Petőfi Népe, 1963. július (18. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-21 / 169. szám

1963. .július 21, vasárnap l oldal P* NAPTÁR 1963. július 21, vasárnap. Névnap: Dániel. Ln Napkelte: 4 óra 8 perc. Napnyugta: 19 óra 32 perc. — A* ügyeletes or­vosi szolgálatot ma Kecskeméten reggel 7 órától este 7 óráig ár. Nyirádi Jenó és dr. Kurussa Emma látja el az SZTK-székház­ban. — EDDIG 100 ezer hektoliterrel több bor­ra, illetve mustra kö­tött szerződést az Al­földi Állami Pincegaz­daság megyénk terme­lőszövetkezeteivel, mint az elmúlt év hasonló időszakában! — ÜJABB NÉGY- sertésfiaztatóval bővül a jánoshalmi Tsz-közi sertéskombinát. A te­lepen a hizlalás mel­lett tenyésztésre is be­rendezkednek, közel 500 anyakocát tartanak majd. ■» A MÁV SZEGEDI IGAZGATÓSÁGA 22-tCl kezdffdúen hétffí, kedd, szerda tß ceütörtftki na­pokon, s ezt követffen minden hét azonos nap­jain — az algyői Tlaza- hld felújítási munkálatai miatt — az utasforgalmat reggel 8 óra 8 perctől 17 óráig Algyő—Tiszahldfő, Kopáncs—Tiszahldfő kö­zött átszállással bonyo­lítja le. A megjelölt Idő­ben a vonatok, mind Szeged, mind pedig Bé­késcsaba felől csak a Tiszahldfőlg közlekednek. Péntek, szombat és va­sárnapi napokon a köz­lekedést folyamatosan és átszállás nélkül biztosít­ják. Szeged és Algyő Tiszahldfő között a sze­mélyszállító vonatok me­netrendje megváltozik. Kopáncs Tiszahldfő Hód­mezővásárhely—Békéscsa­ba között a vonatok me­netrendje változatlan. A szabályozás előrelátható­lag december 31-lg ma­rad érvényben. HOLLANDOK A KONZERVGYÁRBAN Á TERIMPEX kül­kereskedelmi vállalat vendégeként tartózko­dik hazánkban Neder- hof úr, egy holland nagykereskedő. Üzlet­kötés céljából szomba­ton a Kecskeméti Kon­zervgyárba érkezett. Útjára elkísérte Glaser Gabriella, a TERIM­PEX dolgozója. A vendégeket Vég­vári István, a gyár igazgatója és Bajzák Béla főmérnök fogadta. A holland nagykeres­kedő főleg a szárított hagyma és a főzelék­félék iránt érdeklődött. A megbeszélések után megtekintették a gyár egyes üzemrészeit. — A KECSKEMÉTI Fotoklub South Shil- desben rendezett an­gol nemzetközi fotó­kiállításon Dezső Pál Zúzmara című képé­vel, a kanadai Cal- garyban rendezett ki­állításon Vincze János: Nehéz már felfelé cí­mű képével szerepelt. Nagykálóban, az or­szágos tárlaton a klub tagjainak öt képét ál­lították ki. — SZÁZ FRANCIA anyanyelvű néger szí­nész és színésznő el­határozta, hogy Pá­rizsban saját színházat alakit. A vállalkozás vezetője Gisela Baka énekesnő, martinique-i születésű. Mint mon­dotta; „Bőrünk színe miatt kizárólag néger szerepeket kapunk. Pedig miért ne játsz- hatná a Phaedra vagy akár Hamlet szerepét néger színész?" • — Megkezdődött a dinnyeszüret Baja és Dunaveese környékén. Sárga- és görögdiny- nyéből összesen 700 vagonra számít a ke­reskedelem. Zsebfotel A zsebrádiók után megjelentek a zsebfo­telek is. A miniatűr ülőalkalmatosságok szétszedve, dobozban kerülnek majd forga­lomba, így szállításuk egyszerű és a tulajdo­nos a favázat könnyű­szerrel összeszerelheti. — JELENTŐS meny- nyiségű paradicsomot ad át a kecskeméti Vörös Csillag Termelő- szövetkezet a MÉK- nek. A felvásárló vál­lalat a termés nagy ré­szét exportálja. Rövi­desen sor kerül a kö­zös gazdaságban 40 holdon termesztett — túlnyomó részt cecei fajtájú — paprikának a külföldi piacokra történő kiszállítására is. — Juhtenyésztésre rendezkedik be a kun- adacsi Rákóczi Terme­lőszövetkezet. A kö­zös gazdaságban jelen­leg 1500 juhot tarta­nak, a következő év­ben 3 ezerre szaporo­dik a nyáj. A nagy ki­terjedésű legelőkön borjúneveléssel is fog­lalkoznak. Kényelmes emberek Az fvisz SO. számú zöldség- és gyümölcsboltjában vagyunk Kiskunfélegyházán. Hetipiaci nap, elég nagy a forgalom. Egy kislány mért az árut hihetetlen las­súsággal, idegesítő álmossággal. Tanuló biztosan — gondoljuk, s nem nagy türelemmel, de megbocsátóan figyeljük munkáját. Egy asszony — láthatóan a bolt vezetője — jegyzeteibe hajol, majd egy ismerőssel tár­salog, s ismét adminisztrál, a várakozókra rá sem néz. Jó öt perc után megkérdem: — Lenne olyan szíves kiszolgálni bennünket, így so­se kerülünk sorra. — Kérem, a holnapi megrendelést is el kell intéz­neml — s kényszeredetten 6 Is hozzáfog a már nyolc- tíz főre szaporodott közönség kiszolgálásához. Mintha szívességet tenne velünk ... délelőtt 11 órakor, a mun­kaidejében. Vajon akkor is ilyen kényelmes lenne itt a kiszol­gálás, ha a maguk kis „maszek"-bolt)ában mérnék a portékát? S akkor is a nagyforgalmú időben foglal­kozna adminisztrálással?Meggondolandó. (T—U ' — MEGKEZDTÉK az olajlen betakarítá­sát és cséplését me­gyénkben. Az elmúlt évinél jóval nagyobb területen 1300 holdon termesztették a jól jö­vedelmező ipari nö­vényt a közös gazdasá­gok. Holdanként átla­gosan 4,5 mázsa ter­mésre számítanak. A kecskeméti Aranyka­lász Termelőszövetke­zetben azonban hol­danként 7 mázsával fi­zet az olajlen. — „Repülő” divat- táskákat készít a Kis­kunfélegyházi Mű­anyagfeldolgozó Válla­lat. A divatos, vállra akasztható női és férfi táskákból ez évben 500-at gyártanak a ke­reskedelem részére. — Arthur Miller „Salemi boszorkányok” című színművéből Ro­bert Ward operát írt. Az ősbemutató novem­ber hó folyamán Wies- badenben lesz. Község fejlesztés társadalmi munkában Dunaveese lakossága eddig 190 ezer forint ér­tékű társadalmi munkát végzett a község szé­pítése érdekében. A községi tanács ez évre 250 ezer forint társadalmi munkát tervezett, a fenti eredmények azonban azt bizonyítják, hogy a la­kosság a tervet jelentősen túlteljesíti. A tanács­tagok továbbra is fontos feladatuknak tekintik a társadalmi munka szervezését. 65 évvel ezelőtt, 1898. július 21-én született Er­nest Hemingway ameri­kai író. Az első világ­háborúban szerzett él­ményeit a háborúellenes Búcsú a fegyverektől című regényében dol­gozta fel. A spanyol szabadságharcban tudósí­tóként vett részt. Híres regénye, az Akiért a ha­rang szól, a polgárhá­borúból meríti témáját. 1952-ben Nobel-díjjal tün­tették ki Az öreg halász és a tenger című mű­véért. Magyar nyelven legutóbb válogatott elbe­szélései jelentek meg. — Súlyos testi sértés bűntette miatt jogerő­sen háromhónapi sza­badságvesztésre ítélte a bajai járásbíróság Narancsik Ferenc ba­jai lakost. Nevezett május 8-án összeve­szett a vele egy ház­ban lakó Süszler Ká­rollyal, akivel közös kutat használnak. A szóváltás most is a kút miatt történt, közben Narancsik úgy meg­ütötte szomszédját, hogy annak eltörött a karja. Az ítélet végre­hajtását felfüggesztet­ték. u>SfÁ$Á$ — A közeljövőben a megyei tanács vb tár­gyalja a megyénk ide­genforgalmának kér­déseit az Idegenforgal­mi Hivatal beszámoló­ja alapján, mely töb­bek között foglalkozik a múzeumok, gyűjte­mények állapotával, Iá. togatottságával, a- táj néprajzi érdekességei­vel és a termálvizek hasznosításával is. — Több mint 4,5 millió forintot fizetett ki az Állami Biztosító megyénk termelőszö­vetkezeteinek