Petőfi Népe, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-26 / 226. szám

2. oldal 1964. szeptember 26, szombat Ratifikálták a Szovjetunió és az NDK barátsági szerződését Az igazi megbékélés feltételei A jó barátság nevében Ciprusi jelentés A SZOVJETUNIÓ Leg­felső Tanácsának Elnök­sége pénteken ratifikál­ta a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság ' barátsági, EGY NAP A KÜLPOLITIKÁBAN jutott Csombe-kormány- nak, és meg kell terem­teni a nemzeti felszaba­dítás feltételeit. Ulbricht fogadta Gromikő! Walter Ulbricht, az NSZEP Központi Bizottságának első tit­kára, az NDK Államtanácsának elnöke Niederschönhauseni rezi­denciáján fogadta Andrej Gro- miko szovjet külügyminisztert. A megbeszélésen a két országot érintő kérdésekről volt szó. A szívélyes légkörű találkozón részt vett Willi Stoph, az NDK miniszterelnöke, Erich Honec­ker. az NSZEP Politikai Bizott­ságának tagja, valamint dr. Lothar Bolz miniszterelnök-he­lyettes és külügyminiszter is. Tiltakozás a színes bőrű diplomaták zaklatása miatt Ötvenhét ázsiai és afrikai ál­lam ENSZ-képviselői egyhangú­lag elfogadták az U Thant főtit­kárhoz intézendő emlékiratnak a szövegét amelyben határozottan tiltakoznak a világszervezet székhelyén működő ázsiai és af­rikai diplomaták ellen . Newi Yorkban alkalmazott hátrányos megkülönböztető intézkedések! miatt. Az emlékirat számos olyan esetet sorol fel, amikou színes bőrű diplomatákat néni Hírek sorokban LCNDCN Nagy-Britanniában jelenleg 341 ezer teljesen munkanélküli személyt tartanak nyilván. Ez a szám nem tartalmazza az észak-írországi munkanélkülie­ket és azokat a fiatalokat, akik az idén fejezték be iskolájukat, s eddig még nem jutottak mun­kához. MOSZKVA Artur Rubinstein lengyel szár­mazású zongoraművész harminc év után, csütörtökön repülőgé­pen Moszkvába érkezett. A vi­lághírű zongoraművész, akit a repülőtéren Aram Hacsaturján fogadott, több hangversenyt ad Moszkvában és Leningrádban. NEW YORK Oviedo spanyol városban több ezer ember tüntetett az Egye­sült Államok ellen, amikor az „Amerika Napja” alkalmából a város utcáin egy amerikai re­pülőzenekar vonult végig. A New York Post spanyolországi tudósítója szerint az országban «ok Amerika-ellenes tüntetés zaj­lott le a Kuba partjainál szep­tember 13-án, egy spanyol ke­reskedelmi hajó ellen intézett kalóztámadás óta. szolgáltak ki amerikai éttermek­ben, sőt az utcán is zaklatták őket. Krag visszaadta a kormányalakítási megbízást Jens Otto Krag dán minisz­terelnök, aki a választásokat követően kormányával együtt lemondott s a királytól ismét megbízatást kapott a kormány- alakításra, pénteken bejelentet­te, hogy visszaadja a megbízást' mert nem sikerült sem többsé­gi szociáldemokrata kormányt, sem kisebbségi, vagy koalíciós kormányt alakítania. Jemen két évvel az „évezredes királyság66 bukása után Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke, táviratban köszöntötte Abdullah Al-Szalalt, a Jemeni Arab Köztársaság elnökét, az or­szág nemzeti ünnepe alkalmából. Az állami költségvetés isme­retlen fogalom volt, a néhány láda aranyat a király mindenü­vé magával vitte, leginkább kedvenc villanyvonatával ját­szott - és kölnivizet kortyolga­tott ... Ez jellemezte még két évvel ezelőtt a -jemeni „állam­szervek” tevékenységét — köz­ben Jemennek nem volt saját pénze, ötmillió lakosa részére mindössze öt elemi iskolát épí­tettek. Egyszóval: „idilli” álla­potok uralkodtak a dél-arábiai királyságban, ahol még két esz­tendővel ezelőtt is nyilvános kézlevágással büntették a tolva­jokat. Két esztendővel eaelőttig — amikor szeptember 26. éjszaká­ján Saanában, a király székhe­lyén dörögni kezdtek az ágyúk, s romba döntötték nemcsak Mo­hamed El Badr palotáját, ha­nem az „évezredes királyságot” is. Az Abdullah Szalal vezette hazafias tisztek, a katonák és a nép támogatásával kikiáltották a Jemeni Arab Köztársaságot. Ez­zel nemcsak a jemeniek életét vezették új útra, hanem új helyzetet teremtettek az egész arab félszigeten, az angol gyar­mati stratégiában még mindig fontos szerepet játszó Aden szomszédságéban. Bár Jemen népének hosszú fegyveres harcot kellett vívnia az elmenekült király csapatai­val, s az angol agresszióval szemben, az elmúlt két eszten­dőben megszilárdult a köztársa­ság belső és nemzetközi helyze­te. Szalal elnökké választásakor kijelentette: „Ezt a forradalmat azért hajtottuk végre, hogy megszüntessük országunkban a megaláztatásokat, a rabszolgasá­got, a szegénységet és a beteg­ségeket, s hogy olyan társadal­mi rendszert hozzunk létre, amelynek jótéteményeiből a la­kosság összes rétegei részesül­hetnek.” Megvalósulóban van­nak ezek a célok. Elrendelték az ingyenes kórházi kezelést, iskolákat építettek- mezőgazda- sági felszereléseket juttatnak a parasztoknak. S ami talán a legszembetűnőbben fejezi ki a nagy változást: Jemennek már tervszerűsített költségvetése is van, az adók többé nem a ki­rály pénztárába folynak ... Jemen a pozitív semlegesség­re építi külpolitikáját, támogat­va az imperialistaellenes erőket, jó kapcsolatokat teremtve min­den arab országgal és a szoci­alista államokkal. Az idén ha­zánkban is üdvözölhettük Sza­lal elnököt. Az évfordulón is­mét kifejezzük a baráti jemeni nép iránti rokonszenvünket. I Wilda tájfun—erdőtűz—ítéletidő TOKIÓ. A tokiói olimpiai játékokra már megérkezett sportolók némi ízelítőt kaptak a Japánban gya­kori tájfunokból. A déli Japán­szigetek felől az ország nyugati partjai mentén észak felé haladó Wilda tájfun szerencsére csupán súrolta az olimpiai falut, amely­nek lakói egészségükben nem szenvedtek kárt. A tájfun ereje azonban még itt is eléggé nagy­fokú volt ahhoz, hogy ablakosat törjön be, tetőket rongáljon es fákat csavarjon ki. Az olimpiai játékok szervező bizottsága kellő időben megtette az óvóintézke­déseket — így például idejében biztonságba helyezték a verseny vitorlásokat az enosimai kikötő­ben. A Wilda tájfun viszont nagy pusztítást végzett az útjába eső területeken: eddigi összesített jelentések 25 halottról, 9 eltűnt­ről, majdnem 150 sebesültről, 3300 összedőlt házról adnak szá­mot. Árvíz öntött el 24 lakóhá­zat, megbénult a vasúti és a lé­gi forgalom, Kobe és Oszaka Ki­kötőjében több hajó megrongló- dott és elsüllyedt. SANTA BARBARA. A kaliforniai Santa Barbará­ban hatalmas erdőtűz dühöng, amelynek kioltása kemény pró­bára teszi a tűzoltóalakulatok 1800 tagját. A kelet felől támadt szél miatt az erdőtűz most már lakott területeket is fenyeget. Santa Barbara környékén több erdei nyaraló máris a tűz mar­taléka lett. A többi között el­pusztult Avery Brundage-nek, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökének nyaralója is. Hivatalos jelentés szerint egy tűzoltó meghalt, 19 súlyos égési sebeket szenvedett. Ezeket heli­kopteren mentették ki a lángok­tól körülvett