Petőfi Népe, 1963. október (18. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-19 / 245. szám
» Mi az MTS? A MAGYAR Testnevelési és Sport- szövetség a Magyar Népköztársaság alkotmányának szellemében működő testnevelési és sport tömeg- szervezet. Tevékenysége kiterjed az egész országra, a testnevelés és sport valamennyi területére, ágéra, összefogja, és országos vezető szervei által irányítja az összes sportegyesület és sportszervezet tevékenyégét, biztosítja a sportmozgalom anyagi erőinek célszerű felhasználását, elősegíti a sport-szakemberek eredményes működését. Az MTS feladata a testnevelési éa sportmozgalom fejlesztése, a sportolóknak sportszerűségre, kitartásra, állhatatosságra való nevelése, az ifjúság és a dolgozók egészségvédelmének elősegítése. Az MTS arra törekszik, hogy a testnevelés és sport egyre inkább átfogja a széles néptömeget, az egyes sportágak színvonala állandóan emelkedjék, a nézőközönségnek tartalmas sportprogramja legyen. AZ MTS szervezeteiben megvalósul a társadalmi erők széles körű összefogása. Foglalkoztatja a sport fejlesztéséért tevékenykedőket, a vezetőket, a szakembereket, a sportolókat és a sportkedvelőket. Az MTS a szakszervezetek és a KISZ aktív közreműködéséval, a szocialista állam segítségével, az illetékes állami és társadalmi szervekkel egyetértésben működik. Ezek a szervezetek részt vesznek az MTS irányvonalának kialakításában és végrehajtásában az országos, területi és sportegyes lilét vezető szervekben levő képviselőik által. Az MTS a sportegyesületek szövetsége. Ha bármely más tömeg- szervezettel hasonlítjuk össze, szervezeti felépítésében, felépítésének el\ eiben megegyezik azokkal. Az egyéb tömegszervezetek alapszerveinek megfelelnek a sportegyesületek, közép és felső szerveinek a járási, kerületi, megyei, budapesti, városi MTS-ek, felső szinten pedig az MTS országos tanácsa és elnöksége. Azzal, hogy az MTS egységes rendszerbe foglalja a testneveléssel és sporttal foglalkozó valamennyi szervezetet, területi rendszerben épül fel és működtet egy központi vezető szervet, helyettesíti a sokféle irányító szervet. Egyszerűsíti a sportmozgalom szervezetét, ami együtt jár az egyszerűbb, gyorsabb ügyintézéssel. Az MTS mint a testnevelési és sportmozgalom egyetlen szervezete kizárja az egyesületek kettős, sokszor többszörös irányítását. MINDEN egyesület és az MTS különböző szintű vezető szervei — járási, kerületi, városi, megyei stb. — csak az általuk választott felsőbb MTS-szerveknek vannak alárendelve. A szakmai munkára és egyéb feladatokra vonatkozó útmutatásokat, a megoldáshoz szükséges anyagi és technikai feltételeket a felettes szervek bocsátják rendelkezésükre. AZ MTS megalakulása — mint a sportmozgalom egységes szervezete — nem jelenti azt, hogy testnevelési és sportkérdésekkel a továbbiakban a KISZ, a szakszervezetek, az OKISZ, a HM, a BM nem foglalkozik. Az említett szerveknek továbbra is feladatuk van a sportmozgalom fejlődésének elősegítésében, az irányító feladatok ellátásának kivételével. Mind a KISZ, mind a szakszervezetek és az egyéb előbb említett szervezetek továbbra is erkölcsileg, anyagilag támogatják a sportmozgalmat. Támogatják a sportmozgalom űj szervezetének megalakulását, megerősödését és agitációs propaganda tevékenységet fejtenek ki tagságuk kóreben a testnevelési és sportmozgalom érdekében. Hét végi sportműsor Labdarúgás NB II. Keleti csoport: Bp. Spartacus—Kecskeméti Dózsa, Budapest, Kőér utca, du. fél 3 óra, vezeti: Szabó L. NB III. Délkeleti csoport: Kecskeméti TE—Nagykőrösi Kinizsi, Kecskemét, Belsővárosi sporttelep, du. fél 3 óra, vezeti: Tarkanyi. — Békéscsabai Honvéd—Kiskunhalasi MEDOSZ, Békéscsaba, du. fél 3 óra, vezeti: Fórián. NB 111. Délnyugati csoport: Kalocsai Honvéd—Nagymányo- ki Bányász, Kalocsa, du. fél 3 óra, vezeti: Rolléder. — Máza- Szászvári Bányász—Kalocsai Kinizsi, Szászvár, du. fél 3 óra. vezeti: Balezer. — Pécsszabolcsi Bányász—Bajai MTE, Pécssza- bolcs, du. fél 3 óra, vezeti: Kapomakí. Megyei I. o. bajnokság: Északi csoport: Kecskeméti Dózsa II. —Alpár, Kecskemét, Széktói Stadion, de. fél 11 óra, Kiss Jenő. Kecskeméti Épületlakatos—Kecskeméti MÁV, Kecskemét, Belsővárosi sporttelep, de. 10 óra, Fekete. Kecskeméti Légierők—Dunavecse, Kecskemét, Belsővárosi sporttelep, du. háromnegyed 1 óra, Kovács Dezső. Kiskunfélegyházi Vegyipari —Kiskunfélegyházi Honvéd, Kristóf. Lajosmizse—Szabadszállási Honvéd, Barta. Kiskőrös— Kunszentmiklós, Szabadi. — Déli csoport: Bajai Bácska Posztó—Vaskút, Tegzes. Kalocsai Spartacus—Nemesnádudvar, de. 10 óra, Mihala. Jánoshalma— Bajai Honvéd, Boronkay. Solt- vadkerdt—Hajós, Kürtösi. Kecel—Császártöltés, Petrekanics. Kiskunhalasi MÁV—Kiskunhalasi Honvéd, Szabó I. Mélykút —Bácsalmás, Hammer. Teke NB I-es női mérkőzés: Kecskeméti MÁV—Bp. Ganz-MÁ- VAG, Kecskemét, MÁV-pálya, de. 10 óra. — NB IX-es férfi mérkőzés: Kecskeméti MÁV— Bp. EKA, Kecskemét, MÁV-pálya, szombat du. 3 óra. — Kecs- 1 keméti Vasas—Szegedi Postás. Kecskemét, Horog utcai pálya, de. 9 óra. Kosárlabda Dánffy Kupa-mérkőzések: Kecskeméti Petőfi—K. Piarista Gimnázium, de. 11 óra, Kecskeméti Egyetértés—K. Katona József Gimnázium, de. 10 óra, Kecskemét, Belsővárosi sporttelep. Asztalitenisz Országos vidéki Tízek Bajnoksága, férfiak: Kecskemét, Üj- kollégium tornaterme, szombat du. 3 óra és vasárnap de. 8 óra. Nők: Kecskemét, művelődési ház nagyterme (Rákóczi út 3.), szombat du. 3 óra és vasárnap de. 8 óra. A Tízek Bajnoksága Fontos asztalitenisz-versenyre kerül sor szombaton és vasárnap Kecskeméten. A Bács-Kis- kun megyei Asztalitenisz Szövetség e két napon rendezi meg a vidéki Tízek Bajnokságának 1963. évi lebonyolítását. A versenyen részt vesz az ország tíz-tíz legjobb férfi és női versenyzője. A női esélyes: Weisz Györgyné (Miskolci MTE). íjászat Budapest—Vidék válogatott felnőtt, ifjúsági és úttörő korosztályú verseny, Kecskemét, széktói pálya, de. 9 óra. Kézilabda Hírős Kupa, Kecskemét, Katona József Gimnázium, szombat du. fél 3 óra és vasárnap de. 8 óra. Ökölvívás NB II. Keleti csoport: Diósgyőri Kohász—Kkhalasi MEDOSZ, Diósgyőr, de. fél 10 óra. — Területi bajnokság: Kiskunfélegyházi Honvéd—Kecskeméti Épületlakatos, Kiskunfélegyháza, művelődési ház, de. fél 11 óra. — Bonyhádi Spartacus— Bajai Vasas, Bonyhád, de. 10 óra. Röplabda NB 11-es mérkőzés: Bajai Honvéd—Szegedi Jutagyár, Baja, Tiszti Klub, de. 9 óra. Vívás Országos ifjúsági férfi tőrverseny, Kecskemét, Béke téri általános iskola tornaterme, de. 10 óra. Birkózás Megyei ifjúsági kötöttfogású bajnokság, Kalocsa, de. 10 óra. Járási összeróni bajnokság eredményei Északi csoport: 1. sz. körzeti K. Szállítók—KTE II. 5:0, Lakitelek—K. Épületlakatos II. 4:0, Tiszakécskei Szabadság—K, Egyetértés 1:3, II. sz. körzet: Ballószög—Hetényegyháza 1:2, Kerekegyháza—Orgovány 2:1. A Helvécia—Ágasegyháza mérkőzés két pontját Helvécia kapta, mert Ágasegyháza nem jelent meg. Déli csoport: Madaras—Tataháza 3:0, Sükösd—Hercegszántó 2:0, Katymár—Csávoly 6:2, Bácsborsód—Bajai MTE II. 1:1, Bajai Bácska Posztó II.—Gara 0:1. A kalocsai járási bajnokság állása október 12-én 1. Kal. Spart, n. 2. Kai. Hunyadi 3. Dusnok 4. Kai. Iszkra 5. Úszód 6. Öreg csertő 7. Fájsz 8. Dunaszentben. 6 — 5 1 5 — 3 1 3 1 2 — 1 — 7—1 1 13: 7 12 1 16:14 11 2 22:11 10 2 13: 9 7 3 11:17 7 4 4:13 4 6 7: 7 2 6 6:14 1 Az utolsó forduló eredményei: járási összevont bajnokság: Apostag —Solt 2:1, Csengőd—Harta 4:2, Solt- szentimre—Tass 0:0, Kiskőrösi Honvéd—Miske 1:3. A Dunapataj—Kalocsai Honvéd II. és a Hajós n.— Szakmar mérkőzések két pontját az előlálló csapatok kapták, mert a vendégcsapatoknak nem volt meg a szabályos igazolásuk. Járási bajnokság: Kalocsai Iszkra —Kalocsai Hunyadi 2:3, Dunaszent- benedek—Úszód 1:2. A Kalocsai Spartacus II.—öregcsertő és a Dusnok—Fájsz mérkőzések két pontját a hazai csapatok kapták, mert a vendégeknek nem volt meg a szabályos igazolásuk.' TEKEH í RADÓ Ismét hármas vereség a tekéken SZEGEDI AK—KECSKEMÉTI MÁV 7:1 (2428—2201) NB I-es női mérkőzés, Szeged. A kecskeméti csapot súlyos vereséget szenvedett a bajnokság élcsoportjához tartozó szegedi együttestől. A kecskemétiek a szokottnál gyengébben dobáltak. Az egyetlen örvendetes esemény, hogy Nyúl végre túllépte az NB I-es színvonalat jelentő 400-as határt, és 403 fát ütve megszerezte csapatának az egyetlen győzelmet. — Faátlag 405:367. yiaZüntj, Olyan gazdagok vagyunk? Ezt a kérdést tette fel tegnap Baján az egyik nagyon régi ^ sportvezető. Méltatlankodva mondta el, hogy a vasárnap Baján lejátszott Bajai Bácska Posztó—Jánoshalma megyei I. osztályú mérkőzésre a JT három kecskeméti játékvezetőt küldött. A mérkőzésnek alig volt néhány száz fizető nézője, viszont Kristóf játékvezetőnek és két partjelzőjének 480 forintos költségelszámolást kellett kifizetni. Valóban érthetetlennek tartjuk, miért kellett Kecskemétről játékvezetőket küldeni erre a minden különösebb jelentőség nélküli találkozóra. Tudvalevő: Baja Kecskeméttől igen nagy távolságra fekszik, s akármilyen járművel közelítik meg, tetemes kilométerköltséget vagy vasúti költséget emészt fel. Az ez évi labdarúgó-bajnokság, mint ismeretes, különösebb tét nélkül folyik. Tehát a Kecskeméten székelő Játékvezető Testület is nagyon jól tudhatja, hogy a Posztó—Jánoshalma mérkőzésnek a bajnokság szempontjából különösebb jelentősége nincs. Éppen az ilyen mérkőzésekre kell valamelyik közeli községből játékvezetőt küldeni, hogy legalább költséggel túlzottan ne terheljék az amúgy sem „fényes” anyagi körülmények között levő kis egyesületeket. Tudjuk, hogy nincs könnyű feladata a JT-nek sem, amikor össze kell állítani a bajnoki fordulók játékvezető-küldését. Egy kicsit nagyobb körültekintéssel azonban a vasárnapihoz hasonló kirívó eset mindenképpen elkerülhető lesz a jövőben. A most folyó közgyűlések során szinte mindenütt szó esik a sportkörök anyagi helyzetéről, hogyan, miképpen lehetne gazdaságosabban vezetni a szakosztályokat, hogyan lehetne eredményesebben felhasználni a sportkör anyagi lehetőségeit. Ebben segíthetne a JT is a sportköröknek. Mert valóban nem vagyunk olyan gazdagok, hogy Bajára Kecskemétről küldjenek megyei bajnoki mérkőzésre három játékvezetőt! MEZEI 1ST VÁM ÓZDI KOHÁSZ—KECSKEMÉTI MÁV 7:1 (2799—2464) NB II-s férfi mérkőzés, Ózd. A vidék legjobb pályáján az ózdiak kitűnő eredményt értek el. A legjobb formában levő . kecskeméti csapat sem bírt voi- I na velük. Érthetetlen, hogy ezen a nagyszerű pályán a I kecskeméti versenyzők közül 1 hárman még a 400-as határt sem érték el. Dudás és Pintér T., sajnos, vidéken nem üti meg az NB II-s színvonalat. A csapatból csak Mozsár győzött, de ő kiváló eredménnyel, 477 fával. Rédei és Körösi II. Kiütötték átlagformájukat, természetesen ez nem volt elég a 470 fákat dobáló ózdiak ellen. — Faátlag 467:411. BP. EKA—KECSKEMÉTI VASAS 6:2 (2510—2284) NB II-s férfi mérkőzés, Budapest. — A már biztos kieső nek látszó kecskeméti csapat újabb vereséget szenvedett Bu- dap>esten. A Vasas tekézői — már mint az újabbak — még nem érnek fel az NB II. színvonalához. A csapatot egyébként a balszerencse is kísérte, mert Körösi III. az ötödik dobásnál megsérült, s mivel tarA férfi esélyes: Nagy László (Szegedi Kender). Az Országos Asztalitenisz Szövetség kijelölése alapján a versenyen az alábbiak indulnak: férfiak: Nagy (Szegedi Kender), Arató és Székelyhídi (Pécsi Urán), Engi 11. (Miskolci MTE), Czihák (Győri Dózsa), Demény (Veszprémi AKÖV), Madarász (Debreceni VM), Horváth (Dunaújvárosi Kohász), Hart (Egri Dózsa), Balázs (Kaposvári MTE). Tartalék: Dézsi és Rigó (Kecskeméti VM). — Nők: Weiszné, Horváthné, Ra- mocsa (Miskolci MTE), Gratzl, lakács (Szombathelyi Pedagógus), Szegletiné (Pécsi BTC), Szereczné, dr. Vinczéné (Kaposvári MTE), Ledinscsák (Nagy- kanizsai MEDOSZ), Varga J. (Kecskeméti VM). Tartalék: Dékány (Kecskeméti Épületlakatos). Megyei eredmények K. Spartacus—Á. Pincegazdaság 7:1 (2478—2336), T. Nagy. Nagykőrösi Erőmű—Kiskunhalasi MEDOSZ 6:2 (2478—2336), Wingert. K. Épületlakatos—K. Bamevál 5,5:2,5 (2344—2321), Kovács F. K. Építők—KTE 3:5 (2255—2377), Nagy S. Városi eredmények Vasutas—Barnevál 7:1 (2323— 2184), Kovács I. Spartacus—Petőfi 5.3 (2332—2321), Kovács I. Sütőipar—Építők 5:3 (2005— 1973), Merena. Az NB ll-be való jutásért A Kiskunhalasi MÁV megyei bajnokságot nyert női kézilabda csapata ma, szombaton dél* után három órakor otthonában játszik selejtező mérkőzést az NB II-be való jutásért a Szegedi EAC csapatával, talék nem volt, sérülten dobta végig a versenyt, és bizony 280 fás eredménye még a városi bajnokságban sem számítana valamirevaló eredménynek. A csapatból csak Kovács F. (429) és Kripóczky győzött (415 fával). A többiek egészen gyenge eredménnyel szenvedtek vereséget. — Faátlag 418:381. ecUiuJahallottuk A KISKUNHALASI járási kézilabda-bajnokság női csoportjában 1. Rém 4, 2. Csikéria 4, 3. Kunbaja 2 ponttal. A férfi bajnokság állása: 1. Kunbaja, 2. Rém, 2 ponttal. HOL FÜRÖDJENEK a bajai sportolók?! A bajai ökölvívók és birkózók eddig a központi fiúiskola tornatermében edzettek, ahol rendelkezésükre állt a zuhanyozó is. Ebben az évben az iskola egy részét elvették a Felsőfokú Vízügyi Technikum részére — s ezáltal megszűnt a fürdési lehetőség edzések után. A bajai birkózó szakosztálynak 72, az ökölvívó szakosztálynak pedig 53 aktív versenyzője van. Sérelmezik ezt a mostoha bánásmódot! A kiskunhalasi Kilián Kupa labdarúgó-bajnokság őszi végeredménye: 1. MÁV 14, 2. Járási Tanács 13, 3-4. Földszöv. 13, 3-4. Vastömeg 13 ponttal. Érdekessége a városi bajnokságnak, hogy tavasszal a Járási Tanács volt az első egy pontos előnnyel, míg most ősszel a MÁV került az első helyre ugyan* csak egy pontos előnnyel.