a kalá­szosokat ért jégverés miatt. A mélykúti Al­kotmány közel 2 mil­lió, a nyárlőrinci Aranykalász csaknem 600 ezer, a dunapataji Űj Élet Termelőszövet­kezet pedig 520 ezer forint jégkártérítést kapott. — A GYÓGYNÖ­VÉNY, mint természe­tes gyógyszer ismét kezd divatba jönni. Az utóbbi években a szin­tetikus gyógyszerek mellett az orvosok szí­vesen alkalmazzák a természetes gyógysze­reket is. A gyógyszer- tárak 60 féle, a szak- üzletek pedig 240 féle ilyen cikket tartanak árusítanak. — TEGNAP MEG­KEZDTÉK a paradi­csom feldolgozását a Kecskeméti Konzerv­gyár II. telepén. A délelőtti műszakban 4,5 vagon paradi­csomból készítettek pürét. Várható időjárás va­sárnap estig: a hőség a Dunántúlon mérséklő­dik, keleten változat­lanul tovább tart. Ki­sebb felhőátvonulások. Főként nyugaton és északon több helyen záporeső. zivatar. A Dunántúlon megélén­külő északi szél. Vár­ható legmagasabb nap­pali hőmérséklet kele­ten 31—34, nyugaton 27—30 fok között. A kecskeméti Asromc- teorolóEiai Obszervató­rium jelenti: július "9-én a kőzéphőmérséklet 26,6 (az ötvenéves átlag 22,21. a legmagasabb napi hő­mérséklet 33,1 fok. a nap­sütéses órák száma 13 volt. 20-án reggel 7 óra­kor mért hőmérséklet 23,1, a délután 2 órakor mért hőmérséklet 33,4 fok volt, Lottó- tájékoztató A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tá­jékoztatása szerint a 29. játékhéten nem végleges megállapítás szerint öttalálatos lot­tószelvény nem érke­zett. Négy találatot 23 fogadó ért el, nyere­ményük egyenként 160 958 forint. Három találatot 2799 fogadó ért el, nyereményük egyenként 661 forint. Két találatot 102 075 fogadó ért el, nyere­ményük egyenként 18.10 forint. Az e heti nyerőszá­mok: 21, 35, 36, 48. 60. Miért kell várakozni a benzinkútnál? Kecskemét három benzln- kútja előtt nap mint nap hosszú sorban állnak a gép­járművek, hogy üzemanyagot vételezzenek. Nemegyszer fél óránál is többet kell várakoz­ni arra, hogy a motorkerék­párok, személy- és tehergép­kocsik tartálya tele legyen. Olyan eset is előfordul — saj­nos sűrűn —, hogy napokig nem lehet keveréket, vagy magasabb oktánszámú szuper- benzint vásárolni. Ezeknek okait vizsgáltuk szombaton. Az 1/23-as sz. kútnál szom­bat reggel 9 órakor hosszú gépkócsisor várakozott. A kút kezelője, Ambrus Józsefné el­mondta, hogy július 16-tól 19-ig nem tudtak adni keve­réket, s ez idő alatt nem volt szuperbenzin sem, sőt, I9-én három órán keresztül semmi­lyen üzemanyagot nem állt módjukban kiszolgálni. Ha­sonló volt a helyzet az 1/22-es kútnál is. Mi a gépkocsik várakozá­sának oka. miért nem kapha­tó a szükséges üzemanvag? Tarjányi Sándor, az AFOR telepvezetőié így nyilatkozott: „A július 11-ére visszaigazolt 4000 liter szuperbenzin 13-ára és az ugyanilyen mennyiségű AROL csak 17-ére érkezett meg. Az AFOR-központ ugyan­is nem tartotta be a határ­időt. A kecskeméti kirendelt­ségnek egy üzemanyagszállftó gépkocsija van, amely a há­rom kecskeméti töltőállomá­son kívül még ellátja Kiskun­félegyházát és Tiszakécskét is. Ugyanakkor ez a gépkocsi szállítja le Budapestről az üzemanyagot. Ez is okozója annak, hogy fennakadás van az üzemanyagellátásban.” A hosszú várakozás a kutak rossz elhelyezésében keresen­dő. A kútkezelők csak úgy tudnak kiszolgálni, ha a gép­járművek egymás után sorol­nak be. Ez időkiesést jelent, hiszen csak egyfajta üzem­anyagot tudnak kiadni. Ennek megszüntetése érde­kében javasoljuk egy minden igényt kielégítő üzemanyag- töltő állomás létrehozását a város szélén. „Volna is lehe­tőség, ami az anyagiakat ille­ti — mondotta Hacker János, az ÁFOR Kecskeméten tar­tózkodó revizora — csupán a városi tanácsnak kellene ki­jelölni a helyet, ahol nagyobb üzemanyagtároló tartályokat és a modern követelmények­nek megfelelő kutakat, sűrí­tett levegő kompresszorokat tudnánk készíteni AFOR-be- ruházással.” Ezt a lehetőséget, úgy vél­jük, ki kellene használnia a városi tanácsnak, hiszen Kecs­kemétet egy nemzetközi főút­vonal keresztezi, s talán egy reprezentatív töltőállomás lét­rehozása növelné az idegen- forgalmat, nem is beszélve a gyors üzemanyagfelvételről. Említsünk meg még egy harmadik észrevételt Is. A kútkezelők nyolcórás műszak alatt — minden töltőállomá­son egy — több mint 4000 li­ter üzemanyagot szolgálnak ki. s ők kezelik a pénzt is. Gondoskodnia kellene az AFOR-központnak arról, hogy nagyobb forgalom esetén két kútkezelő munkábaállftásával — amíg fel nem énül az új üzemanyagtöltő állomás — bizonyos fokig csökkenthet­nék az állásidőt. GÉMES GABOR 4sóral támadt a brigádvezetőre Tóth András, a félegyházi Kiskunság Tsz brigádvezetője, amint Vrbán József kiskunfél­egyházi tanyája mellett földet mért, észrevette, hogy a tsz legelőjére idegen ló bitangolt, ezért be akart menni az Ur- bán-tanyára, megkérdezni, kié. Amint közelebb ért, egy másik szabálytalanságot is tapasztalt: a tsz földterületén engedély nélkül vályogod vert Patai János és néhány társa Urbán József részére. A brigádvezető megkérdezte Urbán Józsefet, kié a ló, és van-e engedély a vályogverés­hez a tsz vezetőségétől. Meg­hallotta ezt Patai János is, ki­mászott a gödörből, és a kezé­ben levő ásóval odament Tóth Andráshoz. Rátámadt, hogy ne avatkozzon az ő dolgukba, majd az ásóval ráütött a brigádvezető vállán levő földmérő ölre, úgy­hogy az kettétört. A második ütés a brigádvezető karját érte, s a csontja megrepedt. Tóth András kórházba került. Patai Jánost súlyos testi sérté* bűntettéért vonta felelősségre a kiskunfélegyházi járásbíróság, s háromhónapi szabadságvesz­tésre ítélte. T. M. 71.TO MA fi, — Kisregény — Fordította: Sárközi Gyula 11 Leeresztette lábát a fotelek­ből s átkozva zajtcsapó rugóit, körülnézett. Ügy látszik, a pro­fesszor még mindig alszik. Eddy Old sem mocorgott. Queltch háttal ült feléje s annyira be­lemerült a munkájába, hogy aligha veszi észre, mire készül Hazard. Enyhén remegő kezével aj­kához emelte a konyakos üve­get s először csak egy keveset kortyolt belőle, majd még két hosszabbat. Nyomban kellemes forróság áramlott végig egész testén. Ügy rémlett neki, hogy sikerült a szomját is eloltania. Visszatette az üveget előbbi helyére, s újra befeküdt a fote­lekbe, de néhány perc múlva karja ismét kinyúlt az üveg utáni Queltch pedig csak kopogtat­ta a rádiótávírógép billentyű­jét, fáradhatatlanul küldözget­ve az éterbe a kétségbeesést és reménységet rejtegető három betűt. Kitartását végre siker ko­ronázta: valaki válaszolt neki és megkérte, adja meg a koor­dinátáit. A rádiótechnikus nem akart hinni saját fülének, s megkérte az illetőt, igazolja jelzésének vételét, s közölje nevét. Kide­rült, hogy egy norvég hajó. amely Norvégia fővárosának ősi nevét viselte: „Kristiania". Queltch megkérte a rádióst, hívjon be a fülkéjébe olyasva­lakit, aki angolul beszél. Kide­rült, hogy a rádiós is beszél angolul, de azért mindenesetre behívta még a kapitány helyet­tesét is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom