Petőfi Népe, 1964. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-16 / 217. szám

í964. szeptember 16, szerda 5. oldal Latin Ica Sándor tanítása 45 éve történt, A levert proletárdiktatúra után dühön­gött a fehérterror. A Prónay- különítmény kezébe kerültek a Somogy megyei proletárok ve­zetői, köztük Latinka Sándor. Prónayék napokig állati módon kínozták a letartóztatottakat, sőt — a visszaemlékezések sze­rint — Latinkát megkörnyékez­ni is próbálták, hogy tagadja meg eszméit. Ügy gondolták, hogy egy ilyen népszerű, min­denki által tisztelt és szeretett ember átállása megzavarná a még mindig benne reményke­dők hitét. Latinka inkább a halált vá­lasztotta. A maga ásta sír szé­lén állva végignézte tizenegy társa szadista megkínzását és meggyilkolását, míg az ő életét is kioltották. Latinka az erdélyi vasmunkás fia, a szegényparaszt unokája, sok harcon és tapasztalaton ke- •resztül jutott el ahhoz, hogy ve­zetője és szervezője legyen az első proletárforradalomban So- mogyország népének. Ifjúságá­ban bejárta az országot, Romá­niát, ott volt az 1905-ös orosz forradalomban, megjárta a kom- münárdok városát Párizst. Ta­nult, majd 1910-től eljegyezte magát a forradalmi mozgalom­mal, a Vas- és Fémmunkás Szakszervezetben, a Galilei Kör antimilitarista munkájában, a Földmunkás Szövetségben, majd az őszirózsás forradalomban a Katona Tanács tagjaként har­col, szervez, tanul és tanít. 1919 elején Somogy és Tolna megyében lesz a Földmunkás Szövetség vezetője. Híre, neve itt válik országossá. Nehéz a helyzet, a föld­terület 69 százaléka a nagybir­tokosok, hercegek, grófok — és nem utolsósorban a papok ke­zében. Sok a föld — elég ah­hoz, hogy mindenki viszonyla­gos jómódban jusson, de tulaj­donosaik ragaszkodnak az „ősi jussuk”-hoz. — Ha a szegény­ségnek földre vásik a foga, majd meglátjuk „ki döglik meg előbb” — mondták és parlagon hagy­ták földjeiket, pusztítottak, amit lehetett. Az ellenfél erős volt, a földosztást halogató, szabotáló barátaik ott ültek a miniszteri bársonyszékekben. Két lehető­ség állt Latinkáék előtt. — Az egyik: földfoglaló harcba vinni a szegénységet. Ez kockázatos volt, hisz a somogyiak az év­százados elnyomásból és lelki megnyomorításból csak most éb­redeztek — és az ellenfél is erős. A másik: Kihasználni a földtörvény adta lehetőséget, mely kimondta, hogy a terme­lés veszélyeztetettsége esetén- a nagybirtok termelőszövetkezet céljára azonnal kisajátítható. (Ez jobban meg is felelt Latin­káék szocialista meggyőződésé­nek.) Így is történt. 1919 már­cius elején az uradalmi cseléd­ség sorra lefoglalta a sok ezer holdas hitbizományokat, meg­alakította rajta a termelőszö­vetkezetet, és egységes erővel védték meg a felülről jövő tá­madással szemben. Latinka jól ismerte a pa­rasztokat. Tudta, nem szabad velük szemben semminemű erő­szakos rendszabályt alkalmazni — csak a saját tapasztalatuk győzi meg őket egy elv igazá­ról. Ezért utasította a falusi ta­nácsokat, hogy ha valahol a pa­rasztok mégis földosztást akar­nak, akkor ezt a kívánságot tel­jesíteni kell. Ugyanakkor mun­BORÚS délután. Néptelen az utca, csend öleli körül a háza­kat. Csak a művelődési otthon felől hallatszik nevetés, hangos nótaszó. Itt tartózkodik most Érsekcsanád apraja-nagyja. Tamburazenekar hangjára gyü­lekeznek a kecskeméti szüretre készülők. Fürge táncosok gya­korolják felvonuló táncukat. „A Csanádi leányoknak nincs párja” — harsog a fiatal tán­cosok éneke. Érsekcsanád, a Rá- bay-koregráfiákból országosan ismert „Háromugrós” hazája, ahol a néptánc hagyományai még elevenen élnek. Ezt hasz­nálja ki Gréczy Lajos iskola- igazgató, aki nagy lelkesedéssel, hozzáértéssel foglalkozik fiatal és idősebb táncosaival. — A csoportok eredeti tánco­kat tanulnak, a régi öregek „lá­bain” még élő lépésekkel — nyilatkozik a csoport vezetője. — Nagy segítséget kapunk a község „táncos” családjaitól, a régi, külföldet járt táncosoktól. Hetek óta a „Szüret az arany­homokon” ünnepségeire készül­katársaival, Tóth Lajossal és Farkas Adolffal, olyan termelő­szövetkezeti rendszert teremtett meg, amely a parasztságot a szövetkezet igaz hívévé tette. Erről írt Móricz Zsigmond is, lángoló szavakkal. Latinka és a nép kapcsolatát mutatja ránk maradt levelezé­se. Az egyszerű emberek min­den ügyes-bajos dolgukkal hoz­záfordultak, és ő azonnal intéz­kedett. Tanulságosak ezek a le­velek. Szóljanak azok a legelő­igényről, vagy tanoncvédelem- ről, helyi kiskirályok elleni fel­lépésről — mind-mind Latinka szenvedélyes igazságkeresését tükrözik. Somogyország népe szí­vébe zárta Latinkát. Nagy tisz­tességé vált 1919-ben, ha a róla elnevezett zászlóaljban indul­hattak harcba a szocialista ha­za védelméért is. Mártírhalála sem volt hiábavaló. Mikor a kaposvári megyeházra negyed­század múlva ismét felhúzták a vörös lobogót, az ő példáján ta­nult elvtársak voltak az elsők, akik a zászló alá álltak. Szemere Vera Készülődés nek a csoportok. Színes felvo­nuló táncuk már elkészült. La­kodalmi menetben és öltözék­ben, lakodalmas tánccal vonul fel Érsekcsanád az ezer táncos színes forgatagában. HASONLÚ lelkes készülődés tapasztalható a bajai járás más községeiben is. Bátmonostor, Dávod, Hercegszántó, Nagyba- racska, Katymár és Gara tán­cosai, színes nemzetiségi cso­portjai szüreti, arató ünnepsé­geket és más szokásokat eleve­nítenek majd meg a felvonulá­son. Együtt készülnek a szüre­ti napokra, közösen gyakorol­ják táncaikat a megyei nép­táncfesztiválra a német, a dél­szláv és a magyar csoportok. A közös élmény és szereplés re­mélhetőleg még szorosabbá ko­vácsolja majd a bajai járásban élő magyar és nemzetiségi la­kosság kapcsolatát. A fiatalok mellett estéről es­tére ott vannak a művelődési Walicowon, a rendőrség ke­rületi parancsnokságán, Rajski főhadnagy kissé csodálkozott, hogy a főkapitányság Kabátujj után érdeklődik. Ilyen „jóma- dár”-nak, aki még a legfelsőbb hatóság figyelmét is magára vonja, senki sem hitte volna. De jól ismerték és azonnal meg­adtak róla minden felvilágosí­tást. — Kabátujj tulajdonképpen Jan Napiorkowski — közölte a főhadnagy, anélkül hogy aktát is elővett volna — tizenegyszer volt büntetve. Legutóbb öt esz­tendőt kapott. Két hónappal a büntetési idő letelte előtt sza­badult, jó viselkedéséért. A bör­tönben mindig megbecsüli ma­gát. Ha viszont szabadon van, annál „nehezebb” fickó. Vissza­eső tolvaj. Kétszer rábizonyítot­ták, hogy áldozatát, akit megtá­madott és egy ütéssel elnémí- tot, kirabolta ... — Kedves főhadnagy — sza­kította félbe az őrnagy — mind­ezt körülbelül tudom, de most nem Kabátujj múltja érdekel engem. Mit tudnak róla, amióta kijött a börtönből? — Eljött hozzám és pártfo­gásomat kérte, azt mondta: Sza­kít a múltjával és dolgozni akar. Megígérte, hogy nem hallunk róla többet. A „Kasprzak” gyár­hoz irányítottam, biztos ott dol­gozik ma is. Különben jó pre­cíziós-csiszoló. Szakmájában töb­bet keresne, mint a homokkal megtöltött kabátujjal. A háború előtt Grochowban dolgozott, az Állami Mérnöki Műszerek gyá­rában. Csak a megszállás és a pálinka vitte lejtőre. — Össze van zúzva az egyik füle? — kérdezte az őrnagy. — Ügy van. Látom a főkapi­tányságon mindent tudnak, még a gondjainkra bízott emberek különleges ismer tetőj eleit is számon tartják. — Mitől olyan a füle? Bok­szoló volt? „ — Nehéz eríe válaszolni. Ka­bátujj sokszor hencegett azzal, hogy a háború előtt az „Oke- ciében” bokszolt. Még magát Kolczynskit is kiütötte, ami nyil­vánvaló hazugság. De egyszer megkérdeztem a „varsói gyere­ket” — Tolus Komudát, és ő valóban emlékezett Kabátujjra, mint bokszolóra. Kabátujj kü­lönféleképpen mesélte el fülsé­rülése történetét. Egyszer úgy, hogy Walencelk Karpinski zúz­ta szét, amikor a „Varsó győz­tese” címért küzdött, aztán meg úgy is, hogy a megszállás alatt a hitleristák elleni harcban egy golyó letépett egy darabot be­lőle. A legvalószínűbb, hogy valahol, amikor berúgott, egy üveggel szétzúzták. — Főhadnagy úr, szeretném, ha, természetesen úgy, hogy ne ijesszük meg Kabátujjat, óva­tosan kinyomoznák, hogyan megy most sora, és hogy a múlt hét keddjén dolgozott-e. Nagyon kérem, tegye ezt meg. Sürgősen szükséges van ezekre az adatok­ra. — Kevés emberem van, mert szabadságon vannak. A munka is több, mint máskor, a főkapi­tányság meg segítség helyett újabb munkával halmoz el — panaszkodott Rajski. — Ez nem a főkapitányság kérése, hanem az enyém — ma­gyarázta az őrnagy — egysze­rűen erről van szó: az egyik barátomnak Kur ügyésznek sok kellemetlensége van és azt gya­nítom, hogy éppen Kabátujj miatt. Szeretnék segíteni a ba­rátomnak, és ezért kértem, hogy ne adják át ezt az ügyet a Mos- towski Palotának, hanem sze­mély szerint csak nekem. Itt az őrnagy elmesélte Rajski főhadnagynak a merénylet tör­ténetét. Kur ügyész dolgozószobájá­ban — az őrnagy egyenesen Walicówról ment oda — síri hangulat uralkodott. A főnök idegeskedett, hogy az ügy, vé- ménye szerint, nem halad elér gyorsan előre. Az ügyészségen ott voltak azok az emberek is — mint általában mindenütt —. Ahogy a csillag megy az égen... Tekintélyes szám: 3699. Eny- nyi a Kecskeméti Konzervgyár dolgozóinak létszáma. Ez a szám magában foglal 38 „kész” szocialista brigádot, 3 most van alakulóban. Négy ifibrigád — a KISZ-kongresszus tiszteleté­re — ugyancsak most alakul. Látszólag rideg számok. A va­lóságban mégis eleven, pezsgő élet duzzad a számok mögött. Tervekből valóság, lassú és ke­mény munkával életrehívott valóság. Küszködő, győzedel­meskedni akaró emberség. Gyengék és erősek szövetke­zése. Sok-sok bizalom és szere­tet egymás iránt. Egy mozga­lom, amelyet nem hivatalos szózat szólított életre. Mindez röviden kifejezve: szocialistabrigád-mozgalom. 13 nő szövetsége ... Hogy ne legyen valami elő­re elhatározott íze a dolognak, jóformán sorihúzással döntöt­tük el, melyik brigád dolgait nézzük meg. Kocsis Lászlóné versenyfelelős asztalra tette a könyvtárnyi elegáns brigádnap­lót. Találomra kihúztunk egyet. Lássuk, mi van a könyvben és mi van a valóságban. otthonokban az idősebb nem­zedék képviselői is. ök is előke­resik — a szüreti napok tiszte­letére — a sok helyen már sub­lótba zárt kasmír szoknyáikat, pruszlikjaikat, topánkáikat és régi táncos kedvvel próbáléat- ják a felvonuló lépéseket. És az otthon maradók? A színpompásnak ígérkező felvo­nulást népviseleti bemutatót ők is megtekinthetik majd a tv képernyőjén. A televízió és az ünnepségen részt vevő külföldi vendégek révén megyénk szí­nes népviseletét, hagyományok­kal telített táncait az egész or­szág láthatja majd. sőt híre el­jut külföldre is. A FELVONULÁS után kez­dődik a megyei • táncfesztivál. Színpadra lépnek megyénk leg­jobb tánccsoportjai. A bajai já­rást Dávod, Hercegszántó, Ér­sekcsanád és Gara táncosai kép­viselik. Érthető tehát, hogy lel­kesen gyakorolnak, készülődnek a nagy napra, amely minden bi­zonnyal újabb elismerést, si­kert hoz számukra. Sütő Anna akik irigykedtek, hogy az arány­lag fiatal, harmincöt éves jogász milyen karriert futott be. Most ezek a „jóakarók” igyekeztek Kur körül megfelelő hangulatot teremteni: Lám, másként nem is történhetnek a dolgok, ha a felelős állásokat tapasztalatlan fiatalokkal töltik be. Jerzy Kur fájdalmasan érezte át a mérge­zett hangulatot. Még Wilska sem tudta megvigasztalni, pedig ő igazán együttérzett a ügyész­szel. — Ne aggódj, Jerzy — az őr­nagy optimistábbnak tetette ma­gát, mint amilyen valójában volt. — Amíg nem vették fel a pénzt a Donau-bankból, ad­dig nincs veszve semmi. Kabát­ujj egy-két nap .múlva a ke­zünkben lesz. Ha bebizonyítjuk bűnösségét, akkor úgy megszo­rongatom, hogy mindenről „köp”, amiről tud. Kabátujj után sor kerül Macieszkára és a „fehér gengszterek” egész üzérhadára, is. Biztos egyikő- jüknól van az az átkozott csekk, amely olyan zűrzavart csinált körötted. Mi van Lisewskivel? Aláírta a meghatalmazást? — Képzeld nemcsak aláírta, de még a különféle megjegyzé­sekkel sem fukarkodott, hogyan lehet a legjobban megkapni a nénzt. — Ahogy feltételeztem, még emmit sem tud a lopásról. Ma­ieszek nélküle követhette el. ’ilyen híred van Kalinkowski- il? — kérdezte az őrnagy. (Folytatása következik.) Luszka Emilné brigádját vá­lasztottuk. Kocsdsné mindjárt karon ra­gadott, menjünk a műhelybe, ne az irodában beszélgessünk, hanem a gépek mellett, ahol a brigád tagjai fürge mozdula­tokkal hívják életre a szebb- nél-szebb konzervdobozokat. Valamennyi: asszonyok és lányok mind a tizenegy fizikai dolgozó, betanított munkás a dobozüzemben. Kisded kollek­tíva, amely a legjobb úton van afelé, hogy elnyerje a szocia­lista brigád címet. ök ugyanis még csak váro­mányosai a címnek. Luszka Emilné ötkilós dobo­zokat hegeszt. Ujjai alatt für­gén forog a lemezanyag, ha be­szél, akkor sem hagyja abba, — A brigád vállalásában nagy részt foglal el a kulturá­lis program. Ez nem is lehet másképpen, hiszen a technikai haladás olyan nagymértékű, hogy mi sem maradhatunk le, folyton képezzük magunkat, öten munkásakadémiát hallga­tunk, hárman általános iskolai tanulmányukat fejezik be, egyőnk pedig, a kis Adorján Rózsa közgazdasági technikum­ba jár a napi munka mellett. Két brigádtag másállapotos, így fel van mentve a vállalások teljesítése alól. Miért szép a vers? Semmi különös nincsen ab­ban, hogy' Luszka Emilné és Nagy Ilona az emberi test rej­telmeiről hallgatnak komoly or­vosi előadást. Az sem csodála­tos, sőt természetes ma már, hogy Tóth Pálné, Keller Ist­vánná és Kovács Istvánná a bőr betegségei, a leggyakoribb bőrbántalmak iránt táplálnak magukban tudományos kíván­csiságot. Tóth Béláné Szabó Györgynével és a többiekkel együtt ült be az iskolapadba, amikor az előadó az irodalom és az ember viszonyáról szólt. Farkas Annát és Adorján Ró­zsát az a kérdés vitte el az elő­adásra, hogy: miért szép a vers? De nemcsak általános, tudo­mányos és művészeti kérdések szerepelnek érdeklődési körük­ben. Szakmai, szorosan vett konzervipari praktikus kérdé­sek is, amelyekről előadásokat hallgatnak, amelyekről vitat­koznak, mint legsajátabb kér­déseikről. Hiszen ezek a kérdé­sek a saját életüket határozzák meg és határolják körül. A brigád gyereke Tehetnék jelentést arról, hogy mennyi sokat és mit ol­vasnak a brigád tagjai. Vagy arról, hogyan járnak színházba, moziba. Vagy az idei aggtele­ki kirándulás örömeit is idéz­hetném úgy ahogyan ők, a bri- 'gád tagjai vidám szívvel el­mondották. De ezekről most nem ejtek szót, hanem inkább elmondom, milyen szeretettel patronáljak a Luszkáné-brigád tagjai a kis Erős Gyurikát. A kisfiú édes­anyja ugyancsak tagja volt a brigádnak, de nemrégiben ki­dőlt a sorból. Árván maradt a 9 éves Gyurika. A brigád tag­jai azonban egy emberként áll­tak a kisfiú mellé. Ennyi ma­ma némileg enyhíti a ' kisfiú fájdalmát ha nem is szünteti meg teljesen. Gyámolítják, ta­níttatják és figyelemmel kísé­rik a fejlődését. Az ízléses kivitelű, de egy­szerű betűkkel vezetett brigád­napló mottója: „Dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csil­lag megy az égen, úgy érde­mes ...” Tizenegy női szív, tizenegy női akarat és mennyi szép eredmény, mennyi öröm, mény- nyi tolira kívánkozó tett! Nem beszélnek róla, nem hirdetik világgá. Csendben, rendben, pontosan. Ahogyan az ég csil­laga teszi... Balogh József

Next

/
Oldalképek
Tartalom