Petőfi Népe, 1966. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-07 / 5. szám

Bácsalmás — öt esztendeje A talaj kutatói Most. amikor hozzákezdünk a harmadik ötéves terv megvaló­sításához, érdemes egy percre megállni és — ha röviden is —. számot adni Bácsalmás község fejlődéséről. Dr. Varga Jenő. a megyei tanács vb elnöke mél­tán említi másodvárosnak egyik tanulmányában Bácsalmást. „Keresem a régit de nem találom“ Egy jugoszláv textilmunkás aki nemrégiben a Vukica Mit- rovity táncegyüttessel itt járt, ezt mondta: Mintha virágos kertben járnék ebben a község­ben . .. Harminc év után láto­gatott a nyáron haza egy Uru- guayban élő magyar, s ígv nyi­latkozott: Egy hónapja tartóz­kodom a szülőfalumban, kere­sem a régit, de nem találom. Annyira más lett. annyira meg­szépült a község. A magyarok mellett délszlá­vok és német ajkúak is laknak Bácsalmáson. Pártunk és kor­mányunk nemzetiségi politikája alapján egyetértésben, testvéri­ségben élnek, dolgoznak itt a magyarokkal együtt a nemzeti­ségiek és a község vezetésében is méltó képviseletük van. 40 mázsa helyett 92 A négy termelőszövetkezetben a helyi parasztság 95 százaléka dolgozik. mintegy kilencszáz család. Ám itt is, akárcsak sok más helyen az országban, évről évre növekszik az idősebb tsz- tagok aránya. Ennek ellenére, az átszervezés előtti időszakhoz viszonyítva, gyors ütemben nö­vekedtek a mezőgazdasági ter­méshozamok. I960—61-ben a 100 holdra jutó hústermelés a tsz-ekben 40 mázsa körül volt, a jelenlegi eredmény 92 mázsa. Készülnek a tábori életre Ugyan még jócskán bent já­runk a télben, a megyei közép- iskolás KISZ-szervezetek már megkezdték á felkészülést a nyári építőtáborokra. Az idén nyáron a KISZ KB Intézőbizottságának határozata alapján a megyéből 800 lány Baiatonboglárra, 400 fiú pedig Hosszúhegyre megy építőtábor­ba. Ezzel végre teljesült a fia­talok egyik régi kívánsága: Ba­latonra mehetnek dolgozni. Megkezdték a szükséges elő­készületeket. Brigádvezetőket választanak, akik majd megyei tanácskozáson találkozhatnak az állami gazdaságok vezetőivel. Az „öreg”, tapasztalt táborozok élménybeszámolókat tartanak a tavalyi táborról. Mindenütt konkrét programmal, műsorral készülnek a tábori életre, arra, hogy a munka mellett a szabad időben is jól érezzék együtt ma­gukat, Az élen a Táncsics Tsz áll 139 mázsával. Májusi morzsolt kukoricából 1960-ban 10,2 mázsa volt a hol- dankénti átlag. 1964-ben pedig 22.2 mázsa. A második ötéves tervben annyi beruházási és felújítási hitelt kapott Bácsalmás, mint az ezt megelőző másfél évtized alatt. Ebben az időszakban léte­sült a ruhaüzem, a faipari vál- laalt és a vegyesipari vállalat. Ezek körülbelül hétszáz dolgo­zót foglalkoztatnak, jelentős részben nőket. Az elmúlt öt évben törpe víz­mű. 15 kilométer új vízvezeték. 11.3 kilométer főközlekedési és helyi út. valamint 3,5 km be­tonjárda épült. A község köz­pontjában zárt csatornarend­szer működik, két kilométerrel bővült a villanyhálózat és vil­lanyt kapott a dobokai tanya- központ is. összesen 225 fény­cső és higanygőzlámpa világít esténként, a korszerű hidegvi­zes strandfürdő országos sport- versenyek lebonyolításáig if al­kalmas. Már csak a művelődési ház hiányzik A lakosság életszínvonalának alakulását mutatja, hogy öt év alatt 27,5 százalékkal növeke­dett a kereskedelmi forgalom, ami az egy főre jutó 1960. évi 6266 forintról 9218 forintra emelkedett 1965-ben. Bővült az üzlethálózat, ma már új, sza­kosított boltokban lehet vásá­rolni. Öt év alatt 170-en végezték el levelező úton az általános is­kolát. a középiskolát 94-en, har- mincketten pedig az alapisme­reti tanfolyamokon tettek sike­I rés vizsgát. 565 gyerek kapta . kézhez öt év alatt az általános j iskolai bizonyítványt, százöt- ! venegyen folytatták tanulmá- í nyaikat középiskolában, közü­lük hetvenhetén kerültek egye­temre. főiskolára. A község korszerű, minden igényt kielégítő könyvtárral rendelkezik. A kulturális előre­haladást azonban nagyban ne­hezíti, hátráltatja, hogy íjincsen megfelelő művelődési ház. ha­bár építésének ügye immár tíz esztendeje vajúdik. Bácsalmás lakossága joggal büszke községére, a gyors elő­rehaladására. A harmadik öt­éves tervidőszakban, akárcsak eddig, szintén egységesen veszi ki részét községe arculatának formálásából, alakításából, a termelési, kommunális és egyéb feladatok megoldásából a bács­almási nép. Molnár József a KST-mírlegéből A pénzkifizetések után a kis­kőrösi járásban is elkészítették a házi KST-k múlt évi mérle­gét. Tavaly több mint hétszáz KST-tag 15 százalékkal nagyobb összeget fizetett be a házi ta­karékpénztárakba, mint 1964- ben, vagyis több mint egy mil­lió forintot. Az évközben igény­bevett összeg megközelíti a fél­millió forintot a járás öt KST- jében. Havonta átlag 100 ezer fo­rintot fizettek be a háziban­kokba a KST-tagok, akik között a Kiskőrösi Vegyes KTSZ 360 dolgozója 636 ezer forint betét­tel és több mint 170 ezer fo­rint évközi kölcsönzéssel ke­rült az élre. A megyei tanács tervezőiro­dájának talajmechanikai labo­ratóriumában évente egymillió forint értékű munkát végeznek. Az 1961. óta működő laborató­rium tíz dolgozója készítette el a kecskeméti leninvárosd lakó­telep építését megelőző talaj- vizsgálatok 98 százalékát, mun­kájuk nyomán indulhatott meg a Széchenyi tér 1—3. szám alat­ti új lakóház, a Don-kanyari szalagházak, a széchenyiyárosi lakótelep, a kecskeméti idegkór­ház tervezése. E nagyobb helyi megbízatásokon kívül dolgoztak a Beánál Finomvegyzsergyár, a Szombathelyi Rádiótechnikai Gyár, az ajkai kórház, a Tisza- kécskei Vegyipari Gépgyár szá­mára, Pécsről a hegyi patako­kon építendő hidak tervezési előkészületeihez kértek tőlük segítséget. Az idei évre is bőségesen el Korszerű szállást kaplak Lapunk 1965. december 19-i számában a „Laktanya, vagy éjjeli menedékhely” című cik­künkben síóvá tettük, hogy a Kecskemét-Á trakó állomás és Kiskunmajsa között közlekedő esti vonat személyzete az utóbbi helység vasútállőmásán kevésbé megfelelően berendezett lakta­nyában éjszakázhat. Észrevételünkre a következő örvendetes válasz érkezett Sze­gedről, a MÁV Igazgatóságától: „Az újságcikkben foglaltakat megvizsgáltuk. Már a cikk megjelenése előtt a helyszínen kivizsgáltuk a Kiskunmajsán éjszakázó vonatkísérők pana • szát, és megállapítottuk, hogy az ottani állapotok nem felelnek meg minden tekintetben a mai követelményeknek. Az előké­születeket annak idején megtet­tük egy újabb, korszerűbb lak­tanya berendezésére, s ennek eredményeként a kisvasút dol­gozói az 'uj év első napjaiban beköltözhetnek az állomás fel­vételi épületében létesítendő új laktanyába.’’ Á zsebórát kereste A brazíliai Jóao Pessoa köz­ponti kórházának sebészei rend­kívüli operációt) hajtottak vég­re. Az egyik paciens gyomrá­ból 280 szöget,! 21 borotvapen­gét és egy tucatnyi rajzszeget bányásztak ki. A 66 éves Ped­ro da Silva, a beteg, elmondot­ta, hogy „struccemberként” ke­reste kenyerét fiatal korában. Mindent lenyelj, kivéve az ol­lót, mert azt veszedelmesnek tartotta. Az operáció után nagy csalódással vette tudomásul, hogy a sebészek nem találtak meg egy zsebórát, amelyet va­lamikor bekebelezett. (ÁFP) Üzenetváltás a tengerrel CQ CQ CQ de har... CQ CQ CQ de har... — hangzik a mor­ze finom, halk rezgéssel a Ma­gyar Tengerhajózási Rt buda­pesti székbázának rádióközpont­jából. Aradi Ernőné a t A fenti jelzés köznapi nyelvre lefordítva ennyit jelent: — Figyelem! Mindenkinek szóló közlemény következik! Aradi Ernőné fürge ujiai ör- döngős ügyességgel közvetítik a morze nemzetközi jelzéseit. — Minden kinn levő hajósnak sikereikben gazdag boldog új esztendőt kívánunk... Jó hajó zást! Szerencsés utat! Szinte varázslatnak tűnik, hogy a budapesti Apáczai Csere János utcai kis forgalmi szoba hívására néhány pillanat múlva az Antalyában állomásozó Du­naújváros tengerjáró hajó adá­sát hallhatjuk. A rádió mellett Bessenyői Já­nos. a hajó elektrikusa: — „Itt Antalyában nem is gondolja az ember, hogy január elején járunk. Verőfényes idő­iben állunk a festői kikötő előtt. A viharos napok után egy kis nyugalom van. Ütünk végcélja Trieszt. Üdvözlöm a családot, kérem adják át nekik csókjai­mat.” így hangzott az üzenet, melye* Reméljük, holnapra már kifut­hatunk. Innen Latakiába. majd Triesztbe megyünk. A hajó va­lamennyi tagja köszönti család­ját.” A Székesfehérvár 17 órakor szintén a viharos tengerről kül­di üzenetét: — Latakián vagyunk. Bera­kodnánk. de olyan erős szélvi­har van, hogy az egész kikötő­ben szünetel a munka. A tengeri üzenetváltást a te­lefon beregése töri meg. Brin­dza Emma — a másik rádiós — nyúl a kagylóért. Szigorú arcára hamar mosolyt varázsol a fel­ismerés. Érezni, hogy kedves ismerős jelentkezett: — Pillanat. Kérlek, várjál, ho­zom a papírt, ceruzát. Miközben óvatosan leteszi a telefonkagylót — elmondja, hogy Dados Antalné Szekszárd- ról üzen tengeren hajózó férjé­nek. Így megy ez nap nap után. Üzenetek jönnek, mennek. Van úgy. hogy szomorú hírt kell to­vábbítani. Ez hálátlan feladat. De ők vállalják, hiszen ez a szűk kis helyiség köt össze vá­rosokat. tengereket — s ami a legfontosabb: embereket, érzel­meket. V. J. vannak látva munkával. Az év­első napjaiban ugyanis már tel­jes félévi elfoglaltságot igény­lő megbízatások birtokában vol­tak. Képünkön: Nagy Izabella la­boráns az ödométer mellett, amellyel a talajok fizikai tu­lajdonságait — teherbírását — vizsgálja. Cikkünk nyomán Bessenyői család levelet ír =* apunak. PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr Weither Diniét Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mere: István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 28-16. Kiadóhivatal! Kecskemét. Szabadság tér 1/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. öfizetési dtt i hónapra IS forint. öacs-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét - Telefoni tl-83. Index; soes. Aradiné boldogan továbbított a Budán lakó Bessenyői család­nak. 15 óra 45 perc... Üjabb hí­vást jelez a készülék, s hamaro­san újabb hajó, a Szeged mo­ávírókcszülcknél. toros tengerjáró jelentkezik: — „Alexandriában vagyunk. A berakodást tegnap este fejez­tük be. Most a külső kikötőben horgonyzunk, mert a nagy ki­kötőt lezárták a vihar miatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom