Petőfi Népe, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-03 / 258. szám

Hét végi sportműsor Labdarúgás: KB ÍI. Keleti csoport: Kecs­keméti Dózsa—Debreceni EAC, Kecskemét, Széktói stadion, du. fél 2 óra, vezeti: Géczi. NB III. Délkeleti csoport: Bé­késcsabai Építők—Kecskeméti TE, Békéscsaba, du. 2 óra, v.: Horváth L. NB. 111. Délnyugati csoport: Kalocsai Kinizsi—Nagykanizsai Dózsa, Kalocsa, du. fél 3 óra, v. Schmierer. — Nagymányoki Bá­nyász—Bajai Építők, Nagymá- nyok, du. 2 óra, v. Both. — Pé­csi Bányász—Kiskunhalasi ME- DOSZ, Pécsbányatelep, du. 2 óra, v. Szűcs. Megyei 1. osztály: Soltvadkert Tiszakécske, Badacsonyi. Sza­badszállási Honvéd—Kiskunfél­egyházi Bányászati, Tegzes. Császártöltés—Kalocsai Honvéd, Sólymos. Kiskunhalasi MÁV— Bácsalmás, Hegyes. Bajai Va­sas—Kecskeméti Dózsa II., Se- veracz de. 10 óra. Bajai Bács­ka—Tompa, Barta. Kiskunfél­egyházi Honvéd—Kiskőrös, Zsoldos dr. Kecskeméti Épület- lakatos—Kalocsai Spartacus, Gyökér, szombat du. 2 óra, Széktói stadion. Járási összevont bajnokság: Északi csoport: Kiskunfélegy­házi Reménység—Alpár, Tisza- kécskei Szabadság—Kerekegy­háza, Kecskeméti Egyetértés— Lakitelek, Kecskeméti MÁV— Izsák, Kiskunmajsa—Hetény- egyháza, Kecskeméti Légierők —KTE II., Lajosmizse—K. Épü­letlakatos n. — Középcsoport: Szabadszállás—Dunavecse. Apos- tag—Kunszentmiklós, Kiskun- halasi Honvéd—Kalocsai Hon­véd II., Solt—Kiskőrös II., Csen­gőd—Hajós, Kiskunhalasi Spar­tacus—Miske. — Déli csoport: Bajai Bácska II.—Jánoshalma, Kelebia—Bajai Építők H., Ne­mesnádudvar—Bajai Honvéd, Bácsbokod—Hercegszántó, Katy- már—Gara, Tataháza—Sükösd, Mélykút—V askút Kosárlabda: NB I-es férfi: Szegedi EAC— Bajai Bácska Posztó, Szeged. Rókus tornacsarnok, de. fél 12 óra, v. Mercz és Mogyoróssy, — NB I-es női: Szolnoki Vörös Meteor—Bajai Építők, Szolnok, Közgazdasági Technikum, de. fél 11 óra, v. Velkei és Mézner. — NB II-s férfi: Debreceni ASE—Kecskeméti Petőfi, Deb­I récén (szombatim este 8 óra­kor). — NB n-s női: Kecske­méti Dózsa—Egri Dózsa, Kecs­kemét, Városi sporttelep, de. 10 óra. — Budapesti HSC— Kecskeméti Egyetértés, Buda­pest, de. 11 óra. Teke: NB I-es férfi: Kecskeméti Vasas—Bp. Cserzők, Cegléd, de. 9 óra. — NB I-es női: Kecske­méti TE—Csepel, Kecskemét, AKK-pálya, de. fél 11 óra. — Zuglói Danuvia—Kecskeméti MÁV, Budapest, Angol utca, de. fél 11 óra. Ökölvívás: NB II. Keleti csoport: Kis­kunfélegyházi Honvéd—Szolno­ki MÁV, Kiskunfélegyháza, de. 11 óra. — Gyöngyösi Honvéd— Kiskunhalasi MEDOSZ, Gyön­gyös, de. 11 óra. — Délterületi bajnokság: Kecskeméti Épület- lakatos—Nagykőrösi Kinizsi, Kecskemét, Piarista Gimná­zium, szombat este 6 óra. — Bajai Vasas—Szegedi Vasutas, Baja. Birkózás: Vidéki ifjúsági kötöttfogású egyéni bajnokság a megyei baj­nokok részvételével Budapesten a Sportcsarnokban, szombaton du. 4 órakor és vasárnap de. 10 órakor. A bajai motorcsónakosok az élmezőnyben Az idén további szép sike­rekkel dicsekedhet motorcsó­nak-sportunk. Néhány eszten­dővel ezelőtt az országban még csak nyolc szakosztályt számlál­tak, jelenleg már 14 működik. A Duna és a Tisza mellett már kevesebb a fehér folt, hi­szen nemcsak a fővárosban, ha­nem Baján, Vácott, Nagymaro­son, Szegeden, Martfűn és Szarvason is működnek szak­osztályok. A Bajai MHS motorcsónako­sai is egyre többet hallatnak magukról. Most összesítették az országos bajnokságok végered­ményét, s a sporthaiók gyorsa­sági bajnokságán (250 köbcenti­méter) Oroszlán, a Bajai MHS versenyzője 925 ponttal a har­madik helyen végzett. A természetjárók idei tájékozódási bajnoksága Megyénk természetjárói közö­sen rendezték ez évi tájékozódá­si bajnokságukat Csongrád é« Békés megyével. A felnőttek bajnokságán nagy kecskeméti si­ker született: a Kecskeméti Ka­tona József Gimnázium 10 helye­zési ponttal — megelőzve az NB I-ből ki esett Szegedi Vasutast — lett az első. A szakszervezet és a sportmozgalom MäuJa­hallottuk LEJÁTSZOTTAK a Dél Bács-Kiskun megyei ifjúsági férfi és női kosárlabda-bajnok­ság ötödik fordulóját. Eredmé­nyek (férfiak): Halasi Mező- gazdasági Technikum—Kalo­csai Mezőgazdasági Technikum 90:34, Bajai Tóth Kálmán Gimnázium—Bajai III. Béla Gimnázium 28:67, Kiskőrösi Gimnázium—Bajai Türr István Közgazdasági Technikum I. 16:69, Bajai Türr I.—Bajai Türr II. 71:30, Bajai Bácska ifi •—Bajai Tóth Kálmán Gimná­zium 72:48. Nők: Kiskőrösi Gimnázium—Bajai Türr 1. 29:35, Bajai Építők ifi—Bajai Bányai 85:4, Kiskunhalasi Mg. —Kalocsai Mg. 22:60, Bajai Tóth Kálmán Gimnázium— Bajai Ruhaüzem 36:12. SÉDÉI KI,ARA. a Bajai Fémipart Vállalat dolgozója két éven át volt a Bajai Építők másod-, majd első- oeztályú atlétája és különösen a dobószámokban ér tel szép ered­ményt. A kétéves kihagyás után ismét a dobókörbe állt és az orszá­gos ügyességi csapatbajnokságon mindhárom dobószámban várako­záson félül szerepelt. A legutóbbi Baranya megyei versenyen pél- 23 métert dobott diszkosszal. A SZAKSZERVEZETI moz­galom a jövőben nem foglal­kozik közvetlenül a sportkörök irányításával, igazgatásával, gazdálkodásával, ellenőrzésével. Az országos szakszervezeti és az MTST-szervek együttes ha­tározata alapján megyénkben az SZMT elnöksége ezt a feladatot már átadta a megyei TST el­nökségének. Mindez nem jelenti azonban azt, hogy a szakszervezetek ez­után nem törődnek a sporttal A szakszervezeti mozgalom ve­zető szerepet kapott az újon­nan létrehozandó sport-tömeg- szervezetben. A testnevelés és a sport az egészséges, ezdett fia­talok nevelésének egyik fontos eszköze. A szakszervezeti moz­galomnak tehát az a célja, hogy ezt továbbra is népszerű­sítse az üzemekben. Még nincs önálló sportkör megyénk valamennyi munkahe­lyén. Ezeken a helyeken tovább­ra is a szakszervezeti bizottsá­gokra és a KlSZ-alapszsrvc.ze- tekre hárul, hogy minden tekin­tetben kielégítsék a fiatalok sportolási igényét. Gondolunk itt elsősorban olyan házi baj­nokságok szervezésére, amelyek elősegítik a Kilián Testnevelési Mozgalom és az Ifjúság a szo­cializmusért mozgalom további népszerűsítését. Az üzemek kö­zötti szakszervezeti bajnokságok helyett 1963-ban alapfokú szö­vetségi bajnokságok, lesznek. A sportolási feltételek megterem­tését azokban az üzemekben, ahol nincsenek önálló sportkö­rök, a szakszervezeti bizottsá­gok biztosítják. AZOKON a munkahelyeken, ahol sportkörök vannak, a jö­vőben a természetjárók is a sportkör irányítása alá tartoz­nak. A szakszervezeti bizottsá­goknak az lesz a feladatuk, hogr továbbra is szervezzék az egy­re népszerűbb természetjáró ki­rándulásokat, túrákat. A szak- szervezeti bizottságok azokban az üzemekben is, ahol önálló sportkörök vannak, továbbra is segítenek a sportolók erkölcsi, nolitikai nevelésében. Felada­tuk, hogy minél több sportsze­rető társadalmi munkást küld­jenek sportvezetőképző, edző- =>° játékvezető-képző iskolákra. A szakszervezeti bizottságok fel­adatai között igen fontos a dol­gozók munkahelyi testnevelésé­nek megszervezése, a honvédel­mi tömegmunka segítése. AZ SZMT elnöksége bizonyos abban, hogy a szakszervezeti aktívák megyénkben továbbra is nagy segítséget nyújtanak a testnevelési és sportmozgalom­nak. Szabó Gyula, az SZMT-sportbizottság vezetője StpflnKj«! ül Rovatvezető: Tóth László Áz olimpia legizgalmasabb játszmája Botvinnik világbajnok és Fischer amerikai nagymester küzdelmét fe­szült érdeklődés kísérte a várnai olimpián. Fischer a lélektani harcot napokkal a Játszma előtt megindí­totta. Olyan nyilatkozatot adott az egyik angol lapnak, hogy Botvin- nik már öreg és gyenge, s ezért 6 hajlandó 24 játszmás mérkőzésben két pontot előnyül adni a világbaj­noknak. Az olimpia részvevői plety­kának tartották a nyilatkozatot, de Fischer megerősítette. Ez a körül­mény érthetően fokozta a játszmát kísérő izgalmat. A küzdelem így alakult: GRÜNFELD-VÉDELEM Botvinnik Fischer 1. c4, g6 2. d4, Hf6 3. HÍ3, Fg7 4. Hc3, d5 5. Vb3, de: 6. Vc4:, 0—0 7. e4, Fg4 8. Fe3, Híd7 9. Fe2, Hc6 10. Bdl, Hb6 11. Vc5, Vd6 12. h3, Ff3: 13. gfBfd8 14. d5, He5 15. Hb5, Vf6 ÍR. f4. Hed7 17. e5 Bctvinnik ezzel a változattal be­hatóan foglalkozott, mégis meglepe­tés éri. Fischer következő lépését nem vette számításba. 17. —, Vf4:! 18. Ff4:, Hc5: 19. Hc7:, Bao8 20. d6, ed: 21. ed:, Fb2: 22. 0—0, Hbd7 23. Bd5, b6 24. Ff3, He6 25. He6:, te: 26. Bd3, Hc5 27. Be3, e5 28. Fe5:, Fe5: 29. Be5:, Bd6: 30. Be7, Bd7 31. Bd7:, Hd7: 32. Fg4, Bc7 33. Bel, Kf7 34. Kg2, Hc5 35. Be3, Be7 36. BfKg7 37. Bc3, Be4 38. Fdl, Bd4 39. Fc2, Kf6 40. Kf3, Kg5 A játszmát itt félbeszakították. Fischer biztosra vette győzelmét, s nem elemezte behatóan a függőben maradt játszmát. Botvinnik viszont egész éjszaka elemezte az állást és talált döntetlen lehetőséget. 41. Kg3, He4f? 42. Fe4:, Be4: 43. Ba3, Be7 44. Bf3, Bc7 45. a4, Bc5 46. Bf7, Ba5 47. Bh7:, Ba4: 48. h4f, Kf5 49. Bf7f, Ke5 50. Bg7, Bal 51. Kf3, b5 52. h5, Ba3f 53. Kg2, gh: 54. Bg5t, Kd6 55. Bb5:, h4 56. f4, Kc6 57. Bb8, h3t 58. Kh2, a5 59. f5. Kc7 60. Bb5, Kd6 61. f6, Ke6 62. Bb6f, Kf7 63. Ba6, Ks:6 64. Bc6, a4 65. Ba6, Kf7 66. BcG, Bd3 67. Ba6, a3 68. Kgl és Fi­scher döntetlent ajánlott. E jelene­tet még sikerült filmre venni, de utána Fischer — amint Flohr írja — oly gyorsan eltűnt, mint egy ra­kéta. Egy másik szállóba ment? ahol könnyezni látták. A mesterek pedig tréfásan megállapították: Azt még nem lehet, tudni, hogy Fischer adhat-e 24 játszmából két pont előnyt, de annyit igen, hogy Bot­vinnik adhat egy gyalog előnyt. HONFI KITŰNŐ FORMÁBAN Az osztrákok elleni küzdelem so­rán Honfi értékes győzelmet aratott L/Okvenc ellen. Különösen tanulsá­gos a játszmában a térelőny kihasz­nálása. SKÓT NÉGYESHUSZAR Honfi Lokvenc I. e4, e5 2. Hf3, Hc6 3. Hc3, Hf6 4. d4, ed: 5. Hd4:, d6 6. Fe2, Fe7 7. 0—0, 0—0 8. f4, Fd7 9. Ff3, Hd4: 10. Vd4:, Fg4 Sötét cserékkel akar könnyíteni szorult helyzetén. II. b3!, Ff3: 12. Bf3:, Hd7! 13. Fb2, Ff6, 14. Vd5!, Vc8 15. Bdl, Hb6? Jobb volt Be8 16. Vb5, g6 Most Be8-ra következik: 17. Bh3j h6 18. Bg3, Kf8 19. e5, de: 20. He4, ef: 21. Fh6, fg: 22. Hg5! 17. Vh6, Fg7 18. Hd5í, f6 A kettős fenyegetés (g7 és e7) el­len nem volt más védelem. 19. He7f, Kf7 20. Vh7:, Vg4 21. f5!, Hd7 22. h3, Vc4: 23. fg:t, Ke7: 24. Vg7:f, KeC 25. Bd3, Veit 26. Kh2, Va5 27. Bdc3t, He5 28. Fe5:, de: 29. Bd3, f5 30. Vd7t, sötét feladta. DR. M. VIDMAR (1885—1962) Az egyetemes sakkozásnak mély gyásza van: Ljubljanában elhunyt dr. M. Vidmar nagymester, aki a szá­zad elején a legerősebb versenye­ken is kitűnően szerepelt. Néhány éven át Budapesten élt. Maróczy Gézával és Asztalos Lajossal szoros barátságot tartott. Az 1948. évi vi­lágbajnoki versenynek főbírája volt. Az utóbbi években éles harcot foly­tatott a megegyzéses döntetlenek és a szekundáns rendszer ellen. Die goldene Schachzeiten címen megje­lent visszaemlékezéseiben félszázad minden jelentős mesterét pompásan jellemzi. ___ ^m nwnsmiia 19. Az öreg Kincsesnek szélesre tárult a szeretete, hálálkodó kedvességgel viszonozta az em­berek jóindulatát, amiért nem hagyták cserben, meghallgat­ták a szavát és idesereglettek hozzá esti tanyázásra. Mintha a búboskemence is egyetértett volna gazdájával, bőkezűen on­totta melegét a fazekasműhely agyagszagú falai közé. A cse­répszárító polcok, melyek a mennyezet alatt függtek, ven­dégül látták a kucsmákat, meg a csálé kalapokat, a korongozó- szék pedig engedelmesen tartot­ta hátán a ködmönöket, beke­cseket. Nyolcán ülték körbe a nyers színű asztalt, pihenő könyökök sorakoztak egymás mellé, s tü­relmes csavargással kereste he­lyét a pipafüst a kék rétegek­ben. Aszottképű parasztok figyeltek a lámpafényre, vagy a két borosüvegre, kinek mi tetszett jobban. Anti is itt volt, sápadt, kes­keny arca megbékéltnek lát­szott, nagy fekete szeme méláz­va fürkészte az embereket, mintha a fejek biccenéséből, a bajuszok állásából, a csomós ujjú kézfejek formájából pró­bálta volna kiolvasni a gondo­latokat. ö tanácsolta ezt a be­szélgetést, sürgetni akarta a csoport megalakulását. Kincses József szívesen kapott az alkal­mon, a parasztok se húzódtak, így hát szépszerével lámpa köré gyűltek. — Vétket nem veszek ma­iamra — magyarázta óvatoskod­va az egyik redős halántékú vendég —. nem gondolom én. hogy számításból beszélsz, Kin­cses József. De mit ér a szél, ha nem hoz felhőt? Vagy ha hoz is, hát jég van benne? Nem szeretnék olyan vásárba menni, ahol meddő teheneket árulnak. A csűrő-csavaró paraszt szom­szédja, egy tömpeorrú ember, akinek a füléből úgy nyilado­zott elő a szőr, mint a korai árpabokor, együttérzően him­bálta a fejét. — így igaz, már pedig akkor jobb lesz ezt meggondolni. Még sehol se csináltak szövetkeze­tét a járásban. Csak a hírét hal­lottuk, de erről meg hallgasson az ember, ha bölcs, minthogy rosszat mondjon. Én nem állí­tom, hiszen honnan tudnám. De elég sok nyavalya hírlik a kö­zösről. Hogy kiporciózzák a fej­adagot, hogy zsoldot fizetnek, hogy még a gatyára való vász­nat is az állam méri ki. Meg ilyesmi. Hát kell ez? ... Mond­játok meg: jó ez? ... Láttatok már olyan bolondot, aki ön­ként rakja a bolhát a gatya korcába? — Most már csak azt lenne jó tudni, hogy kit tartanak gazembernek — szólt csendesen Pásztor Anti. — Bennünket, akik a szövetkezetót akarjuk, vagy azokat, akik ellenünk be­szélnek? — Egyiket se — mondta ne­vetve az egyik paraszt. A leeénv kérdőn nézett rá. — Ha így van, akkor leg­alább annyira higgyenek ne­künk is, mint az ijesztgetők- nek. — Azt mondd meg, mire kell a kolhoz? — kérdezte a bokros­fülű. — Arra — magyarázta Anti —, hogy többet adjon a föld, mint amennyi a bendőnknek kell. Jóllakni már jóllaktunk. De új gönc még mindig ritkán akad ránk. Irigykedünk a vá­rosra, ahelyett hogy idehoz­nánk. Én talán bolond vagyok, azt hiszik? Vinném a földemet, ha rosszabbra számítanék? Előbb-utóbb az egész ország szövetkezik. Milyen jó lesz majd nekünk, ha előbbre ál­lunk a többieknél. — Siessenek csak mások — legyintett idegesen az egyik pa­raszt. — Eddig se fagyott le a fülünk. Akkor szeretnek ben­nünket a kommunisták, ha szóba se hozzák a csoportot. Kincses József olvanformán mosolygott, mint akit csúfol­nak, de tanácsosabb vidor po­fát vágni, különben még job­ban csúfolják. De ha mosoly­gott is, ráncai közé fanvarság szorult, és kénvszeredetten szívta a fogát. Mielőtt szólt volna, töltögetett a dec's po­harakba. Nem siette el. A koc­cintáshoz is lomhán emelte fel a kezét. — Hát akkor arra. hogy ta­vasszal közösen kezdünk — mondta tréfásan. Most még a többiek se vet­ték komolvan, így hát fenékig itták borukat. Kincses azonban nem tréfált. Elszánt meggvőző- dése volt. hogy a télen szándé­kához hailítja az embereket, ha kell, hidegre beszéli a szálát, de nem hátrál meg. Erre a be­látásra nedig az vezette, hogy egvéb kiutat nem talált. Sem­mirekellő embernek tartotta volna magát, ha csak azért pu­hítja a parasztokat, mert a nárt ígv kívánta. Alávaló gazoknak tekinte+te az olyan masfnaagvúa- kat, akik átengedik magukon mások gondolatát, mint rosta a vizet, és nem néznek utána, hogv lelkiismeretük helveslj-ea cselekvést? Egy életen át ké­szült arra, hogy kiutat mutas-

Next

/
Oldalképek
Tartalom