Petőfi Népe, 1963. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-01 / 178. szám

IMI Mguszitu 1, csütörtök 5. oldal Most Időszerű Beszélgetés a filmről Ordasok között Heinrich von Goldring (V, Med vegyev) és Monique (Zinaida Kirijenko). Nemrég kaptuk kezünkbe a párt megyei vb határozatát az 1063/84-es pártoktatási év elő­készítéséről, amely világosan összegezi azokat a tennivalókat, amelyek a propagandamunkára várnak az eszmei ofíenzíva so­rán. A határozat alapján készítette el á következő oktatási év mun­katervét a kecskeméti járási párt vb, amelyet az eddigiektől eltérően a községi párttitkárok­kal kibővített ülésen vitatott meg. A rendkívül széles körű és minden fontos kérdésre ki­terjedő vita alapos elemzés tár­gyává tette az elmúlt időszak propagandamunkájának hibáit; a túlzottan nagy számokra tö­rekvést, az alacsony színvona­lat, formalizmust, a propagan­dista szerepét, a néhol jelent­kező „betűrágó”, élettől elsza­kadt módszerekkel történő ok­tatást. A tapasztalatok közül érde­mes megemlíteni, hogy a párt­oktatás különböző formáin — 3687-en tanultak és közülük csak 1228 volt a párttag és tag­jelölt. A pártonkívüliek túlzot­tan nagy száma sok területen a szemináriumok alacsony tartal­mi színvonalát eredményezte, amelyhez hozzájárult az is, hogy kevés első vezetőt lehetett ta­lálni a propagandisták között. Nem egy pártalapszervezetben „albérletbe” adták a pártokta­tást és magára hagyták a propagandistát Előfordult olyan is, hogy a hat elemivel és semmi több iskolá­val nem rendelkező propagan­dista „oktatja” az agronómust és az érettségizetteket. A végrehajtó bizottság levon­ta a tanulságokat és a VIII. kongresszus iránymutatását kö­vetve határozta meg a jövő ok­tatási év célkitűzéseit. Legfon­tosabb feladat az eszmei, tartal­mi színvonal emelése, hogy a pártoktatás az eddigieknél job­ban töltse be szerepét a mar­xizmus—leninizmus eszmei of- fenzívájában. Az elmúlt héten valamennyi községi pártvezetőség kidolgozta oktatási tervét és ezzel egy idő­ben kiválogatta a propagandis­tákat is. A tervtárgyaló, kibőví­tett vezetőségi üléseken részt vettek a járási vb tagjai és munkatársai, akik segítették a helyi lehetőségekre alkalmazni a járási célkitűzéseket. Nap­jainkban már nem az ágit. prop. osztály reszortfeladata a párt- oktatás irányítása és előkészí­tése, hanem a választott testü­letek és az apparátus kollektív tevékenysége Ennek és a községi pártvezető­ségek megnövekedett felelőssé­gének köszönhető, hogy járás- szerte helyes szemlélet alakult ki a határozat értelmezése és végrehajtása körül. Az oktatás színvonalának nö­velése nem a szemináriumok megkezdésével, hanem a propa­gandisták kiválasztásakor kez­dődik. Ezt az elvet máris meg- valósítottnak tekinthetjük, hi­szen nincs a kecskeméti járás­ban olyan párt, tanácsi és tö­megszervezeti vezető, aki nem vállalt volna propagandista fel­adatot, ha azt felkészültsége le­hetővé teszi. A gazdasági veze­tők közül is mintegy háromszor annyian vállaltak propaganda- munkát, mint az elmúlt évben. Azonban két nagy állami gaz­daság vezetőinek nem sikerült a régi szemléletét megváltoztat­ni. Bizonyítja ez is, hogy a leg­jobban felkészült vezetők „ran­gon alulinak” tartják a propa­gandisták magasztos megbízatá­sát. Pedig ők is tudják, hogy a szellemi sötétség ellen a tudás­sal lehet harcolni és az a jó gazdasági vezető, aki nem saj­nálja a fáradságot, amikor a minden feladat végrehajtóját, ax embert nevelni kell A járási vb által elfogadott kétszáz propagandista között ott találjuk a járási vezetőket, az első titkárt is. A példa mutatós eredménye, hogy az egyetemet és főiskolát végzett propagan­disták száma az elmúlt évhez viszonyítva megkétszereződött. Nagy érdeklődés kíséri a já­rási szinten szerveződő marxiz­mus—leninizmus középiskolát. Eddig több mint százan jelent­keztek, köztük több tömegszer­vezet pártonkívüli vezetője. A középiskola tanárai egyetemi végzettségükkel és a pártmun­kában szerzett több éves ta­pasztalataikkal állnak majd a hallgatók rendelkezésére. A pártvezetőségek tagjai és az aktivisták nagy tábora meg­értette, hogy most időszerű az 1963'64-es pártoktatási év elő­készítése, és mindent megtesz­nek a marxizmus—leninizmus eszmei offenzívájának mind tel­jesebb kibontakoztatásáért. HORVÁTH IGNÁC Kevés olyan izgalmas kaland­regény látott napvilágot az utóbbi időben, mint Dőld—Mi- hajlik: Ordasok között dímű re­génye. A belőle készült szovjet film azonban, sajnos, koránt­sem csillogtatja bőkezűen a le­kötő olvasmány erényeit. Váz­latosan érinti, sőt többnyire ki is hagyja a legizgalmasabb je­leneteket, ezáltal a cselekmény vontatottá válik, ellaposodik, legfeszültebb helyzetei pedig szinte érthetetlenek. A történé­sek indítékát, összefüggéseit bi­zony sokszor csak az olvasot­takra támaszkodva lehet meg­fejteni. A film nemhogy hitelessé tenné, de még jobban kiélezi von Goldring túlságosan egy­oldalú beállítottságát — azt, hogy ő mindenkinél ügyesebb, okosabb, rettenthetetlenebb —, mivel nincs meg körülötte a re­gény sűrített atmoszférája, hi­ányzanak az izgalmasabb ese­mények minden mást felejttető fordulatai. A sablonos megol­dások, és a zavaróan teátrális színészi játék még jobban fo­kozzák a film gyengeségeit. A maga nemében kitűnő regény­ből lehetett volna jobb filmet is készíteni. Kulturális Híradó Dicséretes kezdeményezőkészségüknek adták tanújelét a kiskunhalasiak. A Gázon István városi Művelődési Ház munka­társai a kulturális bizottsággal közösen ugyanis nemcsak, hogy az elsők között állították össze, hanem füzetalakban, kulturális híradó címmel, szemléltetően bocsátották nyilvánosság elé nyári műsorukat. A Kulturális Híradó júniustól augusztus 31-ig részletesen feltünteti a sorra kerülő rendezvényeket. Az összeállításban he­lyet kapott még a különféle szervek és intézmények, a múzeum és a filmszínház nyári műsorterve is. Mit láthat, hol szórakoz­hat tehát a város lakossága? Többek között 25-én a Kecskeméti Katona József Színház vendégszerepei — műsoron: Ármány és szerelem —, 31-én a művelődési házban megemlékezés Petőfi halálának 114. évfor­dulójáról. Augusztus 4-én indul az ifjúsági klub kerékpártúrája Kun- fehértóra, 10-én a művelődési ház művészeti csoportja tart elő­adást Harkakötönyön, 11-én a tsz-tagok Szegedre, a művé­szeti csoportok Bajára indulnak, 20-án pedig Űj magyar grafika címmel kiállítás nyílik a művelődési házban. A nyári programból nem hiányoznak a rendszeres gyermek­foglalkozások, a folyamatos szakköri munka, szabadtéri film­vetítések, ismeretterjesztő előadások, táncestek és a múzeumban állandóan megtekinthető a helytörténeti kiállítás. Szélvihar Grinyov (Geoffrey Horne) és Mása (Silvana Mangano). — Kisregény — Fordította: Sárközi Gyula (18) — Rendben van — mondta minden lelkesedés nélkül. — Beszélek a fiúkkal. De ahelyett, hogy megrémisszem őket ezek­kel a borzalmakkal, inkább né­hány gyakorlati tanácsot adok nekik. Még aznap összegyűjtötte a torpedóromboló megmaradt le­génységét és a következő beszé­det intézte hozzájuk: — Tisztek és matrózok! Ne­héz helyzetbe kerültünk mind­annyian. De mi katonák va­gyunk, tehát fegyelmezett és bátor férfiak. Viselkedésünk például kell, hogy szolgáljon azoknak, akik hasonló helyzetbe kerülnek majd egyszer... — A tárgyra! — kiáltotta egy rekedtes hang a matrózok hát­só soraiból. — Nem a viselkedésünk fog például szolgálni, hanem radio­ban és szívében található. Húsa — Radioaktív szél — moso- tehát kevésbé veszélyes, mint a lyodott el Hapworth. belső része. Zsigereljék ki és — Ne tréfálj... — kezdte jól mossák ki a halakat... Stowne elkomorult arccal, de Amikor Stowne visszament a Hapworth félbeszakította, tengernagy sátrába, Dixon meg- — Nem tréfálok — mondta kérdezte tőle: komolyan s barátja lesoványo­— Miféle tanácsokat adott a dott arcát vizsgálgatta. — Négy matrózoknak, Francis? — Tisz- szigetről már elszállítottuk az tában van azzal, hogy ezekkel egész lakosságot. Most került a tanácsokkal most mintegy hi- sor a tiétekre. Hisz ti vagytok vatalosan megengedte a legény- a legközelebb a Szent Patrick- ségünknek a radioaktív tápiá- hoz, ezért is jöttünk kissé meg- lék fogyasztását? késve. Nos, mi újság van itt nálatok? Stowne tudta, mi érdekli Hap- worth-ot és suttogóra fogta hangját: — Mindenkin szemmellátható szimptómák... Különösen a mat­rózokon. Egyeseknek már kezd kihullani a hajuk. Ajkuk ki- fekélyesedett. Persze én semmi­vel nem tudtam rajtuk segí­teni, Sem gyógyszerem, sem hő­mérőm... Te is légy nagyon óva­tos. — Miattunk ne nyugtalan­kodj, Francis. Cisteint kaptunk. Fokozta szervezetünk ellenálló­képességét a radioaktív sugár­zással szemben. Ti meg mindjárt penicillint kaptok, hogy meg­akadályozzuk a fertőzést. — Lehet, hogy vérátömlesz­tésre is szükség lesz. — Azt is megcsináljuk, Fran­cis, ne nyugtalankodj. ... Fél óra múlva a Fowken torpedóromboló legénységének valamennyi életbe maradt tagja már a Chariti fedélzetén volt. (Folytatjuk.) aktív holttesteink szolgálnak majd figyelmeztetésül mások­nak — jegyezte meg az első sorban álló Bridge fedélzetmes­ter rendkívüli nyugalommal. — Nagyon örvendek, Bridge, hogy megőrizte humorérzékét — folytatta Stowne tettetett mosollyal az arcán. — Vegye­nek példát magáról a többiek. Ahhoz pedig, hogy valóban ne váljunk radioaktív holttestek­ké, néhány gyakorlati tanácsot akarok adni maguknak, fiúk. Ha már egyszer az itteni halak ilyen vagy olyan mértékben fer­tőzöttek, ezen már nem tudunk segíteni. De nem tanácsolom, hogy a tonhalat fogyasszák. Kü­lönösen radioaktív. Inkább a makrélát halásszák, szerintem kevésbé veszélyes. És vegyék számításba, hogy mindenféle halban a. legtöbb radioaktív anyag a májában, epehólyagjá­— Dehát mit tehettem volna, Edgar? Valamit csak enniük kell a matrózoknak. Attól tar­tok, hogy rövidesen nekünk ket­tőnknek is ét kell térnünk a radioaktív puhányok fogyasztá­sára... Ám a radioaktív puhányok megkóstolására nem került sor, mert másnap megérkezett Tabu szigetéhez a Chariti nevű hazai hajó, amely úszó kórházzá volt berendezve. Fedélzetén az Eu­gene Hapworth doktor vezette egészségügyi személyzeten kí­vül ott volt még a Sirena című újság tudósítója, Sydney Mill- berry és az ország legnagyobb rádiótársaságának képviselője, Harvey Morrison is. Alighogy a Chariti motorcsó­nakja kikötött Tabu szigetén, elsőnek ugrott belőle partra Hapworth doktor, egy magas, derék férfiú. Francis Stowne örömrivalgással rohant eléje: — Eugéne pajtásom! Micsoda találkozás! Mi szél hozott ebbe a pokolba?... Űj, olasz—jugoszláv feldolgo­zásban került ismét közönség elé Puskin: A kapitány lánya című regénye. A film neves olasz rendezője — Alberto Lattuada — közelről sem tudta úgy visz- szaadni a regény eredeti mon­danivalóját, mint a régebben látott, árnyaltabb, finomabb ki­dolgozású szovjet filmváltozat. Kárpótlásul viszont a rendező legalább látványosságra töre­kedett. Mesteri kézzel hozta felszín­re és ültette át a film nyelvére a regény romantikus elemeit, mozgalmas jeleneteit — csata­jelenetei minden képzeletet fe­lülmúlnak. A teljes korhüség, színes meseszövés és a káprá­zatos képsorok ha nem is felejt- tetik, mindenesetre kellemesen enyhítik a belső tartalom meg­lehetős hiányát. A hatáskeltés­hez nagyban hozzájárul még a színészek kitűnő játéka. Külö­nösen a Pugacsovot alakító Van Heflin, valamint Geoffrey Hor­ne és Silvana Mangano színészi teljesítménye érdemel dicsére­tet. V. Zs. Fejlődik a Sze>idi-tó környéke Üdülők, sportpályák, thermál- fürdők, csónakházak és horgász­tanyák épülnek a távlati terv szerint a Szelidi-tó partján. Eze­ken kívül szabadtéri színpad, kilátó, a tó melletti erdőben pe­dig motel létesítését is. tervezik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom