Petőfi Népe, 1967. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-07 / 106. szám

Hogyan öltözzenek a férfiak? A piroskabátos kislány Az Öltözködési Tanács tá­jékoztatása szerint az idén a férfiöltönyök szőkébbek let­tek. Ez megmutatkozik a kes­kenyebb vállszélességben, a fazon keskenyebb hajtókájá­ban. a szőkébb ujjban. Érde­kesség, hogy a nadrág csípő­re csúsztatott és eltűnt a fel­hajtó is a nadrágszárakról. Bemutatunk három tervet az Öltözködési Tanács divat­albumából. Első rajzunk a most oly di­vatos kétsoros öltöny. Megfi­gyelhető, hogy a zakó kar­csúsított, hátul kétoldalt ha­sított. Magasan záródik, s a kétsoros gombolás gombjait is közel helyezték el egymáshoz. Ezt a fazont estére és ünne­pélyes alkalmakra ajánlják a tervezők. Grafitszürke, vagy csokoládébarna vékony szin­tetikus szövetből tervezték. Fehér ing illik hozzá. Azonos anyagból készült a nyakken­dő és díszzsebkendővel, vagy kötött, horgolt nyakkendővel divatos. Megfigyelhető, hogy a férfi­öltözködés a kényelmesebb ruhadarabok felé törekszik. Nem véletlen, hogy megjelen­tek a vászonbélést és gallért nélkülöző blézerek, vagy le­zser sportöltönyök. Második rajzunkon vékony tweed anyagból készült sport­öltöny. A kabát szabása lazán követi a test vonalát, maga­san záródó egysoros gombolá­sa és oldalt hasított zsebe van. A kabátot körben tűzés díszíti. Főként fiatal férfiak számára tervezték. Harmadik rajzunk hason­lóan egyszerű, mindennapi vi­seletre alkalmas férfiöltönyt ábrázol. Anyaga magyar gyártmányú Eroán, szintetikus szövet. Olajzöldben, király­kékben és galambszürkében divatos. A kabát lezsér, kör­ben tűzött, míg a nadrág pár­huzamos szárú, felhajtó nél­küli. K. M. Kézimunka Horgolt blúz Fehér és valamilyen élénk szín kombinálásával készítjük, s minden ötödik sornál váltjuk Á kút gondozása Előfordul a kút vizével, hogy rosszabb lesz, mint korábban. En­nek több oka lehet. Egyik a ma­gas talajvíz, s az is megtörténhet, hogy kisebb állóvizek talajon át történő szivárgása rontja minden­napi italunk minőségét. A 20 méter távolságon belül földbe ásott emész­tőgödör, vagy ól, istálló, szintén oka lehet a viz szennyeződésének, rossz ízének. A kút körül megnőtt fák, bokrok mély és szétágazó gyö­kérzetétől is kellemetlen íze lehet az ivóvíznek. Az ivásra alkalmatlanná vált vi­zet a kútból ki kell merni, vagy szívatni: újra feltöltődéskor a víz­tömegnek megfelelően — orvos, gyógyszerész, vagy vegyész által ja­vasolt mennyiségű — tiszta oldott rézgálicot kell a kútba önteni. A klórmész szintén megfelel, de ez utóízt ad és kényes az adagolása. Ajánlatos a kútba szórni 2—3 vö. dörnyi, nagyobb szemű tiszta kavi­csot, majd a vízoszlop méterenkénti számának megfelelően 15—20 deká­nyi faszenet. Az említett két anyag bizonyos mértékben szűr, illetve el­nyeli a kellemetlen szagot. A meg­tisztított kút vizét, ivás előtt ala­posan vizsgáljuk meg, nehogy va­lami kellemetlen maradvány em­berre, állatra, káros hatással le­gyen. Ma már a KÖJÁL vegyelem- zést készít annak, aki ezt kéri. A kitisztított kút környékét aján­latos agyaggal úgy körülvenni, hogy a talajvíz, esővíz elkerülje és ne jusson bele felülről vagy oldalról egyéb szennyezett viz sem. Eddig úgy ismerték Kecs­keméten — sajátmaga tervez­te piros, kötött kabátjáról — Szabó Ildikó III. éves felső­gépipari technikumi hallga­tót: a piroskabátos kislány. Múlt szombat óta azonban másról nevezetes: ő nyerte el a Lakáskultúra országos lak- berendezési vetélkedőjének el­ső díját. A versenyt a televí- zó is közvetítette, így még na­gyobb a hírnév. Kecskeméten, a Jókai u. S0. alatt lakik, szerény, de nagyon ízlésesen berendezett lakás­ban. Itt is minden az ő ízlé­séről árulkodik. A pályázat felől kérdezem. — A Lakáskultúra című fo­lyóirat még januárban pályá­zatot hirdetett egy szoba be­rendezésére. Adva voltak a bútorok, papíron el kellett rendezni. Én beküldtem a pá­lyázatot, aztán már el is fe­ledkeztem róla, amikor egy meghívó jött a nevemre: je­lentkezzem a Lenin körúti lakberendezési áruházban áp­rilis 29-én este fél 6-kor, mert akkor lesz a döntő. Aztán fel­mentem, nagy versenylázzal — Mi volt a tétel? — Adva van egy Napfény típusú szoba, azt kell úgy be­rendezni, hogy a család más­féléves kisgyermekének ké­nyelme biztosítva legyen. Per­sze, egy gyermekágyat számí­tásba kellett venni a szoba berendezéséhez. — És az eredmény? — A megszerezhető maxi­mális 30 pontból 28-at kap­tam, így lettem első. Hibának számított, hogy a virágtartót túl közéi helyeztem a járóká­hoz. A szobában könyvespolc, rajta sok-sok könyv. És még több folyóirat. Szenvedélye­sen gyűjti a lakáskultúrára vonatkozó cikkeket és á kézi­munkaleírásokat. Ö maga is mestere a kézimunkának, ru­háit maga tervezi, és a leg­többet maga készíti. A már említett piros kabátjával bi­zonyára díjat nyerne. És a számtalan pulóverjével is. — Mi a véleménye a mai bútorokról? — A lakások kis terjedel­me miatt nagyon gazdaságo­san kell berendezni a szobá­kat, ezért van nagy jelentő­sége a lakás elrendezésénél a szaktudásnak. Okosan, gya­korlatiasan kell a lakásunkat berendezni. — Ha majd saj*t kétszobás lakása lesz, hogyan fogja be­rendezni? — Ezt már régen eltervez­tem. Régebben, mint az „első díjas” szobát. Itthon is fél­évenként átrendezem a la­kást, így mindig olyan, mint­ha új lenne.:. Balogh József HÉTFŐ: Spárgaleves, paprikás burgonya nokedlivel, fejessaláta. KEDD: Gombaleves, kelkáposzta­főzelék, vagdalthús, alma. SZERDA: Burgonyaleves, diős­mákos hajtott. CSÜTÖRTÖK: Lebbencsleves, ve­se velővel, burgonyapüré, fejessa­láta. PÉNTEK: Karalábéleves, rakott káposzta, alma. SZOMBAT: Kapros sertéstokány, párolt rizzsel, fejessaláta. VASÁRNAP: Sóskaleves, rántott a színt. Készíthető gyapjú-, bé­bi-, vagy selyemfonálból. Csak két téglalapot kell horgolnunk, melynek vállrészét (kb. 11—11 cm) összevarrjuk. Az oldalait ugyancsak varrjuk össze, itt kb. 16—18 cm-t szabadon hagyunk a kar részére és ezt azután 8 soron keresztül két színnel kö­rülhorgoljuk. A fonál vastag­ságától függően 100—120 lánc­szemmel kezdjük munkánkat. 1. sor: A lánszemsort behor­goljuk rövidpálcával. 2. sor: 3 láncszem a második rövidpálcára 1 egyráhajtásos- pálca. a következő második rö­vidpálcára 3 egyráhajtásospál- ca, a következő másodikra egy egyráhajtásospálca, ismételünk. 3. sor: 2 láncszem után min­den pálcára egy rövidpálca. A 2. és 3. sor ismétlésével ké­szítjük el munkánkat. Sz. B. A baba A MINDIG jókedvű, élénk fiatalasszonyt pár éve még eladólány­ként ismertük. Derűs megjelenésével percek alatt jókedvet fakasz­tott a legmogorvább társaságban is. Hálás tréfahallgató. A vic­ceknek kétszeres hatá­suk van, ha az ő jóízű nevetése is honorálja. Bizonyára ennek a jó természetének is köze van ahhoz, hogy rit­kább beszédű, csendes mosolyú ismerősünk felesége lett. Kitűnően egészítik ki egymást. Ha a házasságuk óta eltelt néhány év során egyszer-kétszer „kibo­rulni" láttuk őket, az csak a szűk, nedves falú albérleti szobács- ka miatt volt, amely­ben együtt kezdték az életet. De ezt a sok ifjú párral közös sor­sot egészséges várako­zással viselik. Ígéret már van megfelelőbb lakásra, s ez is erőt ad. Nem panaszkodnak, nem kicsinyeskednek. Nincs is idejük. Mind­ketten dolgoznak, s ta­nulnak. A feleség kö­zépiskolában, a férj egyetemen rakosgatja vizsgáit. Azazhogy most már — momentán — csak egyikük dolgozik. Mert itt van ez a gyönyörű napsütéses tavaszi dél­előtt, s a fiatalasszonyt a kecskeméti Kossuth tér sárga keramitkö- vein látjuk. Tartása egyenesebb, mint volt s mintha magasabb is lenne. Amint sétalép­tekkel halad, kék bük­ié kosztümjében, szinte ragyog róla a boldog­ság, s a büszkeség. Mert nem egyedül süt­kérezik ám — munka­időben. Előtte elegáns, magas babakocsi. Könnyed, nagy kerekei­nek ezüstje úgy szipor­kázik a napfényben, mintha forgó, szikrázó csillagokon ringatózna a BABA. AKI — majdcsak másfél hónap életta­pasztalat bölcsességé­vel, barnapirosan, édes- deden alszik a kocsi­ernyő alatt. Megállunk. Úgy örü­lök az asszonyka örö­mének, hogy gratulál­ni is elfelejtek a csa­lád új tagjához. Csak csodáljuk a BABÁT, Oki körül frissen ra­gyog a világ. Ö pedig olyan nyugodtan szun­dikál, ahogy csak egy csecsemő tud. Kötött­sapkás fejecskéje fél­oldalt simul a párná­ra. Egész kis lénye a béke, nyugalom szi­gete. Vonzó, pihentető kis pontocska a vidám lármás nyüzsgésben. — Jaj, olyan jó, hogy gyerek van! — csillog az anyuka nevetős bar­na szeme. — Nem is tudom, egyesek hogy tudnak, gyerek nélkül élni... Egyszerű öröm, de milyen más az éle­tünk, mióta ő megvan. Ha apuka hazajön, elő­ször is róla van szó: ő mit csinált délelőtt, hogy aludt, hogy evett? Szólna csak a szomszéd rádiója éjszaka, bizto­san nem hagynánk annyiban. Ö, a baba kiabálhat, nem számít. — Van probléma ve­le? Persze. De ez kü­lön boldogság, hogy törődünk vele, izgulunk érte, gyönyörködünk benne ... Tudja, hogy vagyok a gyerekkel? Ígérhetnék a világ min­den kincsét, mond­hatnák, hogy egész éle­temben nem kellene dolgoznom tovább, csak adjam oda — semmi­ért, semmiért nem ad­nám __ E GY csapat napkö­zis kisfiú, kislány húz el a babakocsi mel­lett. Mindannyian kö­zelebb lépnek, bekuk­kantanak a kocsiba, el- menet megérintik a tetejét, oldalát, ezüst színű fémrészeit, s köz­ben a babát gusztál- ják. — De aranyos!... De aranyos! — adják szájról szájra. (t) csirke, szalmaburgonya, fejessaláta, rizsfelfújt. VESE VELŐVEL. Hozzávalók: 2 sertésvelő, 2 sertésvese, 6 deka zsír, 4 deka hagyma, törött bors, kevés paprika. A vesét kettévágjuk és kiszedjük erezéseit, majd egész vékony sze­letekre aprítjuk. A velőt megtisz­títjuk hártyáitól és ugyancsak meg­vagdaljuk apróra. Ezután felaprítr juk a hagymát és zsírban megpi­rítjuk, majd hozzáadjuk a vesét és gyorsan lepirítjuk, míg levét tel­jesen elpárolta. Ekkor hozzáadjuk a velőt, megsózzuk, megborsozzuk és pirospaprikát hintünk bele, majd 1—2 percnyi pirítás után tálaljuk. KAPROS S ERTESTOKANY . Hoz­závalók: 50 deka sertéslapocka, 6 deka zsír, 6 deka aprított vörös­hagyma, 2 deci tejföl, kis csomó kapor, 3 deka liszt, törött bors, só. A zsírban a hagymát zsemleszí­nűre megpirítjuk, majd rátesszük a kisujjnyi metéltre vágott, meg­mosott húst. Megsózzuk, borsözzuk és rövid lében puhára pároljuk. Ha megpuhult, ráhintjük a megvagdalt kaprot, majd a tejfölt 3 deka liszt­tel elkeverve hozzáadjuk és jól fel­forraljuk. RIZSFELFÜJT. Hozzávalók: 24 de­ka rizs, 6 deka vaj. 4 deci tej, 14 deka porcukor, 4 tojás, egy kis re­szelt citromhéj, csipetnyi só. A 24 deka rizst több vízben meg­mossuk éis forró, lobogó bő vízben opálosra, félpuhára főzzük. A rizst ezután leszűrjük és több vízben le­öblítjük. Ezután 3 deka vajat, 4 deci tejet felmelegítünk 8 deka por­cukorral éts vaníliával, elkeverjük benne a rizst és sütőben, fedő alatt, keverés nélkül puhára pároljuk. Ha már megpuhult kihűtjük. A tojás­sárgáját 3 deka váljál, 6 deka por­cukorral és a kihűlt rizzsel össze­keverjük, és egy kevés citromhé- iat, s a négy tojásfehérjéből vert kemény habot óvatosan hozzáke- "orníitr Vájazott, morzsával hintett formában, világospirosra süti ük. Gyümölcsízzel, vagy sodóval tálal­juk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom