Petőfi Népe, 1963. február (18. évfolyam, 26-49. szám)

1963-02-03 / 28. szám

1963. február 3, vasárnap 5. oldal ANDALÚZIA Hasznosan töltött szünidő Operettbemutató a kecskeméti színházban pék birtokosad lelkes munkája lessé tette. Első ízben találkoz­Moroalmas -színpadi képek, nagy és látványos tömegjelene­tek, szép kosztümök, igényes — bár nem túlságosan eredeti in­vencióból táplálkozó — muzsi­ka, egy nálunk eddig ismeret­len francia operettszerző, Fran­cis Lopez első bemutatkozása a hazai színpadon — ez teszi örvendetes eseménnyé a Kecs­keméti Katona József Színház újdonságának, az Andalúziának a premierjét. A színpadi átdolgozás Kristóf Károly, a jól ismert színpadi Szerző műve. Nagy és dinami­kus tömeg jelenetek hosszú so­rát felmutató revü-operettet kellett átültetnie, így az eredeti műhöz képest a nálunk bemu­tatott változat gyökeres átala­kító, átértékelő tevékenységét, szinte teljesen önálló alkotói munkát kíván. Dicséret illeti érte Kristóf Károlyt. Azt sem hallgathatjuk azonban el, hogy ez az átformálás az eredeti mű­nek bizonyos hiányait, arányta­lanságait is átmentette. így tör­ténhetett például, hogy az egyébként haladó társadalmi mag — az Izabella spanyol ki­rálynő elleni katonai felkelés, a zsarnok elnyomó elleni harc va­lamiképp a mese perifériájába szorult. Csak a második felvo­nás közepe táján bukkan fel he­venyészett utalások formájában, hogy a darab végén eléggé szi­rupos és dramaturgiáikig elő nem készített, zászlólengető for­radalmi díszfelvonulás eléggé hamis hangjai mellett koronáz­za be a cselekmény végső moz­zanatait. Nem a szép nevű Rod­riguez Valiente tábornok és fel­kelő serege tehát a cselekmény mozgatója Inkább csak arra szolgál a szerző vagy a szerzek kezében, hogy viszonylag korhű hátteret teremtsen egy bármi­kor, bárhol lejátszható mesécs- ke hitelesítésére. Távol álljon tőlünk, hogy valamiféle fillógikus hűsé­get tételezzünk fel egy operett­ről. „Az Andalúzia tulajdonkép­pen urüggyeT szolgál arra, hogy jó poéneket, kellemes és moz­galmas táncjelencteket, csillogó, szépen hangszerelt, dallamosan fülbemászó muzsikát tálaljanak a közönség elé pihertetőül, szó­rakoztatóul és némi csípősnek tűnő borssal, paprikával meg­hintve. Ez Kristóf Károlynak lényegében sikerült, hiszen erre a rendelkezésére álló alapanyag, a tíznél is több látványos revü- kép — melyből hármat azért si­került átmenteni — Jó kiindu­lási pontot nyújthatott. Francis Lopez muzsikája Is őszinte sikert aratott, de része volt az elismerésben a népes szereplőgárda, a vezető szere­mellett elsősorban a tánckar­nak, a zenekarnak, a koreográ­fusnak, a jelmeztervezőnek, a díszletek alkotójának la. Udvaros Béla, az Anda­lúzia jól alakítható és hatásosan szerkesztett szövegkönyvéből kellemes előadást varázsolt a színpadra. Különösen a tömeg­jelenetek, a táncképek, a finá­lék megkomponálásával jeles­kedett. Van azonban jó néhány olyan pillanata az előadásnak, amikor úgy érezzük — különö­sen a darab legvégén és kezdő jelenetsoraiban —, hogy kissé erőtlenebbre vette a hangot, mint kellett volna. Egynéhány poén hatástalanul szállt el, s néliány jelenetben a színészek jellemükhöz és figurájukhoz nem túlságosan illő helyzetbe kerültek. Semmiképpen nem cél­szerű például, hogy a darab zá­rójelenetében a csodálatoskép­pen megmenekült tábornoknak is suhogó selyem lobogót adnak a kezébe, nem elég kiszámítot- lan és formáson mozgott a nyi­tókép kórusa sem. Ezek azon­ban könnyen kijavítható gyer­mekbetegségek, amelyek a ké­sőbbi előadásokon kiforrják magukat. Gvólay Vik'őría Dolo­res, a szép spanyol lány meg­személyesítője, lendületes, ér­zelmes játékával, a tüzes spa­nyol melódiák átélt, kitűnő tol­mácsolásával méltán megérde­melte a tapsot. Nem ismerjük a francia mű teljes zenei anya­gát, de mindenképpen jó lett volna, ha Gyólay Viki több dal­lamot kapott volna, különösen talán az első felvonásban. A jól megkomponált kórusrészletekkel együtt csillogó és kulturált éne­ke igazá operetthangulatot éb­resztett. Szívesen hallgattuk volna többször is. Ugyanezt kell elmondanunk Szegő Zsuzsáról, aki Fanny Müller bécsi énekes­nőt alakította. Vele talán még szűkmarkúbban bánt a librettó. Megnyerő egyénisége a kecs­keméti nagy színpadon való idei első bemutatkozását emlékező­tunk premieren Dévényi Cecí­liával, aki Grétét, az énekesnő komornáját játszotta. Kellemes meglepetést keltett hangulatos és lelkes játéka. Jól táncol, s ebben a nem egészen szubrett- szerepben szépen mutatkozott be. Mucsi Sándor, mint falusi fazekasmesterből ünnepelt tor- reróvá előlépett tüzesvérű spa­nyol, rendkívül hangulatos szí­nészi teljesítményt nyújtott. Csengő tenorja a kitűnően éne­kelhető zeneszámokban megér­demelt sikert aratott. Az előadás talán egyik leghálásabb szerepét kapta Pa­tkó István. Egyéni bája, meg­nyerő mókázása — talán az ő figurája van jó néhány társa között a leginkább kidolgozva — az előadás élvonalába he­lyezi teljesítményét. A méltat­lanul mellőzött Valiente tábor­nok szerepében első ízben lát­tuk a nagy színpadon Máday Endrét. Mértéktartással játszot­ta szerepét és szépen énekelt. Kár, hogy kevés teret kapott a három felvonás alatt. A tőle megszokott rutinnal és lendület­tel szerepelt Simon Gáza. Ed­dig csak epizódszerepekben lát­tuk, most nagyobb lélegzetű fel­adatkörben is “megállta a helyé Móricz Ildikó. De lelkesen és szépen játszott Mojzes Mária Kondor Klára, Sülé Géza, Li­liom Károly is. A szólótánco­sok — általában a megerősített tánckar — élén Gombos Júlia, Malobiczky Borbála, Radios Lí­via és Háberland Károly, Bor­bíró Andrea invenciózus ko­reográfiájára szép teljesítményt nyújtott. Hóna Frigyes a hatásosan hangszerelt partitúrának szár­nyakat adott a zenekar élén. Márton Aladár jelmezei az elő­adás kiemelkedő értékét jelen­tik. Teszett Borosa István dísz­lettervei közül különösen az első felvonás színpadképe. Saj­nos, a második és harmadik fel­vonás díszlete alatta marad az igazán szellemes elsőnek. Csáky Lajos Hétfőn megveszerte megkezdődik a tanítás A megyei tanács művelődésügyi osztálya szombaton megvizs­gálta az iskolák tüzelőanyaggal való ellátottságát és döntést ho­zott a szénszünet befejezéséről. Hétfőn tehát megyeszerte meg­kezdődik a tanítás az általános és a középiskolákban, valamint a felsőfokú tanintézeteikben. Ahol azonban nincs annyi tüzelő, hogy a hét folyamán érkező szállítmányokat kivárják, ott a me­gyed tanács művelődésügyi osztálya engedélyezd a szénszünet meghosszabbítását így tehát néhány kecskémét környéki tanyai iskolában, s a megye egy-két községében továbbra is tart a tanítási szünet. Az iskolák' igazgatói mindenütt helyileg értesítik a tanulók szüleit a tanítás kezdetének idejéről. iám a cimborámnak, hogy ke­rítsünk magunknak valami nőt és álljunk mi is a táncolok kö­zé. Szótlanul mutatott a bal kar­jára. Akkor vettem észre, hogy az a karja élettelenül lóg a teste mellett. — Megsebesültem — magya­rázza. — Erősen megsebesültem. Egyszóval nincs táncolni való kedvem. Én kíváncsian, kérdően néz­tem rá, de ő semmi többet nem mondott. Különben csakhamar beszédes tett. A kocsmárosnak kiváló rumja volt és finom bencés li­kőrje, úgyhogy jócskán beit­tunk. És Breier dicsekedni kez­dett a dolgaival. Mellére bökött az ujjával, oda, ahol a friss külsejű Vaskereszt fityegett és kijelentette, hogy három nap­pal ezelőtt kapta személyesen Heinrich Himmler SS-Reisch- führer kezeiből. — Minek a Jutalmául? — kérdeztem. Breier ravaszkásan, fölényesen elmosolyodott. — Tudod, ok van rá elég sok. De a legfőbb: az archiváció! Vállát vontam. Nem tudtam, miről van szó. Aztán ő megma­gyarázta: a Szovjetunió nyugati vidékén, csakúgy mint Lengyel- országban, Csehszlovákiában és a Wermacht által megszállt többi országban sok osztályt, kirendeltséget létesített a Ges­tapo, az Abwehr és az SD. A megszállás ideje alatt elég te­kintélyes mennyiségű irat hal­mozódott fel ezekben. Ezeknek az archívanyagoknak óriási az értékük. Amikor megkezdődött a visszavonulás nyugat felé, szi­gorú utasítás érkezett, hogy szállítsák az összes ilyen iratot a birodalom területére és he­lyezzék el a speciálisan erre a célra berendezett rejtekhelye­ken. — És ezt a műveletet irányí­tottad te? — Nem az egészet... — Breier zavarba jött. — Szóval én egy nagy archívszállítmányt hoztam Oroszország több váro­sából. — No és a karod? — firtat­tam tovább. Breier nem válaszolt. Későre járt, jóval elmúlt már éjfél, de mi még mindig Ittunk. Nem kérdeztem többet Breiert a sebesült kezéről, mert őszin­tén szólva teljesen érdektelen volt számomra. Ittam és kitű­nően éreztem magam. Azt hit­tem, hogy Breier sem gondol egyébre, csak az ivásra. De té­vedtem. Az ital végleg levette a lábáról. Egyszer csak hoz­zám hajolt — majdnem, hogy rám dőlt —, átfogta a Valiimat és suttogva mondta: — Akár hiszed, akár nem, majdnem odavesztem ... Kép­zeld el, körös-körül víz, érez­tem, hogy fulladok, merülök el és semmit sem tudok tenni, hogy megmeneküljek a pusztu­lástól ... — De mégis egyben vagy és kutya bajod — mondtam. Breier bólintott, tele töltötte a poharát és kiitta. — Persze, hogy egyben va­gyok — felelte, — De igen drá­gán fizettem meg érte. Kép­zeld el: ott vagy a föld alatti rejtekhelyen, ahová ezeket a bi­zonyos archív anyagolcat szállí­tottuk. Rakjuk sorba, egymás tetejére a teljesen körülforrasz­tott jókora vasládákat. Már a munka végén tartunk. Aztán újabb szállítmányt hoznak. De azt még át kell rakni vaslá­dába, mert csak egyszerű desz- kaládában, meg papírba csoma­golva jött... És egyszer csak hirtelen kiáltozást hallunk és éktelen súgást, seozajláeL A tá Kihalt a folyosó, a nékna elő­csarnok karosszékei üresein ásí­tanak. Megtévesztő a csend. Mintha egy lélek sem tartóz­kodna a falak között. Hiába jöt­tünk volna? hogy megvitassák apró-cseprő ügyeiket. Ujszánis Károlyné mű­helyvezető megértő mosóllyal hallgatja a kedélyes eszmecse­rét, közben próbára készíti elő az újonnan érkező — Király Tetszik az új ruha a lányoknak. Király Klári. » boldoar tulaj­donos már alig várja hoatv i-r-lhassa. A nyugalom látszat osupán Igaz, sokan haz-auta-ztak, da az i+> maradottak sen« töltik unat­kozva, céltalanul as ürömmel üdvözöl* szénszünet napjait Ta­nulnak. olvasgatnak. korcso­lyáznak a maguk készítette pá­KlárJ másodikos einmazi&ta —- szövetruháj át — Nagyon elkel itt a segítség — sóhajt —v tavaszra hatvan ruhát kell megvarrnom. Minden kislány kap egyet az intézettől. A kézimunka szakkör tarkamm­A szerteágazó drótok között könnyen eligazodik a .feltaláló" — Komonyi Dezső igazgató és segítői: Sóki Miklós, Várad! András és Schnell GyuszL (Pásztor Zoltán fedv.) lyán, vagy... De kövessük csak azt a karcsú, barna kisleányt. aki a varróműhely felé iparko­dik. A barátságos kis helyiségben ruhahegyek tornyosulnak. Me­leg és nevetés fogad. Az aszta­lon, félkörben lányok ülnek — az öltögetés jó alkalom arra, öreg Elba megtréfált bennün­ket: áttörte a rejtekhelyei nyu­gatról határoló acélfalat és fék­telen robajjal zúdult a láda- rakásra. Ekkor ordítottam fel én is. Magamon kívül voltam a félelemtől. Még most is, ha csak visszagondolok rá, végig­fut a hátamon a hideg. Hiszen ha a víz megsemmisítette vol­na az iratokat, Himmler vala­melyik ott tartózkodó embere egészen bizonyosan belém en­gedett volna egv sorozatot. Szin­te már önkívületben belevetet­tem magam a vízbe, s minden erőmet összeszedve kezdtem ar­rébb rakni a legutóbb hozott ládákat, amelyeket már elbo­rítottak a sötét, örvénylő hul­lámok ... Ott sebesítettem meg a karomat. Breier hosszan és sokáig me­sélt még az esetről. Rengeteg apró részletet mondott el. Ki­fecsegte a környéket is, ahol a rejtekhely van. Emlékszem, azt mondta: a víz „áttörte a rejtek­helyei nyugatról határoló acél- falct”. És ez a hely tíz kilo­méternyire van Ostburgtól, nyu­gati irányban. Egy erdő van ott az Elba partján. (Folytatjuk^ ' tás szobájában találtunk rá MáM vay Katira, aki a közgazdasági technikum IV. osztályának hall* gatója. — Talán minden tárgyból né­gyesem lesz — nézegeti ellen-* őrző könyvének bejegyzéseit — s ez még csak a kezdet. A ne­heze év végén jön, érettségi előtt... Az alagsorba kígyózó lépcső a fiúk birodalmába — a sze­relőműhelybe vezet. Itt készül Komonyi Dezső igazgató fel­ügyelete mellett a várva várt „mű” — a stúdió... — Még a szünetben elkészül — magyarázzák — és nagyon hasznos célt fog szolgálni. Min­den teremben szól majd egy hangszóró, de — szobánként más-más, főleg a tanulmányok­hoz kapcsolódó műsort tudunk közvetíteni. De rádió-telefonról is gondoskodtunk, a szobákból vissza lehet szólni ide, a stú­dióba. Az intézetben éneikíkar, és színjátszó csoport is működik, s elhatározták egy stúdió-együttes megalakítását. Az együttes mű­sorát magnetofonra veszik és a ..technikai személyzet” közremű­ködésével sugározzák majd a stúdió különadásaként. Hasznos munkával, kelleme­sen töltik tehát rendkívüli pi­henőjüket a nemrég megyei ke­zelésbe vett Nevelő Intézet fia­tal lakói. Varrnak, szerelnek, sokat tanulnak is — s az ered­mény kinek-kinek tetszése, óha­ja szerint bizonyára nem fog el­maradni. .. Vadas Zsuzm

Next

/
Oldalképek
Tartalom