Petőfi Népe, 1963. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-06 / 182. szám

t. oldal 1963. augusztus 6* kedd Aláírták Moszkvában Szovjet-magyar barátsági nagygyűlés az atomcsendszerződést (Folytatás az 1. oldalról.) A moszkvai Kremlben aláír­ták a légköri, a világűrben és a víz alatti nukleáris fegyver- kísérletek megtiltásáról szóló szerződést, amelynek szövegé­ben a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kép­viselői a Moszkvában július 16-ától 25-ig folytatott megbe­széléseik eredményeként egyez­tek meg. A szerződést július 25-én parafálta Andrej Gromi- ko, Averell Harrimann és Lord Hailsham, akik a tárgyalásokon a Szovjetuniót, az Egyesült Ál­lamokat és Nagy-Britanniát képviselték. A bevezető részből és öt cik­kelyből álló szerződés értelmé­ben a szerződés minden alá­írója köteles „megtiltani, elhá­rítani és nem végrehajtani nuk­leáris fegyverrel végzett bár­milyen kísérleti robbantást és bármilyen más nukleáris rob­bantást a joghatósága vagy el­lenőrzése alá tartozó bármilyen helyen: a) légkörben, s ennek határain túl, beleértve a világ­űrt is: víz alatt, beleértve a fel­ségvizeket és a nyílt tengert; és b) bármely más közegben, ha a robbantás radioaktív csapadé­kok hullását idézi elő annak az államnak területi határain túl, amelynek joghatósága vagy el­lenőrzése alatt történik a rob­bantás”. A moszkvai szerződés nyitva áll arra, hogy minden állam aláírja. Az államok bármikor csatlakozhatnak hozzá. Már a szerződés parafálása után köz­vetlenül kormányok tucatjai je­lentették be, hogy készek aláírni a szerződést. A szerződés eredeti részvevői, mint a bevezető rész hangoz­tatja, abból indultak ki, hogy fő céljuk a szigorú nemzetközi ellenőrzés alatt végrehajtott ál­talános és teljes leszerelésről szóló egyezmény mielőbbi meg­kötése az Egyesült Nemzétek Szervezetének céljaival össz­hangban. A megegyezés részvevői kije­lentették, hogy a szerződést je­lentős kezdeti lépésnek tekintik a nemzetközi feszültség enyhí­tése és a béke megszilárdítása felé. A szerződés parafái ásának pillanatától a szovjet közvéle­mény kifejezésre juttatta forró támogatását a szovjet kormány iránt, amelynek címére a világ legkülönbözőbb részeiből sza­kadatlanul áradnak üzenetek, amelyek kifejezik azt a gondo­latot, hogy mégvan a jó kezdet a nemzetközi problémák meg­oldásához a népek békés együtt­élése eszméjének szellemében. A légköri, a világűrbeli és a víz alatti nukleáris fegyverkí­sérletek megtiltásáról szóló szer­ződést augusztus 5-én, moszkvai idő szerint 16.34 órakor írták alá a nagy Kreml palota Ka- talin-termében. A Szovjetunió nevében a szer­ződést Andrej Gromiko külügy­miniszter, az Egyesült Államok nevében Dean Rusk külügymi­niszter, Nagy-Britannia nevében Lord Home külügyminiszter írta alá. Á szerződés aláírásánál jelen voltak: Nyikita Hruscsov, Leá­ny id Brezsnyev és a szovjet ál­lam más vezetői, amerikai és angol államférfiak, akik Dean Ruskkal és lord Home-val ér­keztek Moszkvába, U Thant, az ENSZ főtitkára. Jelen voltak szovjet és kül­földi laptudósítók, televíziós és filmriporterek. Nyikita Hruscsov és U Thant egymás mellett állt, és mosoly­gott, amikor a három hatalom képviselői aláírták a légköri, a világűrben és a víz alatti nuk­leáris fegyverkísérletek megtil­tásáról szóló szerződést. A hivatalos rész befejeződött, p észvevői kölcsönösen elmond­ok benyomásaikat, kezet fog­nak p"->"nással és szerencsét kí­vánnak egymásnak. Az ünnepélyes aláírás részve­vői felkelnek az asztaltól. A mikrofonhoz lép Andrej Gro­miko szovjet külügyminiszter. Megnyílhat az út a leszerelés felé — líraim! — mondja — ami­kor a Szovjetunió megbízásából aláírtam a légköri, a világűrbeli és a víz alatti nukleáris fegy­verkísérletek megtiltásáról szóló szerződést, megelégedésemet fe­jezem ki a szerződés megkötése felett. Andrej Gromiko hangsúlyoz­za, hogy a Szovjetunió már hosszú évek óta küzd a nuk­leáris fegyver eltiltásáért. Ez a kérdés három közegben most megoldódott. A nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződés megkötése megnyithatja az utat még jelentősebb problémáknak, köztük a leszerelés problémájá­nak megoldása felé — hangsú­lyozta Gromiko, majd kijelen­tette, hogy a szovjet kormány minden tőle telhetőt megtesz e kérdések megoldása érdekében. Taps fogadta Gromiko ama szavait, amelyekkel a szerződés aláírása alkalmából szerencse- kívánatait fejezte ki Dean Rusk amerikai és Lord Home angol külügyminiszternek, akik kor­mányuk nevében aláírták a szer­ződést. Üdvözölte U Thant ENSZ-főtitkárt, akinek jól is­mertek erőfeszítései a nemzet­közi feszültség enyhítéséért ví­vott harcban. Andrej Gromiko éltette a bé­két és a népek barátságát. Első lépés a tartós béke felé Dean Rusk amerikai külügy­miniszter a szerződést olyan el­ső lépésnek nevezte a tartós bé­ke biztosításához vezető úton, amelyet hálával fogad az em­beriség. Dean Rusk kijelentette, hogy az Egyesült Államok kész ösz- szefogni a Szovjetunióval, Nagy- Britanniával és más nemzetek­kel „a nemzetközi feszültség csökkentését szolgáló céltudatos, állandó erőfeszítésekben”. örvendünk tehát annak — hangsúlyozta —, hogy U Thant, az ENSZ főtitkára elfogadta a meghívást, hogy jelen legyen a szerződés aláírásánál. — Nagy örömmel helyeslem Gromiko úr szavait, amelyekkel a békét köszöntötte — jelentet­te ki Dean Rusk. Dean Rusk beszéde után a je­lenlevők felemelik pezsgőspoha­raikat és éltetik a békét. Nyi­kita Hruscsov fejbólintással rá­köszönt Dean Rusk amerikai ál­lamtitkárra. A mikrofonhoz lép Lord Ho­me, az angol küldöttség veze­tője. Elmondja, hogy mint Nagy- Britannia képviselője, nagy örömmel csatlakozik Gromiko és Rusk szavaihoz. A világ népei számára nagy jelentőségű esemény Lord Home a szerződést a Szovjetunió, az Egyesült Álla­mok, Anglia és az egész világ népei számára nagy jelentőségű eseménynek nevezi. Hangsúlyoz­za, hogy ettől a pillanattól kezd­ve „minden egyes családnak egyre kevésbé kell rettegnie a békéért. Bolygónk levegője már nem fog szennyeződni”. Az angol külügyminiszter ki­jelentette, hogy a ma aláírt szerződés, bár önmagában nem jelent leszerelést, mégis fékezi a fegyverkezési versenyt. Lord Home úgy értékelte a szerződést, mint olyan nagy lé­pést előre a három ország kap­csolataiban, amelyet az egész világ már régen várt. A továbbiakban arról beszélt, hogy ma milyen alapjai van­nak a derűlátásnak és a re­ménykedésnek. — Kijelentette, hogy minden felelős vezető, a Szovjetunióban, éppúgy mint a Nyugaton, arra a meggyőződés­re jutott, hogy a mai nukleáris korban nem is lehet gondolni világméretű háborúra. Törekedjék a világ minden népe arra — jelentette ki Lord Home —, hogy a leggondosab­ban keresse a hidegháború meg­szüntetésének és az igazi béke megteremtésének módját. Az ENSZ céliaival összhangban U Thant, aki angol nyelven mondta el beszédét, köszönetét mondott a Szovjetunió, az Egye­sült Államok és Nagy-Britannia kormányának azért, hogy meg­hívták őt a szerződés aláírásá­ra. Elmondotta, úgy értékeli ezt a meghívást, mint az ENSZ és egész tevékenysége iránti mély­séges bizalom megnyilvánulását. Rámutatott arra, hogy a Moszkvában létrejött megálla­podás a három hatalom vezetői­nek bölcsességével és bátorsá­gával vált lehetővé. Idézte a szerződés bevezető részét, és emlékeztetett arra, hogy abban szó van a szigorú nemzetközi ellenőrzés alatt az ENSZ céljaival összhangban A reménység kezdete A VILÁGPOLITIKÁI események színhelye önmagában sohasem szá­mít jelképnek: csaknem minden nagyváros megterheltek már csaló­dások és fényesített reménységek. A szabály most megtört: mélysé­ges jelképes értelme van annak, hogy tegnap három toll sercenése éppen Moszkvában tette valósággá a részleges atomcsend-egyezményt. Éppen Moszkvában, az egyetlen olyan atomnagyhatalom fővárosá­ban, amely politikájának tengelyébe már tizennyolc esztendeje — Hiro­sima szörnyű pillanata óta — az atomháború elleni küzdelmet állí­totta. A tollak sercenése, az atom- csend-egyezmény aláírása ennek a következetes politikának nagysza­bású és átütő sikerét jelenti. A szerződés jelentősége nemcsak ab­ban rejlik, hogy megszűnik a lég­kör atomszennyezése, ■ hogy elő­ször szakad meg az atomrobbantá­sok sorozatának ördögi köre a le­vegőben, a sztratoszférában és a víz alatt — noha ez önmagában Is a második világháború befejezése óta elért legfontosabb nemzetközi megállapodássá tenné az atomcsend­egyezményt. Ezen messze túlme­nően — mint a szovjet kormány szombati nyilatkozata joggal hang­súlyozta — ennek a szerződésnek „elvi jelentősége van a világot meg­osztó problémák rendezéséhez ve­zető utak további keresése szem­pontjából”. A szovjet nyilatkozat­ban említett elvi Jelentőség mögött az erőviszonyok megváltozásának valósága húzódik meg: Az, hogy a Szovjetunió a rákényszerített ver­seny során bebizonyította tudomá­nyos és technikai fölényét, olyan „rakétazárat”, olyan atomkapaci­tást hozott létre, amely szavatolja minden szocialista állam biztonsá­gát és a kényszerű kijózanodás felé tereli a vezető nyugati atomhatal­mak politikáját. A SZERZŐDÉSNEK ezt az elvi je­lentőségét ismerték fel a varsói szerződés országai, amikor a közel­múltban Moszkvában tartott csúcs­találkozójukon üdvözölték az atom- csend-szerződés létrejöttét. S külön­böző szinten, különböző indokokkal ezt ismeri el az a mintegy száz ország is — köztük óriási súllyal a felszabadult hajdani gyarmati or­A Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága és a magyar forradalmi munkás­paraszt kormány hétfőn dél­után nagygyűlést rendezett a Kisstadionban. A gyűlésen Ká­dár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a Minisztertanács elnöké számolt be a Szovjetunióban járt ma­gyar párt- és kormányküldött­ség útjáról, az időszerű kül- és belpolitikai kérdésekről. A gyűlés öt órakor kezdődött, de a Kisstadion lelátói és a já­téktéren elhelyezett .széksorok már jóval a kezdés időpontja előtt zsúfolásig megteltek. Több mint húszezren vettek részt a gyűlésen, a gyárak, üzemek munkásai, a hivatalok, intézmé­nyek dolgozói, • Budapest vala­mennyi kerületének küldöttei, akiknek már nem jutott hely, azok a Népstadion bejáróinál elhelyezett hangszórókból hall­hatták, követhették a gyűlés eseményeit. A meleg, nyári délutánra ün­nepi díszbe öltözött a Kissta­dion. A tribünök felett vörös és nemzeti szín zászlók lengtek, a díszemelvény mögött a színpad hátterét ugyancsak hatalmas pi- ros-fehér-zöld és vörös lobogók díszítették. A szónoki emelvény fölött vörös alapon fehér betűk végrehajtott általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény megkötésének szükségességéről. Az ENSZ főtitkára felhívta a kormányokat, tegyenek meg minden lehetőt és ne engedjék tovább terjedni a nukleáris fegy­vert. Az ENSZ főtitkára beszélt az­után azokról a javaslatokról, hogy a Föld különböző térségei­ben létesítsenek atomfegyver­mentes övezeteket. Hangsúlyoz­ta, hogy ezeknek a javaslatok­nak egyetértésre és támogatás­ra kell találniuk az atomfegy­verrel rendelkező hatalmaknál. Reméli — mondotta —, hogy ez a támogatás nem marad el. Beszéde végén U Thant min­denkinek sikert kívánt a béke fenntartásához. Ezután U Thant odalépett Nyikita Hruscsov szovjet kor­mányfőhöz. Az ENSZ főtitkárá­val együtt Hruscsovhoz lépett Dean Rusk, az amerikai kül­döttség és Lord Home, az angol küldöttség vezetője is. Felemel­ték poharaikat, és barátságosan koccintottak. A Kreml Katalin-termének az aláírási szertartás részvevői kö­zött beszélgetés indult meg. A légköri, világűrbeli és víz alatti nukleáris fegyverkísérle­tek megtiltásáról szóló szerződés aláírási szertartása 45 percig tartott. (MTI) hirdették: Éljen a szocializmust építő magyar és a kommuniz­must építő szovjet nép örök ba­rátsága! A nagygyűlésen részt vett az MSZMP Központi Bizottságá­nak, az Elnöki Tanácsnak és a kormánynak számos tagja, vala­mint M. A. Leszecsko, a Szov­jetunió Minisztertanácsának el­nökhelyettese, Zénón Kliszko, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának titkára, G. A. Gyenyiszov, a Szovjet­unió Magyarországi nagykövete és Henryk Grochylski, Lengyel- ország magyarországi nagyköve­te is. Öt óra után néhány perccel a részvevők nagy tapsa közben foglalta el helyét az elnökség. A himnusz hangjai utón Gás­pár Sándor, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagja, a bu­dapesti pártbizottság első titká­ra köszöntötte a megjelenteket. Ezután Kádár János, a Szov­jetunióban járt magyar párt-jés kormányküldöttség vezetője mondott beszédet. A hosszan tartott, nagy taps­sal fogadott beszéd után Gás­pár Sándor, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagja, a bu­dapesti pártbizottság első titká­ra mondott zárszót, majd a for­ró hangulatú nagygyűlés az In- ternacionálé hangjaival ért vé­get. (MTI) Véget ért a manilai értekezlet Manilában hétfőn közös nyi­latkozat kiadásával ért véget Sukarno indonéz köztársasági elnök, Abdul Rahman maláj­földi miniszterelnök és Macapa- gal fülöpszigeti köztársasági el­nök részvételével tartott érte­kezlet, amely csupán eredeti időtartamának kétszeres meg­hosszabbítása után oldotta meg az eltérő álláspontok áthida­lását. A nyilatkozat közli, hogy a három ország megteszi a kez­dő lépéseket a Maphilindo el­nevezésű tömörülésük létrehozá­sára, melynek keretén belül megszervezik a rendszeres ta­nácskozásokat a három ország azonos jellegű problémáinak megoldására. A nyilatkozat be­jelenti, hogy mindhárom ország hamarosan létrehozza az állan­dó kapcsolatot fenntartó orszá­gos szervet. A nyilatkozat ki­tér arra, hogy az érintett kor­mányok minden erejükkel meg­akadályozzák a területükön le­vő idegen támaszpontok fel- használását a szerződést aláíró másik ország ellen. (Malájföld- dön Angliának, a Fülöpszigete- ken az Egyesült Államoknak vannak támaszpontjai.) szágok, mint Indonézia vagy Algé- ria —, amelyek csatlakoznak a szer­ződéshez. A munka természetesen nincs be­fejezve, s a nehézségek sem röp­pentek el szemvillanásra. De a bé­ke „áttörésének”, a szocialista kül­politika alapkövét alkotó békés egy­más mellett élésnek az esélyei rend­kívüli módon megnőttek. Moszkvá­ban már tegnap, az egyezmény alá­írásának napján nagyszabású poli­tikai-diplomáciai munka kezdődött, s a szovjet kormány megbízottai továbbra is ott küzdenek az első vonalban a megállapodások kiszéle­sítéséért. ILYEN körülmények között teljes elszigeteltségre van ítélve az „atom­csend” ellenzéke — bármilyen ala­pon ellenezze is a szerződést. Az ellenzék egyik táborának magatar­tása világos, érthető — és előre­látható volt. A nemzetközi, „ultra”- reakció kirakata ez az ellenzék, s frontja Goldwater szenátortól, a washingtoni „veszetteké kedvencé­től, az atomfegyvert sóvárgó bonui tábornokon keresztül, a francia „atomnagyság” vízióját kergető de Gaulle-ig terjed. E természetes ellen­zék mellett — van egy természet­ellenes is: a Kínai Népköztársaság kormánya. Szocialista ország sem­mivel sem indokolhatja ezt a szem­befordulást a népek alapvető érde­keivel — s ezért az egyezményt tá­madó kínai nyilatkozat nélkülözi a tagadásnak, a nyílt hatalom-politi­kának azt a belső logikáját, amit egy de Gaulle vagy egy Goldwater nyilatkozat mutat. Egyre világosabb» s a szovjet kormánynyilatkozat erre fel is hívja a figyelmet —, hogy a kínai támadások „elméleti” konst­rukciói mögött voltaképpen a le­szerelés politikájának tagadása hú­zódik meg, olyan állásport, amely a leszerelésért vívott harcot a „kö­zömbös megfigyelő” álláspontjáról szemléli. A VILÁG azonban halad — és az atomcsend ellenfeleinek elszigetelő­dése önmagában is bizonyítéka ennek a haladásnak. Moszkvában nem üres szavak tűzijátéka repdes — hanem gyakorlati, reális tettek születnek a szovjet külpolitika erő­feszítései nyomán. 1963. augusztus ötödiké a reménység korszakának kezdete — és a reménység valóra váltásáért folyó kemény, a való világ adottságaira épülő, áldozatom munkáé. G. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom