Petőfi Népe, 1964. február (19. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-22 / 44. szám
1964. február Ti, szombat S. otflaJ Eltűnnek a fehér foltok GYAKRAN büszkélkedünk azokkal a számadatokkal, amelyek az iskolázottság rohamos fejlődését bizonyítják hazánkban, megyénkben. S van is mivel büszkélkednünk, hiszen köztudott: a tanulási vágy, a műveltség megszerzésére irányuló törekvés, s ebből fakadóan a felnőttoktatásban való részvétel soha ilyen magas fokot nem ért el még országunkban, mint manapság. Említett eredményeink mellett azonban még akadnak ,fehér foltok” is, s ezekről sem szabad megfeledkeznünk. Hiszen az egyetemi és főiskolai végzettséget vagy szakmai tudást szerzett felnőtt lakosság soraiban — sokszor szinte észrevétlenül — még irni-olvasni nem tudó emberek is élnek. Olyanok, akikről csak egy-egy hivatalos irat aláírásakor derül ki, hogy csak jelezni tudják nevüket. Előfordul ez — a dolgok szokatlan együtthaladása folytán — még olyan esetekben is, amikor az idős nénike vagy bácsika az Országos Takarék- pénztárba rádió vagy televízió vásárlási hitel ügyében kopogtat be — tehát éppen azért, hogy műveltségét, látókörét ily módon is gyarapítsa. S bizony zavartan keresgél tanúkat, akik igazolnák: a három kereszt, amit az irat alá húzott, valóban tőle származik. NOS, EZEKNEK a fehér foltoknak az eltüntetésén is nagyon sokan fáradoznak meHárom film a 20. évfordulóra A Magyar Filmgyártó Vállalat dokumentum filmstúdiója hazánk felszabadulásának 20. évfordulójára három — köztük két egész estét betöltő — dokumentumfilmet készít. Lakatos Vince rendező vezetésével dolgoznak a ,, Magyarország felszabadítása” című egész estét betöltő dokumentum film összeállításán. A filmet a második világháború haditudósítóinak fennmaradt felvételeiből „vágják össze”. Az „Itthon” című alkotás azt mutatja majd be, hogyan élünk a felszabadulás után húsz évvel. A „Születésnap” című film a felszabadulás évében született — a fiataloknak az életéből ad szemelvényeket. gyénkben. Dunavecsén például az analfabétizmus felszámolására külön bizottság alakult 12 taggal. Ez a bizottság már meg is kezdte munkáját. Megállapították, hogy a községben ötven írni-olvasni nem* tudó ember él, s köztük 13-an ötven éven aluliak. A község értelmiségi foglalkozású lakossága vállalta a velük való foglalkozást, s közülük egyelőre tízet sikerült rábírniuk az alapvető képzettség megszerzésére. Hajóson is szépen halad a felnőttoktatás, s ezen belül, illetve ehhez kapcsolódva az írni-olvasni tudás pótlása is. APRÓ tények ezek, hétköznapi kis cselekedetek. De ki tagadná: ez nyit ablakot nagyon sok embernek a világra, tudásának gyarapítására. S akik ennek a nemes missziónak érdekében szívesen áldoznak szabad idejükből naponta néhány órácskát az embertársukkal való törődésre — úgy véljük, minden dicséretet megérdemelnek. Nekik is részük lesz abban, hogy mielőbb és véglegesen eltűnjenek a „fehér foltok” megyénk művelődés- ügyi térképéről... Nagy gondot fordítottak Fel- sőszentivánon a Vörös Október vezetői tavaly ősszel a termelőszövetkezeti akadémia megszervezésére. Sőt már a nyáron hozzákezdtpk az előkészítéshez, a kulturális terv összeállítása idején személyesen beszélgettek azokkal, akiket be akartak szervezni az akadémiára. Az eredmény: az akadémiát a terv szerinti időpontban, december 2-án megkezdhették, és február közepére az utolsó előadás is lezajlott. A Vörös Október akadémiája a növénytermesztéssel foglalkozott. Az előadásokat helyi szakemberek tartották. Részletesen ismertették a helyi eredményeket, beszéltek a hibákról és rámutattak a következő gazdasági év legfontosabb tennivalóira. A hallgatóság igen szívesen járt az előadásokra és többségük aktívan részt vett a vitákban. A tekintetekben kíváncsiság, öröm, szorongás bujkál. „Vajon, hogyan fogadnak bennünket, milyen lesz a faluról szerzett első benyomásunk?” —i találgatják izgatottan a csoportokba verődött fiatalok, a Szegedi József Attila Tudomány- egyetem, az Orvostudományi Egyetem és a Pedagógiai Főiskola hallgatói. Tíz napra érkeztek megyénkbe, hogy résztve- gyenek a Művelődésügyi Minisztérium egyetemi és főiskolai hallgatók számára rendezett hagyományos falusi népművelési gyakorlatán. — Már napok óta a könyvtárakat bújtuk — meséli Frick Mária III. éves bölcsészhallgató. — Császártöltésre megyek — egyébként odavalósi vagyok — és az általános iskolában kell magyar órát tartanom. Illés Béláról. Már előre izgulok, hogyan sikerül?.. • — Még soha nem voltam falun — mondja Csányi Irén III. éves orvostanhallgató, aki Kiskunhalasról került társadalmi ösztöndíjasként az egyetemre és most Szabadszállásra megy. — Nagyon kíváncsi vagyok és örülök, hogy végre megismerheNemcsak sok kérdés hangzott el, hanem számos javaslat is. Ezért mondhatta Sárdi Sándor, a Vörös Október párttitkára az ünnepélyes évadzárón, hogy a termelőszövetkezeti akadémia a tagság és a vezetőség iskolája is volt. Nemcsak a hallgatók tanultak, hanem sok figyelemreméltó észrevételt jegyezhettek fel a vezetők is. A sikerben a gondos szervezésen kívül bizonyára annak is része volt, hogy a vezetők minden lehetséges eszközt felhasználtak az előadások érdekesebbé tételére. Szakfilmeket vetítettek, sőt néhányszor játékfilmmel toldották meg a foglalkozások idejét. Az idei siker után joggal remélhető, hogy Felsőszentivánon még nagyobb létszámmal sikerül megszervezni jövőre a termelőszövetkezeti akadémiát. Molnár János T. P. Befejeződött Felsőszentivánon a termelőszövetkezeti akadémia dühödten vetették magukat a tüntetők közé Villogott a !»• 1 hideg vasa. Hátracsavarták aa nyeg- és paplanüzlet előtt ment. Egy idősebb embert úgy talált el a kardlap, hogy vérző nyakkal összeesett. A kislány megtorpant. A kardlapozó rendőr fújtatva elrohant mellette, otthagyta lekaszabolt áldozatát. Egy kapu alól szaladtak ki érte. Bevonszolták. Kati tovább ment, aztán megállt. Nem messze tőle egy asz- szony sikoltott. A lány látta, amint egy keménykalapos férfi durván vállon ragadta, és vonszolni kezdte. Az asszony szabadulni próbált, rimánkodott. De, ahelyett hogy elengedték volna, most már egy rendőr is rávetette magát. A lány rémülten nézte a jelenetet. Futni kezdett. Már közel volt a sarok, be akart fordulni. Széttárt .karú, magas férfi állta útját: — Megálljunk kicsikém, hová szaladsz? Mire delet harangoztak, több mint százan álltak a Hársfa utcai kapitányság udvarán. Sok volt köztük a sebesült. Orvost senki sem hívott hozzájuk. Társaik zsebkendőkkel, ingből hasított kötésekkel látták el őket. Megkezdődött a kihallgatás. Kati kétségbeesetten sírt. Ott állt a várakozók között. Egy idős munkásasszony vigasztalta — Egy csöppet se félj, lelkem. Amint sorra kerülsz, kiengednek. Nem vary bűnös! {Folytatjuk.) tem az ottani viszonyokat. Hiszen könnyen előfordulhat, hogy falura kerülünk és akkor máris nem állítunk be új munkahely ünkre teljesen tájékozatlanul. A többiek véleménye hasonló. Helyeslik, hogy elméleti tudásukat gyakorlati tapasztalatokkal is gazdagíthatják. A kérdésre, hogy az egyetem elvégzése után szívesen mennek-e falura és munkájukon kívül hajlandók-e bekapcsolódni a népművelésbe is? — Csontos Pál, III. éves orvostanhallgató válaszol. — Szeretnék szülővárosomba Bajára visszakerülni, de szívesen megyek bárhová, ahol szükség van orvosra. Véleményem szerint — egyébként mindnyájan így gondolkodunk — az orvosi hivatás nemcsak azt jelenti, hogy kizárólag a szakfeladatait lássa el az ember, hanem mint értelmiségi vegye ki részét a népművelési munkából is. Az erre fordított idő bőven megtérül, hiszen ha foglalkozunk a lakossággal, felvilágosítjuk őket például az egészséges életmód követelményeiről, saját munkánkat könnyítjük meg. 4 kecskeméti TIT klubszobája felbolydult méhkashoz hasonlatos. Mindenkinek akad észrevétele, mondanivalója. Közben elérkezik az indulás ideje. A hallgatók hármas csoportokra osztva, a kijelölt község művelődési otthon vezetőjének irányításával útra készülődnek. Irány: Lajosmizse, Pál- monostora, Harta, Szabadszállás, Kisszállás, Bácsalmás, Császártöltés és Kiskunmajsa, ahol tíz napot töltenek. Komolyan, várakozó izgalommal tekintenek egymásra. Egy kicsit sorsdöntő számukra ez az első találkozás és felelősségteljes. Tudják, hogy a községekben is sokat várnak tőlük és bármilyen gondosan készültek fel a gyakorlatra, elmaradhatatlan utitársként jelentkezik — a lámpaláz. Igaz, most még vendégként ismerkednek a falusi élettel, az ismeretterjesztés, a népművelés helyzetével, az ottani emberekkel. Néhány év múlva már — ki tudja? — hosszú időre, talán egy életre szólítja majd őket távoli, kis községekbe a hivatás. As itgaxi, nagy munka akkor kezdődik. Ez a mostani — amolyan háztűznéző. De ha később is megőrzik lelkesedésüket, őszinte segíteni akarásukat, akkor nemcsak tudásukra, hanem emberségükre is lehet számítani a falusi élet minden területén. V. Zs. Az első agrártörténeti archívum A Budapesti Mezőgazdasági Múzeumben megkezdték a világ első agrártörténeti archívumának kiépítését. A gyűjtemény legfontosabb, s már készülő része a mezőgazdasági munkaeszköz-történeti archívum lesz. Az előzetes számítások szerint a gyűjtemény mintegy százezer archivlapból áll majd s teljes áttekintést ad a magyar mező- gazdaság technikai apparátusáról a legrégibb időktől kezdve napjainkig. A muzeológusok eddig ötezer archivlapot állítottak ki. Absztrakt szeánsz JV’szes kivitelű meghívóban értesültem, hogy a macskaházi művészfészekben megnyílt a Macskaházán alkotó absztrakt festőművészek kiállítása. Talán mondanom sem kell, hogy a kíváncsiság elhajtott a tárlatra. Barátaim már az állomáson vártak. „Öregem, szerencséd van! Éppen ma lesz a bemutató vitája” — kiáltott felém egyikük. „És tudod, ki vezeti a vitaestet? A nagy Zavarogya Ábris művészettörténész.” őszintén szólva este kissé elfogultan léptem be a kiállításra. Hiszen az ember nem mindennap láthat macskaházi tárlatot, és ritká í találkozhat személyesen a nagy Zavarogyá- val. Megszólaltak az üdvharsonák, tust húzott a fog nélküli abszt- rahálók fésűs zenekara: a nagy Zavarogya Ábris belépett a terembe. A kíséretéhez tartozók már felállították a díszes kivitelű absztrakt trónust, melyet egy-két tudatlan szemlélő vasbilinek nézett. „Tisztelt hölgyeim és uraim! — kezdte a nagy Zavarogya a beszédet. — Immáron tíz éve figyeltem érdeklődéssel a macskaházi képzőművészek csodálatos alkotásait, s így hivatottnak ér- ’em magam értékelni az itt kiállított műveket...” • • II ’vrivalgás. Megszólaltak a ” harsonák, megint tust húzott a fésűs zenekar. „Az itt látható vertikális és horizontális egyenesek egy olyan kompozíciót alkotnak, ahol a kubista evincifikáció alantas ösztönöket éleszthet a primer gondolatban. Ez a belemagva- rázás nem támadó szándékú, hiszen a beleiznivel és shulcnival készült direkt megoldások diszharmóniája — lejattolja a figurális transzverzációt, és rafinált eszkö7"',-i-ei teremti meg a nonfiguratív figurákat. S ezek a művek — annak ellenére hogy absztraktok — a belülről kitörő külső atmoszféra szférikus grafikájának srégvizavé harántolt differenciájában találnak olyan harmoniális tényezőre, mely központi látásmódot követel, racionális tényezőivel egyetemben ...” Üdvrivalgás. Megszólalnak a harsonák, tust húzott a fog nélküli absztrahálók fésűs zenekara. A festők egymás nyakába borultak, majd hanyatt feküdve ritmikusan csapdosták pucér hasukét. „Én egész életemet az absztraktok konföderációjának szenteltem — krákogott meghatódva önnön szavaitól. — Ez kérem irreparábilis ... Mint ahogy Omiba Ahmár Telebaub absztrakt esztéta is mondta: Nyéké tutyu dedámitya umbu- siga hetyetye uhu!” Nagyságának tudatában kivonult a teremből. S a helyiségben ott maradt művészek és műpártolók — a harsonások és a fog nélküli absztrahálók fésűs zenekar kíséretével — vérben forgó szemekkel kocogtat- ták össze kobakjaikat, és szívszaggató hangon szavalták kórusban a távozó mester után Omiba Ahmár Telebaub szavait. C gyik barátom időközben elkallódott, a másik viszont még — a nagy Zavarogya beszédétől — átszellemült tekintettel meredt a kijárat felé. „Hát mit szólsz hozzá! Nem csodálatos?” — bökött oldalba. „Ehe!” — adtam meg absztraktul a feleletet. „Csak azt tudnám — folytatta elmélázva —, mit jelent Omiba Ahmár Telebaub utolsó két szava, hogy • hetyetye uhu«?!.. ” Megértőén simogattam meg üstökét, s fölényesen, ahogy egy tájékozott emberhez illik, csak ennyit mondtam: Ez titok... De tényleg, hát mit jelent ez a hetyetye uhu?! K. M. HÁZTÜZNÉZÖBEM... emberek kezét, ráncigálták, ta- S7íhálták őket. Kaszás Kati a Gichner sző-