, céljukat a tömegek előtt. S így teljesen homályos, hogy hogyan is akarják meg­nyerni az emberek szívét? Csak nem a tömeggyilkos­ságaikkal, amelyek már elég hírhedtek errefelé? Vagy talán a táborokkal, amelyekbe azok kerülnek, akik nem hajlandók ameri­kai bilincset hordani csuk­lóikon? Furcsa megkülön­böztetése az embereknek manapság Dél-Vietnamban, hogy aki nem hord bilin­cset, az kommunista, s aki hajlandó hordani, az anti- kommunista. Ez elég komp­likált politika! Három alternatíva hatá­rozza meg a dél-vietnami emberek életét: vagy eluta­sítják a halált, és passzív módon kívánják a békét, vagy küzdenek a pusztítás ellen, s a békeharchoz me­nekülnek, vagy elbúj dósnak otthonaikból, s a Vietcong- hoz csatlakoznak. És ha, mint Vietnamban is, már évtizedek óta tartanak a harcok, az emberek rá van­nak kényszerítve, hogy a három alternatíva közül az elsőt, a passzivitást elves­sék. Vagy a harc útját vá­lasztják, s akkor választa­nak a Vietkong és az ame­rikai célok között, vagy maradnak a munkánál, de mindenképpen aktív része­seivé válnak a békeharc­nak. Persze ez utóbbi sok­szor nehezebb, hiszen a fegyverrel harcolóknak két lehetőség határozza meg sorsát: vagy meghal, vagy szabadon harcol. De az ott­honmaradókra robot, gya- nusítgatás és igen gyakran börtön vár. Érthető hát, hogy egyre többen választ­ják a fegyverekhez vezető utat. Megnyerni az emberek szívét — mint mondták az amerikaiak, nem kell mást tenni, mint megállítani a menekülőket, s megmagya­rázni nekik, hogy menekü­lésük igazságtalanság, s rá­bírni őket arra, hogy véle­ményüket változtassák meg erről a háborúról... Változtassák meg! Ponto­sabban ne higyjenek a sze­müknek, de higyjenek az amerikaiaknak és kiszolgá­lóiknak. s akinek gondol­kodási idő kell — ott van­nak a „békés táborok*?; ahol úgy mondják minden­ről: élelemről, gondtalan életmódról gondoskodnak az ország idegen zsoldból gaz­dálkodó urai. Különös azonban, hogy nem muto­gatják ezeket a helyeket a külföldi újságíróknak Azt hiszem érthető okokból. Elgondolkoztató —, hogy a vietnami nép érzései és az uralkodó időjárási viszo­nyok Ismeretében — az amerikaiak olyan álmokat szőnek, hogy megnyerik a háborút, tartson az akár tíz, vagy húsz évig is. He­lyesen tennék a Pentagon urai, ha meghallgatnák de Gaulle tábornokot is erről a kérdésről. — A vietnami ember ;,ma­kacs” — mondta egyszer; még a teiljes vereség előtt a francia vezér. — Ma; azt hiszem ennél pontosabban fogalmazna. A vietnami nép nem tűri a kolonializmusit. S ha az amerikaiak eltökélt szándéka, hogy a vietkon- gokat eltörlik a föld színé-* ről, tudniuk kell azt is? hogy azok a föld alatt is folytatják a harcot. Azt hiszem, azt sem tar- nulmányozták elég ponto­san még az amerikai veze­tők,- hogy meddig tudtál? úgy általában idegen csapa­tok tartózkodni Vietnam­ban. A franciák és a japá­nok már pontosabban tud­ják. Azt is fel tudjuk mérn ni, hogy a harc itt minden­képpen addig folytatódik; ameddig a sokcsillagos lo­bogók vietnami földön ka­paszkodnak a szélbe. A vietnami háború a kül­kereskedelemnek egy igen furcsa megnyilvánulása. — Vietnamban egy jó ideje csak jön a dollár, s ha va­lamit kaphatnak érte, az nem egyéb, mint néhány száz vagy ezer amerikai holtteste. A háború tehát folytató­dik, s ha az emberiség nem tesz az eddigieknél is na­gyobb erőfeszítéseket a bé­ke érdekében, azt hiszem úgy kerül a világtörténet­be a mai Dél-Vietnam, mint egy országos méretű mene­külés hazája. S aki gyáva lesz menekülni, megkísérli hasznot húzni e zűrravar- ból, önmaga és embertársai életéből vagy nyomorából. Menekülés, nyomor és üz­let.. . s a szívek, amelye­ket állítólag meg lehet nyer­ni ennek a háborúnak, nem Saigonban dobognak. . . Fordította: Kátay Antal Ötezer letartóztatottat ismert lie Patakosz Amerikai provokációk Kína légiterében

Next

/
Oldalképek
Tartalom