Petőfi Népe, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-09 / 7. szám

1965. január 9, szombat 1. oldal Több mint 16000 mezőgazdasági dolgozó pihent a szakszervezeti üdülőkben Együtt üdültek a földmunkásmozgalom veteránjai Mezőgazdasági dolgozóink kö­rében öt-hat évvel ezelőtt még valósággal toborozni kellett az üdülőket. Azóta általánosan népszerű lett ez a kezdetben idegenkedve fogadott pihenési mód, s ma már nem a beutalók elhelyezése, hanem inkább az igények kielégítése okoz gondot. A mezőgazdasági és erdészeti dolgozók szakszervezetének ösz­­szesítése serint 1964-ben már több mint 16 000 mezőgazdasá­gi dolgozó töltötte jól megérde­melt pihenő idejét a SZOT, a MEDOSZ és az egyes mezőgaz­dasági üzemek saját üdülőiben. A különösen kedvelt családi üdülési beutalókból meg mindig keveset, nem egészen nétszázat tudtak kiadni, ugyanakkor bő­vültek a külföldi csereüdülési lehetőségek. Az év é.ejétől együttesen mintegy ezer mező­­gazdasági dolgozó pihent az NDK, Csehszlovákia, a Szovjet­unió, Ausztria, Lengyelország és Bulgária legszebb vidékein. A SZOT dédesi és budapesti üdü­lőjében megszervezték a szocia­lista brigádok vezetőinek és tag­jainak csoportos üdülését. A kezdeményezés nagyon hasznos­nak bizonyult. Az idén hasonló módon teszik majd lehetővé, hogy a „közösen dolgozni, tanul­ni és szórakozni” elv megvalósí­tásáért küzdő szociaüsta brigá­dok együtt tölthessék pihenő idejüket. 1964-ben szerveztek először csoportos üdülést a szakszerve­zet, illetve a földmunkásmozga­lom veteránjai számára is. A szakszervezet, mint illetékes munkatársai elmondották, itt is megkülönböztetett szeretettel vette körül a régi harcosokat. Az üdülésük teljesen ingyenes volt, s gazdag programmal gon­doskodtak róla, hogy valóban jól érezzék magukat. A termelőszövetkezeti tagok üdülését az Állami Biztosító ke­retében működő biztosítási és önsegélyező csoportok szervezték. A végleges statisztika még nem készült el, de az előzetes adatok szerint a múlt évben mintegy 10 000—12 000 szövetkezeti gazda töltött két hetet az ország leg­szebb vidékein üdülőiben, illet­ve vett részt kül- és belföldi társasutazásokon. (MTI) Köztudomássá tesszük, hogy ba ja—szegedi út mellett le­vő nagyfeszültségű állomás —Hűtőház—Duna-parti ál­lomás között megépített 35 kV szabad vezetéket 1965. január 11-től kezdődően fe­szültség alá helyezzük. A vezeték megközelítése és érintése életveszélyes és ti­los! Országos Villamostáv­vezeték V. 4. sz. Szerelés­vezetősége, Baja. 114 Legenda a bírálatról \Meglepö dolgok történtek mostanában a Kisgülgócai Zab­­elosztó Vállalatnál. Galambos igazgatót felmentették beosztásából és bizonyos Kiss Húgát nevezték ki helyére. Ami meglepő, Galambos egy cseppet sem bosszankodott, sőt való­saggal boldog volt. — Végire, leváltanak — újságolta a városban boldog, boldog­talannak. — Hiszen én úgyis csak a reprezentáláshoz értettem, meg rossz szellemet is alakítottam ki magam körül. Ideje volt, hogy megfelelő ember kerüljön a helyemre. Galambos kisebb beosztást sem vállalt el a „cégnél”. — Ha rólam bebizonyosodott, hogy mint vezető nem értek a zabelosztáshoz — mesélte ismerőseinek —, kisebb beosztásban miért értenék hozzá? Nem igaz? Inkább elmegyek szegkovácsnak — ezt már Húgónak mondta búcsúzáskor, majd —, kacagva át­ölelte utódát és táncléptekkel hagyta el régi sikertelenségei szín­helyét. — Ez igen — rebegte meghatottan Kiss Húgó —, egyenes, karakán gyerek ez. De másokban sem csalatkozott a vállalatnál. 