területről, hogy kórházba szállítsák őket. Az anyagi kárt eddig 3,5 millió dol­lárra becsülik. ISZTAMBUL. Isztambulban és környékén két napja ítéletidő tombol amely máris súlyos károkat okozott. A város környékén szünetel a lé­gi és vasúti forgalom a hajók a kikötőben vesztegelnek. SZÓFIA. Bulgária egész területén szo­katlanul alacsony hőmérsékletet okozott a napok óta tartó szeles, esős idő. Az ország hegyvidé­kein leesett az első hó. «Ne fújjátok föl!11 tovább, amíg a hajdani kis fic­kóból egyszerre félelmetes kül­sejű díjbirkózó válik. Termeté­vel együtt plafonig növekszik gőgje is. Megmámorosodva sa­ját nagyságától most már nem játszani, hanem uralkodni akar. Dörgő hangon parancsolja a meghökkent babáknak, hogy szolgáljanak neki. Fújják még hatalmasabbra, ha az életük kedves. A gyermekszobába beköltözik a rémület, zokog a harmonika. De nem sokáig. Hirtelen, óriási durranással, ezernyi darabra hull a levegőt zabáié kényúr, Helyreáll a béke, a babák ön­feledt vidámsággal ünnepük szabadulásukat. Gyermekszobányi birodal­mukban békés egyetértésben élnek a játékbabák: a pepita­ruhás, nyakigláb bohóc, a cso­koládétestű négergyerek és egy léggömbre rajzolt kölyökfigura. Minthogy az a mesékben szo­kás embermódjára jönnek-men- nek, gondolkoznak és mulatoz­nak a játékharmonika recsegő dalára. Egy hajnali hancúrozás során — csak úgy mókából — a bo­hóc belefúj a léggömbbe és — milyen mulatságos — erre a '"Iára rajzolt játszótársuk hety- pocakot ereszt. Az újszerű szórakozás mind- annyluknak nagyon tetszik. Fúl­ják, pumpálják hát a gömböt Ezt a tanulságos történetkét keltette életre egy bolgár rajz­film a televízió képernyőjén. Az apró nézők bizonyára nagyot kacagtak a gonosz léggömb dicstelen végén. A felnőttek kö­zül viszont sokunkat kényszerí- tett döbbenetes asszociációra a — nem is annyira gyerekeknek szánt — mese. Hiszen megéltünk mi már egy ehhez ' hasonló, de véresen komoly történetet. Akkor is har­sogott a zene és a barna in­gek, horogkeresztes zászlók ka- valkádja fölött rohamos gyor­sasággal nőtt, duzzadt fenyege­tően Európa fölé egy kis semmi alak. Fújták, fújták, míg lába alatt rémületbe csapott át a hajnali mulatság. Tanultunk? igen. De nem mindannyian. És olyan könnyen felejtenek egyesek. Lám ismét lengnek a zász­lók, menetelnek a barnainge- sek utódai, ismét teli tüdőből fújják a rémet. A tengeren túl Goldwater ne­ve nő ölesre a választási plaká­tokon. Ezreket részegít meg most is a talmi zene. Ügy tűnik, nem hallják a kétségbeesett kiáltást: ne fújjátok föl! Igaz, hogy a film végén ezer darabra szakadt a gonosz. Igaz, hogy törvényszerűen megsemmi­sül minden, ami az élettel, az emberek boldogságával ellenté­tes. De ne várjunk addig, hátha addig sok szenvedést is zúdít ránk. Állítsuk meg a rém duz­zadását, kiáltsuk együtt még hangosabban: elég, őrültek! Ne fújjátok fel ismét. .'.B. D, V együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szer­ződését, melyet 1964. június 12-én Moszkvában Nyikita Hruscsov szovjet kormányfő és Walter Ulbricht, az NDK államtanácsának elnöke ír­ta alá. Anasztasz Mikojan, az elnökség elnöke beszédében a „barátság chartájának” és a „sza­bad szocialista Németország, valamint a Szov­jetunió közötti együttműködés húszéves prog­ramjának” nevezte a ratifikált szerződést. Mi­kojan emlékeztetett rá, hogy húsz évvel ezelőtt a fasizmus okozta ellenségeskedés állította szem­be a német és a szovjet népet. Ma már merőben más kép tárul elénk, mások a feltételek, mások a viszonyok —, mondotta az előadó. Kijelentette, hogy a Szovjetunió békében és barátságban akar élni minden néppel, és a Német Szövetségi Köz­társasággal is együtt akar működni. Tévednek azonban azok, akik azt hiszik, hogy Nyugat- Németország és a Szovjetunió viszonyát a Szov­jetunió és az NDK barátságának kárára lehet javítani — hangsúlyozta a szovjet államfő. Mi­kojan ezután rámutatott, hogy a ratifikált szer­ződés biztosítja a Német Demokratikus Köztár­saság védelmét a területi épsége, állami szuve­renitása elleni mindenfajta merényletekkel szem­ben. BRALZAVILLE-BEN közzétették a Kongói Nemzeti Felszabadítási Tanács emlékiratát, amelyben elítéli az Egyesült Államok és ügynö­keinek nyílt kongói fegyveres beavatkozását. Az Egyesült Államok a kongói nép és az afrikai népek fő ellensége — hangzik az okmány. A kö­vetkezőképpen foglalja össze az okmány az igazi kongói nemzeti megújhodás és megbékélés fel­tételeit: meg kell büntetni mindazokat, akik ha­zafiakat gyilkoltak meg. és hazaárulást, követtek el; helyre kell állítani a törvényességet és a de­mokratikus szabadságjogokat, és engedélyezni kell a politikai pártok működését, szabadon kell bocsátani a politikai foglyokat. Emellett a ta­nács emlékirata szerint biztosítani kell az or­szág szuverenitását, le kell mondania a csődbe MINT ISMERETES, Ali Szabn egyiptomi mi­niszterelnök hosszabb ideig a Szovjetunióban tartózkodott hivatalos tárgyalások céljából. Uta­zásáról és az ezzel kapcsolatos tanácskozásokról nyilatkozatot adtak ki. A Pravda ezzel foglal­kozó vezércikke így kommentálja a látogatás eredményeit: Ez is bebizonyította, hogy a Szov­jetuniót és az Egyesült Arab Köztársaságot va­lóban jó barátság fűzi egymáshoz. A baráti vi­szony fő ismérvei: az évek óta fennálló biza­lom és őszinteség, következetesség, és a két or­szág érdekeinek kölcsönös figyelembevétele. A vezércikk hangsúlyozza, hogy az együttműködés nagyszerű példája az Asszuáni gát, melynek szerepe óriási Egyiptom életében. Számos arab tisztában van ma már azzal, hogy a gát utat mutat az új élet felé. Az Asszuáni gát nemcsak az arabok, hanem egész Afrika számára mutatja a fejlődés, a felemelkedés útját. A Nílus orszá­gának lakói hálával fogadták a Szovjetunió újabb gesztusát is, nevezetesen azt, hogy a Jor­dán folyó problémája megoldásával kapcsola­tos valamennyi kérdésben az arabok mellé állt. Az A1 Ahbar című egyiptomi lap ugyanerről a témáról szólva hangsúlyozza, hogy tökéletesen azonosak az EAK és a Szovjetunió állásfoglalá­sai az afrikai kontinens és az arab-kelet, vala­mint a béke problémáit illetően, ugyanis a Szov­jetunió és az EAK politikáját ugyanaz az elv vezérli: minden népnek joga van önrendelke­zésre és országa fejlesztésére a szükségleteknek és adottságoknak megfelelően. MAKARIOSZ ciprusi elnök utasítást adott Kiprianu ciprusi miniszterelnöknek, hogy kérje a ciprusi kérdés napirendre tűzését az ENSZ- közgyűlés idei őszi ülésszakán, továbbá, hogy a Biztonsági Tanács üléseit követően utazzék Moszkvába, és kapcáolódjék bele a ciprusi kül­döttségnek a szovjet vezetőkkel folytatott ta­nácskozásaiba. Ciprus moszkvai nagykövete egyébként egy napra visszautazott hazájába, hogy tájékoztassa Makarioszt a szovjet—ciprusi megbeszélések alakulásáról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom