Petőfi Népe, 1965. május (20. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-22 / 119. szám
r Elő katalógus A megnyitás napja előtt, a n szokásos sajtóbemutatók Időszakában még olyan volt a Budapesti Nemzetközi Vásár területe, mintha hetekbe telne a teljes rendcsinálás. Gyeptéglákat egyengető, virágágyakat készítő kertészek, a csarnokok falát festő emberek, a kiállított tárgyakat igazgató férfiak és nők, s futkosás, különböző nyelven elhangzó kiabálás, utasítás. De mondják, hogy ez így van minden esztendőben. Mire azonban a megnyitás perce elérkezik, elcsitul a lázas készülődés, hogy egy másfajta zsongásnak adja át a helyét. A látogatók ezreinek álmélkodó és tetszést nyilvánító szava vagy csendes tereíeréje, az éttermek, halász- csárdák és borkóstolók vidám hangzavara olvad össze egy jellegzetes vásári zsivajjá, amely azonban csöppet sem kellemetlen. M inden térkép és útbaigazító tábla ellenére mi is a sétálgató, nézelődő emberek ösztönére bízzuk magunkat, s egyelőre csak az összképet szemléljük. Megragad a pavilonok ízléses színösszeállítása, formás, modem külseje. Felkelti az érdeklődést a hajógyári bemutató vízre épített kis szigete, a parton heverő camping- eszközök. Csobban a víz, csónak siklik rajta, s háttérben a Vajdahunyad vár, a romantikus épülettömb... Van ebben valami utánozhatatlan egyéni és jellegzetes, amely eltér más nemzetközi vásárok környezetétől. A zt mondják, hogy a re- ” kordok vására ez a kiállítók számát és a csarnokok által elfoglalt területet tekintve is. Az „élő katalógus” ezúttal mintha a magyar ipar és kereskedelem húsz esztendejét is reprezentálni akarná a külföld előtt. S a külföld is rengeteg újdonságot, meglepetést tartogat. Van bámulója bőven a szovjet pavilon előtt körbeforgó 408-as típusú, elegáns fekete színű új Moszkvics gépkocsinak, s bent a Lenin-atomjégtörőhajó impozáns modelljének. Sokan tolonganak a Könnyűipar feliratú pavilonnál, ahol a magyar textil-, bőr- és konfekcióipar legszebb termékei láthatók. Nagy az érdeklődés a távol-keleti és afrikai országok látványos, színpompás kiállításai iránt. A szocialista, baráti országok ezúttal is ipari termékeik legjavát hozták el. C aki elfáradt a nézelődés- ben, azt rengeteg ízes falat és jóféle itóka várja a büfékben, kerthelyiségekben, po- harazókban. Ha úgy tetszik, cigányzene hangjai mellett. T. P. A Budapesti Nemzetközi Vásár térképe 1. Petőfi csarnok: KGM, ol- darszárnyban: Kisipar. 2. Petőfi csarnok: Könnyűipar. 3. Építőipar. 4. Nyomda. 5. Éleim - szeripar. 6. Vegy- és olajipar. 7. Bányászat. 8. Magyar Tudományos Akadémia. 9. Találmányi Hivatal. 10. Műszaki könyvek. 11. SZOT. 12. KGM. 13. KGM. 14. Külföldi textilipar. 15. Rheinstahl, központi fűtés, kazánok. 16. Erdészet, 17. Háztartási cikkek. 18. Külföldi gépipar. 19. Háziipar. 20. Bútoripar. 21. Belga pavilon. 22. Krupp. 23. Külföldi elektromosipar és hőtechnika (francia, NSZK, svéd. svájci). 24. Jugoszláv pavilon. 25. Lengyel pavilon. 26. Csehszlovák pavilon. 27. Külföldi műszerek (dán, francia, holland, NSZK, svájci, svéd). 28. Külföldi élelmiszeripari gépek. 29. Bolgár pavilon. 30. NDK pavilon. 31. Angol pavilon. 32. Osztrák pavilon. 33. Szovjet pavilon. 34. Külföldi vegyipar (holland, francia). 35. Olasz pavilon. 36. Külföldi gépipar (NSZK, olasz, svéd). 37. Gázművek. 38—39. Külföldi gépipar (NSZK, svéd, francia). 40. Magyar autóipar. 41. és 43. USA pavilon. 4?. Indiai pavilon. 44. Nemzetek csarnoka (Kuwait, Irak, Nigéria). 45. Hajóipar. 46. Nemzetek, csarnoka (Kuba, Románia, Irán, Izrael, Japán, Svédország, Tanzánia). 48. Vajdahunyad vár. 49. A Jáki kápolna épülete. 51. Külföldi fogyasztási cikkek (NSZK, portugál, svájci). Külön jeleztük: Autók: nemzetközi autókiállítás. Indonézia, számozatlan új indonéz pavilon. — Emellett lesz a Vár-szigeten a camping-kiállítás. A zöldség- gyümölcsboltban „Primőrünk, saláta, retek, sóska, spenót, továbbá mélyhűtött zöldbab, borsó, lecsó van elegendő. Zöldpaprika, paradicsom, karalábé, kelkáposzta azonban több is lehetne...” Ezzel fogadtak bennünket Kecskeméten, a Rákóczi utón, a MÉK 10. számú zöldség-gyümölcs boltjának eladói: Jánka Lajosné és Borbély Lászlóné. Május 1-én fiatallá varázsolva nyílt meg ismét a korszerűsített, felújított üzlet, a vevők nagy örömére. De milyen meglepetést ígér a közeli napokra a bolt? — érdeklődtünk. — „Várjuk az első májusi cseresznyeszállítmányt, talán még jobban, mint a vásárlók” — válaszolta Szalontai Zoltán boltvezető és Vincze Rózsa elárusító, akiket képünkön munka közben is bemutatunk. A tanácsülés megtárgyalta • Községfejlesztés a dunavecsei járásban A Dunavecsei Járási Tanács legutóbbi ülésén, többek között, megvitatta a járás múlt évi községfejlesztéssel kapcsolatos tevékenységét és jóváhagyta az idei feladatokra vonatkozó terveket. Nézzük azonban, hogy a járás, amely a múlt évi KÖFA- versenyben a második helyezést érte el, s jutalmul 200 ezer forintot kapott újabb fejlesztési célokra, milyen eredményeknek köszönheti a sikert. Mint ahogyan a járási tanács megállapította, . tavaly négy százalékkal nagyobb értékű beruházást végeztek a járás területén, mint az azt megelőző évben. 1963-ban ugyanis 108, tavaly pedig 112 százalékra teljesítette a járás községfejlesztési tervét. Jelentősen hozzájárult ehhez, hogy az egy főre eső társadalmi munka értéke a fent említett két év alatt 48 forintról 63-ra emelkedett. Különösen élen jártak ebben a dunatetétleniek. Itt egy lakosra 218 forint értékű munka jutott. Megállapíthatta a tanácsülés, hogy a járás területén évről évre nagyobb eredményeket sikerült elérni a községek fejlesztésében. Ez természetesen, nem ment minden nehézség nélkül. Nagy problémát jelentett, hogy az egyes létesítmények tervezése, kivitelezése nem az előírások szerint történt. Olyan beruházásokat kellett megvalósítani, amelyek műszaki és pénzügyi előkészítése nem volt kellően megoldva. S ez tanulság a jövőre nézve. Figyelemre méltó az a kezdeményezés, hogy a járdák építését — az anyag biztosítása mellett — a községek lakói végezték, kizárólag társadalmi munkában. Főleg Dunaiét' Xrn szentmi ki ós és Solt ki éleskedtek ebben. Ü egyéb vonatkozásban viszel, más községeket említhetünk. Apostagon például 400 ezer forintos költséggel vízhálózatot építettek, Dunavecsén üzembe helyezték a törpe vízmüvet, Szalkszentmártonban elkészült a vízműhálózat kivitelezési terve, megkezdték a hidroglóbus épí............ o £ *',OwcV J2S 9 25 24 *1 ÖV Ész SÉTa'nv PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét. Városi Tanácsház. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapok: 11-22. Kiadóhivatal: fecskémét. Szabadság tér 1 /a Telelőn: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta, Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dii i hőnapra 13 forint Bacs-Klskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telelőn! 11-85, Index; 25 W5, tését. Ugyancsak Dunavecsén elkezdték tavaly a járási SZTK- rendelő építési munkálatait, amire 800 ezer forintot költöttek. Jelentős összegeket áldoztak a járásban a kulturális célok megvalósítására is. Dunaegyhá- zán, Kunadaeson, Kunpeszéren a községfejlesztési alap felhasználásával kultúrházakat, Solton pedig pedagóguslakást építettek. Az egész járásban 1963-ban valamivel több mint 15 millió forintot, tavaly pedig 17 millió 231 ezer forintot költöttek községfejlesztési célok megvalósítására. S miről ái'ulkodnak az idei tervek? Ebben az évben törpe vízművek építését és bővítését Dunavecsén, Solton, Hartán és Szabadszálláson tervezik. Folytatódik a dunavecsei SZTK-rendelő, valamint az újsolti orvosi rendelő építése. A fejlődéshez azonban elengedhetetlenül szükséges más jellegű beruházások megvalósítása is, s ezek sem kerülték el a tanácsülés figyelmét. Kulturális feladatokra 1965-ben egymillió 78 ezer forintot irányoztak elő. Ennek az összegnek nagy részét a kunadacsi kultúrház építésére, a tassi általános iskola terveinek elkészítésére, valamint telkek vásárlására költik. Az említettekből is lemérhető, hogy a dunavecsei járás községei a lehetőségekhez mérten szépen, egyenletes ütemben fejlődnek. S ez a cél továbbra is. Az idei tervek megvalósításához éppúgy, mint eddig, feltétlenül szükséges a társadalmi munka még gondosabb szervezése, a lakossággal való szorosabb együttműködés. Hiszen tavaly, a sikerek mellett — például Dunavecsén — akadtak még fogyatékosságok is. G. S. Olvadó lémnek is eiienállc szövet A Clough Wood angol társaság szakemberei olyan szövetfajtát készítettek, amely ellenáll az 1600 Celsius-fokos hőmérsékletnek, s alkalmas az öntödében dolgozók munkaruhájának anyagára. A szövet nylonláncból és gyapjú vetülékszál- ból áll. A szövés utáni végső kikészítés sima felületet ad, amely feltartóztatja az olvadó fémet. Ha az olvadó fém csak néhány „foltot” hagy az öltözéken, attól az még ugyanannyi időn át használható marad, mint bármilyen más ruha. Ha nagy mennyiségű olvadó fém hatásának van kitéve (ami végzetessé válna, ha a munkás nem viselné a különleges kezeslábast), ki kell cserélni.