Petőfi Népe, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-21 / 300. szám

4. oldal N A Pl AB 1966. december 21, szerda Névnap: Tamás Napkelte: 7 óra 29 perc. Napnyugta: 15 óra 55 perc. Ll A TAMÁS név vagy gö­rög származású, amely nyelvben „csodálatos”-t jelent, vagy pedig az aré- miuis nyelv „Teomo”, azaz „iker” jelentésű sza­vából ered. Nálunk csa­ládnévként és földrajzi nevekben is előfordul (Ta­mási, Rinyatamási). A magyar történelemben egy Tamás nevű főúr ismere­tes, akit 1097-ben Kálmán király azért küldött Szicí­liába, hogy számára meg­kérje az ottani király, Ro­ger leányának, Buzillának a kezét. Gépesítették a lojóházat A csávolyi Egyesülés Termelőszövetkezet ba­romfitelepén vala­mennyi munkafolya­matot ezután gép vé­gez, s így az ötezres tojófarmon jóval keve­sebb dolgozóra lesz szükség. A telep kor­szerűsítésével egy idő- ban új, kinemesített tojóhibridek tenyészté­sére is berendezked­nek. A megyében elsőnek itt tartanak majd G—33-as és G—35-os — a Gödöllői Kisállat­tenyésztő Kutató Inté­zetben7 nemesített — tojóhibrideket. Ezek kiváló tojóképességük mellett jó hústerme­lők is. — Kétszáz úttörő részvételével Ki mit tud vetélkedőt rende­zett a tiszakécskei I-es számú általános iskola Zrínyi Miklós úttörő- csapata a helybeli mű­velődési ház nagyter­mében. A vetélkedő nagy sikert aratott. (K. F. leveléből.) — LENINT ábrázoló olajfestményével, s az épülő Leninvárosról készített két grafikájá­val ajándékozta meg Kiss J. Zoltán festő­művész a kecskeméti Lenin téren épült új iskolát. A tanulók út­törőcsapata kedves ün­nepségen tiszteletbeli úttörőnek választotta a festőművészt —: Automata zárógé­pet vásárolt a Kecs­keméti Konzervgyár a II. számú telep édes­üzemének. E berende­zés segítségével egy asszony óránként 4 ezer befőttes üveget tud lezárni, pontosan négyszer annyit, mint amennyit három asz- szony végzett a régi gépen. Kedélyes rongálók A rongálásnak különféle fokai vannak. Van, aki le­tépi a telefonkagylót, más kidönti helyéből a szemét- gyűjtőt. Olyan is akad, aki cégtáblákat tör össze fe­neketlen jókedvében. Üjabban a rongálónak új fajtá­ja lépett a porondra. Munkájának eredményét sokan megcsodálták minap a Kada Elek utcai trafik előtt elhelyezett postaládán. Egy szertelen fickó ugyanis jókora tábla csokoládét gyömöszölt a láda nyílásába. Kedélyes, mi? Akárcsak azok, akik ugyanezt a le­vélládát — nyilván erejük fitogtatásaként — letépték helyéről és szombat éjjel elcipelték vagy 100 méterre az újságosbódé elé. Szegény láda a vasárnapot és hét­főt ott töltötte a bódé előtt, és mivel az újságárus hétfőn szünnapot tart, nem akadt senki, aki a postát a levélláda hollétéről értesítse. Csak harmadnap ke­rült vissza helyére, ahol legújabban ezt a csokoládés merényletet intézték ellene éretlen csínytevők. Az ilyen cselekedetekre nincs mentség, s leleplezé­sükhöz a társadalom segítségére lenne szükség, fillíhht ill ,1 i «- bal — — Megszakítás nél­kül 22 esztendeje dol­gozik a közigazgatás­ban, s az első tanács- választás. 1950 óta a Hartai Községi Tanács V. B. titkári tisztát tölti be Zimányi Lajos. Decmber 27-én és 28-án Békekölcsön-sorsolás Az Országos Takarékpénztár december 27-én és 28-án tartja az év utolsó államkölcsön húzá­sait, a II., a III. és a IV. Békekölcsön 1960. má­sodik félévi sorsolását az OTP Nádor utcai kul­túrtermében. Kedden délután 13 órai kezdettel a II. Béke­kölcsönt sorsolják, 112 000 kötvényre 31,6 millió forintot. Szerdán délelőtt tíz órai kezdettél elő­ször a III. Békekölcsön 442 000 kötvényére 64,2 millió forintot, majd a IV. Békekölcsön 270 500 kötvényére 39,4 millió forintot sorsolnak ki. A kétnapos húzáson tehát összesen 824 500 kötvényre 135,2 millió forint jut nyeremény és törlesztés formájában. A kisorsolt kötvények beváltását január 9-én kezdik meg. (MTI) Kecskeméti kulturális program Előadások Építési és Szerelőipari Vállalat: Az építési szer­ződések megszegése (H óra). , _ , Aranyhomok szakszövet­kezet: A szaktudás jelle­ge (115 óra). Béke Tsz: Szocialista hazánk védelme (17 óra). Gyermekszínház Filmvetítés (10 óra). Kiállítás Katona József Múzeum: Megyei Képzőművészeti Tárlat. Hat és negyed ezer tudományos előadás Megkezdődtek a TIT téli ismeretterjesztő elő­adásai. A programban változatos témájú elő­adások szerepelnek, amelyeknek tárgykörét min­denütt az igényeknek megfelelően határozták meg. A megye városaiban és falvaiban a téli hó­napok alatt 6256 előadás hangzik majd el a különböző szabadegyetemeken, akadémiákon és klubesteken. — Rézbográcsot lo­pott Baján az egyik udvarról ifj. Ikotity István vályogverő. ér- sekcsanádi lakos. Jog­erősen kéthónapi sza­badságvesztésre ítél­ték. A bíróság súlyos­bító körülménynek vette, hogy a tolvaj­nak volt már — men­tesítés alá esett — bá­rom büntetése. SZERDA 9.40: Iskolá-tv. — 14.50: Iskola-tv. — 16.55: Zene­oktatás. — 1710: Hirdeté­sek. — 17.35: Hírek. — 17.40: A csizmás kandúr. Bábjáték. — 18.05: Pioní­rok tv-stúdiúja. — 18.25: Műsorismertetés. — 18.30: Tv-újdonságok. — 18.40: Riportmüsor. — 19.05: Szó­rakoztató zene. — 19.30: A tv postája. — 19.54: Jó éj­szakát, gyerekek! — 80.00: Tv-hiradó. — 20.30: Hirde­tések. — 20.35: Játékfilm. — 22.05: Arcképek és talál­kozások. — 22.20: Tv-hir­adó. — Több mint 340 ezerrel több csibe lá­tott napvilágot, mint amennyi a tervben sze­repelt a dunavecsei keltető állomáson, ösz- szesen mintegy másfél millió naposbaromfit kaptak innen a háztá­ji gazdaságok. Az állo­máson már készülnek a jövő évi idényre, s januárban rakják be az első tyúktojásokat. Elsősorban a környező falvak aprójószág-tá- nyésztőit látják majd el naposcsibével. — Engedély nélkül kilenc varsával halá­szott a Dunán, a va­gyon elleni bűntett miatt már három íz­ben elítélt Gyepesi Jó­zsef. harminchét éves érsekcsanádi lakos. Összesen 141 forint ér­tékű halat fogott, de drága árat fizetett ér­te. mert visszaeső bű­nösként jogerősen hat- hónapi szabadságvesz­tésre ítélte a bíróság. — Túlteljesítik pa­lackozási tárvüket a Magyar Állami Pince- gazdaság Alföldi Üze­mének dolgozói. Az igényekhez igazodva mintegy 15 napi ter­melésnek megfelelő, negyedmillió palackkal többet adnak terven felül kereskedelmi for­galomba. Ez a mennyi­ség mintegy 300 .ezer forinttal növeli a ter­melési értéket: Túlnyo­mórészt az év végi ün­nepekre már a boltok­ba jutnak a különösen kedvelt alföldi borfaj­tákkal — az ezerjóval, kövidinkával és homo­ki fehérrel — töltött palackok. — AZ IDÉN 32,5 millió forintot forgal­mazott eddig a Bács- Kiskun megyei Tőzeg- kitermelő és Talajerő­gazdálkodási Vállalat. Az előző évinél 3500 vagonnal több, össze­sen 37 ezer vagon kü­lönböző talajjavító anyagot adott át, na­gyobbrészt a megye mezőgazdasági üzemei­nek, valamint a kör­nyező megyék gazda­ságainak. Ingoi és német jutifaiták Szalkszenfm árionban Az Állami Juhutód- ellenőrzési Állomás szalkszentmártoni tele­pén újabb egyedekkel gyarapodott a juhok „nemzetközi tábora”. A kaukázusi, askániai, a francia és a magyar tájjellegű fajtákon kí­vül most angol és né­met hús jellegű te­nyészállatokat Impor­táltak az utódok hús­termelő képességének javítása céljából. Az eddigi tenyésztés ugyanis főleg a fino­mabb és nagyobb gvapjúhozamot szol­gálta — Húszezer négyzet­méterrel több rafia- szövet. A Kunszent- miklósi Háziipari Szö­vetkezetben készült íz­léses rafiaszövet kül­földön is keresett cikk. A népművészeti ter­mék nagy részét ugyanis exportálják. A divatnak és az igé­nyeknek megfelelő színösszeállításban ké­szült áruból az idén a tervezett 100 ezer he­lyett 120 négyzetmé­tert szőttek. Vegyelemzés elektródával A Veszprémi Vegyipari Egyetem analitikai ké­miai tanszékének munka­társai új vegyelemzési módszert dolgoztak ki. Ceruzányi nagyságú elekt­ródát merítenek meg ab­ban a folyadékban, mely­nek összetételét meg akar. ják állapítani. Az elektró­da által kiváltott elektro­mos jelenségekből állapít­ják meg a vcgyület össze­tevőit. Ez a módszer sok­kal gyorsabb és ponto­sabb, mint a hagyomá­nyos elemzés. Az eddig tizenkét országban szaba­dalmaztatott módszer szé­leskörű érdeklődést kel­tett, amint a külföyii meg­rendelések is igazolják. — összesen 13 ezer galambot vásároltak fel eddig a megye te­nyésztőitől és továbbí­tottak exportra a föld­művesszövetkezetek. A legtöbb galambhoz Kiskunfélegyházán ju­tottak. ahol hagyomá­nyai vannak a galamb­tartásnak. A tenyész­tők most társulást ala­kítottak, s közösen fej­lesztik majd a jól ér­tékesíthető húsgalamb­állományukat. Törzste­nyésztésre is berendez­kednek; A Kecskemét! Agro- meteorológiai Obszervató­rium jelenti: december 19-én a középhőmérséklet 5,1, (az 50 éves átlag 0,1), a legmagasabb hőmérsék­let 8,5 Celsius-fok. Decem­ber 20-án a reggel 7 óra­kor mért hőmérséklet 3,1, a délután 1 órakor mért hőmérséklet 3,1, a legala­csonyabb hőmérséklet 2,4 Celsius-fok. csapadék 0,5 mm* Várható időjárás szerda estig: kedden borult, enyhe, esős idő. Északkeleten havaseső, dara, helyenként ziva­tar. Élénk déli szél. Szerdán felhőátvonulá­sok, több helyen zá­poresővel, majd havas­esővel, hőzáporral. A szél északira fordul és megerősödik, helyen­ként viharossá válik. Enyhe éjszaka. Szer­dán napközben a hő­mérséklet fokozatosan csökken. A várható éj­szakai és nappali hő­mérséklet nulla—plusz 5 fok között lesz. Az ízlelek karácsonyi, szilveszteri, újévi nyitvatartási renije ' 1966. december 21, szerda A közelgő ünnepek alkalmából az eddigi hagyományokhoz híven, az idén is éltéi* az állami, szövetkezeti kiskereskedelmi és vendéglátóipari üzletek nyitvatartása a megszokott időpontoktól. December 23, péntek: Kecskeméten általában a hétköznapi nyitvatartási idő marad érvényben, azzal a kü­lönbséggel, hogy a húsboltok a szom­bati rend szerint, a BÍ3K Vállalat rendőrfalui, kiskecskeméti, Dózsa György úti, Jókai utcai, Volker-te- lepi, hunyadivárosi és Csongrádi úti üzletei egy órával később, általában 19 órakor zárnak. A megye más városaiban, közsé­geiben a kiskereskedelmi boltok és a vendéglátó üzletek a kecskeméti­hez hasonló beosztással tartanak nyitva. A legforgalmasabb élelmi­szerboltokban, ha indokolt, ebéd­szünet alatt is lesz árusítás. December 24, szombat: A kecske­méti élelmiszerboltok kivétel nélkül 1« óráig lesznek nyitva. Az Állami Áruház, a BRK, a RIK, valamint az országos irányítás alatt álló kultúr- és iparcikk-kiskereskedelmi vállalat árudái 8—16 óráig várják a vevőket. A Rákóczi úti játéküzlet zárási ide­je 17 óra. A vendéglátó vállalat üz­letei 18 órakor zárnak, kivéve a 21 óráig nyitva tartó Beretvás Étter­met. A többi városban és a községek­ben az élelmiszerüzletek a szokott­nál egy órával korábban nyitnak ki, néhány üzlet zárási ideje pedig a rendesnél egy órával későbbre toló­dik. A játékszakboltok 17 órakor, a vendéglátó üzletei 16 órakor zárnak. Kivételt képeznek a városokban, fal­vakban 21 óráig nyitva tartó étter­mek, vendéglők. December 25, vasárnap: A piac, és valamennyi kiskereskedelmi bolt zár­va lesz. A vendéglátó üzletei a szombati nyitvatartási rendhez iga­zodnak Kecskeméten, valamint a megye többi városában és községé­ben. December 26, hétfő: A megyeszék­helyen 7—10 óráig a Kossuth téri, Batthyány utcai élelmiszerboltban, valamint az Arany János utcai, Rá­kóczi úti, a Batthyány utcai, Wes­selényi utcai és Csbngrádi úti tej­boltban lehet vásárolni. Reggel 6-tól délelőtt 10 óráig a piactéri földmű­vesszövetkezeti áruosamok, a piaci tej- és fűszerárusító ' pavilonok és a piac is a vásárlók rendelkezésére áll. Az állami kiskereskedelem töb­bi boltjában szünnapot tartanak, a vendéglátó vállalat üzletei pedig a vasárnapi nyitvatartás szerint üze­melnek. A községekben és a városokban a vasárnaponként nyitva tartó tej- és élelmiszerboltokban lehet beszerezni élelmiszert, a vendéglátó üzletekben a vasárnapi rend szerint fogadják a közönséget. Az édességboltok és a trafikok kivétel nélkül zárva lesz­nek. December 31, szombat: Kecskemé­ten a bolti kiskereskedelemben a szokásos szombati nyitvatartási idő marad érvényben. A vendéglátó üz­letei hajnali 4 órakor zárnak. A többi város és a községek kiskeres­kedelmi és vendéglátó üzleteiben a kecskemétihez hasonló üzemeltetési idő szerint dolgoznak. Január t, vasárnap: A kecskeméti állami és szövetkezeti kiskereskede­lem boltjaiban szünnapot tartanak. A vendéglátó üzleteire a vasárnapi üzemelési idő vonatkozik. A megye többi városi és falusi kiskereskedel­mi és vendéglátó üzletében az üze­melési idő megegyezik a kecskeméti üzletek nyitvatartási rendjével. Csütörtökön kezdődik a tél December 22-én reggel 8 őrá 29 perckor megkezdődik a tál. A Nap ebben az időpontban kel és 5 perccel 4 óra előtt nyugszik; a nappal tehát mind­össze 8 óra 26 percig tart. Amint Ponori Thewrewk Aurél, az Uránia Csillagvizsgáló igazgatóhelyettese elmondotta: Julius Caesar parancsára az i. e. 46-ban elkészült új Juli an-nap­tár szerint a tél a hó 24. vagy 25. napján kezdődött. Ez a nap­tár azonban nem vette figyelem­be, hogy az év nem pontosan 365 és negyed napig tart, hanem annál 11 perccel és 14 másod­perccel rövidebb. Ezért az i. u. 325-ben már három nappal ko­rábban, 21-én vagy 22-én for­dult leginkább a Nap irányába a Föld Déli sarka. Ekkor a ni- ceai zsinaton három nappal „visszaállították a napmutatót”. De 1582-ben december 21-e helyett már december 1-én ér­kezett volna meg a tél. Hogy ezt elkerüljék, abbap az évben október 4-e után rögtön október 15-e következett. Ugyanakkor azt is elhatározták, hogy a száz­zal osztható számú évek közül csak azok szökőévek, amelyek négyszázzal is oszthatók. így most már a naptárt csak 4880 táján kell majd ismét kiigazí­tani. Két magyar táncdalénekes díjat kapott Szófiában Hétfő este Szófiában megtar­tották a nemzetközi táncdaléne- kesek fesztiváljának utolsó kon­certjét. A fesztiválon bolgár, magyar, NDK-beli, lengyel, szovjet és csehszlovák éneke­sek vettek részt A Narodna Kul­túra című bolgár lap különdí- ját Bence Márta és Kos János, a fesztivál magyar részvevői kapták. 9CÍ.BMA RxnvxzKAaA: F\)wr>itoiTA \ W i «=i VA A/> Ä ^ m 12. A HIÁNYZÓ LÁNCSZEM Egy kissé előreu górva elmon­dom, hogy mikor a nyomozás már a végéhez közeledett Kli­menko alezredes fel derítői le­tartóztattak egy SS-t — Harry Mengeshausert Hatalmas le­gény, civilbe öltözve. — a szűk ruha szorítja a vállát. A rövid ujjakból kilóg erőteljes karja. Bisztrov őrnagy kérdezi, éij tol­mácsolok. Gerendákon ülünk az udvarban. „Április 30-án őrséget álltam a birodalmi kancellárián — be­széli éL Mengeshausen, — őrjá­ratot tartottam a folyosón, ahol a konyha és a zöld étterem he­lyezkedik el. Ezenkívül megfi­gyelés alatt tartottam a kertet, amerre a zöld étteremből nyolc­van méter távolságra a führer bunkere volt. A folyosón őrködve a kony­hához közeledtem és találkoz­tam ismerősömmel, a führer küldöncével. Bauerrel, aki a konyhába igyekezett. Azt mond­ta nekem, hogy Hitler bunke­rében agyonlőtte magát. Érdek­lődtem, hogy hol van a führer felesége. Bauer azt felelte, hogy ő is holtan fekszik a bunkerben, de nem tudja, hogy megmér­gezte. vagy szintén agyonlőtte-e magát. Bauerrel mindössze néhány percig beszélgettünk, sietett a konyhára. Ezen a konyhán ké­szítették az ételi} Hitler kísérete számára. Hamarosan újra visz- szament a bunkerbe. Nem hittem el Bauer közlé­sét Hitler haláláról és folytat­tam szakaszomon az őrködést. Nem telt el több egy óránál, a Eauerral való találkozás óta, mikor kimentem a teraszra — ez 60—80 méterre volt a bun­kertól — és egyszerre észrevet­tem, amint a bunker vészkijá­ratán át Güntsche Sturmbann­führer, Hitler személyi segéd­tisztje és Lange Sturmbannfüh­rer, Hitler szolgája kihozzák Hit­ler holttestét és leteszik két mé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom