Petőfi Népe, 1964. június (19. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-09 / 133. szám
1964. Junius 9, kedd 5. «(Mal Vágy a szilfák alatt O’Neill-bemutató a Kecskeméti Katona József Színházban így is lehet... Ha kisebb müveit nem számítjuk, harminc jelentős nagy alkotás jelzi Eugene O’Neill életművét, ennek a különös és ma már klasszikussá vált amerikai drámaírónak irodalmi pályafutását. Élete vége felé különösen minden egyes műve szinte emberfeletti küzdelem volt az írói alkotás tisztaságáért, becsületességéért, küzdelem azért, hogy össze tudja egyeztetni valamiféleképpen saját belső világával azt az amerikai társadalmi valóságot, melyben a kapitalizmus mind vadabb törvényei szétrombolták a nagy illúziókat, a szabadságba, az alkotás tisztaságába vetett elképzeléseket. Művei közül ha jószerivel számoljuk tíz az, amelyik valóban hibátlan alkotás, köztük olyan monumentális írói teljesítmény, mint az amerikai Elektra, vagy olyan izgalmasan aktuális, mint Jones császár és a Szőrös majom. Majdnem min- denik művét, ha némi késéssel is, ragyogó szereposztásban szólaltatták meg Budapesten. A Kecskeméti Katona József Színház által felújított Vágy a szilfák alatt első, felszabadulás utáni megszólaltatása például 1946-ból adódik. Az akkori bírálatok különösen a lélektani elemzés művészi formáit emelték ki. Öröm számunkra, hogy az amerikai drámairodalom e klasszikusa a kecskeméti színpadon is megszólalt. Mondanivalója történelmi tanulságokkal szolgál. A XIX. század közepének pionír-Amerikája, a telepesek földdel, nehézségekkel küszködő Amerikája elevenedik meg. New England kietlen, szélfutta, sziklás földjén kapaszkodott meg Ephrain Cabot. Ott teremtett magának emberfeletti erőfeszítésekkel és fiai munkájának kíméletlen kiuzsorázásával otthont, életet. Ehhez még késői öregségében is a bibliai pátriárkák elhivatottságával ragaszkodik. Ezért hoz a házhoz fiatalasszonyt, aki gyermeket szül majd neki. Gyermeket, aki örökli a házat, a földet, melybe két nemzedék verejtéke hullott, s amelyet nem akar érdemtelenekre hagyni. Ez a reális és nagyon is valóságos, szinte megszállott ragaszkodás a földhöz, a föld adta biztonsághoz ad történelmi aktualitást a felújításnak. A rendező Seregi László gondos kidolgozásra, sommásan világos karakterformálásra és hogy híradástechnikai kísérletezések céljaira szolgálnak. Szignálgenerátor, magnetron, reflexiós klisztron, csővoltmérő, elektronoptikai készülék, és tucatnyi más, ismeretlen rendeltetésű műszer sorakozott a széles, pertinax lemezzel borított munkapadon, vagy lógott a falakon. A legfigyelemreméltóbb azonban az a készülék volt, amely vaslábazaton a könyvespolccal átellenes sarokban állott Kalapácslakkal bevont szereléklapján két nagyméretű katódsugárcső, rengeteg apró műszer, kapcsoló, tárcsa, indító gomb, különböző színű huzalok, árnyékolt vezetékek liánszövevénye ... Tessék, kérem — tett e egy kis lábost a daxli elé a visszatérő öregúr. — Jó étvágyat! Én pedig elkezdem az előadást. Rendben lesz így? Muki egy pillanatra kiemelte a fejét a lábosból, farizeus pofát vágott, sőt. még egy álnok farkcsóválást is megkockáztatott. Aztán falt tovább. — Ismerve szellemi restségedet — kezdte a gazdája — fel kell tételeznem, még azzal sem vagy tisztában, miként zajlik le egy rádióamatőr rókavadász- verseny. Nagyon-nagyon régen magam is részt vettem néháhiteles atmoszféra, igazi feszültségek felidézésére törekedett. Fegyelmezetten mértéktartó, a legapróbb részletek erejéig kidolgozott színészi alakításra ösztönözte a szereplőket, akik pózmentes, egyszerű, realisztikus játékkal, drámai módon sűrítve a megformálandó alakok legfőbb jellemvonásait, vették ki a részüket a sikerből. Seregi nagy érdeme, a színészek fegyelmezettségének örvendetes következménye, hogy a realisztikus drámai indítékok világos felvázolása után nem merül bele az aprólékos lélakrajz szövevényeibe, különösen Abbie alakjának megformálásában. Abbie törekvéseinek magyarázatát is az otthon, a biztonság megteremtésének vágyában jelöli meg, ami így világosabbá és erőteljesebbé teszi a dráma áramlását. Seregi igazán hibátlan munkát végzett, egységbe tudta kovácsolni a szereplőgárdát és nagyon határozottan ki tudta választani a kornak szóló mondanivalóból a leglényegesebbeket, elhagyván mindazt, ami csak a most 40 esztendős darab születése korának társadalmához szólott. A dráma újrateremtése, korszerű megjelenítése avatja elsőrendűen az idei évadzárás nagy eseményévé O’Neill erő tőéi j es művének megszólaltatását. A szereplők közül tulajdonképpen a klasszikus hármas — Abbie, Eben és az öreg Cabot Ephraim — jelenti a fő tartó oszlopát a tragédiának. Jáno- ky Sándor erőteljes, szívósan szikár és könyörtelenül kemény Cabot Ephraimot formál meg. Az idei évadban gyakran láttuk őt színpadon, alakításai közül nemes és egyszerű vonalaival, pózmentes természetességével ez a mostani, kiemelkedik a többiek közül. Jánoky Sándor egy alkotói eredményekben gazdag évadot zár le alakításával. Gordon Zsuzsa, aki vendégként lépett színpadunkra, a darab és az együttes iránti mélységes tiszteletével, a nagy drámaíró mondanivalójának világos tolmácsolásával arat sikert. Nem akar tündöklő színészi bravúrokkal kiemelkedni az együttesből, Abbie ellentmondásos lényét, cselekedeteinek rugóit természetes és világos megfogalmazásban tükrözi. Fekete Tibor Eben-megformálása közben úgy érezzük, színészi pályafutásának új és jelentős szakaszába lépett. Alakítása felfelé nyon. Nehogy igazi rókára, ta- risznyás puskás vadászokra gondolj. A róka ezúttal ember, aki rövidhullámú rádióadójával elbújik a bozótba, és meghatározott hullámhosszon időnként jelentkezik. „Kukucsi, erre vagyok, találjatok meg.” Érted? — Vau-vau — imitált élénk érdeklődést Muki és tisztára nyalta az edényt. — Namármost — folytatta az öregúr —, a versenyzők hordozható vevőkészülékeikkel útnak indulnak. Ügy tájékozódnak, hogy amikor nagyobb erővel sugároz a rókát jelképező adó, akkor tudják, hogy jó irányba haladnak, közelebb kerültek a búvóhelyhez.. Egyébként hasonló módszerrel cserkészik be a háborúban az elhárító szervek is a felderítők rádióját. És most figyelem — alapvető kérdéshez érkeztünk! Mi a véleményed: Valódi róka búvóhelyét is megtalálhatnánk ilyen módszerrel? A kutya, gondolkodás nélkül, tagadóan rázta meg a fejét, ö biztosan rajtaütne a komán, de az ügyetlen emberek, azokkal a drótokból, csavarokból álló lá- dikákkal?! Nevetséges! — Nagy tévedés — szögezte le a kérdező. — Igenis, megtaível és a dráma csúcspontjain nagyon mélyről fakadó őszinteséggel és sodró lendülettel közvetíti a mondanivalót. A kaliforniai aranyláz által elcsábított két fiú: Simeon és Péter alakját Bárdy György és Major Pál viszi színpadra. Atmoszférát teremtő alakításuknak nagy szerepe van abban, hogy a dráma alaphangját már az első pillanatokban érzékeltessék, a később kibontakozó tragédiát világosan exponálják. A többi szereplő: Vincze Pál, Kölgyesy György, Budai László, Zsigrai Annamária, Kovács Mária és Forró Pál egy-egy villanásnyi szerepben járul hozzá a sikerhez. A szellemes színpadkép a bensőségesebb kamarajáték lehetőségeit adja a szereplőknek. Feszültséget teremtő jellegzetesen leegyszerűsített szobabensői, a kopogó lépcsőház deszkái, a szürke házfalak szomorú négyszögei, az ég felé törekvő öreg szilfák vésztjóslóan felfelé meredő ágai hangulatteremtő erővel támasztják alá az előadás szépségeit, erényeit. Csinády István kitűnő díszlete valóban együttjátszik a darabbal, mint ahogy Márton Aladár jelmezei is hitelesek, jellegzetesek. Csáky Lajos Diákjaink sikere a középiskolai tanulmányi versenyen Az illetékes bizottságok javaslata alapján a művelődésügyi miniszter odaítélte az 1964. tanévi országos tanulmányi verseny díjait. Gazdasági számtanból első díjat szerzett Rideg Margit, a Bajai Türr István Közgazdasági Technikum 4 -es növendéke, a harmadik díjat Enyedi József, a Bajai Türr István Közgazda- sági Technikum 4. évfolyamos növendéke szerezte meg. Szövetkezeti, kereskedelmi könyvvitelből az első díj nyertese Kozák Rozália, a Kecskeméti Berkes Ferenc Közgazdasági Technikum 4. osztályos tanulója. Történelemből az egyéni versenyben a harmadik díjat Újlaki Erzsébet, a Bajai Bányai Júlia Közgazdasági Technikum IV. osztályos növendéke nyerte el. A díjakat és a jutalmakat a tanévzáró ünnepélyen adják át a nyerteseknek. lálnatják a rókát. Ehhez három feltétel szükséges. Először is, hogy az igazi róka is rezegjen, azaz bocsásson ki magából elektromágneses hullámokat. Másodszor, a vadászoknak olyan vevőkészülékkel kell rendelkezniük, amely ilyen hullámok vételére általában alkalmas, és végül, hogy a ciklustartományon belül ismerjék a róka pontos rezgésszámát. Muki nyíltan és pimaszul vigyorgott. Még csak leplezni sem próbálta, hogy árva szót sem hisz az egészből. — Engem nem hozol ki a sodromból — csapott mérgesen az öregúr a széke karfájára. — Én végtére is tényekről beszélek, ő meg röhög, mintha ingatag hipotéziseket állítanék fel. Hallatlan dolog ez, kérem. A kenyéradó gazdájának a képébe nevet. Skandalum! 2sörtölődve sietett ki a konyhába, becipelt egy kis sámlit, azt rátette a székre, és az egész alkotmányt abba a sarokba tolta, ahol a vaslábazaton nyugvó készülék foglalt helyet. Lehajolt Mukiért, ráemelte a sámlira, szembe az egyik katódsugárcsővel. Zsebéből kis kazettát és abból ceruzabél vastagságú, két centis rudacskát vett elő. ElőA tavasz nemcsak virágokkal köszönt be, hanem turistákkal, megélénkülő idegenforgalommal. A turisták első dolga pedig szemügyre venni a kirakatokat. „Mit lehet kapni, milyen jellegzetesen helyi ajándéktárgyakkal lehet meglepetést szerezni az otthonmaradottaknak, vagy saját maguknak” — az utazás tárgyi emlékeinek gyűjtögetését vérbeli turista el nem szalasz- taná. A látvány — ami ajándékboltjaink kirakatában a vásárló elé tárul — nem valami felemelő. Választék ugyan van. A „jobb” helyeken: rikító gyöngysorok, vásári bizsu holmik, dúsan aranyozott vázák üvegből, készletek és duhajkodó Jancsi huszár — herendiből. És minden, amitől gyengébb szíveknek azonnal meg lehet szakadnia. Olyan bolt is van természetesen — és miért ne lenne? — ahol a színvonal ennél is alacsonyabb. Itt aztán az ólomkatonáktól kezdve a bicskákig minden kapható. Jean Gabin és Brigitte Bardot fényképe nikkelkeretbe foglalva és láncravigyázatosan bedugta a készülék oldalán levő nyílásba — Ma délben — emlékeztette a daklit —, sétálni voltunk a parkban. Én lepihentem a szökőkút melletti pádon, te pedig frivol célzattal ismeretséget kötöttél egy foxterrier-hölggyel, Később hozzám is odahoztad bemutatni. Megcirógattam ezze! a kis hengerrel, aztán játszottatok tovább. Örülnél, ha viszontlátnád? Muki izgatottan vakkantott. Az öreg lekapcsolta a villanyt, és megnyomott egy gombot a készüléken ... Szépen berendezett előszobarészlet jelent meg a képernyőn, és egy íőldretett kosárban ott aludt a foxi. Még a horkolását is hallani lehetett. A tacskó cipő- gomhszeme felragyogott, boldogan nyújtotta ki hosszú, piros nyelvét, és végignyalta a képernyőt. — Miért ne lehetne ugyanezt rókával is megcsinálni? — kérdezte a gazdája zsémbesen, miután kikapcsolta a berendezést és felgyújtotta a villanyt. — Elvárom, hogy a jövőben több bizalmat előlegezz szavaimnak. Holnap folytatjuk a tanulást. (Folytatása következik.) verve filléres szipkákkal körített gyönyörűség — kizárólag a „művészet” kedvelőinek. Csecsemők kaucsukból, négerbabák gumiból és egy egész állatkert habszivacsból. Körülöttük por, művirág — és siralom... Ez van. De minek? És kinek? Hazai célokra, hogy ezeken csiszolódjék a közízlés? A külföldi vendégnek, hogy reklámozza giccseinket a nagyvilágban? Mikor népművészetünk forrásából is lenne mit merítenünk. És felkínálnunk!... A népművészeti boltok kirakatában találhatók is szebbnél szebb hímzések, fafaragások, kerámiatárgyak. Baj, hogy az ajándékboltok és egyéb „kegytárgy’’-áru sító helyek elterelik a figyelmet az itt fellelhető értékről — vasárnap pedig zárt ajtót talál a vásárolni szándékozó. Nem utolsósorban pedig az ország leghíresebb népművészeti helyeit reprezentáló alkotások mellett aránylag kis számban kaphatók sajátosan megyei jellegű emléktárgyak. A Bajai Háziipari Szövetkezet kezdeményezése éppé« ezért megérdemli a dicséretet. Fafaragó részleget alakítottak és első mintadarabjaikat már jóvá is hagyta a Népművészeti Tanács. Ezek az emléktárgyak szépek, ízlésesek, és érvényre juttatják a város természeti adottságait. A papírvágó fogója halat ábrázol, a fényképtartón és az emlékplaketten sima vonalú, hangulatos bárka díszeleg. Egyszerű és mutatós a dohányzókészletük is. Így is lehet propagandát csinálni a városnak és a jó ízlésnek. Ilyen emléktárgyakkal nem vallunk szégyent sem a jobb érzésű hazai — sem a külföldi vásárló előtt. Kérdés, hogy a példa talál-e követőkre a többi városban? Vagy marad minden a régiben és a népművészet- giccs versenyéből veretlenül kerülnek ki a primitív bazárholmik, a Halászbástyás cigaretta- dóznik és a fogfájós kutyák? Magyar frókültíötlség Prágában A Csehszlovák Írók Szövetségének az ifjúsági és gyermek- irodalommal foglalkozó konferenciájára hétfőn magyar íróküldöttség utazott Prágába. A delegáció tagjai: Gergely Márta és Földes Péter. A Bajai Háziipari Szövetkezet fafaragó részlegének mintadarabjai.