Petőfi Népe, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-09 / 7. szám
1965. január 9, szombat 1. oldal Több mint 16000 mezőgazdasági dolgozó pihent a szakszervezeti üdülőkben Együtt üdültek a földmunkásmozgalom veteránjai Mezőgazdasági dolgozóink körében öt-hat évvel ezelőtt még valósággal toborozni kellett az üdülőket. Azóta általánosan népszerű lett ez a kezdetben idegenkedve fogadott pihenési mód, s ma már nem a beutalók elhelyezése, hanem inkább az igények kielégítése okoz gondot. A mezőgazdasági és erdészeti dolgozók szakszervezetének öszszesítése serint 1964-ben már több mint 16 000 mezőgazdasági dolgozó töltötte jól megérdemelt pihenő idejét a SZOT, a MEDOSZ és az egyes mezőgazdasági üzemek saját üdülőiben. A különösen kedvelt családi üdülési beutalókból meg mindig keveset, nem egészen nétszázat tudtak kiadni, ugyanakkor bővültek a külföldi csereüdülési lehetőségek. Az év é.ejétől együttesen mintegy ezer mezőgazdasági dolgozó pihent az NDK, Csehszlovákia, a Szovjetunió, Ausztria, Lengyelország és Bulgária legszebb vidékein. A SZOT dédesi és budapesti üdülőjében megszervezték a szocialista brigádok vezetőinek és tagjainak csoportos üdülését. A kezdeményezés nagyon hasznosnak bizonyult. Az idén hasonló módon teszik majd lehetővé, hogy a „közösen dolgozni, tanulni és szórakozni” elv megvalósításáért küzdő szociaüsta brigádok együtt tölthessék pihenő idejüket. 1964-ben szerveztek először csoportos üdülést a szakszervezet, illetve a földmunkásmozgalom veteránjai számára is. A szakszervezet, mint illetékes munkatársai elmondották, itt is megkülönböztetett szeretettel vette körül a régi harcosokat. Az üdülésük teljesen ingyenes volt, s gazdag programmal gondoskodtak róla, hogy valóban jól érezzék magukat. A termelőszövetkezeti tagok üdülését az Állami Biztosító keretében működő biztosítási és önsegélyező csoportok szervezték. A végleges statisztika még nem készült el, de az előzetes adatok szerint a múlt évben mintegy 10 000—12 000 szövetkezeti gazda töltött két hetet az ország legszebb vidékein üdülőiben, illetve vett részt kül- és belföldi társasutazásokon. (MTI) Köztudomássá tesszük, hogy ba ja—szegedi út mellett levő nagyfeszültségű állomás —Hűtőház—Duna-parti állomás között megépített 35 kV szabad vezetéket 1965. január 11-től kezdődően feszültség alá helyezzük. A vezeték megközelítése és érintése életveszélyes és tilos! Országos Villamostávvezeték V. 4. sz. Szerelésvezetősége, Baja. 114 Legenda a bírálatról \Meglepö dolgok történtek mostanában a Kisgülgócai Zabelosztó Vállalatnál. Galambos igazgatót felmentették beosztásából és bizonyos Kiss Húgát nevezték ki helyére. Ami meglepő, Galambos egy cseppet sem bosszankodott, sőt valósaggal boldog volt. — Végire, leváltanak — újságolta a városban boldog, boldogtalannak. — Hiszen én úgyis csak a reprezentáláshoz értettem, meg rossz szellemet is alakítottam ki magam körül. Ideje volt, hogy megfelelő ember kerüljön a helyemre. Galambos kisebb beosztást sem vállalt el a „cégnél”. — Ha rólam bebizonyosodott, hogy mint vezető nem értek a zabelosztáshoz — mesélte ismerőseinek —, kisebb beosztásban miért értenék hozzá? Nem igaz? Inkább elmegyek szegkovácsnak — ezt már Húgónak mondta búcsúzáskor, majd —, kacagva átölelte utódát és táncléptekkel hagyta el régi sikertelenségei színhelyét. — Ez igen — rebegte meghatottan Kiss Húgó —, egyenes, karakán gyerek ez. De másokban sem csalatkozott a vállalatnál. 1*T emsokára felfedezte, hogy az elosztást iktató hivatalában-*•* egész nap csak fecsegnek, és semmit sem dolgoznak az emberek, összehívta őket vezetőstől és kemény bírálatot gyakorolt. Az osztály munkatársai szívélyesen szorongatták Húgó kezét és egymás szavába vágva magyarázták, hogy mennyire igaza van, és változtatnak magatartásukon, fecsegés helyett ezután dolgozni fognak. Az osztály vezetője pedig egyenesen sírva fakadt, átölelte, mindkét arcán megcsókolta Húgót és kijelentette; ez a bírálat életének legszebb napja. Rájött milyen semmirekelő, hogy hagyta így a dolgokat az osztályán, majd leült, megírta lemondását és elment egy zöldségüzletbe zabot árulni. Kiss Húgó később felfedezte, hogy az áruforgalmi főosztályon nem értenek az áruforgalmazáshoz, sőt nemcsak ez a hibájuk, hanem az is, hogy sógor-koma alapon intézik a zab elosztását. I két is összehívta Kiss és elmondta észrevételeit. Itt is rívafakadtak az emberek, részben az örömtől, részben a meghatottságtól, hogy végre valaki bírálja a munkájukat. Egy kövér, evikkeres csoportvezető pedig valósággal felsikított a gyönyörűségtől: Elmúlt tehát az elvtelen, dicsérgetés korszaka, hála istennek, hogy van egy Húgónk! Ezt kiáltotta és azon minutában elment trafikosnak, mivel ő maga is érezte, hogy az égvilágon semmit nem ért a zab áruforgalmazásához, és csak azért lehetett csoportvezető, mert sógora az egyik kisgalgócai főnöknek. Kiss nagyon boldog volt, hiszen munkáját elismerés és öröm vette körül. A Zabelosztó Vállalatnál mindenki el volt ragadtatva: Végre személy szerint megbírálják, végre rámutatnak a hibákra, végre valahára befellegzett a langymeleg — én nem bántalak téged, te se bánts engem kapcsolatoknak. o ^zó szerint így történt. Aki nem hiszi, nézzen' utána . .. És gyerekek, a mesének vége, aludjatok jól, álmodjatok szépeket... Ordas Nándor Apróhirdetések ELADÖ újszerű állapotban levő fekete Pannónia, 5000 km-t futott. Orgovány, Kossuth Lajos u. Olasz Sándor. 9373 HÍZOTT sertés eladó. Kecskemét, Mikszáth Kálmán krt, 17.________9411 TELEVÍZIÓ, Orion 603-as, nagyképernyős, kifogástalan, eladó. Kecskemét, Erkel u. 6. Nagyék. 9412 ELADÓ hízott sertés Belsőnyír 157. Pesti betonút, 80-as kilométerkőnél balra első tanya. MIS ELADÓ nagy cserépkályha. hordozható cserépkályha és olajkályha. Érdeklődni délelőtt. Kecskemét, Simonyi u. 2/a. ____________9414 GAZDASÁGI ELLENŐRT (belső és külszolgálatost) és GEpirONÖT keresünk azonnali belépésre. Ellenőri álláshoz könyvelői vagy azzal egyenértékű képesítés szükséges. Jelentkezés: Moziüzemi Vállalat főkönyvelőjénél, Kecskemét, Szabadság tér 3. 67 IDŐS asszony gondozását vállalom lakásért. Leveleket ..Kati 50561” jeligére a kecskeméti Magyar Hirdetőbe kérek._________________________118 HÍZOTT sertések eladók. Kecskemét, Akácfa u. 27. 120 ÜRES szobák albérletbe vagy vállalatnak raktárnak kiadók. Kecskemét, Eszperantó u. 4. (Nagyállomás háta mögött.) Érdeklődni: esti órákban. 121 EGY bútorozott vagy üres szoba kiadó. Érdeklődni vasárnap. Kecskemét, Hunyadiváros, újosztás. Nagy István. 122 150 KG-OS hízott sertés eladó. Kecskemét, Küküllő u. 5. Zsámbokl Ferencné. 125 402-ES Moszkvics és egy Danuvla motorkerékpár üzemképes állapotban eladó. Érdeklődni Balotaszállás központi iskolánál._____________ 130 RÖVID, márkás, bécsi zongora Jó állapotban eladó. Kecskemét, Szarvas u. 4. 9374 AZONNALI belépéssel alacsonynyomású vizsgázott kazánfűtőt vesz fel a megyei kórház. Jelentkezni személyesen a gondnokságon. 9362 EGYÉVES gyakorlattal rendelkező fiatal női fodrászsegéd állást keres. Leveleket „Ügyes kezű” jeligére a kiadóhivatalba kérek.______________99 KISKUNHALASI Vegyesipari és Javító-Szolgáltató Vállalat azonnali belépésre keres gépipari mechanikust, építőipari technikust legalább 5 éves gyakorlattal, valamint asztalos, üveges, festő csoportvezetőt és autó, motorszerelő alkatrész ismeretével rendelkező raktárost. Cím: Kiskunhalas, Mátyás tér 6. szám. Telefon: 456.________________________79 HETÉNYEGYHÁZA, Üríhegyben 800 n.-öl szőlő eladó. Érdeklődni: Kecskemét, II., Toldi u. 4/b. sz. alatt. 67 SZAKKÉPZETT juhgondozót keresünk 200 darab vegyes állományhoz. Fizetés megegyezés szerint. Cím: Kossuth Mg. Tsz. Balotaszállás, Bács-Kiskun megye.__________56 HÜSFÜSTÖLÉST vállalok. Kecskemét, Reiszmann Sándor utca 15. 9388 ELADOM Balatonfenyvesen 3 szobás, vízvezetékes, összkomfortos villalakásomat. Érdeklődni Kalocsa, Fő u. 50. Kéneméi. TI A KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZINHÄZ MŰSORA Január 9, szombat este 7 óra Fényes Szabolcs: MAYA Operett három felvonásban Berky Lili-bérlet Január 9-én, szombaton: Baja Központi: 101 kiskutya, Baja Uránia: Az aranyfej, Kalocsa: Ha egyszer 20 év múlva, Kecskemét Városi: —, Mit csinált felséged 3—5-ig, Kiskőrös: Másfél millió, Kiskunfélegyháza: Kallódó emberek. Kiskunhalas: Talpalatnyi föld. Közlemények KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Ezúton mondunk köszönetét mindazon rokonoknak, ismerősöknek cs a DÄV dolgozóinak, akik felejthetetlen férjem temetésén megjelentek és annak sírjára koszorút, valamint virágot helyeztek, özv. Borossné és a gyászoló család. 119 * A Kecskeméti Városi-Járási Rendőrkapiátnyság bűnvádi eljárást indított Kőszegfalvi Tibor izsáki lakos ellen, akitől bűnjelként lefoglalt egy NDK gyártmányú, UMF feliratú kő nélküli karórát is. Az óra tulajdonosát Kőszegfalvi nem tudja megnevezni, ezért a rendőrkapitányság kéri a sértettet, hogy az óra átvétele és a feljelentés megtétele végett jelentkezzen Kecskemét, Kossuth tér 3. I. em. 26. számú helyiségben, vagy távbeszélőn, a 17-60-as számon, 291-es melléken. Ugyancsak a Kecskeméti Városi és Járási Rendőrkapitányságon bűnjelként foglaltak le egy világosbarna színű, háromcsatos, kétrészes aktatáskát, valamint egy sötétbarna, kétrészes, két oldalzsebes, úgynevezett diplomata bőr aktatáskát. Kérik, hogy a jogos tulajdonosok a táskák átvétele végett jelentkezzenek a rendőrkapitányság Kossuth tér 3. I. em. 26. számú helyiségében. fltképzös tanfolyamra jelentkezhetnek 22—45 éves férfi segédmunkások, kőműves és ács szakmára. Az érdeklődők levelezőlapon kérjenek tájékoztatót, és jelentkezési lapot. ÉM. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka u. 34. 7 Szívfájdító Csendesen, nagy, imbolygó pelyhekben hull a hó. Jó itt a duruzsoló kályha mellett képzelődni azon, hogy a megszámlálhatatlan, fehér hóvonalak örökmozgó ferde huzalok, s mint groteszk páternosztert emelik a végtelenbe az udvart kusza kóróival, a szomszéd szürke kerítését, s libaszínű házát. A gyerek elmélyedve rakosgatja építőkockáit a padlón. A sparherd-platnin nagyokat sziszszén a levesesfazék fedőjéről leszakadt vízcsepp, mikor a vassal találkozik. A macska féloldalt dőlve sütkérezik a tűzhely alatt. Egyik mellső lábát kéjesen megemeli, hogy minél jobban érje hasát a meleg. Még az óra is olyan békésen ketyeg a vizeskancsó mellett, mint azokban az érzelmes elbeszélésekben, melyek jószívű emberekről szóltak valamikor. Akik résztvevő szemmel lesték a jégvirágos ablakon keresztül öreganyót, amint rozsét cipel görnyedt hátán, hogy bemelegítse magányos kunyhóját. Vagy kikopogtak az ágrólszakadt kis árvának, hogy menjen be, melegítse fel gémberedett tagjait, igyon egy csupor édes kávét, s vegyen a markába nyomott 20 filléren kenyérkét... Az egykori beszélyek jószívű szereplőinek a jő istenke is megjelent álmában, rájuk is mosolygott, amiért táplálták az elhagyottat. Ebben a bágyasztó kispolgári nyugalomban zavart meg egy havas kalaptető. A konyhaajtó üvegén keresztül láttam meg, amint elhullámzott az udvar hátulja felé. Biztosan kisfiam valamelyik pajtása jött — gondolom —, s megy hátra. Lehet, hóembert építeni. Ekkor már billeg is visszafelé a zöld kalaptető, halad a kapu irányába. Nem talált senkit a kiskoma. lódul hát kifelé. De miért nem jön be, hiszen most itt jó, a melegen? Kinézek — határozom el — és behívom. Amint kinézek, a kapu már kitárult, s a pöttöm látogató az utcán kapja vissza ijedten a fejét az ajtónyílás zajára. Kicsoda is ez a rémült apróság? Nagy szélű, zöld férfikalap görbíti le két fülét, lábán koloncos bakancs, mástól levetett nagykabátja majdnem a havas járdát sepri. A zöldesen sápadt arc, a könyörgő riadt szemek a küszöbhöz ragasztanak. Mintha rimánkodna a kétségbeesett gyerekszáj: „Most az egyszer még hadd fussak, ne tessék bántani!” Miért e nagy riadalom? — kérdezném, ha a mozzanatok pillanatnyi egymásutánja megengedné a szabatos fogalmazást. Közöttünk csak a szemek közvetítik a gondolatot. A gyerek csaknem szűkölő ijedelmének az a görcsös; hirtelen mozdulat vet véget, melylyel a nála majd kétszer hoszszabb seprűt földre vágja. Koravén, elgyötört arcán valami megkönnyebbülésféle villan fel egy szemrebbenésre, aztán szinte hálásan pillantva rám, futásnak ered. Majd beleszakad a szívem, mikor észbe kapok. Ez a kisfiámmal egyidős fiúcska el akarta lopni tőlünk azt a seprűt! Már kiáltanám utána: — Vidd csak, vidd, kisbolond! Nézd, egy lépést se teszek utánad, nyugodtan szaladhatsz vele! Mire készakart időhúzás után kiérek a kapuba, a gyerek már egy utcasarokkal odább rohan. Pillanatonként visszales, és mivel meglát, meg jönnek is vele szemben, még lelkeszakadtabban menekül. A havas buckákon bukdácsolva vág át a másik oldalba. Mintha az egész utca üldözné. Pedig csak ketten tudjuk, mi történt. Szidom magamat, az otromba felnőttet, s gyorsan visszalépek a kapun. Ne félne, ne bújna szegény kis egér. Miért is néztem ki az ajtón; miért kellett lomha nyugalomban lopáson érni ezt kisgyereket, aki talán egy darab kenyeret akart venni azért a használt seprűért? Hiszen hiánycikk most a cirokseprű, jó ára van. A kisfiúnak nagyobb szüksége van rá, mint nekünk. Most már biztosan tudom, hogy kenyérre kellett volna neki. Felismertem őt. Azonnal, mikor torz kalapja alól rám meredt az a sápadt, szenvedő kis arc. Sokan láttuk már őt errefelé — mikor fizetésnapon rongyos, piszkos, elvadult kis testvéreivel az apja, anyja elé vánszorgott. Hol a járdán, hol az út közepén ténferegtek egymás kezét fogva. Mikor az utca hajlatában feltűnt gajdoló, dülöngélő apjuk, anyjuk, a reménytől erőre kapva gyorsultak neki a kis vadócok. — „Hoztatok kenyeret?” — sírták, nyöszörögték fakón, fáradtan. De kenyér nem volt, csak bor vagy pálinka. A szesz otthon, vagy még az utcán az egész ' apró gyerekek éhségének is feledtető je lett... Őket is itatták szüleik ... Hányszor látták esti műszakra menők ezt a kisfiút, vagy nyolckilenc testvére egyikét-másikút, amint a sarki kocsmából, hatalmas üveggel csenevész karocskájuk között, botorkáltak kifelé! ... közbejártak az arralakók, megbüntették a kocsmárost is. Sokszor szóbeszéd tárgya volt a részeges családfő meg a felesége, amikor a különböző szociális bizottságoktól kapott kisruhákat, cipőket eladták, hogy megigyák az árát... Volt szánakozás, szörnyülködés a kicsik sorsán. Ügy is esett, hogy ez is, az is behívta valamelyik apróságot és felöltöztette saját gyereke kinőtt ruhájába. De nem sokáig láthatta az ajándékot a szerencsétlen apróságon... Az alamizsna, a sajnálkozás egymagában nem változtat ilyen elzüllött szülők gyerekeinek helyzetén... Mennyire éheztetett ez a kisfiú is, hogy seprűt lopni kényszerült? De segített volna rajta, ha egyszer-kétszer jóllakik az árán? Ugyanolyan alamizsna az én érzelmes nagylelkűségem is, hogy tőlem vihette volna a seprűt. Azzal segítek a gyereken, ha szemet hunyok: — Hadd lopjon? Nem. Az irgalmas ádományok nem teszik jobbá az ilyen szülőket, .akik nem egyszer egymást ráncigái ják részegen az árokból, ahová lefeküdtek, mikor már nem tudtak lábon maradni... Ilyen szülőkkel szem ben a társadalom tapintatos, : erélyes fellépésére van szül ség... Ez esetben sem haszn; semmit, hogy kinyilatkoztatom Nem történt semmi... Biztosan a szemem káprázott... T. I.