Petőfi Népe, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-01 / 1. szám

Kecskeméti háztetők felett A fejről eltűnt, a kéményen megmaradt a cilinder Az 1964-es esztendő búcsúlá­togatását az Alföldi Állami Pincegazdaság kecskeméti pa­­kohójában róttuk le. Mint megtudtuk, 101,5 százalékra tel­jesítették az évi. tervet. — A Széchenyi téri borpalackozó üzem száraz statisztikai adata viszont ez alkalommal „bódító valóságot” tartalmaz. Ugyanis a szám sok ezer hektoliter bornak felel meg. Az 1964-es évben 3,5 millió palackot töltöttek meg az üzem­ben. Karácsonyra és szilveszter­re például 250 ezer töltött bo­rosüveget adtak a kereskede­lemnek. Csupán egy kellemetlen örökség maradt 1964-ből: az üveghiány. Mert még nagyobb mennyiségű és még változato­sabb alföldi borkészlettel ren­delkeztek volna az év végi ün­nepek előtt a kiskereskedelmi boltok, ha a kecskeméti palac­kozónak elegendő üres üvege lett volna. Hogy mi okozta az üveghiányt? Ne firtassuk mindjárt az első nap, hiszen 1965-ből még van hátra 364 nap. Az utóbbi években — számos sikeres borverseny hatására — külföld újra felfedezte az aranyhomok nedűjét. A múlt esztendő utolsó negyedében például a Lengyelországba szál­lított 400 hektoliter bor rövid idő alatt gazdára lelt. S. így tegnap este bizonyára sok len­gyel családnál is édes ezerjóval és csemege fehérrel köszöntöt­ték az új esztendőt. \ Serény munka folyik a cimkézőben. Nyári felvétel az Aranyhomok tetejéről. Barna ingben: Varga József. Vállalat jubiláns fekete embe­rével. De honnan és mivégből a jubileum? Feleljen erre ő maga. — Tizenhárom esztendeje kotrom a cilinderes, a mászha­tó, az üzemi és a központi ké­ményeket, s habár nem vagyok babonás, úgy érzem, szerencsét hozott rám ez a 13-as szám. Rá­találtam ugyanis arra a szak­mára, amit nemcsak én nem tudnék abbahagyni, de a fele­ségem sem.. i _1 — Nem, ő nem kéményseprő, de annál ideálisabb kémény­seprő-feleség. Látja ezt szájken­dőt, milyen fekete? Pár nap múlva patyolatfehéren kapom meg tőle ismét, mert ebben is nagyon kényes a tisztaságra. Ritka szakma, melyhez oly sok hagyomány, babona társul, mint a Varga Józseféhez. — Kérem, én nem haragszom a babonásokra, ellenkezőleg, örülök, ha az ujjheggyel kor­mot „lopnak” rólam, vagy meg­érintik a gombom. Jól esik, hogy a szerencsét hozó embert látják bennem, és szívélyesen fogadnak a Gáspár András, a Batthyány, a Kisfaludy utcában, a villanymalom környékén, a Rendőrfaluban, az egész körze­temben. Mostanában különösen sok disznótorossal, finom bo­Új járatot indított a MflVQUT Kecskéméiről Lajosmizsére Több olvasónk panasszal for­dult szerkesztőségünkhöz mert a délután fél ötkor Budapest felé induló MÁVAUT-kocsin olyan nagy volt a zsúfoltság, hogy nem egy esetben tömegve­rekedésre került sor a beszál­lásnál és naponta sokan lema­radtak a kocsiról. Felhívtuk er­re a tarthatatlan helyzetre a MÁVAUT vezérigazgatóságának figyelmét. A vezérigazgatóság értesítette szerkesztőségünket, hogy a pa­naszt megvizsgálta és intézke­dett a zsúfoltság megszünteté­sére. December 15-től kezdve Kecskeméttől Lajosmizséig ki­segítő járat indítását rendelte el a vezérigazgatóság. Ez a járat negyed ötkor indul és mivel az eddigi zsúfoltságot nagyrészt a közelből bejárók okozták, a ki­segítő járat megszünteti az ed­dig fennállott rossz utazási kö-Esztendőkkel ezelőtt történt, de még mindig derültséget kelt a kormos arcú kollégák köré­ben Varga József „kolbászos” kalandja. Más kéményseprő ta­lán már elúnná a heccet, nem így a jelen riport ezúttal szen­vedő hőse. Villan a szemfehér, a fogsor, különös mosolyra rán­­dul az arc, amint elmeséli: — Szabad kémény volt az is­tenadta, nem volt mit termi, bele kellett bújni, ha törik, ha szakad. Nagyban kapaszkodnék, de csak a kormos téglákat mar­­kolásztam. amikor elémtűnt a megváltó kötél. Megfogom erő­sen, aztán zsupsz, be a kemen­cébe éktelen csörömpöléssel. Nem ijedtem meg, csontom se tört, egyébként is fel kell ké­szülni ebben a szakmában min­den meglepetésre. Igen, kitalál­ta, kolbász volt a „kötél”, ki­szikkadt, elszáradt szál, majd­hogynem szénné égve. — Más kaland? — Akadt még sok. Ez is „sza­badesés”: ezúttal a mennyezet sazkadt le alattam, és én be a szobába, a frissen vetett patyo­­latágyba ... Ilyesfajta bemelegítő anekdo­tákkal indult a szó a Kémény­seprő és Cserépkályha Építő Három és félmillió palack itóka Varsóban is alföldi fehérrel koccintanak Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 11-85. Index; 35 065, rocskával kínálnak, de a mi íratlan törvényünk: mindent szépen megköszönni és el nem fogadni! Még csak az hiányoz­na: Boros fejjel mászni a tető­re... Ismeri a város kéményeit, a házak lakóit, sokmindent észlel, lát és hall, de nem árul el sem­mit. Csak annyit, hogy bizony, sok háziasszonynak kell elma­gyarázni a helyes fűtés titkát, mert még mindig sok a fekete füst, ami azt mutatja, hogy a lakás helyett a kéménynek fű­tőnek ..: Nézem a kéményseprő „fegy­verzetét”. A tetőlétre, a papucs, a behorpasztott, kürtös, selyem­tükör nélküli cilinder már hiányzik (csak a cilinderes, vagy más szóval orosz rendszerű ké­mények maradtak meg). És megmaradt a többi ősi szer­szám: a stószkefe (kéménytisz­tító cica), a csimpeling (kézike­fe), a koller (kabát), a kapin (fejvédő), a golyó (rugós <yp­­perát), a kirhábli (a sapka)... Ez az a szakma, amit nem le­­-het modernizálni, automatizálni és mégis példát lehet venni ró­la. Éspedig abban, hogy ha üze­net érkezik bárhonnan; panasz a kéményre, a tűzhelyre, órá­kon belül a helyszínen terem a mester és mindent rendbehoz. — Nem is lehet ez másként, hiszen ha hideg van fűteni kell, sok helyen gyerek is van, hát miért fáznának miattunk az is­tenadták?! Valamikor a kéményseprőt meginvitálták a szilveszteri mu­latozásra, persze, nem önzetle­nül, hanem, hogy szerencsés le­gyen az új esztendő. Ez is „szakmai feladat”, az új­évi „szerencseosztás”. Mi is ezt kívánjuk a kéményseprőknek: BUÉK! — Ma már ez nem divat — legalább is városon — így Var­ga József. — Minékünk is köny­­nyebb így: pihenve, a tv mel­lett, szórakozva szilveszterezni. De azért jó szívvel kívánok minden jót, sok szerencsét, erőt, egészséget mindenkinek az új­évre, s ha valóban én vagyok a szerencse embere, mint sokan állítják, hát akkor bizonyára valóság is lesz á jókívánságból. Bubor Gyula PETŐFI nEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Báes megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István igazgató. Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19. 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapok: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1 ‘a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dí) 1 hónapra 13 forint KEDVES PAJTÁSOK! Na- ; gyón sok karácsonyi és újévi1 üdvözlőlapot kapott az utóbbi i napokban az Úttörőélet rovat. í ; Minden levélírónak, így együt- j tesen is köszönjük a kedves \ ' megemlékezést, a jókívánságo- < kát. Valamennyi úttörőpajtás- < nak sikerekben gazdag új esz­­; tendőt kívánunk az úttörő- < ; munka és a tanulmányi elő­­' menetel terén egyaránt. Külön 1 köszönjük tudósítóink fárad- < ; hatatlan munkáját, az érdekes < írásokat, és reméljük, hogy eb­­; ben az évben még több pajtás \ kapcsolódik be az Úttörőélet j munkájába, és még tartalma- < ’ sabb, érdekesebb, színesebb hírekkel tudjuk majd doku­­; mentáim Bács-Kiskun megye { kék- és pirosnyakkendős paj- ; tásainak életét.-f ÉNEKSZAKKÖR működik iskolánkban — írják levelükben Király Magdolna és Szántó Ju­lianna pajtások, a dávodi 859. számú Táncsics Mihály úttörő­csapat tudósítói. — A foglalko­zásokon, melyet Magyar János­­né tanár néni vezet, már eddig is számos, érdekes, vidám dalt tanultunk. * — Táncszakkör és a hagyomány. A mozgalmi munka mellett a bács­almási úttörők szorgalmasan tevé­kenykednek az úttörőcsapat által szervezett különböze szakkörökben is. A közelmúltban például tánc­­szakkört alakítottak, ahol Funták Alfonzné tanárnő irányításával a községben összegyűjtött régi nép­táncokat elevenítik fel. * — BÁCSALMÁS felszabadu­lásának körülményeivel — az expedíciós mozgalom keretében — több megyénikbeli úttörőcsa­pat őrse foglalkozik. A helyi pajtások így nagyon sok érdek­lődő levelet kapnak, melyekre egy-egy úttörő válaszol. A rá­­la szlev elekben részletesen be­számolnak a község húsz évvel ezelőtti életéről és a jelszaba­dulást követő napok eseményei­ről is. A levélváltások során eddig mintegy húsz úttörőcsa­pattal kötöttek barátságot a bácsalmási pajtások. (Molnár József tudósító.) * 4- Karnevált tartanak a közeljövőben a kiskunmajsai úttörők. A vidám ünnepségen jelmezversenyt, tombolát és táncversenyt is rendeznek. — a megyei pártbizott­ság által adományozott ván­dorzászló jelenlegi birtokosa, a kiváló eredményeket elért bács­almási 3578. számú II. Rákóczi Ferenc úttörőcsapat ebben az esztendőben szeretné elnyerni a KISZ Központi Bizottságának, a legjobb úttörőcsapat részére meghirdetett vörös selyem­zászlóját is. így a csapat min­den tagja e cél elérésének ér­dekében végzi munkáját a ta­nulás és a mozgalmi munka te­rén egyaránt. * X SZORGALMAS diákokból áll a kiskunhalasi 932. számú Petőfi Sándor úttörőcsapat Va­­lentyina-őrse. A múlt eszten­dő végén egyetlen pajtás sem bukott meg, sőt, elégséges elő­menetelő. tanulója sem volt az őrsnék. Ezt a jó eredményt az idei oktatási évben is szeret­nek megtartani. Tevékenységü­ket máris siker koronázta: Ta­nulmányi eredményük nyomán megkapták az expedíciós moz­galom első vörös csillagát. (Tu­dósítónktól.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom