Petőfi Népe, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-25 / 304. szám

196». (fecwnber 25, vasárnap 5. oldal Hőkamra 1960 óta foglalkozik Korpa Károly, aki jelenleg a Kiskunhalasi Keltető Állomás vezetője, a baromfikeltetés egy rendkívül olcsó módszerével: a hőkamrával. Lényege ennek az, hogy a baromfitojásokat egy helyi­ségben előmelegítik olyan körülmé­nyek között, mintha a keltetőgép­ben lennének, tehát gondoskodnak kellő hőmérsékletről, páratartalom­ról, oxigénről. A hőkamrában álta­lában egy hétig van a tojás, ezután lámpázzák és innen kerül további két hétre a Gergely-féle keltetőgép­be. A hőkamrát házilag könnyűszerrel létrehozhatja minden kellető állomás. A gyakorlat azt bizonyítja, hogy át­lag io ezer forintból el lehet végez ni a szükséges átalakítást. Ennyibe került a kiskunhalasi is, amelyet Korpa Károly tervei alapján rendez­tek be. Hasonló összegből oldották meg a kecskemétit is. Valkai Ferenc, az itteni baromfikeltető állomás ve­zetője elmondja, hogy három évvel ezelőtt, a halasi példa nyomán ők is készítettek ilyen kamrát. Egy rak­tárhelyiséget alakítottak át. Annyira bevált, hogy egy év múlva egy má­sikat is létrehoztak, a tapasztalat szerint — mondja — a hőkamrában kezelt tojások kelés! százaléka ma­gasabb, az ily módon keltetett csir­kék erőteljesebbek, egészségesebbek. Érthető, hiszen fejlődésük során több oxigénhez jutnak. Az sem lényeges, hogy egy hétig tartsuk a hőkamrá­ban a tojásokat, ott lehetnek két hétig, sőt a kelésig is. Ha figyelembe vesszük, hogy egy IC ezer tojást befogadó Gergely-féle keltetőgép 44 ezer forint, nem cso­da, hogy nagy az érdeklődés az újí­tás iránt országszerte. Szegeden és Békéscsabán már alkalmazzák, Gyo- mán, Szolnokon most akarják meg­valósítani Korpa Károly intenciói alapján. Dunántúlon is több keltető állomás már kért tőle tanácsot. Azt is érdemes megjegyezni, hogy amikor nincs keltetés, a helyiség más célokra is használható, például raktárnak. Másrészt a hőkamrát ki tudják bővíteni és teremkeltetést is lehet alkalmazni, amelyre vonatko­zólag Korpa Károlynak szintén van­nak tapasztalatai. Ezek után joggal várhatnánk, hogy ezt a kezdeményezést az illetékesek pártolják. Az olcsóság és az, hogy a befektetés szinte egy év alatt meg­térül, természetessé tehetné ezt. Saj­nos, nem így van. Korpa Károly már évek óta állandó levelezésben Van a Földművelésügyi Minisztérium­mal. Kéri kezdeményezésének erköl­csi és anyagi elismerését. Ebben se* gítségére van a megyei tanács vb szakvezetése is. Levelezése azonban eléggé egyoldalú, mert választ rit­kán kapott, amit kapott, az is el­utasító volt. Több lapban, köztük a Petőfi Népé-ben is jelent meg már cikk az újítás előnyeiről, az elmúlt fél évtizedben. Ennek ellenére nem Ismerték el a kezdeményezést. F ént tehát nem fogadják el a hőkamrát, lent pedig terjed orszá­gosan, ha illegálisan is. A gazdasági reform egyik fő cél­kitűzése: az olcsóbb termelésre való törekvés. Érthetetlen tehát, hogy miért nem kap több támogatást a halasi kezdeményezés. K. S. ülsz Rács mögött a szobádban, vagy fekszel még az ágyadon, és olvasod az újságot. Olvasod ezt az írást is. A szeretet ün­nepének hangulata vesz körül; nem mentije a bűnöst. Hasonló legidősebb fiú — a rab — számviteli tan­folyamot végzett, s ő lett a szövetkezet fő­könyvelője. Elekor már házasember volt, a karácsonyfa alatt ott van- okok láncolatát ezren és száz- két gyermek apja, de nem si- nak még az ajándékok, me- ezren el tudnának sorolni a sa- került a házassága. Mint mond- lyekkel Te lepted meg a csalá- ját életükből. De ezren és száz- ja, a felesége rabjává vált az dód tagjait, feleségedet, gyér- ezren nem a bűnben keresték, alkoholnak. Elváltak, az asz- makeidet. a szüléidét, rokonai- s keresik a kivezető utat a ne- szony elköltözött szüleihez, a dat, illetve, amelyekkel ők héz körülményekből. A börtön- harmadik megyébe, magával leptek meg Téged. A kellemes cellától való félelemből? Nem. vitte a két gyermeküket is. Ö melegben szétáradt a fenyő Erkölcsi meggondolásból. 780 forint gyermektartást fize­illata. Az utóbbi hiányzott a börtön tett Aztán újból megnősült Az Valahol két kisgyerek nem lakójából. S ezért kellett végig- új asszony gyermekkel lépett kapott az édesapjától ajándé- hallgatnia az ítéletet: „A társa- vele frigyre, ó pedig az elsőtől kot; valahol egy fiatalasszony dalmi tulajdont károsító, foly- visszahozta a kisfiát. A máso- sírva tekint a szobának abba a tatólagosan elkövetett sikítasz- dik feleségének ez nem tetszett, sarkába, amelyben a kará- tásért 2 év 8 hónap szabadság- állandóan veszekedtek, végül csonyfának kellene állnia; va- vesztésre, mint főbüntetésre, — elváltak. A kisfiú visszakerült lahol egy öreg parasztember mellékbüntetésként a közügyek az anyához. Ö hiánytalanul fi- bánatát feledtetőn búskomoran gyakorlásától 3 évi eltiltásra zette a gyermektartást Ez év tesz-vesz a ház leörül. És so- ítéljük.” júniusában harmadszor is meg­rolni lehetne a „valahol”-okat, k hírAscrer házasodott Fiatal, nálánál ti­ahol a kiterjedt rokonság ünne- -zenkét évvel fiatalabb leány- pi hangulata gyászossá feketült hogy a nak esküdött hűséget S akkor Mert az. akinek az ajándékát “ melyet már nyakig benne volt • bűn­várták, Tkit szerettek volna báro™ 'évf} ben. e napon a körükben látni, az ~ A csalá<ö Äletam vlaszáa­apa, a férj. a legidősebb test- eze)r„ 4™ íregkarositott ágainak a rendezéséhez pénz vér, a rokon - börtönben ül... 3 kellett ISaz- a szövetkezet töb­- Olyan rossz nélküle. A w/en £ bi gazdájához képest nem ka­nyaron esküdtünk, és hat hét előélete, s a két gyér- restem rosszul. Kezdetben két­múlva letartóztatták. Hogy te- ‘ ezer forint volt a fizetésem, hette, istenem, hogy tehette? — .. Nem a dörzsöltek módján majd tavaly január óta 2700. úszik könnyben a fiatal feleség sikk^ztott -- mondja utóda, a Plusz a háztájim jövedelme, őzikeszeme. — Nem tudtam, ^ képzett főkönyvelő. ■— A De nem tudott megállni a hogy bűn terheli a lelkét... le8n^ivabb módszert alkalmaz- lejtőn, amelyre három és fél Amikor a munkából hazamé- *a; Es a dologban ez a legel- éve lépett. A vádiraton nézem gyek, olyan üres otthon min- ^epesztőbb. Hogy csak három sikkasztásainak dátumát, a az den. Ügy el vagyok keseredve. múlva jöttek rá! A revizo- összegeket. Senkim sincs, csak a szégyen tki <rS£k Először 900 forintot tuta)­az enyém. Nem éreztetik ve- könyvelő, aki még nem is lem, hogy a férjem börtönben erJr nagyon a bonyolultabb van, de azért mégis... És számvitelt. •enyém a gond is. Kifizetni az Erre kitér a rab is. Itt ül ügyvédet, már négyszázat fizet- velem szemben, darócban, bi­donított el. Négy hónap múlva már kilencezret, öt napra rá tízezret Akkor várt tizenöt hó­napot s tavaly kétszer nyúlt a közösség pénzéhez. Még mindig tem, ugyanennyivel adós va- linccsel a kezén, fegyőr kísérte nem vették észre. Az idén már H rrtrrti. A. re T /v n.rv> taí /iaII A-í A KAI n n -7 A tv. un Irt««. Ír í _ . . . . » _. . ... gyök még... Lesz-e a férjem- fel cellájából a számunkra ki­nek becsülete, ha letelik a jelölt ügyészi szobába. Frissen büntetése? Hogy tetszik mon- borotvált jó színben van. Pil- dani? Hogy nálunk nincs örök- lanatra eszembe jut: börtö- re szóló megbélyegzés? Aki neinkben emberséges a bánás­megbűnhődött. újra nekikezd­het a becsületes életnek? Igen, én mellette fogok állni! De sokára is lesz istenkém, amíg most nem ez a téma. mód. A cél: a bűnüktől meg­tisztult emberek kerüljenek vissza a társadalomba. Dehát odaállhatok mellé! — Eh! — ennyi csak az apa megjegyzése. De az indulatszó, s a keserű legyintés a maga sűrített drámaiságával többet mond a becsületben megörege­dett nyugdíjas tsz-tagban dúló viharról, mintha szóáradattal ecsetelné azt. — Magam sem értem, hogy tehette! — Érthe­tetlen számára is a fia bűncse­lekménye. Fesztelenül beszél a har­minchat éves rab. Nem menti tettét, csak magyarázza az oko­kat. Családi drámájával kezdi. Tizenegy éves volt, amikor gyermekágyban meghalt az édesanyja. A tanyavilágban gazdálkodó édesapja az ő, az öccse és az újszülött kishúguk felnevelésének gondjával küsz­ködött a gyengén termő föl­dön. Évek múltak, felnőttek a Az Okok valóban bonyolul- gyerekek, s apjukkal együtt tak, de érthetők. Ám csak ma- több mint tíz évvel ezelőtt a gyarázzák a bűn indítékát, de termelőszövetkezetbe léptek. A Á kölyök Elsős gimnazista. Nem csitri már, de nagylány se még. Kö­lyök — e szóval ki­fejezett fogalom leg­szebb és legmegraga- dóbb értelmében. Tele van felnőttes szándék­kal, tenniakarással —, s a korához illő játé­kossággal. Céltudatos­sága nagyobb az át­lagénál. Azoknak a fiataloknak a típusa, akikre büszkék va­gyunk, s akiknek út­ját különös féltéssel egyengetjük. Mert kincs van bennük. E kincs felszínre hozásá­ban, csiszolgatásában igyekszünk nekik se­gíteni. Néha felkeres a szer­keszt őségben. Majdnem pukkedlizva kezitcsó- kolom-ot köszön, így is búcsúzik tőlem. S e két kislányos köszö­nése között irodalmi vitát folytat velem. A vita az ö személye kö­rül zajlik — mert író akar lenni. Jaj, vigyáz­zak, nagyon vigyázzak, hogy az legyen! Lesz-e? Lehet-e? Igen is. meg nem is. Ha töretlen lesz a fej­lődése, fut te tudja küzdeni az íróvá neve- lődés akadályait, ak­kor igen. Ha elkapatja magát, fejébe száll a dicsőség, akkor nem. El keU tehát ismernem az átlagénál jobb ké­pességeit, hogy legyen az íráshoz önbizalma, de ugyanakkor figyel­meztetnem is kell az önbizalom túltenaésé- nek veszélyeire. Egy leányka sorsát emlí­tem neki, akinek 16 éves korában sikerült egyetlen-egy jó verset írnia, tízegynéhány éve országos antológiában is közölték. Az ifjú költőnőt mértéken fe­lül dicsérték —, s ez­után már egyetlen el­fogadható költeményt sem tudott alkotni. Amíg mindezt mon­dom neki, beharapja a szájaszélét, s szapo­rán pislogni kezd. Igen, megértette szán­dékom lényegét. A novellája, amelyet legutóbb is behozott, különösképpen indo­kolja, hogy figyelmez­tessem. Kitűnő a té­mája. egy vak leány szerelméről szól. Jó a történet, a story, jól bonyolítja a cselek­ményt is — tehát di­csérnem kellene. A megállapításaiban, m részletekben azonban jócskán akad naivitás. Ez természetes — a téma feldolgozása érett írót is próbára tenne, A vak leány helyzeté­be, érzelemvilágába való beleélés. — Tudod mit? Az ilyen nehéz témákat hagyd későbbre — mondom neki. — Olya­nokat dolgozz fel, ame­lyek a te életeddel kapcsolatosak. A diák­környezetben történt események alapján írj egy-egy novellát. Csalódásféle suhan át a tekintetén. — Pedig már bele­fogtam egy másikba is. Szintén nem a diák­életről szól. Egy viet­nami szabadságharcos csoport egy heti éle­tét, harcait akarom benne megírni. — S miért? — bök­kenek meg. — Mert igy akarom felkelteni, ébren tarta­ni közvéleményünkben a felelősséget, hogy a maga posztján kinek- kinek helyt kell állnia. A vietnamiakért is, önmagunkért is. Az emberiség békéjéért. — Szándékod a leg­nemesebb. A téma fel­dolgozása azonban meg­haladja erőidet, lAm, nagy írók sem nyúl­nak hozzá. — Éppen azért! — De nem ismered a vietnami körülmé­nyeket, a szabadság- harcosok lelkivilágát; azt sem tudod, hogyan zajlik le egy ütközet... — Sok riportot ol­vastam már a vietna­mi háborúról, s szá­mos földrajzi leírást Vietnamról... De no­vellát, magyar novellát még nem olvastam a vietnami szabadság- harcosokról. Elszántsága magával ragad. S arra kénysze­rít, hogy segítsek neki a történetét érdekessé bonyolítani. Élénken figyel, néha ellenkezik, végül megállapodtunk a végleges cselekmény­ben. Hogy jó lesz-e a no­vella? Most nem ez a fontos. Talán az sem, hogy egyszer író lesz-e ifjú vendégem, vagy sem. Az a fontos, amit ez a kedves kölyök mond: — Tetszik tudni, az ember a legeslegnehe­zebb feladatok megol­dásához se féljen hoz­záfogni! ... A vietna­miak sem félnek! —n. —n. zuhant a lejtőn. Fél év alatt hétszer — májusban háromszor — sikkasztott, összesen csak­nem 18 ezer forintot Hogyan vált lehetővé, hogy három éven át visszaélhessen, a bizalommal? A tsz-ből 6 járt a bankba pénzt felvenni. Mivel nincs te­lefonjuk, soha nem tudták: mekkora összeg áll a rendelke­zésükre. Ezért az elnök üres csekket irt alá, amelyen a fő­könyvelő a bankban rögzítette a felvett összeget. Illetve a csekk két szelvényére a valódi összeget írta, a csekk-tömbben maradó harmadikra viszont otthon már annyival keveseb­bet jegyzett, amennyit zsebre vágott Hogy kijöjjön az egyen­leg, az elsikkasztott pénzt az évközi eredményváltozás szám­lán könyvelte eL A sikkasztás legprimitívebb módszere. — amelyre egy alig képzett köny­velő jött T&. — Igen, ha a bank ellenőrzi, hogy a csekk-tömbben maradó szelvényre is ráírtam-e a való­di összeget, s lestempllzi, akkor így nem sikkaszthattam volna... És ha a tsz-revizorok nem­csak az egyenleget nézték vol­na. hanem tételesen is az el­könyvelt összegeket! — Milyen érzés bűnben élni? — kérdezi vissza. — Nem tudok elképzelni olyan embert, aki nyugodt lehetne a bűn tudatá­ban! Három évig éltem így. Akkor nyugodtam meg, amikor jöttek értem... Ha letelik a büntetésem, akkor sem teszek ilyet, ha betevő falatom sem lesz... Elhiszem, amit mond. Es sajnálom, összefacsarod ik a szí­vem. amikor megcsörren kezén a bilincs, s a darócba gubózva a fegyőr előtt lemegy a cellá­jába. És arra gondolok ma, a szeretet ünnepén, hogy ezt az embert nem szerették azok, akik vakon bíztak benne... És valóban: fogjuk mi egymás kezét úgy, hogy ha szükséges, ideiében le is foghassuk a bűnt elkövetni akaró kezét? Nem élünk annak a megnyugvásnak a rácsa mögött, hogy hiányta­lan éberséggel őrködünk egy­más felett? Gondolunk arra, hogy ha ezt elmulasztjuk, va­lahol. valakiknél gyászossá fe- ketülnek nemcsak az ünnepek, de a hétköznapok is..! Tarján István JUJ LICS Öntözik a burgonyát a duna- vecsei Virágzó Tsz szabadföldi kertészetében. AUGUSZTUS Végre megjött — ha késve is — a jó idő. Két „napimadó” a keceli strandon. SZEPTEMBER Szüret az Aranyhomokon! Hidas János bácsi fárvlhatat- lanul főzi a gulyást a szabad­szállási fmsz „birkacsárdájá­ban”.

Next

/
Oldalképek
Tartalom