1*T emsokára felfedezte, hogy az elosztást iktató hivatalában-*•* egész nap csak fecsegnek, és semmit sem dolgoznak az emberek, összehívta őket vezetőstől és kemény bírálatot gya­korolt. Az osztály munkatársai szívélyesen szorongatták Húgó kezét és egymás szavába vágva magyarázták, hogy mennyire igaza van, és változtatnak magatartásukon, fecsegés helyett ez­után dolgozni fognak. Az osztály vezetője pedig egyenesen sírva fakadt, átölelte, mindkét arcán megcsókolta Húgót és kijelen­tette; ez a bírálat életének legszebb napja. Rájött milyen sem­­mirekelő, hogy hagyta így a dolgokat az osztályán, majd leült, megírta lemondását és elment egy zöldségüzletbe zabot árulni. Kiss Húgó később felfedezte, hogy az áruforgalmi főosztá­lyon nem értenek az áruforgalmazáshoz, sőt nemcsak ez a hibá­juk, hanem az is, hogy sógor-koma alapon intézik a zab el­osztását. I két is összehívta Kiss és elmondta észrevételeit. Itt is rívafakadtak az emberek, részben az örömtől, részben a meghatottságtól, hogy végre valaki bírálja a munkájukat. Egy kö­vér, evikkeres csoportvezető pedig valósággal felsikított a gyö­nyörűségtől: Elmúlt tehát az elvtelen, dicsérgetés korszaka, hála istennek, hogy van egy Húgónk! Ezt kiáltotta és azon minutában elment trafikosnak, mivel ő maga is érezte, hogy az égvilágon semmit nem ért a zab áru­­forgalmazásához, és csak azért lehetett csoportvezető, mert só­gora az egyik kisgalgócai főnöknek. Kiss nagyon boldog volt, hiszen munkáját elismerés és öröm vette körül. A Zabelosztó Vállalatnál mindenki el volt ragadtatva: Végre személy szerint megbírálják, végre rámutat­nak a hibákra, végre valahára befellegzett a langymeleg — én nem bántalak téged, te se bánts engem kapcsolatoknak. o ^zó szerint így történt. Aki nem hiszi, nézzen' utána . .. És gyerekek, a mesének vége, aludjatok jól, álmodjatok szé­peket... Ordas Nándor Apróhirdetések ELADÖ újszerű állapotban levő fekete Pannónia, 5000 km-t futott. Orgovány, Kossuth Lajos u. Olasz Sándor. 9373 HÍZOTT sertés eladó. Kecskemét, Mikszáth Kálmán krt, 17.________9411 TELEVÍZIÓ, Orion 603-as, nagy­képernyős, kifogástalan, eladó. Kecskemét, Erkel u. 6. Nagyék. 9412 ELADÓ hízott sertés Belsőnyír 157. Pesti betonút, 80-as kilométerkőnél balra első tanya. MIS ELADÓ nagy cserépkályha. hor­dozható cserépkályha és olajkályha. Érdeklődni délelőtt. Kecskemét, Si­­monyi u. 2/a. ____________9414 GAZDASÁGI ELLENŐRT (belső és külszolgálatost) és GEpirONÖT ke­resünk azonnali belépésre. Ellen­őri álláshoz könyvelői vagy azzal egyenértékű képesítés szükséges. Jelentkezés: Moziüzemi Vállalat fő­könyvelőjénél, Kecskemét, Szabad­ság tér 3. 67 IDŐS asszony gondozását vállalom lakásért. Leveleket ..Kati 50561” jel­igére a kecskeméti Magyar Hirde­­tőbe kérek._________________________118 HÍZOTT sertések eladók. Kecske­mét, Akácfa u. 27. 120 ÜRES szobák albérletbe vagy vál­lalatnak raktárnak kiadók. Kecske­mét, Eszperantó u. 4. (Nagyállomás háta mögött.) Érdeklődni: esti órák­­ban. 121 EGY bútorozott vagy üres szoba ki­adó. Érdeklődni vasárnap. Kecske­mét, Hunyadiváros, újosztás. Nagy István. 122 150 KG-OS hízott sertés eladó. Kecs­kemét, Küküllő u. 5. Zsámbokl Fe­­rencné. 125 402-ES Moszkvics és egy Danuvla motorkerékpár üzemképes állapot­ban eladó. Érdeklődni Balotaszállás központi iskolánál._____________ 130 RÖVID, márkás, bécsi zongora Jó állapotban eladó. Kecskemét, Szarvas u. 4. 9374 AZONNALI belépéssel alacsony­nyomású vizsgázott kazánfűtőt vesz fel a megyei kórház. Jelentkezni személyesen a gondnokságon. 9362 EGYÉVES gyakorlattal rendelkező fiatal női fodrászsegéd állást keres. Leveleket „Ügyes kezű” jeligére a kiadóhivatalba kérek.______________99 KISKUNHALASI Vegyesipari és Ja­vító-Szolgáltató Vállalat azonnali be­lépésre keres gépipari mechanikust, építőipari technikust legalább 5 éves gyakorlattal, valamint aszta­los, üveges, festő csoportvezetőt és autó, motorszerelő alkatrész isme­retével rendelkező raktárost. Cím: Kiskunhalas, Mátyás tér 6. szám. Telefon: 456.________________________79 HETÉNYEGYHÁZA, Üríhegyben 800 n.-öl szőlő eladó. Érdeklődni: Kecs­kemét, II., Toldi u. 4/b. sz. alatt. 67 SZAKKÉPZETT juhgondozót kere­sünk 200 darab vegyes állomány­hoz. Fizetés megegyezés szerint. Cím: Kossuth Mg. Tsz. Balotaszál­lás, Bács-Kiskun megye.__________56 HÜSFÜSTÖLÉST vállalok. Kecske­mét, Reiszmann Sándor utca 15. 9388 ELADOM Balatonfenyvesen 3 szo­bás, vízvezetékes, összkomfortos vil­­lalakásomat. Érdeklődni Kalocsa, Fő u. 50. Kéneméi. TI A KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZINHÄZ MŰSORA Január 9, szombat este 7 óra Fényes Szabolcs: MAYA Operett három felvonásban Berky Lili-bérlet Január 9-én, szombaton: Baja Központi: 101 kiskutya, Baja Uránia: Az aranyfej, Ka­locsa: Ha egyszer 20 év múlva, Kecskemét Városi: —, Mit csi­nált felséged 3—5-ig, Kiskőrös: Másfél millió, Kiskunfélegyhá­za: Kallódó emberek. Kiskun­halas: Talpalatnyi föld. Közlemények KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Ez­úton mondunk köszönetét mind­azon rokonoknak, ismerősöknek cs a DÄV dolgozóinak, akik felejthe­tetlen férjem temetésén megjelen­tek és annak sírjára koszorút, va­lamint virágot helyeztek, özv. Bo­­rossné és a gyászoló család. 119 * A Kecskeméti Városi-Járási Rend­­őrkapiátnyság bűnvádi eljárást in­dított Kőszegfalvi Tibor izsáki la­kos ellen, akitől bűnjelként lefog­lalt egy NDK gyártmányú, UMF feliratú kő nélküli karórát is. Az óra tulajdonosát Kőszegfalvi nem tudja megnevezni, ezért a rendőr­­kapitányság kéri a sértettet, hogy az óra átvétele és a feljelentés megtétele végett jelentkezzen Kecs­kemét, Kossuth tér 3. I. em. 26. számú helyiségben, vagy távbeszé­lőn, a 17-60-as számon, 291-es mel­léken. Ugyancsak a Kecskeméti Városi és Járási Rendőrkapitányságon bűnjelként foglaltak le egy világos­­barna színű, háromcsatos, kétrészes aktatáskát, valamint egy sötétbar­na, kétrészes, két oldalzsebes, úgy­nevezett diplomata bőr aktatáskát. Kérik, hogy a jogos tulajdonosok a táskák átvétele végett jelentkez­zenek a rendőrkapitányság Kos­suth tér 3. I. em. 26. számú helyi­ségében. fltképzös tanfolyamra jelentkezhetnek 22—45 éves férfi segéd­munkások, kőműves és ács szakmára. Az érdeklő­dők levelezőlapon kérje­nek tájékoztatót, és jelent­kezési lapot. ÉM. Bács me­gyei Állami Építőipari Vál­lalat, Kecskemét, Klapka u. 34. 7 Szívfájdító Csendesen, nagy, imbolygó pelyhekben hull a hó. Jó itt a duruzsoló kályha mellett kép­zelődni azon, hogy a megszám­lálhatatlan, fehér hóvonalak örökmozgó ferde huzalok, s mint groteszk páternosztert emelik a végtelenbe az udvart kusza kóróival, a szomszéd szürke kerítését, s libaszínű há­zát. A gyerek elmélyedve rakos­gatja építőkockáit a padlón. A sparherd-platnin nagyokat szisz­­szén a levesesfazék fedőjéről leszakadt vízcsepp, mikor a vas­sal találkozik. A macska félol­­dalt dőlve sütkérezik a tűzhely alatt. Egyik mellső lábát ké­jesen megemeli, hogy minél jobban érje hasát a meleg. Még az óra is olyan békésen ketyeg a vizeskancsó mellett, mint azokban az érzelmes elbeszélé­sekben, melyek jószívű embe­rekről szóltak valamikor. Akik résztvevő szemmel lesték a jég­virágos ablakon keresztül öreg­­anyót, amint rozsét cipel gör­nyedt hátán, hogy bemelegítse magányos kunyhóját. Vagy ki­kopogtak az ágrólszakadt kis árvának, hogy menjen be, me­legítse fel gémberedett tagjait, igyon egy csupor édes kávét, s vegyen a markába nyomott 20 filléren kenyérkét... Az egykori beszélyek jószívű szereplőinek a jő istenke is megjelent ál­mában, rájuk is mosolygott, amiért táplálták az elhagyottat. Ebben a bágyasztó kispol­gári nyugalomban zavart meg egy havas kalaptető. A kony­haajtó üvegén keresztül láttam meg, amint elhullámzott az udvar hátulja felé. Biztosan kisfiam valamelyik pajtása jött — gondolom —, s megy hátra. Lehet, hóembert építeni. Ekkor már billeg is visszafelé a zöld kalaptető, ha­lad a kapu irányába. Nem ta­lált senkit a kiskoma. lódul hát kifelé. De miért nem jön be, hiszen most itt jó, a melegen? Kinézek — határozom el — és behívom. Amint kinézek, a kapu már kitárult, s a pöttöm látogató az utcán kapja vissza ijedten a fe­jét az ajtónyílás zajára. Kicso­da is ez a rémült apróság? Nagy szélű, zöld férfikalap gör­bíti le két fülét, lábán kolon­­cos bakancs, mástól levetett nagykabátja majdnem a havas járdát sepri. A zöldesen sápadt arc, a kö­nyörgő riadt szemek a küszöb­höz ragasztanak. Mintha ri­­mánkodna a kétségbeesett gye­rekszáj: „Most az egyszer még hadd fussak, ne tessék bánta­ni!” Miért e nagy riadalom? — kérdezném, ha a mozzanatok pillanatnyi egymásutánja meg­engedné a szabatos fogalma­zást. Közöttünk csak a szemek közvetítik a gondolatot. A gyerek csaknem szűkölő ijedelmének az a görcsös; hir­telen mozdulat vet véget, mely­­lyel a nála majd kétszer hosz­­szabb seprűt földre vágja. Ko­ravén, elgyötört arcán valami megkönnyebbülésféle villan fel egy szemrebbenésre, aztán szin­te hálásan pillantva rám, fu­tásnak ered. Majd beleszakad a szí­vem, mikor észbe kapok. Ez a kisfiámmal egyidős fiúcska el akarta lopni tőlünk azt a sep­rűt! Már kiáltanám utána: — Vidd csak, vidd, kisbolond! Nézd, egy lépést se teszek utá­nad, nyugodtan szaladhatsz vele! Mire készakart időhúzás után kiérek a kapuba, a gyerek már egy utcasarokkal odább rohan. Pillanatonként visszales, és mi­vel meglát, meg jönnek is vele szemben, még lelkeszakadtab­­ban menekül. A havas bucká­kon bukdácsolva vág át a má­sik oldalba. Mintha az egész utca üldözné. Pedig csak ket­ten tudjuk, mi történt. Szidom magamat, az otromba felnőttet, s gyorsan visszalépek a kapun. Ne félne, ne bújna szegény kis egér. Miért is néz­tem ki az ajtón; miért kellett lomha nyugalomban lopáson érni ezt kisgyereket, aki talán egy darab kenyeret akart venni azért a használt seprűért? Hi­szen hiánycikk most a cirok­seprű, jó ára van. A kisfiúnak nagyobb szüksége van rá, mint nekünk. Most már biztosan tu­dom, hogy kenyérre kellett vol­na neki. Felismertem őt. Azonnal, mi­kor torz kalapja alól rám me­redt az a sápadt, szenvedő kis arc. Sokan láttuk már őt erre­felé — mikor fizetésnapon ron­gyos, piszkos, elvadult kis test­véreivel az apja, anyja elé ván­­szorgott. Hol a járdán, hol az út közepén ténferegtek egymás kezét fogva. Mikor az utca haj­latában feltűnt gajdoló, dülön­gélő apjuk, anyjuk, a remény­től erőre kapva gyorsultak neki a kis vadócok. — „Hoztatok ke­nyeret?” — sírták, nyöszörögték fakón, fáradtan. De kenyér nem volt, csak bor vagy pálinka. A szesz otthon, vagy még az utcán az egész ' apró gyerekek éhségének is feledtető je lett... Őket is itatták szüleik ... Hány­szor látták esti műszakra me­nők ezt a kisfiút, vagy nyolc­­kilenc testvére egyikét-másikút, amint a sarki kocsmából, hatal­mas üveggel csenevész karocs­­kájuk között, botorkáltak kife­lé! ... közbejártak az arralakók, megbüntették a kocsmárost is. Sokszor szóbeszéd tárgya volt a részeges családfő meg a felesé­ge, amikor a különböző szociá­lis bizottságoktól kapott kisru­­hákat, cipőket eladták, hogy megigyák az árát... Volt szá­nakozás, szörnyülködés a kicsik sorsán. Ügy is esett, hogy ez is, az is behívta valamelyik apró­ságot és felöltöztette saját gye­reke kinőtt ruhájába. De nem sokáig láthatta az ajándékot a szerencsétlen apróságon... Az alamizsna, a sajnálkozás egy­magában nem változtat ilyen elzüllött szülők gyerekeinek helyzetén... Mennyire éheztetett ez a kis­fiú is, hogy seprűt lopni kény­szerült? De segített volna raj­ta, ha egyszer-kétszer jóllakik az árán? Ugyanolyan alamizsna az én érzelmes nagylelkűségem is, hogy tőlem vihette volna a seprűt. Azzal segítek a gyere­ken, ha szemet hunyok: — Hadd lopjon? Nem. Az irgalmas ádo­­mányok nem teszik jobbá az ilyen szülőket, .akik nem egy­szer egymást ráncigái ják ré­szegen az árokból, ahová le­feküdtek, mikor már nem tud­tak lábon maradni... Ilyen szülőkkel szem ben a társadalom tapintatos, : erélyes fellépésére van szül ség... Ez esetben sem haszn; semmit, hogy kinyilatkoztatom Nem történt semmi... Biztosan a szemem káprázott... T. I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom