Petőfi Népe, 1964. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-20 / 298. szám

Hálószoba bútort, vagy kombinált szobát?.. Így teszik fel a kérdést az Új bútor vásárlói. Pedig a kér ­dés megfogalmazása nem he­lyes: nem szobát akarunk be­rendezni, bebútorozni, hanem kényelmes környezetet terem­teni — új bútorok segítségé­vel. A szoba berendezésénél csakis az lehet az irányadó, hogy a megvásárolt bútorok mindennapi kényelmünket szolgálják: az alvást, a pihe­nést, az otthoni foglalatossá­got. Ne „komplett” szobát nézzünk tehát, hanem: ülőbú­torokat — széket, fotelt, ka­rosszéket; fekvőbútort — ágyat, heverőt, rekamiét; tá­rolóbútort — szekrényt, pol­cot; asztalt — kicsit, nagyot, alacsonyai, magasat — a sze­mélyek számát, a család igé­nyeit és a lakás méreteit ve­gyük figyelembe. Sokan állítják, hogy aki ,,modem”, az kombinált szo­bát választ. A mai modern hálószoba éppen olyan ké­nyelmes, mint a régi, csak hiá­nyoznak róla a felesleges ci­rádák, cifraságok. Világos, könnyedebb — tisztántartása is egyszerűbb. A hagyományos nagy toalett-tükör kis pipe­reasztallá zsugorodott, amely esetenként író-, munkaasztal­ként is szolgál. Akinek elég helye van a lakásban, bátran választhat tehát hálószobabú­tort is. A kislakásoknál nem enged­hetjük meg magunknak ezt a fényűzést. Itt egyetlen szobá­ban nemcsak aludni és ruha­neműt tárolni akarunk, ha­nem élni is: olvasni, rádiót hallgatni, vendéget fogadni. A kombinált szoba ebből a szük­ségszerűségből született. A ré­gebbi típus születése óta nem sokat fejlődött. Felhasználásá­ban nagyon kevés a variációs lehetőség. Ezért kellett kiala­kulnia olyan új, variálható be­rendezésnek, mint amilyenek a Varia, a Csillag, a Rába, el­nevezésű hazai gyártmányok. A kereskedelem sok ízléses bú­tortípust importál Lengyelor­szágból, az NDK-ból, Cseh­szlovákiából. Nagy részük nemcsak komplett összeállí­tásban, hanem egyéni ízlés szerint összeválogatva is kap­ható. A Panni elnevezésű variafal részeit mindenki tetszés szerint állíthatja össze, hogy helyet kapjon fehérnemű, irat, könyv, edény és dísztárgy. Modern bútorösszcállítás, amely másfél szoba berendezésére is alkalmas. A sokféle szekrény számtalan varriációban felhasználható. Kozmetika Olajos arcpakolás (száraz arcbőrre). Növényi olajjal — pl. napraforgóolaj — bősége­sen bekenjük arcbőrünket, s rá olajjal átitatott gézdarab- káfcat vagy vékonyra széthú­zott vattaréteget helyezünk. Föléje gőzzel melegített törül­közőt teszünk. A meleg törül­közőt gyakran váltogassuk, mert csak így tudjuk állan­dóan melegen tartani az olaj­réteget, és elősegíteni az olaj beszívódását bőrünkbe. Az ola­jos pakolást száraz, vagy rán- cosodásra hajlamos bőrön he­tenként kétszer 10—15 percig alkalmazzuk. Száraz arcbőr kezelésére al­kalmazhatjuk a tojásfehérje pakolást is. Egy tojásfehérjét habbá keverünk, és 3—4-csepp citromlevet adunk hozzá. A habot az arcra ecseteljük, és 10 percig hagyjuk rajta, majd hideg vízzel leöblítjük. A to­jásfehérje kisimítja, feszíti az arcbőrt. Hatása nem tartós. Decemberi költségvetés A napokban talál­koztam Kuvernyákkal, aki beszélgetés közben arról panaszkodott, hogy a november hó­napot családi pénztára megint deficittel zár­ta. Elmondta az előz­ményeket is. A baj még tavaly decemberben kezdő­dött, Háryias találata volt a lottón. S ez rendkívül jól jött, mi­vel december az aján­dékozások és a rend­kívüli kiadások hó­napja. Mikulásra akarta meglepni szeretett fe­leségét. Sokáig töpren­gett. Ha lúd, hát le­gyen kövér — gondol­ta. Kért még ezer­négyszáz forint köl­csönt a 800 forintos lottónyereményéhez, s megvette azt a régóta óhajtott teddy-kabá- tot, amiről csak otthon derült ki, hogy két számmal kisebb a kel­leténél. Kicserélni vi­szont nem lehetett, mert akkor nagyobb nem volt, mire meg lett, addigra elveszett a blokkja. Kénytelen volt men­teni ami menthető és azt vallotta feleségé­nek, hogy lottón nyer­te a teljes összeget. Az azonban még sokáig zsémbeskedett férje ügyetlenségén, és csak akkor törődött bele a dologba, amikor kará­csony felé — kéz alatt — sikerült eladni a ki­csire sikerült bundát hatszáz forintért, gon­dolván: ha csak eny- nyit nyerlek volna, akkor sem szólhattak volna semmit. Méltá­nyolta azonban férjé­nek iránta váló figyel­mes szándékát és meg­lepetésre szánta el ma­gát. Közeledett a szil­veszter és kapóra jött, hogy a szomszédék köl­tözködés miatt megvé­telre kínálták nagy­képernyős Munkácsy- jukat, négyezerért. A feleség némi alkudo­zás után megvette a készüléket antennástól háromezer nyolcért. Hatszázat azonnal, há­romezerkétszázat pe­dig, amit sógorőjétől kért kölcsön, másnap fizette. Karácsony es­tén ment át egyik is­merősével a készülé­kért. Odahaza kerülni kellett a felűnést. Ki­vették a masinát a szállító kosárból. Így indultak a lakásba — halottat vivő emberek méltóságával. A vég­zetes baj a küszöbnél történt. Ugyanis a csa­lád dédelgetett kan­dúrja, a Mózes, az aj­tóban ült, várva mikor engedik a meleg la­kásba. Egy irgalmat­lanul keserves nyávo­gás szakította meg az áhitatos csendet, majd ezt a televízió alkat­részeinek iszonyú csö­römpölése követte. A feleség nem szólt sem­mit, de nem is szól­hatott, mert azon nyomban elájult. Még máig sem tudja, hogy a kilincs ütésétől-e, vagy a televízió gyá­szos végének gondola­tától. Egy azonban biz­tos: agyrázkódás miatt kellett egy hétig moz­dulatlanul feküdnie. A decemberi mérleg végül is a következő­képpen zárult: 4600 forint adósság a bun­da és a televízió véte­léből kifolyólag. Ma­radt egy televízió­roncs, amit megjaví­tani nem lehet. Ku- vernyákék egész év­ben törlesztették az adósságot, amelyből még most is aktuális 1200 forint. A férj az­óta nem lottózik. A háromharmincakat fél­retette — ebből veszi az idén feleségének a karácsonyi ajándékot. Kasza Sándor Ünnepi étlap AZ ÉTELEK megválasztásához a magyar konyha kimeríthetetlen. Mégis vannak alkalmak, amikor a ház asszonya a hagyományoknak megfelelő ételekből állítja össze az ünnepi „menüt”. A leves kedvelői azt tartják, hogy az ebéd egyik legfontosabb része. Ünnepi étkezéseink egyik kedvelt levese az erőleves. Készí­téséhez öt személy részére 40 dkg marhacsont, 25 dkg sovány mar­hahús, 30 dkg vegyes zöldség (sár­garépa. petrezselyem, gyökér, ka­ralábé, kelkáposzta), 2 dkg hagy­ma, 2 dkb gomba, 1 gerezd fok­hagyma, 2 dkg paradicsompüré, ke­vés egész bors, ízlés szerint só, 1 tojás fehérje szükséges. Az erőlevesben a húst nem egészben főzzük, hanem ledarálva. Fazékba téve, a tojás fehérjével és a paradicsompürével nyersen jól elkeverjük, és keverés közben 2 liter hideg vízzei felforraljuk* A csontot hozzáadva, lassú tűzön felforraljuk. Sózzuk, fűszerezzük, zöldségesük, és lassú, egyenletes forrásban tartjuk, mert így nem válik zavarossá. Előmelegített csé­székben tálaljuk, de előtte a tete­jéről leszedjük a zsírt. A TŰZDELT pulykasült is az ün­nepi ételek közé tartozik. A fel- _ bontott, megtisztított pulyka nya­kát, lábát, szárnyát levágjuk, az inakat combjaiból még nyers ál­lapotban húzzuk ki. Füstöltszalon- nu-csíkokkai — különösen ^a mel­lén, combján — megtűzdeljük. Ki- vül-belüi megsózzuk, és a belsejét kevés majoránnával hintjük meg. A combokat vékony zsineggel a püspökfalatjához kötözzük, nogy sütés közben se veszítse ei eredeti formáját. A tepsibe téve forró zsír­ral öntjük le, és kevés vízzel, nem túl forró sütőben, pirosra-ropogós- ra sütjük. A zsineget tálalás előtt levágjuk. ízlésesen tálra rakva, pá­rolt rizst és párolt aszaltszilvát adhatunk mellé. TÖLTÖTTKAPOSZTA nélkül nincs karácsony — szokták monl dani. 50 dkg darált sertéshúshoz hozzáadunk féiig főtt és kihűlt 10 dkg rizst és L egész tojást. 'Kevés borssal, majoránnával és 2 gramm paprikával fűszerezzük, megsózzuk, és végül kb. 3 dkg apróira vágott, zsírban megpirított hagymát adunk hozzá. Zúzott fokhagymával az egészet jói összekeverjükv majd fe-i ~. szesen belegöngyöljük 10 db sava- nyúkáposzta-levélbe. Amikor* ez el­készült, 1 kg kimosott káposztát zsírral telt lábasba, teszünk. Ezután sót, 1 fej, zsírban pirított hagy­mát és 3 dekányi paprikát. A töl­teléket a káposzta tetején körbe rakjuk, hogy középen elférjen 30 dkg sertésoldalas. Majd felöntjük annyi vízzel, hogy az egészet el­borítsa. Lefödve, lassú tűzön, i és háromnegyed órán át pároljuk. Pu­hulás után az oldalast és a tölte­léket tálra szedjük. Liszttel ke­vert 3 deciliter tejfelt öntünk a káposztához, s ezzel még 10 percig forraljuk Utána a húst és a tölte­léket a tálalásig visszarakjuk. AKI a beiglimérgezéstől fél. az pozsonyi diós-mákos patkót süs­sön. Egy kg lisztet 20 dkg vajjal, 15 dkg zsírral és 8 dkg porcukor­ral deszkán elmorzsolunk. Közben 1 dkg élesztőt fél dl langyos tej­ben feloldunk és ezt is a tésztád hoz vegyítjük. Azután 1 tojással, féi deka sóval jói összegyúrjuk. A tésztát néhány órán át • hideg he­lyen pihentetjük, utána tetszés sze­rinti nagyságban apró cipókra for­máljuk, majd ovális alakra nyújt­va dióval, mákkal megtöltjük. A besodort kiflifjormákat gyengén zsí­rozott tepsiben, egymástól megfe­lelő távolságra rakjuk. Tetejét to­jással megkenjük, utána fél óráig meleg helyen tartjuk. Majd ismét megkenjük, de ezúttal hideg hely­re tesszük, míg a tojás megszá­rad, megrepedezik. Ezután mérsé-< kelten meleg sütőben sütjük. A töltelékhez 40 dkg mákot vagy diót használunk fel. ezt 26 dkg cukor­ból és 2 dl vízből főzött szirup­pal leforrázzuk. Reszelt citromhé­jat# késhegynyi fahéjat keverünk hozzá (dióhoz 4 dkg morzsát). A tölteléket hidegen kenjük a tész­tára. A karácsonyi ebéd méltó be­fejezése a gyümölcs és a jó fe­kete. Egy ruha — két alkalomra Karácsony, — szilveszter, — újév. Olyan gyorsan követik egymást, hogy a háziasszony­nak — sok egyéb gondja mel­lett — alig jut ideje ünnepi ruhájára gondolni.' Ehhez pró­bálunk segítséget nyújtani. Le­rajzoltuk, miképpen alakítha­tunk át könnyen egy ruhát úgy, hogy aki karácsonykor látta, az szilveszterkor rá sem ismer. 1. Ha az egyszerű szabású szövetruhát karácsonykor gyöngysorokkal viseltük, szil­veszterre varrjunk az elejére tresz-zsinórból, vagy bársony- szalagból díszítést. Ha az uj­ját lefejtjük, modern vonalú táncruha lesz belőle. 2. A kámzsanyakú régi szö­vetruha szinte ujjávarázsoló- dik hosszú, ékalakú kivágás­sal. Különösen, ha a kivágást és az ujjak végét gyöngyözcs- sel díszítjük. 3. Fekete kiskosztüm kará­csonykor fehér blúzzal stílu­sos. Szilveszterre fekete túli, vagy organza estélyi blúzt ajánlunk hozzá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom