Petőfi Népe, 1965. február (20. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-12 / 36. szám

1965. február 12, péntek 5. oldal Hogy legyen miieÉinek színháza... Ugyanilyen hideg volt akkor is, vagy talán még hide­gebb. A szél felkapta a porrá fagyott havat és messze hají­totta, a szomszéd határba. Az úton fehér halmok hevertek ke­resztbe s minduntalan lefogták a gumiabroncsot. A motor kö­högött, prüszkölt. Néha kiszálltak a férfiak és tovább segítették az apró buszt. Ilyenkor nyirkos felhőt böfögött a hűtő. Aztán, már jóval éjfél után, elakadt a kocsi a cél előtt vég­képp. Ott kellett hagyni. Az utasok hat kilométert gyalogol­tak a fagyott csillagok alatt félcipőben, szmokingban. Hár­mat kongatott az óra a kecske­méti nagytemplom tornyában, amikor elsiettek alatta. Egy éve már, kereken. A ka­land szereplői összemosolyog­nak ma is, ha néha szóba ke­rül az az éjszaka: Emlékeztek, amikor Kalocsáról jöttünk?!... De azért mennek azóta is minden hónapban. Udvaros Bé­la, a Kecskeméti Katona József Színház rendezője és három­négy színésznő, színész. A mo­dem drámaestek műsorával már második éve járják ezt az utat. A drámatörténeti előadássoro­zat Kecskeméten indult öt év­vel ezelőtt. Az első ilyen vál­lalkozás volt az országban. Az érdem érte egyedül Udvaros Béláé, akiben a színház szere- tetének tüze és a színház meg­szerettetésének szándéka úgy lobog, hogy eddig mindig talált ügyéhez segítőtársakat, pártfo­gókat is. Ma már remélhetőleg sikerült annyira bebizonyítani igazát, hogy nincs veszélyben többé ez a kitűnő előadássoro­zat. Megszerették a kecskemé­tiek. S a kalocsaiak úgy, hogy a szereplő művészek legendá­kat mesélnek az ottani közön­ségről, kitartó hűségéről és ra­jongásáról. Ezt meg kell nézni!... Este 7 órakor, mire megér­keztünk, tele volt a kalocsai könyvtár. A házigazda, dr. Nyit- rai Lajos forró feketével fogad. Míg szürcsölgetjük, azon derü­lünk, hogy Szegedi Erika egyre izgatottabb. Lámpalázas. — Más ez, mint a színpad — mosolyog csöppnyit sápadtan. Igen. Onnan sötét a nézőtér, távol van a közönség, és van ideje beleélni magát a színész­nek a szerepbe. Itt meg ülnek a hallgatóság gyűrűjében, s csendben várják, míg rájuk ke­rül a sor. S akkor, talán éppen a dráma közepén, egy csapásra meg kell teremteniük azt a han­gulatot, vagy izzó légkört, amely­re a színpadon egész felvonás is jutott. • • • A hatalmas könyvtár­terem sarkában asztal a vendé­geknek. Udvaros Béla ül közép­re, balról Pathó István és Sze­gedi Erika, jobbról Dévay Ka­milla és Somlai Emília. Bozsó Ferenc, a kalocsai ér­telmiségi klub elnöke üdvözli őket, s máris kezdődik az elő­adás. A közönség: idősebbek, fia­talok, nők, férfiak vegyesen. Nem ünneplőben, de jól öltözöt­ten. Annál ünnepélyesebb az ar­cokon tükröződő feszült figye­lem. Az előadó Lorcáról beszél. Né­hány mondattal atmoszférát te­remt. Dióhéjban is könnyen át­tekinthető, világos képet ad a spanyol fasizmus kialakulásá­ról. .. S ebben a vajúdó, szél­sőséges erők harcától terhes vi­lágban eszmél egy fiatalember. Federico Garcia Lorca, a forra­dalom költője. — Ma Lorcáról, a drámaíró­ról lesz szó. Nincs időnk, hogy idézzük legszebb verseit. Felté­telezem, hogy itt is megvan a könyvtárban a Cigányromán­cok. .. Ismertet terjeszt és biztat az olvasásra. Udvaros Béla talál alkalmat és képes rá, hogy éhes­sé tegye a hallgatót arra, amit még megtudhat. Azután megszólal az első mű. A csodálatos Vargáné egyik leg­szebb részletét halljuk. Az ifjú feleség és az öregedő férj vas­kosan sziporkázó dialógusa alatt szék se nyikorog. Egy hosszabb jelenet követ­kezik a Jermából, s már a Vér­nász nemesveretű mondatai zen­genek. A színészek pillanatonként alakulnak öreggé, fiatallá, ne­messé és gonosszá, amint a sze­rep diktálja. Sem őket, sem a közönséget nem zavarják ezek a gyors változások. Azt se vesz- szük észre, hogy a játék díszlet és jelmez nélkül folyik. A szó színházi értelmében nem is ját­szanak a színészek. Hiszen csak állnak könyvvel a kézben, s fel­olvasnak. .. Felolvasnak? Nem. A hang, az arc és egy-egy stí­lusosan visszafogott gesztus teremt itt eleven életet, színpa­dot, drámát, idevarázsolja a mű különleges világát. Csak azt érzi hevesen az em­ber mindig, valahányszor egy részlet végétért; jó volna halla­ni, látni az egészet!... Nem egyszerű színházpótlék ez. Kevesebb is, több is, mint amit a színházban kapunk. Egy műből csak részletek, de ugyan­akkor áttekintés a teljes élet­műről. Nem helyettesítése a színháznak, mert más. Udvaros Bélának ez az est kü­lönösen szívügye. Rajong Lor- cáért. Szenvedélytől átfűtött hangon beszél: — Az ember nem tud szív- fájdalom nélkül és felháborodás nélkül arra gondolni, hogy ezt az óriást uralmuk első pillana­tában meggyilkolták a fasiszták. Amikor ennek a tündöklő zse­ninek kioltották az életét, végét vetették ugyanakkor egy cso­dálatos társadalmi fejlődésnek is, amelyről nem tudni, milyen magaslatokra emelhette volna Spanyolországot. Érzem, ahogyan mint villany­áram fut végig a sorokon a döbbenet. Intellektuális eredetű, mégis valóságas az iszonyodás: Ez, ilyen a fasizmus?!... — Fiatalon pusztult el, mint a mi József Attilánk és Rad­nóti Miklósunk. Megölték alko­tóereje teljében, s vele elpusz­títottak még meg sem született és soha többé meg nem ismé­telhető műveket. ... Amikor befejeződik az est, nem gyúlnak csillárok, a széknyikorgás is halkabb, mint színházi nézőtéren. A közönség tűnődve szedelőzködik. Hazafelé az autóban megkér­dezem Udvaros Bélától: — Miért csináljátok? — Ha az anyagiakra gondolsz ez csak ismeretterjesztő elő­adás... — Sokára folytatja: — Szeretnék úgy élni, mint aho­gyan ő ólt. Ha volna nekünk is egy Lorcánk, boldogan csat­lakoznék hozzá, hogy vele jár­jam a falvakat; hogy legyen mindenkinek, a legeldugottabb helyen is színháza... — írj egy cédulát a tanító bá­csinak, hogy nem tudtam meg­csinálni a leckét. Az apa elcsigázottan bólin­tott. Hajnalodott. A gyerekek ösz- szegabalyodva aludtak a lócán. Az apa megnyúlt arccal, me­rev tekintettel ült a tűzhely mellett. Fejét a szobaajtó fél­fájához támasztotta. Kínlódva figyelt a szobából jövő minden neszre. Ekkor hasított bele a hajnali csendbe a csecsemő két- ségeesett sírása. íA két gyerek háborítatlanul aludt tovább. Az apa felugrott, berontott a szo­bába. Ott látta ficánkolni a bábaasszony kezében a törülkö­zőbe csavart újszülöttet. Az or­vos továbbra is a szülőanyával foglalatoskodott. — Kapaszkodjék meg —szólt az apához a bábaasszony. — A másik is útban van. Fáradtan, de jókedvűen gya­logolt az orvos a reggelben. An­nak ellenére, hogy borús volt az idő, derű sugárzott a tájból. Szétszóródva a földeken, itt is, ott is traktorok dolgoztak. Zsu­pán meglepetten látta, hogy ko­csiját kivontatták a kátyúból és orral a falu felé állították. Kémlelődött a határban, mire a távolból egy traktoros len­gette féléje a karját. Egészsége­set nevetett, viszonozta a kar­lengetést és beszállt a kocsiba. Útba esett egyik betege, a tizenhatéves Szabados Vali. Be­ugrott hozzá vizitre. (Folytatása következik.) A megyei tanács 1964/65-re szóló népművelési murtkatervé- ben olvashatjuk: „A felszabadu­lás 20. évfordulójának megün­neplése az 1964/65-ós évad kö­zéppontjában áll, ez lesz nép­művelési munkánk tartalmi meghatározója.” Ebből az következik, hogy a népművelés minden ágában he­lyet kell adni a tervek össze­állításakor e fontos szempont­nak. Fülöpháza művelődési ott­honának munkatervében viszont az irodalmi előadások temati­kája el sem jut „ felszabadulás koráig. Szerepel benne Kisfalu­dy Károly, Katona József, Ma­dách Imre, Jókai Mór... A XX. századból pedig csupán Móricz Zsigmond. örvendetes, hogy a falusi mű­velődési házak immár terjedel­mes és többnyire körültekintő terveket készítenek (a fülöphá- ziak terve 34 oldalas), de az már kevésbé örvendetes, hogy a tervezés nincs összhangban a felsőbb szervék által kidolgozott helyes elvekkel. Még most nem késő segíteni. A megyei népművelés vezetői ilyen esetben dolgoztassák át a munkatervet, hogy a lehetősé­gekhez képest biztosíthassa az elvek és a megvalósítás közötti összhang megteremtését. Varga Mihály Mester László ICészüI a szakdalfozat — Láttam, egész délelőtt itt ült a könyvtárban. — Két hete reg­geltől este 6-ig itt dolgozom. Tanul­mányi szabadságon vagyok, a szakdol­gozatomhoz gyűjtök anyagot. — Miről szól? — Egyesületi élet Bácsalmáson. Ez a címe. — Mikorra kell elkészülnie. — Máricusra. — Meglesz vele? — Négy hét sza­badságot kaptam. Nagy az anyag, 1866-tól kezdődően nézem át a fellel­hető újságokat. Rakonczai Haj­nalka bácsalmási ta­nítónő negyedéves a Szegedi Pedagógiai Főiskola testneve­lés és történelem szakán, levelező ta­gozaton. Azért vá­lasztotta az egyesü­leti élet helyi tör­ténetének földolgo­zását, mert ennek a imának mindkét szakon hasznát ve­szi. — Bizony, nagy munka. Estig éppen elege lehet belőle. — Otthon pedig akkor kezdem a ta­nulást. Ki kell hasz­nálni a tanulmányi szabadságot, nem futja belőle pihe­nésre is. Nyelvlecke a falitáblán Az Eszperantó Világszövetség 1966-ban Budapesten tartja 51. Világkongresszusát. Ezen nem­csak a magyar eszperantisták vesznek részt hanem a világ minden részéről jönnek vendé­gek hazánkba. A bajai Verda Stelo eszpe­rantó csoport tagjai is serényen készülnek a kongresszusra. Mi­vel a kongresszus vendégei a nagyobb vidéki városokat is megtekintik, szükség lesz ide­genvezetőre, akik beszélik az esz­perantó nyelvet. Baján már szép számumai vannak ilyenek: a — De azt mondják, attól rá- ot lehet kapni, doktor úr. — Néném, rákot csak a ve­rned vendéglőkben kapni. — vett már? — Még nem. — Akkor tolja le a harisnyá­it. — Leoltja a villáiét. — 'essék csak feljebb húzni a érdét. Ügy. Fiatal csontok ezek lég, nagymama. Jeruzsálemig i elgyalogolhatna rajtuk. Csak szelet, meg a nyirkosságot em szeretik. — Jól mondja a doktor úr... — írok magának finom kám- aros kenőcsöt. Azzal bedörzsöli linden este. — Villanyt gyújt, eceptet állít ki. — Mennyivel tartozom, dók­or úr? Doktor Jász végignézi a sze­ényes öregasszonyt. — Magának csak ötven. Dob- a be a postaládába. Zsupán elszomorodva figyeli nagyüzemi pénzcsdnálást. »zinte szórakoztatja az a meg- epő tény, hogy ilyen egysze­rűen, ilyen zavartalanul szem- élheti az Intellektuális bűncse- efamény egyik fajtáját, amelyet ralami feledékenység következ­ében kihagytak a büntetőtör- rénykönyvből. * Elcsigázottan, a kialvatlanság­éi megöregedve hajolt a volán fölé, kocsija alig döcögött a sö­tét éjszakában, a dűlőút fene­ketlen sarában. A hangulat úgy itatott ebben a kietlen órában, távol a legszerényebb civilizá­ciótól is, mintha soha nem járt volna ezen a tájon. Idegesítő egyhangúsággal kapaszkodott előre az autó, sehogy nem akart feltűnni a reflektorfényben az Asztagos-tanya. Mély kátyúba került, hiába kínozta a motort, nem tudott ki vergődni. Sebté­ben hóna alá kapta az orvosi táskát, gyalog vágott neki az éjszakai pusztának. A tanyának, ahova hívták, egyetlen lakószobája volt. Pet­róleumlámpa pislákolt az aszta­lon, a vajúdó anya izzadva ver­gődött az ágyban. Az öreg szü­lésznő elgyötörtén sóhajtott Zsupánra, ezzel jelezte, hogy tehetetlen. Két fiúgyerek sirán­kozott a konyhában, az apjuk csitította őket. — Farfekvés? — kérdezte halkan az orvos. — Az. És ráadásul nagyon jól érzi magát az anyja hasában — panaszkodott a vastag karú, zsák- derékú szülésznő. Zsupán fontoskodás nélkül, nagyon hétköznapian matatott táskájában. Ugyanilyen szürkén jegyezte meg: — Hát valami igaza van ne­ki. Na, lássunk hozzá. Vizet. Az apa lavórt hozott be a konyhából, gyerekei utána sza­ladtak. A bábaasszony tuszkolta ki őket. — Ne bántsák a mamát — tiltakozott az egyik. — Csak hallgass. Már akkor is nagy volt a szád, amikor megszülettél — csitította a bábaasszony. Az apa fekhelyet hevenyészett a konyha saroklócájára. Taka­ró alá bújtatta a gyerekeket Közben minden idegszálával a szoba felé figyelt Egy ideig kérdésekkel nyaggatták a gyere­kek. — A mamához akarok menni — panaszkodott a kisebbik. — Majd holnap. Addigra meggyógyul a mama. — Azzal csúfolnak a faluban, hogy kisjézus van a mama ha­sában — újságolta a nagyob­bik. — Buták. Az csak olyan ki­találás. — Hát akkor mitől .beteg? — Testvéretek születik. — Kislány? — élénkült meg a kisebbik. — Lehet — bólintott fáradtan az apa. A gyerekek már egymás kö­zött vitatkoztak. — Neked kell rá vigyázni — döntötte el a nagyobb. — Én már iskolás vagyok. — Jövőre én is megyek. Ak­kor ki vigyázz rá? — Nem tudom. Majd a Bod­ri. — Aludjatok! ;— szólt rájuk az apa. Komor hangulat ülte meg az egész házat csak a gyerekek maradtak élénkek. — Be akarok menni a ma­mához! — makacskodott a ki­sebb. — Papa — szólt a nagyobb. rendőrség tagjai, a MÁV és au­tóbusz-kalauzok tanfolyamokon tanulják az eszperantót, hogy a tolmácsi teendőket elláthassák. A Verda Stelo csoport a Köz­ponti Mozi bejáratánál elhelye­zett falitábláján most rövid nyelvtanfolyamot indít. A nyelv, leckéket hetente cserélik, így azok is megismerhetik az esz­perantót, akik nem járnak rend­szeresen tanfolyamokra. Megjegyzés

Next

/
Oldalképek
Tartalom