Petőfi Népe, 1963. november (18. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-26 / 276. szám

IMS. nn»rember it, MM 1 szállításra készen... Befejezték az őszi mélyszántást „Lopott” kerékpár A kecskeméti járási rendőr- kapitányság egyik szobájába iz­gatott fiatalember állított be. — Dolgozó ember vagyok, ke­vés az időm — kezdte, majd így folytatta. — Panaszt teszek is­meretlen tettes ellen, aki teg­nap este 8 és 9 óra között a Kis- beretvás elől ellopta a kerékpá­romat. Panaszát annak rendje és módja szerint írásban rögzítet­ték, ám az ügyeletes rendőrtiszt­nek mosoly bujkált az ajka kö­rül. A megkárosított ember dol- gavégzetten fordult vojna ki a szobából, amikor a rendőrtiszt szava megállította. — Nem akarom munkájából elvett értékes perceket meg­hosszabbítani. de egy szívesség­re kérem ... Tekintse meg bűn­jelkamránkat. A fiatalember ajkbiggyesztés- sel válaszolt, s elindult a ren­dőrtiszt után. A bűnjelkamrá­ban a fiatalember körülnézett, s a legelői álló kerékpárhoz ka­pott. — Ez az enyém!... Hogy ke­rült ez ide?! — Elmondom — válaszolt a rendőrtiszt. — Tegnap este ön úgy leittasodott, hogy elfelejtet­te, hová tette a kerékpárját. Anélkül ment haza, s lám, ma reggelre már tolvajt kiált! Lám csak, önnel fél órát foglalkoz­tunk, haszontalanul. A jövőben jobban vigyázzon értékeire, s ne terhelje a rendőrséget feleslege­sen. Felháborodott polgártársunk köszönetfélét mormolva, szé­gyenében a kerékpárral kisom- fordált — a bűnjelkamrából. G. G. Szép jövedelmet hozott a kecskeméti Törekvés Tsz tagságá­nak a másodvetésű muhar. Hatvan holdról 500 mázsa magot ta­karítottak be és a termésért mintegy 170 ezer forintot fizet a Magtermeltető Vállalat. A tsz raktárában már szállításra készen sorakozik a kövér hasú zsákok regimentje és a mag utolját most tisztítja Sándor Irén, Bábiczki István, Gyarmati Imre és R. Tóth István. (Pásztor Zoltán felvétele.) Miként annak idején közöl­tük, a szabadszállási Lenin és a Zöld Mező Tsz versenyre hívta a dunavecsei járás közös gazda­ságait az őszi mélyszántás no­vember 25-ig történő elvégzésé­re. Egyiküknek, a Lenin Tsz- nek a gazdái máris „állták sza­vukat”, s hat nappal az önma­guk meghatározta határidő előtt pontot tettek a talajművelés vé­gére. Megkérdeztük Locskai Ká­rolyt, a szövetkezet pártszerve­zetének titkárát: Mi tette lehe­tővé e példás munkasikert? •— Elsősorban a kukorica tö­résének és a szár letakarításá- nak a megszervezése — mon­dotta. — Nappal a kukoricát törték, éjjel a szárat takarítot­ták be szövetkezetünk gazdái, másnap reggel pedig a behor- dásra került sor. Fogatosaink erre az időszakra meghatározott bért — napi 70 forintot — kap­tak. Következetesen ellenőriztük a szállítási fordulókat, s a „ki­esésekért” levontuk a bér bizo­nyos hányadát a mulasztóktól. A Kiskőrösi Gépállomás Sz— 100-as erőgépe naponta harminc — összesen 250 — holdon vé­gezte el a 40 centiméteres mé­lyítő szántást, két saját UTOS- unk pedig 180 holdon forgatta, illetve lazította az altalajt, ösz- szesen 45 centiméter mélység­ben. — A szántások mélységét egyébként a talaj minősége szabta meg: a szikesebb terüle­teken például nem került sor forgatásra. Szervestrágyázással — hol­danként 180 mázsa istállótrágya kiszórásával — 160 holdon pó­Kilenc tized százalék Zúg-morajlik a gépsor a nagyteremben. Felfüggesztett sínpályán állandóan mozgásban van a szalag, amelyről láncokon keretek lógnak. Két fürge kezű nő: Gyöngyösi Mihályné és Ágoston Mária egymásután kap­kodják ki a ketrecekből a gyöngy esi rkéket és lábuknál fog­va aggatják a keretekre. A Kecskeméti Barnevál „Már­cius 15” szocialista brigádjában másodpercnyi pontossággal végzi mindenki feladatát. Néhány pillanat, és a gyöngyösök már levágva haladnak keresztül egy kamrán, amelyben forró víasu- garak lazítják fel rajtuk a tolla­zatot, s mire a szalag végén Gö- möri Menyhértnéhez, a minősé­gi ellenőrhöz kerülnek, mér egy pihe sincs rajtuk. A nagy zúgásban csak rövid tőmondatokban beszélgethetünk. Megtudjuk, hogy Gömöriné már tizenhárom éves kora óta itt dolgozik az üzemben. A férje és a lánya is a Barnevál dolgozója. — S nem is akármilyen mun­kaerők — teszi hozzá Ponyeczky István, az üzemrész vezetője — az asszony és a férfi kiváló dol­gozó, a lány pedig beiratkozott az élelmiszeripari technikumba. A brigád a tervét mindig 100 százalék felett teljesíti. Az októ­ber egy kissé gyengébben sike­rült, s csak pontosan 100 szá­zalékot értek el. A selejt 0,1 szá­zalék volt. — A megengedett pedig ipar­ági szinten 1 százalék, s éppen ez az, ami nagyon fontos — kapcsolódik a beszélgetésbe For­gács György, a vállalat termelé­si osztályának vezetője. — Ré­gebben nagyon sok gondunk volt a csirkeféldolgozó részleg­gel. Sem a mennyiségi, sem a minőségi tervet nem tudtuk teljesíteni, mert baj volt a mun­kaszellemmel. Másfél évvel ez­előtt — hála Király Margitnak, a szakszervezeti bizottsági tit­kár jó szervezésének — meg­alakultak a szocialista címért küzdő brigádok. Beosztásommal jár, hogy ezt a gazdasági eredmények szem­üvegén át nézzem. Idei eléggé feszített termelési tervünket nem tudjuk teljes egészében tel­jesíteni, mert közben két megye mezőgazdasági üzemeit lekap­csolták tőlünk, s a megmaradt tsz-eink és állami gazdaságok nem szállítanak elég baromfit. Ennek ellenére vállalatunk éves pénzügyi terve teljesítve lesz, s ezt a szocialista brigá­doknak — elsősorban a Március 15 kopasztó brigádnak és a hű­tőháziaknak — köszönhetjük. Nagy jelentőségű ugyanis az 1 Egyik versenyválla­lási jelentésben, a töb­bi konkrét, kézzelfog­ható és mérhető fel­ajánlás között ilyen is szerepelt: „Biztosítjuk a verseny nyilvánossá­gát.” Hát.... biz’ ilyen ver­senypont láttán kicsit megvakarja fejét az ember. Mennyire nem gondoljuk végig időn­ként — nemhogy a sza­vak —, de a mondatok valódi jelentését sem. Mer mi van ilyen vál­lalás mögött, hogy „Biztosítjuk a verseny nyilvánosságát” ? Bizonyára az is, hogy abban az üzemben ed­dig nem volt nyilvá- noseága a vetélkedés­Szószaporítás nek; másképp aligha lett volna belőle ver- senyfela j ánlás. Viszont, ha nyilvá­nossága nem volt, ugyan, milyen lehetett ott a munkaverseny? Már most kimondhat­juk: mondvacsinált. Vegyük például a sportot. Tudok-e futni, ugrani, úszni, súlyt dobni, — versenyben — anélkül, hogy ne lát­nám az ellenfelemet, vagy eredményeit, ne tudnám, lefőzött-e, vagy sem? Nincs ez másképp a termelőmunkában sem. Hiába gépelik egy. üzem, brigád, vagy munkacsapat ragyo­góan összeszedett ver­senyvállalását tündök­lő miniszterpapírra, ha ezzel be is fejeződött minden. Az üzem, vagy munkacsapat dolgozói tudomásul vették, hogy „megmérkőznek” X gyárral, vagy Y mun­kacsapattal —, és el­kezdik a termelést. De ha — mondjuk — a féléves terv teljesítésé­re kötött versenyszer­ződéssel a vetélkedés nyilvánosságát elinté- zettnek veszik, s azon­túl hat hónap folya­mán nincs tájékoztatás arról, ki mennyire ha­ladt, hol tart a part­ner —, akkor a ver­seny meg is halt. Egyszerű, dialektiku­sán összetartozó részei az igazságnak: verseny és annak nyilvánossá­ga. Mert ha egyik nincs, a másik sem lé­tezhet. Külön vállalást tenni a verseny nyilvá­nosságára — értelmet­len szószaporítás. A verseny — nyilvá­nosság nélkül olyan, mintha száj nélkül akarnánk fennhangon beszélni, szem nélkül nézni a betűket, vagy fej nélkül gondolkod­ni... Tóth István százalék és a 0,1 minőségi szá­zalék közötti különbség, s az, hogy a brigád exportminőségű munkát ad ki a kezéből. Mind­emellett nem hallgathatok a szocialista brigád mennyiségi eredményeiről sem. Míg 1962 első fél évében óránként az egy- egy brigádtagra eső termelés 22,5, addig 1963. első fél évében már 44,2 csirke kopasztása volt. Ez 196 százalékos eredmény, s már iparágunk színvonalának megfelelő termelési szám. — Mondjuk még azt is el, milyen hősi erőfeszítéseket tesz a Március 15. brigád a tervtel­jesítés érdekében — szól közbe Király Margit SZB-titkár. — Ismeretes, hogy évek óta fő­ijük gyárunk rekonstrukciója, s emiatt sűrűn át kell helyeznünk a kopasztó üzem berendezéseit egyik épületből a másikba. Ez mindig zökkenőkkel jár, hiszen a síneket, szalagokat, kamrákat le kell szedni és az új helyen felszerelni, s ilyenkor a gépinek szinte újra be kell járódni. A szocialista brigád — ha lehet egyáltalán fokozni a jelzőt — ilyen alkalmakkor még lelkiis­meretesebben dolgozik. Az át­helyezés utáni zökkenőket át­hidalják, s ugyanolyan mennyi­ségű és minőségű munkát adnak ki a kezükből, mint átköltözés előtt. Miközben a brigád eredmé­nyeiről beszélgettünk, jó pár ra­komány pucolt gyöngyöscsirkét szállítottak az üzemből a hűtő­házba. A 35 tagú kollektíva ugyancsak szorgalmasan dolgo­zott. Nem hiába kapott közü­lük november 7-én Polgár Klá­ra Kiváló dolgozó jelvényt, Ba­ll Mihályné, Gyöngyösi Mihály­né, Barkó László Kiváló dolgo­zó oklevelet, heten pedig pénz­jutalmat. Ugyanakkor tíz bri- gádtagot (a Bameválbae még idényjellegű a munka) állandó dolgozóvá léptettek elő. Kínt mát* Sötétedik, de még zúgnak a gépek, amikor búcsút veszünk a brigádtól. Sok sikert j az éves tervek teljesítéséhez. Nagy Ottó teájuk a talajerőt. Műtrágya pe­dig a most mélyen szántott va­lamennyi területre jutott, még­pedig holdanként 180 kilogramm mennyiségben. Általában két­harmadrészben szuperfoszfátot, egyharmadrészben egyéb mű­trágyát juttattunk a talajba, ahol azonban a gyökérzet meg­kívánta, a pétisót nagyobb mennyiségben adagoltuk. Az említett módszer alkalma­zásával, a háztáji földekkel együtt összesen 900 hold szántó­területen végeztük el az őszi mélyszántást. 25 vagon csokoládé az ünnepekre Az idei Télapóra, karácsonyra és szilveszterre az előző évnél is több édességet rendelt a ke­reskedelem az édesipari gyárak­tól, jól lehet a múlt évi terme­lés — a csokoládéárak leszállí­tásának eredményeként — re­kordnak számított. A tervet túl­teljesítve a tavalyinál öt va­gonnal több, összesen 25 vagon- nyi különböző méretű üreges csokoládé Télapó-figurát és más alkalmi édességet készítettek. A megemelt rendelés utolsó téte­lét hétfőn adták »át a kereske­delemnek. A bumeráng visszaüt Nemrégiben a félegyházi vá­rosi tanács mezőgazdasági osz­tályán jártunk. Beszélgetésünk során az osztály egyik munka­társa megemlítette, hogy gon­dot okoz a város termelőszö­vetkezeteinek a jövő évi hiz- lalási terv teljesítése, mert az az állatforgalmi vállalat nem tudja kielégíteni a közös gaz­daságok süldőigényét. Hozzá­tette még azt is, hogy hasonló a helyzet az egész járásban Röviddel később Vaszkó Jó­zsef, a járási tanács felvásár­lási csoport vezetője is meg­erősítette a városiak panaszát Elmondta, hogy mintegy négy­ezer süldőt igényeltek a járás termelőszövetkezetei és ter­melőszövetkezeti csoportjai az állatforgalmi vállalattól. A vállalat azonban nem tud ele­get tenni a megrendelésnek, tekintve, hogy a meglevő sül­dőkre az állami hizlaldák tar­tanak igényt. A hizlalási terv teljesítésé­nek fedezetéül jelenleg csak a gazdaságok saját koca- és sül­dőállománya szolgál. Ez pedig nem lesz elegendő, mert a kocaállomány az elmúlt évhez viszonyítva 20 százalékkal csökkent a járásban. Kérdésünkre — hogy vajon mi okozta a meglepően nagy­arányú csökkenést — Vaszkó József közölte, hogy 1962-ben alacsonyak voltak a felvásár­lási árak, ezért egyes terme­lőszövetkezetek úgy vélték, nem érdemes tenyésztéssel fog­lalkozni. Hízóként értékesítet­ték a kocákat. Néhány „okos” termelőszö­vetkezeti vezető tehát így gon­dolkozik: magas szabadpiaci áron értékesítjük az állatállo­mányt, a hizlaláshoz majd ad süldőt az állam olcsón. Ha aztán az állatforgalmi válla­lat nem tud adni — mint je­lenleg is —, akkor bizonyta­lanná válik a tervteljesítés. Szolgáljon tanulságul ez az év a félegyházi járás közös gazdaságainak. Ne csak az le bégjén szemük előtt, hogyan lehet szert tenni pillanatnyi haszonra, mert a tenyészálla­tok hízóként való értékesítése a következő években ügyié bumerángként üt vissza. És sajnos, ez az ütés nemcsak a felelőtlenül gazdálkodó terme­lőszövetkezeteket éri, hanem egész népgazdaságunkat. Békés Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom