Petőfi Népe, 1966. szeptember (21. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-14 / 217. szám

t otáal 1968. szeptember ft, tetető* NAPTAR 1%6. szeptember szerda Névnap: Szerénke Napkelte: 5 óra 19 perei Napnyugta: óra 59 perc. n 5 óra 18 perei I Napnyugta: I ____17 “óra 58 perc. | — SZÉRŰINKÉ névnap szerepel ugyan a naptár­ban, de a magyar nyelv szívesebben használja a ,,Szeréna” vagy rövidített formájában a „Szerén” neveket. A latin serenus jelentése: vidám, derült. A név az időszámításunk utáni n. század óta hasz­nálatos. Ma már elég rit­ka nálunk. — A tiszakécskei Űj Élet Termelőszövetke- zet baromfigondozói elérték, hogy egy kiló- gramjn súlygyarapodás­hoz csupán 2,5 kilo­gram abrakot használ­tak fel. Majdnem 20 ezer darab pecsenye- csibét értékesítettek' már. A hizlalási idő 12 hétnél rövidebb. — A Lakiteleki Szák­ra Termelőszövetkezet gépműhelyének dolgo­zói elhatározták, hogy különböző alkatrészek elkészítésével 80 ezer forint megtakarítást érnek el. Vállalásuk­ból eddig majdnem 24 ezer forintot teljesítet­tek. — MEGJELENT a kecskeméti járási ver­senybizottság második kongresszusi verseny- híradója. A kiadvány részletesen ismerteti a kongresszusi verseny eddigi eredményeit és a vetélkedéshez újab­ban csatlakozott me­zőgazdasági nagyüze­mek vállalásait. Az őszi vetési és betaka­rítási versenyhez ed­dig 13 termelőszövet­kezet és kilenc terme­lőszövetkezeti csoport jelentette be csatlako­zását. A csend aranypálmája A francia lármaellenes liga könyvet jelentetett meg, amelyben tájékoz­tatja a turistákat, hol ta­lálhatók a legcsendesebb szállodák, hol nyaralhat­nak a legnagyobb nyuga­lomban. Pontos felméré­seket végeznek arról, hogy a különböző hotelek mennyire lármásak, sőt a liga minden évben. t,a csend arany pálmáját’! adományozza annak a vál­lalatnak, vagy cégnek, amely a legtöbbet tette a zaj leküzdésére. „Béby-tv“ A szolnoki kórfház szülészeti osztályán a csecsemőket eddig egy üvegablakon át mutat­ták be az érdeklődők­nek, hogy elkerüljék a fertőzés veszélyét. Ezt a módszert azonban a csecsemők nem veszik szívesen, számukra fá­rasztó a sok emelige- tés. Ezért a csecsemő­szobában ipari tv-ka- merát, a folyosón pe­dig Horizont- típusú tv-készüléket helyez­tek el.Az ifjú apák és a rokonok körében a „Béby-tv” nagy nép­szerűségnek örvend. SZERDA 9.40: tekola-tv. — 10.40: Angol nyelvtanfolyam. — 11.00: Az általános kép­zettség alapjai. — 14.50: Iskola-tv. — 15.50: Angol nyelvtanfolyam. —* 18.10: Az általános képzettség alapjai. — 10.55: Ismerjük meg a zenét! — 17.35: Hí­rek. — 17.40: Tlk-tak. — 17.55: Pionír tv-stúdló. — 18.30: Tv-újdonságok. — 18.45: Tv-büró. — 19.05: Reggeltől alkonyaiig. — 19.35: Tv-posta. — 19.54: Jő éjszakát, gyerekek! — 20.00: TV Híradó. — 30.30: Reklámok. — 30.37: Játék­film. — 31.07: Tv-újdonsá­gok. — 33.30: A Gemini— » Az orvos köszöntése Tegnap délután Tiszakécskén, a községi ta­nács székhazában kedves ünnepséget rendeztek dr. Bcdö István, az aranydiplomával kitüntetett orvos tiszteletére. Részt vettek az ünnepségen a megyei és a Kecskeméti Járási Tanács V. B. egészségügyi dolgozók szakszervezetének munka­társai, valamint a község vezetői. Mint ismeretes, az elmúlt héten adták át dr. Bedő Istvánnak Budapesten, a Rózsa Ferenc Mű­velődési Házban az aranydiplomát. Az idős or­vos 41. éve végzi gyógyító munkáját Tiszakécs­kén, s tevékenysége elismeréséül 1957-ben meg­kapta az Érdemes Orvos kitüntetést, 1961-ben pedig a Munkaérdemrend bronz fokozatát. — Kettős névadó ünnepséget rendezett tegnap este fél hatkor a Kecskeméti Városi Tanács Anyakönyvi Hi­vatalában a MÉSZÖV KISZ-szervezete. Ez­úttal Szabó Péter és felesége Gábor nevű kisfiát valamint Stix Károly és felesége Ti­bor nevű kisfiát ünne­pelték. A szülőket és a vendégeket a MÉSZÖV pártszerve­zete szakszervezete és igazgatósága nevében Branhna János elnök köszöntötte. Visszalő a céltábla Az amerikai hadsereg­ben ügyetlen regruiák ímegrendszabályozására a lövészeteknél olyan cél­tábláikat alkalmaznak — amelyek hibás lövésnél vlsszalőnek! Persze azért Vigyáznak, hogy különö­sebb kárt ne okozzanak, ezért a rossz lövés által kiváltott ellenlövés csak könnyű sörétet bocsát ki, s a lövészeket még fede­zékekkel is védik. Duzzasztógát gumiból A pennsylvámla-i Sus­quehanna, folyón épül az első duzzasztóját — gu­miból. Hét hatalmas fel­fújható ballont helyeznek betonalapokra és beton armatúrákkal választják el őket egymástól. A gu mába Ilonok előnye, hogy ellenállnak a folyó hor­daléka okozta nyomás­nak. — Montrealban na­ponta sokezer látogató tekinti meg a magyar hét keretében rende­zett kiállításokat. A Sheraton szállóban dé­lelőtt 11-től este 10-ig állandóan zsúfolt a ki­állítási terem. Igen so­kan keresik fel a Fa- irview elnevezésű vá­sárlási központ és a Simpson áruház ma­gyar árubemutatóját Amit rosszul tudtunk A héten megyénk országútjain jártomban-keltem- ben megdöbbentő táblával találkoztam, amelynek fel­irata aszongya a nyájas utazónak: „Minden út a kis­kőrösi áruházba vezet!” Így, kategórikusan. Elgondolkoztatott ez a reklám. Hiszen mindeddig úgy tudtam, hogy a szóban forgó dűlőutaknak és autósztrádáknak — Róma a végcélja. Tévedtem. Hiába tervezek már ezután kéjutazást, költséget és fáradtságot nem kímélve Rawalpíndibe, vagy Kunpeszéire, ha végeredményében a szép, új megyei létesítmény női fehérnemű-, vagy edényosz- tályán vagyok kénytelen partot érni. Ezek után az is bolond, aki egy percig is vizűmért töri magát! A témát tovább szőve, bizonyára a „Söprik a pápai utcát” felcímű napihír sem azt tartalmazza már, amit évtizedeken át, hanem arról tudósít, hogy a Vatikán úthálózatán nagyszabású köztisztasági manőver vette kezdetét... — a — r — KÍNAI TERMÉ­SZETFILMET tűznek műsorukra a mozik a héten. Titokzatos bar­langokat rejtő festői tájakra kalauzolja el a nézőt a „Hegycsú­csok és barlangok” cí­mű kínai film. 115 éve, 1851. szeptem­ber 14-én halt meg James Fenimore Cooper, világhí­rű amerikai író. Jogot ta­nult, majd három évig tenge rész tiszt volt. Fele­sége ösztönzésére fogott regényírásba, aki olvasni­valói színtelenségére pa­naszkodott. „A kém” cí­mű regénye indította el reg ónyslker ein ek sorát. Ezt gyors egymásután­ban. követték a „Bőrha- risnya”-sorozat kötetei. A nagy mesemondó új té­mát hozott az amerikai irodalomba, az indiánok életének, szokásainak le­írását, a fehér gyarmato­sítókkal vívott harcaik romantikáját, nem titkol­va rokonszenvét az in­diánok iránt. Cooper egy­úttal egyik úttörője lett a modem kalandregény­nek. Bőrharisnya bevo­nult a világirodalom fe­lejthetetlen regényalakjai közé, megteremtőjét pe­dig halhatatlanná tette. Könyvei főként az ifjú olvasók körében lettek rendkívül népszerűek. — Mintegy harminc regé­nyén kívül megírta az amerikai haditengerészet történetét is. Népszerű­ségének csúcsát „Az utol­só mohikán” című köny­ve jelzi. Több művét színpadra is alkalmazták. Később — bár regényírói népszerűsége nem csök­kent — mivel a hazájá­ban fellelhető hibákat éle sem bírálta., kíméletlenül ostorozta, szálka lett a vezető körök szemében, gyűlöletet ébresztettek el­lene, úgy hogy családjá­val évekre hazájától távol kellett élnie. — Kiskunfélegyháza belterületén kerékpá­rozott kovács Imre ipari tanuló. Az úttest széléről körültekintés nélkül kanyarodott el balra, s ezért az őt már előző személygép­kocsi, amelyet dr. Bar- ták Ludok csehszlo­vák állampolgár veze­tett. Szerencsére a sza­bálytalankodó kerék­páros csak könnyeb­ben sérült meg. Mozgó járda A drezdai közlekedéstu­dományi intézetben meg­konstruálták az első moz­gó járdát. A széles futó­szalag óránként 16 ezer személyt tud szállítani. A mozgó járdát persze, nem a városban alkalmazzák, hanem pályaudvarok, re­pülőterek, stadionok terü­letén, ahol aránylag szűk helyen nagy tömeg köz­Női vadászt várnak A Dunaártéri Erdő­gazdaságiban napok óta ropognák a fegy­verek. s egymást vált­ják a külfö li vadász­vendégek. Az elejtett gímszarvasoknak még nem került mérésre a trófeájuk. Az aranyér­mes „koronát” viselő szarvasbika azonban még nem került pus­kavégre. Hétfőn újabb vadászvendégeket vár­náik. Ezúttal a többi között egv női vadászt is, aki szintén szarvas­lesre érkezik. — Férfi ingpulövert, női pulóvert aktatás­kát, pénztárcát, kar­órát női esernyőt fényképezőgépet őriz­nek talált tárgy­ként a kecskeméti Vá­rosi és Járási Rendőr­kapitányságon. — A KECSKEMÉTI művészklub ma este 7-kor tartja évadnyitó közgyűlését a művelő­dési házban. A gyűlé­sen vezetőséget válasz­tanak, és megbeszélik a klub éves munkater- vót Új kukoricahibrid Dr Berzsenyi-Jano- atts László tudományos főmumkatárs és Gyula­vári Oszkár tudomá­nyos munkatárs, a Keszthelyi _ Agrártudo­mányi Főiskola nö- vénynemesítői értékes új kukoricahibridet ál­lítottak elő. A keszt­helyi kollektív 1. elne­vezésű fajtajelölt jól szerepelt a Bakony, Vas és Zala megye hű­vös vidékein. Ausztri­ában is kipróbálták kedvezőtlen adottsá gok mellett, s itt 31,3 mázsáit adott holdan­ként. Az új hibridet kísérleti parcellán ter­mesztik az idén .. Szovjetunióban, Ang­liában, Lengyelország­ban, Ausztriában és Németországban, QJE A Kecskeméti Agro­meteorológiai Intézet je­lenti: szeptember 12-én a középhőmérséklet 30,5, az ötven éves átlag 17,3, a legmagasabb hőmérséklet 38,0 Ceteins-fok volt. A napsütéses órák száma: 10. Szeptember 13-án reggel 7 órakor mért hő­mérséklet 15,8, a 13 óra­kor mért 38,0, a legalacso­nyabb hőmérséklet 13,8 Celsius-fok volt. Várható időjárás szerda estig: A nap­pali felmelegedés el­sősorban nyugaton gyengül. Várható legmaga­sabb nappali hőmér­séklet szerdán Dunán­túlon 20-24, máshol Nem változtak a szőlő, a must és a bor alapárai Új vonásokkal gazdagodott a felvásárlási árrendszer Az 1966—67. évre esedékes fel- vásárlási árak és azoknak a ter­melőket érintő vonatkozásai fe­lől érdeklődtünk Benei Sándor­tól, a Magyar Állami Pincegaz­daság Alföldi Üzemének igazga­tójától, a most napvilágot látott rendelkezés kapcsán. — A rendelkezés a gazdaság- irányítás reformjának szellemé­ben fogant. Mivel az árak vál­tozását semmi sem tette indo­kolttá, így azok lényegében a múlt évivel azonosak. Ez vi­szont egyúttal azt is jelenti, hogy az alaprendeletet kiegé­szítő, az év folyamán kiadott módosító rendelkezések is ér­vényben vannak. így például a megelőzően eltörölt 15’ százalé­kos nagyüzemi felár újból meg­illeti az állami és a közös gaz­daságokat, amennyiben az át­adással kapcsolatos mennyiségi kötelezettségnek eleget tesznek. Mindazok tehát, akik a termés 70 százalékát állami értékesí­tésre átadják, a szerződéses áron kívül részesülnek az említett mértékű felárban is. Hasonló­képpen érvényben maradt a fajtatisztasági felár is. Rugalmasabb árrendszer is életbe lépett egyidejűleg — kéz­zel fogható bizonyságaként az irányítás korszerűbb, egészsége­sebb légkörének — a rendkí­vüli minőségű termést megfele­lően jutalmazó prémium, amely a szőlő és a bor esetében szabad egyezkedés útján kerülhet meg­állapításra. Ami az alapárakra vonatkozó rendelkezések változatlanul ha­gyását illeti, érdemes ezzel kap­csolatban kihangsúlyozni, hogy a termést legcélszerűbb szőlőként értékesíteni. Ilyen formában — egy mázsa szőlőt véve alapul — a kétszer fejtett borhoz képest például csaknem 10 forint érté­kű ártöbblet jelentkezik. Az idei szüretinek lényegesen jobb felkészültséggel nézünk elébe. Tárolóterünk negyedmil­lió liter befogadóképességgel bő­vült, ami elejét veszi a mind­eddig nem ritkán tapasztalt ide­geskedésnek, kapkodásnak. S ez a helyzet a későbbiek során to­vább fog javulni. Egyúttal azon­ban tartani kell a szedésben js a megfontolt, egyenletes ütemet. A termés hirtelen, zúdulásszerű jelentkezése sem a termelő, sem a vállalat, de a népgazdaság ré­szére sem jár haszonnal. Épp ezért ajánlatos, ha termelőink a felvásárló szakemberekkel való előzetes megbeszélés, szótértés után fognak a szürethez. Vala­mennyiünk közös célja, hogy ebben az évben is megfelelő minőségű alapanyagot nyerhes­sünk a kétségkívül jó hírnévnek örvendő alföldi borokhoz — mondotta végezetül az igazgató. Kiskőrösön megalakul a Magyar—Lengyel Baráti Társaság Kedves vendégéi voltak a na­pokban a kiskőrösi járási műve­lődési háznak: dr. Celina Bo- binska, a krakkói egyetem tör­ténész professzora és Mieczys- lau. Mitkiewicz, a budapesti Lengyel Kultúra helyettes igaz­gatója látogattak el a községbe. A fegyveres erők klubjában tartott magyar—lengyel barát­sági esten a professzornő elő­adást tartott az ezeréves Len­gyelországról, majd Lakos Jó­zsef, a művelődési ház igazgatója bejelentette, hogy Kiskőrösön a közeljövőben megalakítják — elsőnek az országban — a Ma­gyar—Lengyel Baráti Társasá­got. Mieczyslaw Mitkiewicz igazgatóhelyettes megígérte, hogy a Lengyel kultúra minden segítséget megad majd a társa­ság működéséhez. A kopott gumiabroncs miatt Mint már hírt adtunk róla, Kecskemét határában, az 5-ös számú főútvonalon súlyos bal­eset történt. Kürtösi Flórián páhi képkeretező kisiparos ko­pott gumiabroncsokkal közleke­dett, emiatt durrdefektet kapott, majd a felboruló gépkocsiból kiömlő benzin meggyulladt, s a gépkocsi elégett. Az elégtelen esethez vezet. (Pásztor Zoltán felvétele.) A rendőrség felhívása A Kecskeméti Rendőrkapitányság kéri azt a személyt, akinek a V 2« 163. alváaszámű íérfi kerékpárját ismeretien tettes 1966. szeptember 2-án este 9 óra körül a nyomási is­kola környékén ellopta, jelentkez­zem a jármű átvétele céljából a' já­„ rási rendőrkapitányság L emelet as, iíafegJki átfefe fen fegn fel számú

Next

/
Oldalképek
Tartalom