Petőfi Népe, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-21 / 300. szám
4. oldal N A Pl AB 1966. december 21, szerda Névnap: Tamás Napkelte: 7 óra 29 perc. Napnyugta: 15 óra 55 perc. Ll A TAMÁS név vagy görög származású, amely nyelvben „csodálatos”-t jelent, vagy pedig az aré- miuis nyelv „Teomo”, azaz „iker” jelentésű szavából ered. Nálunk családnévként és földrajzi nevekben is előfordul (Tamási, Rinyatamási). A magyar történelemben egy Tamás nevű főúr ismeretes, akit 1097-ben Kálmán király azért küldött Szicíliába, hogy számára megkérje az ottani király, Roger leányának, Buzillának a kezét. Gépesítették a lojóházat A csávolyi Egyesülés Termelőszövetkezet baromfitelepén valamennyi munkafolyamatot ezután gép végez, s így az ötezres tojófarmon jóval kevesebb dolgozóra lesz szükség. A telep korszerűsítésével egy idő- ban új, kinemesített tojóhibridek tenyésztésére is berendezkednek. A megyében elsőnek itt tartanak majd G—33-as és G—35-os — a Gödöllői Kisállattenyésztő Kutató Intézetben7 nemesített — tojóhibrideket. Ezek kiváló tojóképességük mellett jó hústermelők is. — Kétszáz úttörő részvételével Ki mit tud vetélkedőt rendezett a tiszakécskei I-es számú általános iskola Zrínyi Miklós úttörő- csapata a helybeli művelődési ház nagytermében. A vetélkedő nagy sikert aratott. (K. F. leveléből.) — LENINT ábrázoló olajfestményével, s az épülő Leninvárosról készített két grafikájával ajándékozta meg Kiss J. Zoltán festőművész a kecskeméti Lenin téren épült új iskolát. A tanulók úttörőcsapata kedves ünnepségen tiszteletbeli úttörőnek választotta a festőművészt —: Automata zárógépet vásárolt a Kecskeméti Konzervgyár a II. számú telep édesüzemének. E berendezés segítségével egy asszony óránként 4 ezer befőttes üveget tud lezárni, pontosan négyszer annyit, mint amennyit három asz- szony végzett a régi gépen. Kedélyes rongálók A rongálásnak különféle fokai vannak. Van, aki letépi a telefonkagylót, más kidönti helyéből a szemét- gyűjtőt. Olyan is akad, aki cégtáblákat tör össze feneketlen jókedvében. Üjabban a rongálónak új fajtája lépett a porondra. Munkájának eredményét sokan megcsodálták minap a Kada Elek utcai trafik előtt elhelyezett postaládán. Egy szertelen fickó ugyanis jókora tábla csokoládét gyömöszölt a láda nyílásába. Kedélyes, mi? Akárcsak azok, akik ugyanezt a levélládát — nyilván erejük fitogtatásaként — letépték helyéről és szombat éjjel elcipelték vagy 100 méterre az újságosbódé elé. Szegény láda a vasárnapot és hétfőt ott töltötte a bódé előtt, és mivel az újságárus hétfőn szünnapot tart, nem akadt senki, aki a postát a levélláda hollétéről értesítse. Csak harmadnap került vissza helyére, ahol legújabban ezt a csokoládés merényletet intézték ellene éretlen csínytevők. Az ilyen cselekedetekre nincs mentség, s leleplezésükhöz a társadalom segítségére lenne szükség, fillíhht ill ,1 i «- bal — — Megszakítás nélkül 22 esztendeje dolgozik a közigazgatásban, s az első tanács- választás. 1950 óta a Hartai Községi Tanács V. B. titkári tisztát tölti be Zimányi Lajos. Decmber 27-én és 28-án Békekölcsön-sorsolás Az Országos Takarékpénztár december 27-én és 28-án tartja az év utolsó államkölcsön húzásait, a II., a III. és a IV. Békekölcsön 1960. második félévi sorsolását az OTP Nádor utcai kultúrtermében. Kedden délután 13 órai kezdettel a II. Békekölcsönt sorsolják, 112 000 kötvényre 31,6 millió forintot. Szerdán délelőtt tíz órai kezdettél először a III. Békekölcsön 442 000 kötvényére 64,2 millió forintot, majd a IV. Békekölcsön 270 500 kötvényére 39,4 millió forintot sorsolnak ki. A kétnapos húzáson tehát összesen 824 500 kötvényre 135,2 millió forint jut nyeremény és törlesztés formájában. A kisorsolt kötvények beváltását január 9-én kezdik meg. (MTI) Kecskeméti kulturális program Előadások Építési és Szerelőipari Vállalat: Az építési szerződések megszegése (H óra). , _ , Aranyhomok szakszövetkezet: A szaktudás jellege (115 óra). Béke Tsz: Szocialista hazánk védelme (17 óra). Gyermekszínház Filmvetítés (10 óra). Kiállítás Katona József Múzeum: Megyei Képzőművészeti Tárlat. Hat és negyed ezer tudományos előadás Megkezdődtek a TIT téli ismeretterjesztő előadásai. A programban változatos témájú előadások szerepelnek, amelyeknek tárgykörét mindenütt az igényeknek megfelelően határozták meg. A megye városaiban és falvaiban a téli hónapok alatt 6256 előadás hangzik majd el a különböző szabadegyetemeken, akadémiákon és klubesteken. — Rézbográcsot lopott Baján az egyik udvarról ifj. Ikotity István vályogverő. ér- sekcsanádi lakos. Jogerősen kéthónapi szabadságvesztésre ítélték. A bíróság súlyosbító körülménynek vette, hogy a tolvajnak volt már — mentesítés alá esett — bárom büntetése. SZERDA 9.40: Iskolá-tv. — 14.50: Iskola-tv. — 16.55: Zeneoktatás. — 1710: Hirdetések. — 17.35: Hírek. — 17.40: A csizmás kandúr. Bábjáték. — 18.05: Pionírok tv-stúdiúja. — 18.25: Műsorismertetés. — 18.30: Tv-újdonságok. — 18.40: Riportmüsor. — 19.05: Szórakoztató zene. — 19.30: A tv postája. — 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! — 80.00: Tv-hiradó. — 20.30: Hirdetések. — 20.35: Játékfilm. — 22.05: Arcképek és találkozások. — 22.20: Tv-hiradó. — Több mint 340 ezerrel több csibe látott napvilágot, mint amennyi a tervben szerepelt a dunavecsei keltető állomáson, ösz- szesen mintegy másfél millió naposbaromfit kaptak innen a háztáji gazdaságok. Az állomáson már készülnek a jövő évi idényre, s januárban rakják be az első tyúktojásokat. Elsősorban a környező falvak aprójószág-tá- nyésztőit látják majd el naposcsibével. — Engedély nélkül kilenc varsával halászott a Dunán, a vagyon elleni bűntett miatt már három ízben elítélt Gyepesi József. harminchét éves érsekcsanádi lakos. Összesen 141 forint értékű halat fogott, de drága árat fizetett érte. mert visszaeső bűnösként jogerősen hat- hónapi szabadságvesztésre ítélte a bíróság. — Túlteljesítik palackozási tárvüket a Magyar Állami Pince- gazdaság Alföldi Üzemének dolgozói. Az igényekhez igazodva mintegy 15 napi termelésnek megfelelő, negyedmillió palackkal többet adnak terven felül kereskedelmi forgalomba. Ez a mennyiség mintegy 300 .ezer forinttal növeli a termelési értéket: Túlnyomórészt az év végi ünnepekre már a boltokba jutnak a különösen kedvelt alföldi borfajtákkal — az ezerjóval, kövidinkával és homoki fehérrel — töltött palackok. — AZ IDÉN 32,5 millió forintot forgalmazott eddig a Bács- Kiskun megyei Tőzeg- kitermelő és Talajerőgazdálkodási Vállalat. Az előző évinél 3500 vagonnal több, összesen 37 ezer vagon különböző talajjavító anyagot adott át, nagyobbrészt a megye mezőgazdasági üzemeinek, valamint a környező megyék gazdaságainak. Ingoi és német jutifaiták Szalkszenfm árionban Az Állami Juhutód- ellenőrzési Állomás szalkszentmártoni telepén újabb egyedekkel gyarapodott a juhok „nemzetközi tábora”. A kaukázusi, askániai, a francia és a magyar tájjellegű fajtákon kívül most angol és német hús jellegű tenyészállatokat Importáltak az utódok hústermelő képességének javítása céljából. Az eddigi tenyésztés ugyanis főleg a finomabb és nagyobb gvapjúhozamot szolgálta — Húszezer négyzetméterrel több rafia- szövet. A Kunszent- miklósi Háziipari Szövetkezetben készült ízléses rafiaszövet külföldön is keresett cikk. A népművészeti termék nagy részét ugyanis exportálják. A divatnak és az igényeknek megfelelő színösszeállításban készült áruból az idén a tervezett 100 ezer helyett 120 négyzetmétert szőttek. Vegyelemzés elektródával A Veszprémi Vegyipari Egyetem analitikai kémiai tanszékének munkatársai új vegyelemzési módszert dolgoztak ki. Ceruzányi nagyságú elektródát merítenek meg abban a folyadékban, melynek összetételét meg akar. ják állapítani. Az elektróda által kiváltott elektromos jelenségekből állapítják meg a vcgyület összetevőit. Ez a módszer sokkal gyorsabb és pontosabb, mint a hagyományos elemzés. Az eddig tizenkét országban szabadalmaztatott módszer széleskörű érdeklődést keltett, amint a külföyii megrendelések is igazolják. — összesen 13 ezer galambot vásároltak fel eddig a megye tenyésztőitől és továbbítottak exportra a földművesszövetkezetek. A legtöbb galambhoz Kiskunfélegyházán jutottak. ahol hagyományai vannak a galambtartásnak. A tenyésztők most társulást alakítottak, s közösen fejlesztik majd a jól értékesíthető húsgalambállományukat. Törzstenyésztésre is berendezkednek; A Kecskemét! Agro- meteorológiai Obszervatórium jelenti: december 19-én a középhőmérséklet 5,1, (az 50 éves átlag 0,1), a legmagasabb hőmérséklet 8,5 Celsius-fok. December 20-án a reggel 7 órakor mért hőmérséklet 3,1, a délután 1 órakor mért hőmérséklet 3,1, a legalacsonyabb hőmérséklet 2,4 Celsius-fok. csapadék 0,5 mm* Várható időjárás szerda estig: kedden borult, enyhe, esős idő. Északkeleten havaseső, dara, helyenként zivatar. Élénk déli szél. Szerdán felhőátvonulások, több helyen záporesővel, majd havasesővel, hőzáporral. A szél északira fordul és megerősödik, helyenként viharossá válik. Enyhe éjszaka. Szerdán napközben a hőmérséklet fokozatosan csökken. A várható éjszakai és nappali hőmérséklet nulla—plusz 5 fok között lesz. Az ízlelek karácsonyi, szilveszteri, újévi nyitvatartási renije ' 1966. december 21, szerda A közelgő ünnepek alkalmából az eddigi hagyományokhoz híven, az idén is éltéi* az állami, szövetkezeti kiskereskedelmi és vendéglátóipari üzletek nyitvatartása a megszokott időpontoktól. December 23, péntek: Kecskeméten általában a hétköznapi nyitvatartási idő marad érvényben, azzal a különbséggel, hogy a húsboltok a szombati rend szerint, a BÍ3K Vállalat rendőrfalui, kiskecskeméti, Dózsa György úti, Jókai utcai, Volker-te- lepi, hunyadivárosi és Csongrádi úti üzletei egy órával később, általában 19 órakor zárnak. A megye más városaiban, községeiben a kiskereskedelmi boltok és a vendéglátó üzletek a kecskemétihez hasonló beosztással tartanak nyitva. A legforgalmasabb élelmiszerboltokban, ha indokolt, ebédszünet alatt is lesz árusítás. December 24, szombat: A kecskeméti élelmiszerboltok kivétel nélkül 1« óráig lesznek nyitva. Az Állami Áruház, a BRK, a RIK, valamint az országos irányítás alatt álló kultúr- és iparcikk-kiskereskedelmi vállalat árudái 8—16 óráig várják a vevőket. A Rákóczi úti játéküzlet zárási ideje 17 óra. A vendéglátó vállalat üzletei 18 órakor zárnak, kivéve a 21 óráig nyitva tartó Beretvás Éttermet. A többi városban és a községekben az élelmiszerüzletek a szokottnál egy órával korábban nyitnak ki, néhány üzlet zárási ideje pedig a rendesnél egy órával későbbre tolódik. A játékszakboltok 17 órakor, a vendéglátó üzletei 16 órakor zárnak. Kivételt képeznek a városokban, falvakban 21 óráig nyitva tartó éttermek, vendéglők. December 25, vasárnap: A piac, és valamennyi kiskereskedelmi bolt zárva lesz. A vendéglátó üzletei a szombati nyitvatartási rendhez igazodnak Kecskeméten, valamint a megye többi városában és községében. December 26, hétfő: A megyeszékhelyen 7—10 óráig a Kossuth téri, Batthyány utcai élelmiszerboltban, valamint az Arany János utcai, Rákóczi úti, a Batthyány utcai, Wesselényi utcai és Csbngrádi úti tejboltban lehet vásárolni. Reggel 6-tól délelőtt 10 óráig a piactéri földművesszövetkezeti áruosamok, a piaci tej- és fűszerárusító ' pavilonok és a piac is a vásárlók rendelkezésére áll. Az állami kiskereskedelem többi boltjában szünnapot tartanak, a vendéglátó vállalat üzletei pedig a vasárnapi nyitvatartás szerint üzemelnek. A községekben és a városokban a vasárnaponként nyitva tartó tej- és élelmiszerboltokban lehet beszerezni élelmiszert, a vendéglátó üzletekben a vasárnapi rend szerint fogadják a közönséget. Az édességboltok és a trafikok kivétel nélkül zárva lesznek. December 31, szombat: Kecskeméten a bolti kiskereskedelemben a szokásos szombati nyitvatartási idő marad érvényben. A vendéglátó üzletei hajnali 4 órakor zárnak. A többi város és a községek kiskereskedelmi és vendéglátó üzleteiben a kecskemétihez hasonló üzemeltetési idő szerint dolgoznak. Január t, vasárnap: A kecskeméti állami és szövetkezeti kiskereskedelem boltjaiban szünnapot tartanak. A vendéglátó üzleteire a vasárnapi üzemelési idő vonatkozik. A megye többi városi és falusi kiskereskedelmi és vendéglátó üzletében az üzemelési idő megegyezik a kecskeméti üzletek nyitvatartási rendjével. Csütörtökön kezdődik a tél December 22-én reggel 8 őrá 29 perckor megkezdődik a tál. A Nap ebben az időpontban kel és 5 perccel 4 óra előtt nyugszik; a nappal tehát mindössze 8 óra 26 percig tart. Amint Ponori Thewrewk Aurél, az Uránia Csillagvizsgáló igazgatóhelyettese elmondotta: Julius Caesar parancsára az i. e. 46-ban elkészült új Juli an-naptár szerint a tél a hó 24. vagy 25. napján kezdődött. Ez a naptár azonban nem vette figyelembe, hogy az év nem pontosan 365 és negyed napig tart, hanem annál 11 perccel és 14 másodperccel rövidebb. Ezért az i. u. 325-ben már három nappal korábban, 21-én vagy 22-én fordult leginkább a Nap irányába a Föld Déli sarka. Ekkor a ni- ceai zsinaton három nappal „visszaállították a napmutatót”. De 1582-ben december 21-e helyett már december 1-én érkezett volna meg a tél. Hogy ezt elkerüljék, abbap az évben október 4-e után rögtön október 15-e következett. Ugyanakkor azt is elhatározták, hogy a százzal osztható számú évek közül csak azok szökőévek, amelyek négyszázzal is oszthatók. így most már a naptárt csak 4880 táján kell majd ismét kiigazítani. Két magyar táncdalénekes díjat kapott Szófiában Hétfő este Szófiában megtartották a nemzetközi táncdaléne- kesek fesztiváljának utolsó koncertjét. A fesztiválon bolgár, magyar, NDK-beli, lengyel, szovjet és csehszlovák énekesek vettek részt A Narodna Kultúra című bolgár lap különdí- ját Bence Márta és Kos János, a fesztivál magyar részvevői kapták. 9CÍ.BMA RxnvxzKAaA: F\)wr>itoiTA \ W i «=i VA A/> Ä ^ m 12. A HIÁNYZÓ LÁNCSZEM Egy kissé előreu górva elmondom, hogy mikor a nyomozás már a végéhez közeledett Klimenko alezredes fel derítői letartóztattak egy SS-t — Harry Mengeshausert Hatalmas legény, civilbe öltözve. — a szűk ruha szorítja a vállát. A rövid ujjakból kilóg erőteljes karja. Bisztrov őrnagy kérdezi, éij tolmácsolok. Gerendákon ülünk az udvarban. „Április 30-án őrséget álltam a birodalmi kancellárián — beszéli éL Mengeshausen, — őrjáratot tartottam a folyosón, ahol a konyha és a zöld étterem helyezkedik el. Ezenkívül megfigyelés alatt tartottam a kertet, amerre a zöld étteremből nyolcvan méter távolságra a führer bunkere volt. A folyosón őrködve a konyhához közeledtem és találkoztam ismerősömmel, a führer küldöncével. Bauerrel, aki a konyhába igyekezett. Azt mondta nekem, hogy Hitler bunkerében agyonlőtte magát. Érdeklődtem, hogy hol van a führer felesége. Bauer azt felelte, hogy ő is holtan fekszik a bunkerben, de nem tudja, hogy megmérgezte. vagy szintén agyonlőtte-e magát. Bauerrel mindössze néhány percig beszélgettünk, sietett a konyhára. Ezen a konyhán készítették az ételi} Hitler kísérete számára. Hamarosan újra visz- szament a bunkerbe. Nem hittem el Bauer közlését Hitler haláláról és folytattam szakaszomon az őrködést. Nem telt el több egy óránál, a Eauerral való találkozás óta, mikor kimentem a teraszra — ez 60—80 méterre volt a bunkertól — és egyszerre észrevettem, amint a bunker vészkijáratán át Güntsche Sturmbannführer, Hitler személyi segédtisztje és Lange Sturmbannführer, Hitler szolgája kihozzák Hitler holttestét és leteszik két mé-