Petőfi Népe, 1965. december (20. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-05 / 287. szám

Nagyhírű vendégeink A pódiumról Németh László Galilei című drámájának ne­mes veretű mondatai hömpölyögnek. A hallgatóság lélekzetvissza- fojtva figyel. Két-három órán át. Még azok is, akiknek hátul már csak állóhely jutott. A szabadegyetem irodalmi előadásait a sorozat indulása ót. minden alkalommal zsúfolt ház fogadta az idén Kecskemétér A TIT és a városi tanács művelődési osztálya olyan programc állított össze, amely méltán keltette fel a közönség érdeklődé sét. Mai irodalmunk reprezentánsainak életművével ismerkeC hetnek meg a hallgatók kitűnő előadók — iradalomtörténészek kritikusok, egyetemi tanárok — segítségével. A program sze­rinti sorrendben: Darvas József, Illyés Gyula, Weöres Sándor, Németh László, Nagy László, Lengyel József, Juhász Ferenc, Mesterházi Lajos, Veres Péter és Füst Milán munkásságáról lesz szó az idei évadban. Az első négy előadás már lezajlott. Az eddigiek alapján bízvást hihetünk a további sikerben is. Németh László évek óta sú­lyos beteg. Ritkán mozdul ki otthonról, vidéki szereplést köz­tudottan nem vállal. Kecskeméttel mégis kivételt tett, elfogadta a meghívást a szabadegyetem előadására, no­vember 25-re. Az előadások többségén sze­mélyesen üdvözölhetjük az írót is. November 18-án Weöres Sán­dor látogatott el Kecskemétre feleségével, Károlyi Amy költő- nővel. Rossz időben, csúszós utón, késve érkeztek. A közön­ség mosolyogva hallgatta, ami­kor mentegetőztek, mert nem volt már idejük átöltözni. Kit bánt az? örülünk, hogy itt van­nak épen, sértetlenül. Réz Pál irodalomtörténész bt* gasabbra azonban akkor csap­tak a lelkesedés hullámai, ami­kor Weöres Sándor maga olva­sott fel verseiből. Ízes szóval, emlékezetes csengésű hangján; bőkezűen, nem tekintve időre, fáradságra, meg-megtoldva újabb ráadásokkal. Nehezen sza­kadt el egymástól költő és hall­gatóság. Forró hangulatú est volt, A felettél Fodor Zsőka sza­S ezzel az irodalmi hagyomá­nyokban gazdag Kecskemét újabb nevezetes esemény szín­helye lett. A XX. századi ma­gyar irodalom nagy alakja, az elvonultan élő Németh László itt ülte meg negyvenéves írói jubileumát. Nem volt beharan­gozott, szónoklatokkal, banket­tel cicomázott ünnepség. Nem készült rá maga az ünnepelt sem. Véletlenül jutott eszébe, az előadás előtt, beszélgetés közben, hogy 1925-ben ilyenkor jelent meg nyomtatásban első műve. Az az elbeszélés, amivel megnyerte a Nyugat pályázatát. A hírt lelkes ünnepléssel, s egy sebtében elökerített kosárka kecskeméti almával köszönte meg a közönség. tűnő, szellemes előadása önma­gában is élmény volt. Fodor Zsóka és Forró Pál színművé­szek, a versek tolmácsolói vi­haros tapsot arattak. A legma­valata közben készült. Az ülő sorban: Károlyi Amy, Weöres Sándor, Réz Pál és Heltai Nán­dor városi népművelési fel­ügyelő. Az alsó képen; Kristó Nagy István kritikus ét Németh László az előadói emelvényen. Immár csaknem három év­tizede annak, hogy lehullott a magyar költészet egéről az egyik legragyogóbb csillag. Jó­zsef Attila rövid élete tragikus körülmények között, váratla­nul hunyt ki. A fasizmus elő­retörésének idején a jövő ki­látástalannak látszott. Nem hitte, nem remélhette, hogy megéri az igazságos társadal­mat, az elnyomottak felszaba­dulását, az új kort, amelyért fiatalon valósággal elégett, összeroppant a közöny fojto­gató légkörében, s 1937 de­cemberének egy hideg, remé­nyeket hervasztó napján ön­maga vetett véget életének. Betetőzése, visszavonhatatlan lezárása volt ez a tragédiá­nak, amely a magyar költé­szet egyik legnagyobbja lelké­ben addigra már lezajlott. József Attila másfél évtized alatt, a serdülőkortól 32 éve­sen bekövetkezett haláláig, megjárta a magyar sors pok­lát, elszenvedte mindazt a gyötrelmet, amely az urak or­szágának kisemmizett népét sanyargatta. Ismerte a pa­rasztság életét, hiszen maga is volt „lelencgyerek” tanyán. A háború alatt gyakran uta­zott Szabadszállásra, ahol még ma is él rokona. De legjobban ismerte a város peremén élők kilátástalan nyomorát. És fel­ismerte a munkásosztályban azt az erőt, amely egyedül ké­pes megváltani nemcsak ön­magát, hanem valamennyi el­nyomottat: a nagybirtokokon sínylődő cselédeket, a falu szegényeit és az állástalanság rémével örökösen fenyegetett értelmiséget is. Súlyos időben adta fel c harcot, mert másoknál jobban látta, hová süllyedt az ország, s milyen katasztrófa fenyege­ti. Hét-nyolc esztendőt kellett volna várnia csupán. Rövid idő még az ember rövid éle­tében is. De akkor, a háború előérzetében, a munkásmozga­lom súlyos vereségeinek ide­jén úgy tűnhetett: minden el­veszett. A költő hitt a jövő­ben, de a megálmodott jövő kivárhatatlanul távolinak tet­szett, Ma a férfikor delén, alkotó­ereje teljében, éppen 60 éve­sen üdvözölhetnénk, ha köz­tünk élne. Az új világ, a dol­gozók szabad hazája, amelyet várt, s megénekelt, valósó,g immár. Űj életre kelt ezzel a költő is. Versein lelkesedünk, szavain hinni tanul az ifjúság, s hősi élete példa mindannyi­unknak. Költészeténi új költő­nemzedékek nevelődtek azóta. Ö a csúcs, ahova csak fölnéz­ni lehet, de ahova eljutni em­beröltőnként is csak a legjob­bak jutnak. Százezreket, milliókat hódí­tott meg ebben a korban a vers. Szabadon, nagy célokért zenghetnek a költők. S meg­becsülés övezi őket. Az ö születése napján ün­nepeljük a költészet napját. Rá emlékezik ma. halálának 28. évfordulóján a proletár utókor. TÉLI FALU Megyek haza, megyek bozontosán, süpped alattam a hó, lépkednék hűségesen ismert lábnyomokra, de eltűntek a lábnyomok, éppen csak sejthető az út is, mintha szívem mellett csak emléke tántorogna. Vacognom kéne, mert fúj a szél dideregnem, mert félek, ez az a falu. melynek csak bennem van neve: a steril, könyörtelen táj csak fölnagyítja magányomat: megyek haza, s nem tudom, valaki rámismer-e? Az állomástól a házig kísérnek megrokkant téli fák: éles tündöklés a hófúvás fa'a. Szeszélyes változás a tél. szomorú, s derűs kép. mintha isten, vagy egy kisgyermek játszana, Ténagy Sándor Fehér húrokon Az árok felett egy száraz szamárkenyéren ökömyál-cérna kapkod, rúgkapál lobog serényen. Kis fehér zászlók. A természet kapitulál az ősz, a tél előtt — mondaná, aki romantikus, nekem azonban mást jelentenek ők. Nem az öröm vibrál fél bennem hanem valami oldódó szomorúság mikor a kérges szelek e fehér húrokon már az ősz dalait húzzák. Űjra és újra magához ránt az osztály, amelynek istálló-melegéből a hadból megtérő élet egyetlen intéssel elragadott; az osztály, amelynek ma is vérkeringésében élek elszakadni tőle nem tudok, nem akarok... Átlépem a megkopott küszöböket, fehér elvékonyult kezem elvész a hatalmas, barna tenyerekben asztalhoz ültetnek, tavalyi borral és férfias, kemény beszéddel biztatnak engem: Ha rólunk szólsz, ha nekünk énekelsz fehér húrokon zengjen az a dal, nem kell az olcsó siránkozás, csak az álljon mellénk, aki küzdeni akar. Csak az jöjjön közénk, akinek nem idegen a földszag, a trágya, a vasvillanyél. aki nemcsak szavakkal bíztat, de vérét is adja az értelmes holnapokért. .. Most egy új Krisztus hitével járkálok a nyárvégi mezőkön. A hervadozó tengeriszárakon ökörnyál lebeg. Előre köszönök a parasztoknak, s érzem üdvösségükért szó nélkül tűrném, hogy keresztre feszítsenek. Gál Sándor A költő új élete

Next

/
Oldalképek
Tartalom