Petőfi Népe, 1963. október (18. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-19 / 245. szám

» Mi az MTS? A MAGYAR Testnevelési és Sport- szövetség a Magyar Népköztársa­ság alkotmányának szellemében mű­ködő testnevelési és sport tömeg- szervezet. Tevékenysége kiterjed az egész országra, a testnevelés és sport valamennyi területére, ágéra, összefogja, és országos vezető szer­vei által irányítja az összes sport­egyesület és sportszervezet tevé­kenyégét, biztosítja a sportmozga­lom anyagi erőinek célszerű fel­használását, elősegíti a sport-szak­emberek eredményes működését. Az MTS feladata a testnevelési éa sportmozgalom fejlesztése, a sportolóknak sportszerűségre, ki­tartásra, állhatatosságra való neve­lése, az ifjúság és a dolgozók egészségvédelmének elősegítése. Az MTS arra törekszik, hogy a test­nevelés és sport egyre inkább át­fogja a széles néptömeget, az egyes sportágak színvonala állandóan emelkedjék, a nézőközönségnek tar­talmas sportprogramja legyen. AZ MTS szervezeteiben megvaló­sul a társadalmi erők széles körű összefogása. Foglalkoztatja a sport fejlesztéséért tevékenykedőket, a vezetőket, a szakembereket, a spor­tolókat és a sportkedvelőket. Az MTS a szakszervezetek és a KISZ aktív közreműködéséval, a szocia­lista állam segítségével, az illeté­kes állami és társadalmi szervek­kel egyetértésben működik. Ezek a szervezetek részt vesznek az MTS irányvonalának kialakításában és végrehajtásában az országos, terü­leti és sportegyes lilét vezető szer­vekben levő képviselőik által. Az MTS a sportegyesületek szö­vetsége. Ha bármely más tömeg- szervezettel hasonlítjuk össze, szer­vezeti felépítésében, felépítésének el\ eiben megegyezik azokkal. Az egyéb tömegszervezetek alapszer­veinek megfelelnek a sportegyesü­letek, közép és felső szerveinek a járási, kerületi, megyei, budapesti, városi MTS-ek, felső szinten pedig az MTS országos tanácsa és elnök­sége. Azzal, hogy az MTS egységes rendszerbe foglalja a testneveléssel és sporttal foglalkozó valamennyi szervezetet, területi rendszerben épül fel és működtet egy központi ve­zető szervet, helyettesíti a sokféle irányító szervet. Egyszerűsíti a sportmozgalom szervezetét, ami együtt jár az egyszerűbb, gyorsabb ügyintézéssel. Az MTS mint a testnevelési és sportmozgalom egyetlen szervezete kizárja az egyesületek kettős, sok­szor többszörös irányítását. MINDEN egyesület és az MTS különböző szintű vezető szervei — járási, kerületi, városi, megyei stb. — csak az általuk választott fel­sőbb MTS-szerveknek vannak alá­rendelve. A szakmai munkára és egyéb feladatokra vonatkozó út­mutatásokat, a megoldáshoz szük­séges anyagi és technikai feltétele­ket a felettes szervek bocsátják rendelkezésükre. AZ MTS megalakulása — mint a sportmozgalom egységes szervezete — nem jelenti azt, hogy testneve­lési és sportkérdésekkel a továb­biakban a KISZ, a szakszervezetek, az OKISZ, a HM, a BM nem fog­lalkozik. Az említett szerveknek továbbra is feladatuk van a sport­mozgalom fejlődésének elősegítésé­ben, az irányító feladatok ellátásá­nak kivételével. Mind a KISZ, mind a szakszervezetek és az egyéb előbb említett szervezetek továbbra is erkölcsileg, anyagilag támogatják a sportmozgalmat. Támogatják a sportmozgalom űj szervezetének megalakulását, megerősödését és agitációs propaganda tevékenységet fejtenek ki tagságuk kóreben a testnevelési és sportmozgalom ér­dekében. Hét végi sportműsor Labdarúgás NB II. Keleti csoport: Bp. Spartacus—Kecskeméti Dózsa, Budapest, Kőér utca, du. fél 3 óra, vezeti: Szabó L. NB III. Délkeleti csoport: Kecskeméti TE—Nagykőrösi Ki­nizsi, Kecskemét, Belsővárosi sporttelep, du. fél 3 óra, vezeti: Tarkanyi. — Békéscsabai Hon­véd—Kiskunhalasi MEDOSZ, Bé­késcsaba, du. fél 3 óra, vezeti: Fórián. NB 111. Délnyugati csoport: Kalocsai Honvéd—Nagymányo- ki Bányász, Kalocsa, du. fél 3 óra, vezeti: Rolléder. — Máza- Szászvári Bányász—Kalocsai Ki­nizsi, Szászvár, du. fél 3 óra. vezeti: Balezer. — Pécsszabolcsi Bányász—Bajai MTE, Pécssza- bolcs, du. fél 3 óra, vezeti: Kapomakí. Megyei I. o. bajnokság: Észa­ki csoport: Kecskeméti Dózsa II. —Alpár, Kecskemét, Széktói Stadion, de. fél 11 óra, Kiss Jenő. Kecskeméti Épületlaka­tos—Kecskeméti MÁV, Kecske­mét, Belsővárosi sporttelep, de. 10 óra, Fekete. Kecskeméti Lé­gierők—Dunavecse, Kecskemét, Belsővárosi sporttelep, du. há­romnegyed 1 óra, Kovács De­zső. Kiskunfélegyházi Vegyipari —Kiskunfélegyházi Honvéd, Kristóf. Lajosmizse—Szabadszál­lási Honvéd, Barta. Kiskőrös— Kunszentmiklós, Szabadi. — Déli csoport: Bajai Bácska Posz­tó—Vaskút, Tegzes. Kalocsai Spartacus—Nemesnádudvar, de. 10 óra, Mihala. Jánoshalma— Bajai Honvéd, Boronkay. Solt- vadkerdt—Hajós, Kürtösi. Ke­cel—Császártöltés, Petrekanics. Kiskunhalasi MÁV—Kiskunha­lasi Honvéd, Szabó I. Mélykút —Bácsalmás, Hammer. Teke NB I-es női mérkőzés: Kecs­keméti MÁV—Bp. Ganz-MÁ- VAG, Kecskemét, MÁV-pálya, de. 10 óra. — NB IX-es férfi mérkőzés: Kecskeméti MÁV— Bp. EKA, Kecskemét, MÁV-pá­lya, szombat du. 3 óra. — Kecs- 1 keméti Vasas—Szegedi Postás. Kecskemét, Horog utcai pálya, de. 9 óra. Kosárlabda Dánffy Kupa-mérkőzések: Kecskeméti Petőfi—K. Piarista Gimnázium, de. 11 óra, Kecske­méti Egyetértés—K. Katona Jó­zsef Gimnázium, de. 10 óra, Kecskemét, Belsővárosi sportte­lep. Asztalitenisz Országos vidéki Tízek Baj­noksága, férfiak: Kecskemét, Üj- kollégium tornaterme, szombat du. 3 óra és vasárnap de. 8 óra. Nők: Kecskemét, művelő­dési ház nagyterme (Rákóczi út 3.), szombat du. 3 óra és vasárnap de. 8 óra. A Tízek Bajnoksága Fontos asztalitenisz-versenyre kerül sor szombaton és vasár­nap Kecskeméten. A Bács-Kis- kun megyei Asztalitenisz Szö­vetség e két napon rendezi meg a vidéki Tízek Bajnoksá­gának 1963. évi lebonyolítását. A versenyen részt vesz az ország tíz-tíz legjobb férfi és női ver­senyzője. A női esélyes: Weisz Györgyné (Miskolci MTE). íjászat Budapest—Vidék válogatott felnőtt, ifjúsági és úttörő kor­osztályú verseny, Kecskemét, széktói pálya, de. 9 óra. Kézilabda Hírős Kupa, Kecskemét, Ka­tona József Gimnázium, szom­bat du. fél 3 óra és vasárnap de. 8 óra. Ökölvívás NB II. Keleti csoport: Diós­győri Kohász—Kkhalasi ME­DOSZ, Diósgyőr, de. fél 10 óra. — Területi bajnokság: Kiskun­félegyházi Honvéd—Kecskemé­ti Épületlakatos, Kiskunfélegy­háza, művelődési ház, de. fél 11 óra. — Bonyhádi Spartacus— Bajai Vasas, Bonyhád, de. 10 óra. Röplabda NB 11-es mérkőzés: Bajai Honvéd—Szegedi Jutagyár, Ba­ja, Tiszti Klub, de. 9 óra. Vívás Országos ifjúsági férfi tőr­verseny, Kecskemét, Béke téri általános iskola tornaterme, de. 10 óra. Birkózás Megyei ifjúsági kötöttfogású bajnokság, Kalocsa, de. 10 óra. Járási összeróni bajnokság eredményei Északi csoport: 1. sz. körzeti K. Szállítók—KTE II. 5:0, Laki­telek—K. Épületlakatos II. 4:0, Tiszakécskei Szabadság—K, Egyetértés 1:3, II. sz. körzet: Ballószög—Hetényegyháza 1:2, Kerekegyháza—Orgovány 2:1. A Helvécia—Ágasegyháza mérkő­zés két pontját Helvécia kapta, mert Ágasegyháza nem jelent meg. Déli csoport: Madaras—Tata­háza 3:0, Sükösd—Hercegszántó 2:0, Katymár—Csávoly 6:2, Bácsborsód—Bajai MTE II. 1:1, Bajai Bácska Posztó II.—Gara 0:1. A kalocsai járási bajnokság állása október 12-én 1. Kal. Spart, n. 2. Kai. Hunyadi 3. Dusnok 4. Kai. Iszkra 5. Úszód 6. Öreg csertő 7. Fájsz 8. Dunaszentben. 6 — 5 1 5 — 3 1 3 1 2 — 1 — 7—1 1 13: 7 12 1 16:14 11 2 22:11 10 2 13: 9 7 3 11:17 7 4 4:13 4 6 7: 7 2 6 6:14 1 Az utolsó forduló eredményei: já­rási összevont bajnokság: Apostag —Solt 2:1, Csengőd—Harta 4:2, Solt- szentimre—Tass 0:0, Kiskőrösi Hon­véd—Miske 1:3. A Dunapataj—Kalo­csai Honvéd II. és a Hajós n.— Szakmar mérkőzések két pontját az előlálló csapatok kapták, mert a vendégcsapatoknak nem volt meg a szabályos igazolásuk. Járási bajnokság: Kalocsai Iszkra —Kalocsai Hunyadi 2:3, Dunaszent- benedek—Úszód 1:2. A Kalocsai Spartacus II.—öregcsertő és a Dus­nok—Fájsz mérkőzések két pont­ját a hazai csapatok kapták, mert a vendégeknek nem volt meg a szabályos igazolásuk.' TEKEH í RADÓ Ismét hármas vereség a tekéken SZEGEDI AK—KECSKEMÉTI MÁV 7:1 (2428—2201) NB I-es női mérkőzés, Sze­ged. A kecskeméti csapot sú­lyos vereséget szenvedett a baj­nokság élcsoportjához tartozó szegedi együttestől. A kecske­métiek a szokottnál gyengéb­ben dobáltak. Az egyetlen ör­vendetes esemény, hogy Nyúl végre túllépte az NB I-es szín­vonalat jelentő 400-as határt, és 403 fát ütve megszerezte csapatának az egyetlen győzel­met. — Faátlag 405:367. yiaZüntj, Olyan gazdagok vagyunk? Ezt a kérdést tette fel tegnap Baján az egyik nagyon régi ^ sportvezető. Méltatlankodva mondta el, hogy a vasárnap Baján lejátszott Bajai Bácska Posztó—Jánoshalma megyei I. osztályú mérkőzésre a JT három kecskeméti játékvezetőt kül­dött. A mérkőzésnek alig volt néhány száz fizető nézője, vi­szont Kristóf játékvezetőnek és két partjelzőjének 480 forintos költségelszámolást kellett kifizetni. Valóban érthetetlennek tartjuk, miért kellett Kecskemétről játékvezetőket küldeni erre a minden különösebb jelentőség nélküli találkozóra. Tudvalevő: Baja Kecskeméttől igen nagy távolságra fekszik, s akármilyen járművel közelítik meg, tete­mes kilométerköltséget vagy vasúti költséget emészt fel. Az ez évi labdarúgó-bajnokság, mint ismeretes, különösebb tét nélkül folyik. Tehát a Kecskeméten székelő Játékvezető Testület is nagyon jól tudhatja, hogy a Posztó—Jánoshalma mérkőzésnek a bajnokság szempontjából különösebb jelentő­sége nincs. Éppen az ilyen mérkőzésekre kell valamelyik közeli községből játékvezetőt küldeni, hogy legalább költséggel túlzot­tan ne terheljék az amúgy sem „fényes” anyagi körülmények között levő kis egyesületeket. Tudjuk, hogy nincs könnyű feladata a JT-nek sem, amikor össze kell állítani a bajnoki fordulók játékvezető-küldését. Egy kicsit nagyobb körültekintéssel azonban a vasárnapihoz hasonló kirívó eset mindenképpen elkerülhető lesz a jövőben. A most folyó közgyűlések során szinte mindenütt szó esik a sportkörök anyagi helyzetéről, hogyan, miképpen lehetne gazdaságosabban vezetni a szakosztályokat, hogyan lehetne eredményesebben felhasználni a sportkör anyagi lehetőségeit. Ebben segíthetne a JT is a sportköröknek. Mert valóban nem vagyunk olyan gazdagok, hogy Bajára Kecskemétről küldjenek megyei bajnoki mérkőzésre három játékvezetőt! MEZEI 1ST VÁM ÓZDI KOHÁSZ—KECSKEMÉTI MÁV 7:1 (2799—2464) NB II-s férfi mérkőzés, Ózd. A vidék legjobb pályáján az ózdiak kitűnő eredményt értek el. A legjobb formában levő . kecskeméti csapat sem bírt voi- I na velük. Érthetetlen, hogy ezen a nagyszerű pályán a I kecskeméti versenyzők közül 1 hárman még a 400-as határt sem érték el. Dudás és Pintér T., sajnos, vidéken nem üti meg az NB II-s színvonalat. A csapatból csak Mozsár győzött, de ő kiváló eredménnyel, 477 fával. Rédei és Körösi II. Ki­ütötték átlagformájukat, termé­szetesen ez nem volt elég a 470 fákat dobáló ózdiak ellen. — Faátlag 467:411. BP. EKA—KECSKEMÉTI VASAS 6:2 (2510—2284) NB II-s férfi mérkőzés, Bu­dapest. — A már biztos kieső nek látszó kecskeméti csapat újabb vereséget szenvedett Bu- dap>esten. A Vasas tekézői — már mint az újabbak — még nem érnek fel az NB II. szín­vonalához. A csapatot egyéb­ként a balszerencse is kísérte, mert Körösi III. az ötödik do­básnál megsérült, s mivel tar­A férfi esélyes: Nagy László (Szegedi Kender). Az Országos Asztalitenisz Szövetség kijelölése alapján a versenyen az alábbiak indul­nak: férfiak: Nagy (Szegedi Kender), Arató és Székelyhídi (Pécsi Urán), Engi 11. (Miskol­ci MTE), Czihák (Győri Dózsa), Demény (Veszprémi AKÖV), Madarász (Debreceni VM), Hor­váth (Dunaújvárosi Kohász), Hart (Egri Dózsa), Balázs (Ka­posvári MTE). Tartalék: Dézsi és Rigó (Kecskeméti VM). — Nők: Weiszné, Horváthné, Ra- mocsa (Miskolci MTE), Gratzl, lakács (Szombathelyi Pedagó­gus), Szegletiné (Pécsi BTC), Szereczné, dr. Vinczéné (Ka­posvári MTE), Ledinscsák (Nagy- kanizsai MEDOSZ), Varga J. (Kecskeméti VM). Tartalék: Dékány (Kecskeméti Épületla­katos). Megyei eredmények K. Spartacus—Á. Pincegazda­ság 7:1 (2478—2336), T. Nagy. Nagykőrösi Erőmű—Kiskunha­lasi MEDOSZ 6:2 (2478—2336), Wingert. K. Épületlakatos—K. Bamevál 5,5:2,5 (2344—2321), Kovács F. K. Építők—KTE 3:5 (2255—2377), Nagy S. Városi eredmények Vasutas—Barnevál 7:1 (2323— 2184), Kovács I. Spartacus—Pe­tőfi 5.3 (2332—2321), Kovács I. Sütőipar—Építők 5:3 (2005— 1973), Merena. Az NB ll-be való jutásért A Kiskunhalasi MÁV megyei bajnokságot nyert női kézilab­da csapata ma, szombaton dél* után három órakor otthonában játszik selejtező mérkőzést az NB II-be való jutásért a Sze­gedi EAC csapatával, talék nem volt, sérülten dobta végig a versenyt, és bizony 280 fás eredménye még a városi bajnokságban sem számítana valamirevaló eredménynek. A csapatból csak Kovács F. (429) és Kripóczky győzött (415 fá­val). A többiek egészen gyenge eredménnyel szenvedtek veresé­get. — Faátlag 418:381. ecUiuJa­hallottuk A KISKUNHALASI járási kézi­labda-bajnokság női csoportjában 1. Rém 4, 2. Csikéria 4, 3. Kun­baja 2 ponttal. A férfi bajnokság állása: 1. Kunbaja, 2. Rém, 2 pont­tal. HOL FÜRÖDJENEK a bajai sportolók?! A bajai ökölvívók és birkózók eddig a központi fiúiskola tornatermében edzettek, ahol ren­delkezésükre állt a zuhanyozó is. Ebben az évben az iskola egy ré­szét elvették a Felsőfokú Vízügyi Technikum részére — s ezáltal meg­szűnt a fürdési lehetőség edzések után. A bajai birkózó szakosztály­nak 72, az ökölvívó szakosztálynak pedig 53 aktív versenyzője van. Sé­relmezik ezt a mostoha bánásmó­dot! A kiskunhalasi Kilián Kupa lab­darúgó-bajnokság őszi végeredmé­nye: 1. MÁV 14, 2. Járási Tanács 13, 3-4. Földszöv. 13, 3-4. Vastömeg 13 ponttal. Érdekessége a városi bajnokságnak, hogy tavasszal a Járási Tanács volt az első egy pontos előnnyel, míg most ősszel a MÁV került az első helyre ugyan* csak egy pontos előnnyel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom