Petőfi Népe, 1964. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-12 / 162. szám
A góllövőlista élén Gyorsabban, magasabbra, erősebben, SZÍNEK AZ OLIMPIÁK TÖRTÉNETÉBŐL Hányszor hallottunk már ilyen beiszélgetéseket, hazafelé a Dózsa-pályáról, a buszon egy- egy gyenge mérkőzés után: — A Berci... Csak a Berci. Ha ő nem hajtott volna... Ha ő nem lőtte volna azt a gólt... Szappanos Albertról, a Kecskeméti Dózsa 26 éves középcsatáráról van szó. A tavaszi fordulóban csapata minden bajnoki mérkőzésén játszott, tíz mérkőzésen 11 gólt lőtt, s ezzel az NB II. Keleti csoportjában a góllövőlista élén áll holtversenyben a jászberényi Nagy II.- vel. Bátran mondhatjuk, hogy ezzel a teljesítménnyel fő részese annak,, hogy a Dózsa a csoportr jában a harmadik helyen áll. Hogyan vélekedik erről ő maga? — A középcsatár teljesítménye sok mindentől függ — mondja. — Csatártársaitól, s a szerencse sem megvetendő dolog. Persze, gólt lőni nagyon jó. Aki szereti a futballt, meg is tesz mindent ezért. Én az egy- idényes bajnokság befejezése óta az egész idényben egy edzést és egy edzőmérkőzést hagytam ki. Felesleges elmondanom, hogy a kondíció mennyire fontos a labdarúgásban. Az egész tavaszi forduló alatt, sőt most a nyári kupamérkőzések idején sem volt baj a kondíciómmal. Kevesen tudják róla, hogy ■„civilben” tanár. A II. Rákóczi Ferenc Általános Iskolában tanít biológiát. Hogyan tudja összeegyeztetni a sportot és az iskolát? — Egészen jól. Délelőtt tanítás, délután edzés, vasárnaponként mérkőzés. lylásra nemigen van időm. Nemrégen nősültem, van egy hathónapos kisfiam, focistát nevelek majd belőle. Tanulok is, a József Attila Tudományegyetem levelező hallgatója vagyok biológia és földrajz szakon. A második évet fejezem most be. Mióta futballozik? — Aránylag rövid ideje. Öt éve kezdtem aktívan játszani Szegeden, amikor főiskolás voltam. Ekkor a SZEAC-ba jártam edzésekre. 1960-ban kerültem a Dózsához, azóta itt vagyok. Mit vár az őszi fordulótól? — Nehezebb dolgunk lesz mint tavasszal. Szoros a bajnokság állása, nagy küzdelemre van kilátás. Nekünk pedig nem megy a küzdő játékmodor. Ennek ellenére,, ha a csapatban nagyobb lesz a győzniakarás, akkor meg tudjuk tartani az előkelő pozíciónkat, sőt előbbre ís léphetünk. Titkon remélem, a bajnokság megnyerését is. Elmondta, hogy milyen öröm érte: — A legutóbbi játékosértekezleten megválasztottak csapatkapitánynak. Határ Miska abbahagyta a játékot és én lettem az utódja. Nagyon jól esett a vezetők és játékostársaim bizalma, hiszen a csapatban vannak nálam idősebb játékosok is. Ha edző lenne, hogyan állítaná fel a Dózsa-csatársort? — A jelenleg rendelkezésre álló játékosokból így: Kelemen, Tanács, Szappanos, Szőczei, Rozgonyi... Itt megfelelően keverednének a tapasztalt idősebb és a tehetséges fiatal játékosok. Szerintem ebben a csatársorban lenne elegendő átütő erő is; Mi a véleménye a kecskeméti közönségről? — Megmondom őszintén, mást várunk tőlük. Akármerre jártunk az országban, a nézők mindenütt szívvel-lélékkel buzdították csapatukat még akkor is, ha nem játszottak jól és mi vezettünk. Az a baj, hogy túl kritikus szemmel nézik itt a játékot. Pedig a buzdítást mindig meghálálná a csapat. Sokszor segítenék vele megfordítani egy esetleg vesztésre álló mérkőzés sorsát. Nálunk sajnos, a közönség legtöbbször tétlen szemlélője a játéknak, vagy a legjobb esetben szidják a játékosokat. Több buzdítást, segítséget kérünk, biztos vagyok benne, hogy ezt gólokkal és jobb játékkal hálálná meg a csapat. A Kecskeméti Dózsa újdonsült csapatkapitánya sem játszott a mérkőzéseken mindig jól. Játszott már nagyon rosz- szul is, de lelkesedés nélkül még sosem. Ez az, amiért játékostársai, a vezetők, a szurkolók megbecsülik és szeretik. Mindenki úgy ismeri, mint ízig- vérig becsületes sportembert. Kelemen Gábor Á világ sportja — sorokban ROSTOCK: A világbajnok japán női röplabdaválogatott második mérkőzését 3:1 (12—12, 10,10) arányban nyerte az NDK ellen. Az első találkozón a japánok játszmaveszteség nélkül bizonyultak jobbnak. CHICAGC: Botrányos jelenetek játszódtak le a pénteki Zaglebie (lengyel)—A EK Athén (görög) nemzetközi labdarúgó-mérkőzésen. A lengyelek 3:0 (2:0) arányban győztek. A forró légkörű találkozón a 80. percben, a Zaglebie harmadik gólja után robbant ki a botrány. A görögök hevesen vitatták a megítélt tizenegyes jogosságát, ide-oda rán- cigálták a bírót, majd a balszélső Georgios Petridis — a (botrányok újszerű elintézését gondolva — felkapta a játékvezetőt, kivitte a pályáról, s aztán a partvonal mellett a földre dobta. Ctt tovább folytatódott, a dulakodás, végül is a bíró az öltözőbe menekült. Emésztő Bingesz bíró csak percek múlva tért vissza a pályára, s nyomban kiállította korábbi hordozóját, petridist. MOSZKVA A szovjet labdarúgó-bajnokság 14. fordulója után a bajnokság élén a Donyecki Sah- tyor áll 18 ponttal a Moszkvai Szpartak, a Tbiliszi Dinamo és a Moszkvai Torpedo (17—17 pont) előtt. Könyvismertetés Heinz Bocksberger: GYILKOSOK A STADIONBAN ... hajlandó vagyok 500 márkát adni önnek, ha tudom, hogy a mai napon a VFB Mingen győztesen vonul le a pályáról. Henning felháborodottan ugrott fel. — Kicsoda ön? — kérdezte élesen. Ezzel a visszautasított megvesztegetési kísérlettel kedődik Heinz Bocksberger izgalmas könyve, a továbbiakban pedig egy fordulatos, szövevényes és végső kifejletében tragikus történet játszódik le az olvasó előtt, melynek során bepillantást nyeir a nyugatnémet sportélet kulisszái mögé. Bemd Hennig, a közismert játékvezető titokzatos halálának körülményei arra a tényre vetnek fényt, hogy a Német Szövetségi Köztársaságban ismét szabadon garázdálkodhatnak azok az erők, amelyek a világháborút túlélve befurakodtak a közélet irányítói, így a sport vezetői közé is. Heinz Bocksberger lerántja róluk a tisztes polgár külső álarcát, a Bernd Hennig sorsán keresztül figyelmezteti a nyugatnémet közvéleményt: A gyilkosok köztük vannak, ott vannak még a sportpályákon, a stadionban is .., AZ OLDMOBILE-TÖL A VÉGLEGES SIKERIG St, Louisb»n Halrnay Zoltán két aranyérmet nyert: az 50 és a 100 yardos (91 méter) úszásban lett első. Négy év múlva Londonban (1908. IV. 27—X. 29.) Fuchs Jenő dr. a kardvívásban, kardvívócsapatunk és Weisz Richárd, a nehézsúlyú kötöttfogású birkózásban nyert olimpiai aranyérmet. A két olimpia közötti lényeges különbség: St. Louisban még mindig csak a nemzetközi kiállítás kísérő műsora, de Londonban már jelentőségének megfelelően nagy körültekintéssel rendezték meg. NEM ÉRDEKLI EURÓPÁT St. Louisban a slágert nem a versenyek jelentették, inkább az amerikai ipar új produkcióinak reklámozása. „All Nations Use The Oldmobile” — minden nemzet az oldmobile-t használja. Ezt harsogták a rádiók, erről olvashattak legtöbbet az újságokban, noha a versenyeken isi akadt néhány szenzáció. A 4Ú0 méteres gátfutásban például Hillman (USA) 53 másodperce« világrekordot futott, de az akkori szabályok szerint nem hitelesíthették, mivel az utolsó gátat feldöntötte. Ennél az eredménynél csak 1928-ban tudtak jobbat elérni. Az akkori vágtázó király Archie Hahn három számban nyert olimpiai aranyérmet (60, 100 és 200 méteres síkfutásban) és 200 méteren 21,6 másodperces világcsúccsal szakította át a célszalagot. Ez a világrekord huszonnyolc évig volt érvényes és csak az 1932-es Los Angeles-i olimpián sikerült az amerikai To- lannak megdöntenie 21,2 másodperces eredménnyel. Európát még kevésbé érdekelte az olimpia, mint Amerikát. A játékokon csupán Anglia, Franciaország, Ausztria, Németország és Magyarország képviselte kontinensünket. Földrészünkön a szenzációt az orosz—japán háború jelentette. ROOSWELT KISASSZONY PECHJE Mind a két olimpián a mara- thoni futás verte fel a legnagyobb port. A két eset között azonban lényeges különbség volt. Míg a londoni olimpián sajnálatos emberi tragédia történt, a St. Louis-i csalás. Fred Lorz (USA) elsőnek futott be a stadionban. Nagy ünneplésben részesítette a közönség. — Aliz Rooswelt, Theodor Roos- welt elnök lánya lefényképez- tette magát a versenyzővel. Ez reklámnak nem lett volna rossz, de pechje volt. Később ugyanis a fényképeket megsemmisítették és Lorz-ot is diszkvalifikálták, mert kiderült, hogy 15 kilométernél autóra szállt és csupán a cél előtt 9 kilométerrel kezdett ismét futni. Londonban Pietri Dorando volt a főszereplő. Elsőnek futott a stadionba, de rossz irányba indult el. Figyelmeztették, hogy forduljon meg, de abban a pillanatban, 50 méterrel a cél előtt összeesett és nem volt képes többé lábra állni. A könyökénél fogva támogatták a célba, emiatt diszkvalifikálták és Haynes lett a győztes. DORANDO A HIÁNYOS RENDEZÉS ÁLDOZATA A világ lapjai tele voltak Dorando drámájával. A párizsi „Figaro” támadta az angolokat: „Dorand” — írta a lap — a hiányos rendezés áldozata lett. Ez újra bizonyítja, hogy az angolok híres sportszelleme inkább legenda, mint valóság. — „Sir Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes alakjának megalkotója ezt írta: „Egy antik római sem érdemelte meg jobban a .győzelem babérját, mint Dorando, az 1908-as olimpián... Dorando a Collosseum antik győzteseinek méltó utódja, nagyszerű szereplését semmi sem törli ki az emlékezetből.” Az olasz versenyző bár érmet nem kapott, de az angol királynő arany serleggel jutalmazta. A marathoni futás a görögöknél nem szerepelt az olimpiai műsoron. Az újkori olimpiákon vezették be annak a hírnöknek emlékére, aki a perzsák felett aratott győzelem hírével Athénbe futott. A versenyek megteremtése sem fűződik a görögök nevéhez. Egy kiváló francia nyelvész, Bréal gondolata volt, hogy iktassanak ilyen versenyt az újkori olimpiák műsorába. Először tehát 1896-ban az athéni olimpián rendeztek maratho- ni versenyt. A görögök presztízst csináltak abból, hogy ezt a számot megnyerjék. Ez sikerült is nekik. Az első győztes: Spyros Louis, egy görög postaküldönc. A második helyen is görög versenyző végzett, míg a harmadik a magyar Kellner Gyula lett. NYOMOZÁS MARATHONI ÜGYBEN A marathoni futóversenyek távja kezdetben eléggé változatos volt. Az első próbaversenyeken 42 263 métert futottak a versenyzők. Az 1924-es olim- pa óta a táv: 42195 méter. A közhiedelem azt tartja, hogy ez pontosan megfelel a marathoni csatamező és Athén közötti távolságnak. Sokat foglalkoztatta ez a kérdés a nemzetközi atlétikai szövetséget is. Végül 1927-ben egy magyar embert, Stankovics Szilárdot bízta meg: Tisztázza a görögökkel, hogy tulajdonképpen milyen távolságra fekszik Marathon Athéntől. Ekkor kiderült, hogy az olimpiákon sokkal hosszabb távon rendezik a versenyt, mert a csata színhelye és a görög főváros közötti távolság „csupán” 36 750 méter. ... Az 1908-as londoni olimpia úgy vonult be a sporttörté- nelembé, mint az első igazán nagy verseny. Az 1500 résztvevő között megjelent 36 nő is, ami nemcsak a női sportok fejlődését jelentette, de az emancipációs törekvéseket is. A játékok eredményei nagy többségben túlszárnyalták az előzőeket. A legfontosabb azonban az volt, hogy a rendezvény önálló életet élt, azzal keltett érdeklődést, amit képviselt, amire hivatott volt, ellentétben a párizsi és St. Louis-i olimpiákkal. Az újkori játékok tulajdonképpen Londonban váltak valóban olimpiává. Becs István A csoda ló Világhírű magyar galopp lovunk, az Imperial, újabb meg újabb dicsőséget szerez a magyar lótenyésztésnek. A szép állású „csodaló” sikeresen kezdte meg az új verseny- évadot is. Münchenben például, noha előzetesen kezdték lebecsülni a képességeit, « legjobb német telivéreket sorra megverte, mégpedig imponáló fölénnyel. A nemes versenyló Hamburgban folytatta diadalút- ját: győzött a 25 ezer márkás Grand Prix-n, még pedig igen erős mezőnyben. Sok függött ettől a győzelemtől — és nemcsak az Imperial hírneve. Az a 25 dekás, húszkarátos aranyból készült cizellált serleg, amelyet a nagy formában lévő magyar telivér nyert Hamburgban, értékes trófea. A német szakemberek újra megállapították azt, hogy az Imperial különleges klasszis> és elismeréssel halmozták el trénerét, lovasát és tenyésztőit. Imperial július 19-én Düsseldorfban, majd. augusztus 2-án Málmőben áll rajthoz. Málmőben a legjobb skandináv low.kkal mérkőzik. Képünkön a tréner zabbal kínálja a büszke paripát a negyedkilós arany- serlegből. A háttérben Galics Mihály, a mesterlovas.