Petőfi Népe, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-03 / 258. szám
Hét végi sportműsor Labdarúgás: KB ÍI. Keleti csoport: Kecskeméti Dózsa—Debreceni EAC, Kecskemét, Széktói stadion, du. fél 2 óra, vezeti: Géczi. NB III. Délkeleti csoport: Békéscsabai Építők—Kecskeméti TE, Békéscsaba, du. 2 óra, v.: Horváth L. NB. 111. Délnyugati csoport: Kalocsai Kinizsi—Nagykanizsai Dózsa, Kalocsa, du. fél 3 óra, v. Schmierer. — Nagymányoki Bányász—Bajai Építők, Nagymá- nyok, du. 2 óra, v. Both. — Pécsi Bányász—Kiskunhalasi ME- DOSZ, Pécsbányatelep, du. 2 óra, v. Szűcs. Megyei 1. osztály: Soltvadkert Tiszakécske, Badacsonyi. Szabadszállási Honvéd—Kiskunfélegyházi Bányászati, Tegzes. Császártöltés—Kalocsai Honvéd, Sólymos. Kiskunhalasi MÁV— Bácsalmás, Hegyes. Bajai Vasas—Kecskeméti Dózsa II., Se- veracz de. 10 óra. Bajai Bácska—Tompa, Barta. Kiskunfélegyházi Honvéd—Kiskőrös, Zsoldos dr. Kecskeméti Épület- lakatos—Kalocsai Spartacus, Gyökér, szombat du. 2 óra, Széktói stadion. Járási összevont bajnokság: Északi csoport: Kiskunfélegyházi Reménység—Alpár, Tisza- kécskei Szabadság—Kerekegyháza, Kecskeméti Egyetértés— Lakitelek, Kecskeméti MÁV— Izsák, Kiskunmajsa—Hetény- egyháza, Kecskeméti Légierők —KTE II., Lajosmizse—K. Épületlakatos n. — Középcsoport: Szabadszállás—Dunavecse. Apos- tag—Kunszentmiklós, Kiskun- halasi Honvéd—Kalocsai Honvéd II., Solt—Kiskőrös II., Csengőd—Hajós, Kiskunhalasi Spartacus—Miske. — Déli csoport: Bajai Bácska II.—Jánoshalma, Kelebia—Bajai Építők H., Nemesnádudvar—Bajai Honvéd, Bácsbokod—Hercegszántó, Katy- már—Gara, Tataháza—Sükösd, Mélykút—V askút Kosárlabda: NB I-es férfi: Szegedi EAC— Bajai Bácska Posztó, Szeged. Rókus tornacsarnok, de. fél 12 óra, v. Mercz és Mogyoróssy, — NB I-es női: Szolnoki Vörös Meteor—Bajai Építők, Szolnok, Közgazdasági Technikum, de. fél 11 óra, v. Velkei és Mézner. — NB II-s férfi: Debreceni ASE—Kecskeméti Petőfi, DebI récén (szombatim este 8 órakor). — NB n-s női: Kecskeméti Dózsa—Egri Dózsa, Kecskemét, Városi sporttelep, de. 10 óra. — Budapesti HSC— Kecskeméti Egyetértés, Budapest, de. 11 óra. Teke: NB I-es férfi: Kecskeméti Vasas—Bp. Cserzők, Cegléd, de. 9 óra. — NB I-es női: Kecskeméti TE—Csepel, Kecskemét, AKK-pálya, de. fél 11 óra. — Zuglói Danuvia—Kecskeméti MÁV, Budapest, Angol utca, de. fél 11 óra. Ökölvívás: NB II. Keleti csoport: Kiskunfélegyházi Honvéd—Szolnoki MÁV, Kiskunfélegyháza, de. 11 óra. — Gyöngyösi Honvéd— Kiskunhalasi MEDOSZ, Gyöngyös, de. 11 óra. — Délterületi bajnokság: Kecskeméti Épület- lakatos—Nagykőrösi Kinizsi, Kecskemét, Piarista Gimnázium, szombat este 6 óra. — Bajai Vasas—Szegedi Vasutas, Baja. Birkózás: Vidéki ifjúsági kötöttfogású egyéni bajnokság a megyei bajnokok részvételével Budapesten a Sportcsarnokban, szombaton du. 4 órakor és vasárnap de. 10 órakor. A bajai motorcsónakosok az élmezőnyben Az idén további szép sikerekkel dicsekedhet motorcsónak-sportunk. Néhány esztendővel ezelőtt az országban még csak nyolc szakosztályt számláltak, jelenleg már 14 működik. A Duna és a Tisza mellett már kevesebb a fehér folt, hiszen nemcsak a fővárosban, hanem Baján, Vácott, Nagymaroson, Szegeden, Martfűn és Szarvason is működnek szakosztályok. A Bajai MHS motorcsónakosai is egyre többet hallatnak magukról. Most összesítették az országos bajnokságok végeredményét, s a sporthaiók gyorsasági bajnokságán (250 köbcentiméter) Oroszlán, a Bajai MHS versenyzője 925 ponttal a harmadik helyen végzett. A természetjárók idei tájékozódási bajnoksága Megyénk természetjárói közösen rendezték ez évi tájékozódási bajnokságukat Csongrád é« Békés megyével. A felnőttek bajnokságán nagy kecskeméti siker született: a Kecskeméti Katona József Gimnázium 10 helyezési ponttal — megelőzve az NB I-ből ki esett Szegedi Vasutast — lett az első. A szakszervezet és a sportmozgalom MäuJahallottuk LEJÁTSZOTTAK a Dél Bács-Kiskun megyei ifjúsági férfi és női kosárlabda-bajnokság ötödik fordulóját. Eredmények (férfiak): Halasi Mező- gazdasági Technikum—Kalocsai Mezőgazdasági Technikum 90:34, Bajai Tóth Kálmán Gimnázium—Bajai III. Béla Gimnázium 28:67, Kiskőrösi Gimnázium—Bajai Türr István Közgazdasági Technikum I. 16:69, Bajai Türr I.—Bajai Türr II. 71:30, Bajai Bácska ifi •—Bajai Tóth Kálmán Gimnázium 72:48. Nők: Kiskőrösi Gimnázium—Bajai Türr 1. 29:35, Bajai Építők ifi—Bajai Bányai 85:4, Kiskunhalasi Mg. —Kalocsai Mg. 22:60, Bajai Tóth Kálmán Gimnázium— Bajai Ruhaüzem 36:12. SÉDÉI KI,ARA. a Bajai Fémipart Vállalat dolgozója két éven át volt a Bajai Építők másod-, majd első- oeztályú atlétája és különösen a dobószámokban ér tel szép eredményt. A kétéves kihagyás után ismét a dobókörbe állt és az országos ügyességi csapatbajnokságon mindhárom dobószámban várakozáson félül szerepelt. A legutóbbi Baranya megyei versenyen pél- 23 métert dobott diszkosszal. A SZAKSZERVEZETI mozgalom a jövőben nem foglalkozik közvetlenül a sportkörök irányításával, igazgatásával, gazdálkodásával, ellenőrzésével. Az országos szakszervezeti és az MTST-szervek együttes határozata alapján megyénkben az SZMT elnöksége ezt a feladatot már átadta a megyei TST elnökségének. Mindez nem jelenti azonban azt, hogy a szakszervezetek ezután nem törődnek a sporttal A szakszervezeti mozgalom vezető szerepet kapott az újonnan létrehozandó sport-tömeg- szervezetben. A testnevelés és a sport az egészséges, ezdett fiatalok nevelésének egyik fontos eszköze. A szakszervezeti mozgalomnak tehát az a célja, hogy ezt továbbra is népszerűsítse az üzemekben. Még nincs önálló sportkör megyénk valamennyi munkahelyén. Ezeken a helyeken továbbra is a szakszervezeti bizottságokra és a KlSZ-alapszsrvc.ze- tekre hárul, hogy minden tekintetben kielégítsék a fiatalok sportolási igényét. Gondolunk itt elsősorban olyan házi bajnokságok szervezésére, amelyek elősegítik a Kilián Testnevelési Mozgalom és az Ifjúság a szocializmusért mozgalom további népszerűsítését. Az üzemek közötti szakszervezeti bajnokságok helyett 1963-ban alapfokú szövetségi bajnokságok, lesznek. A sportolási feltételek megteremtését azokban az üzemekben, ahol nincsenek önálló sportkörök, a szakszervezeti bizottságok biztosítják. AZOKON a munkahelyeken, ahol sportkörök vannak, a jövőben a természetjárók is a sportkör irányítása alá tartoznak. A szakszervezeti bizottságoknak az lesz a feladatuk, hogr továbbra is szervezzék az egyre népszerűbb természetjáró kirándulásokat, túrákat. A szak- szervezeti bizottságok azokban az üzemekben is, ahol önálló sportkörök vannak, továbbra is segítenek a sportolók erkölcsi, nolitikai nevelésében. Feladatuk, hogy minél több sportszerető társadalmi munkást küldjenek sportvezetőképző, edző- =>° játékvezető-képző iskolákra. A szakszervezeti bizottságok feladatai között igen fontos a dolgozók munkahelyi testnevelésének megszervezése, a honvédelmi tömegmunka segítése. AZ SZMT elnöksége bizonyos abban, hogy a szakszervezeti aktívák megyénkben továbbra is nagy segítséget nyújtanak a testnevelési és sportmozgalomnak. Szabó Gyula, az SZMT-sportbizottság vezetője StpflnKj«! ül Rovatvezető: Tóth László Áz olimpia legizgalmasabb játszmája Botvinnik világbajnok és Fischer amerikai nagymester küzdelmét feszült érdeklődés kísérte a várnai olimpián. Fischer a lélektani harcot napokkal a Játszma előtt megindította. Olyan nyilatkozatot adott az egyik angol lapnak, hogy Botvin- nik már öreg és gyenge, s ezért 6 hajlandó 24 játszmás mérkőzésben két pontot előnyül adni a világbajnoknak. Az olimpia részvevői pletykának tartották a nyilatkozatot, de Fischer megerősítette. Ez a körülmény érthetően fokozta a játszmát kísérő izgalmat. A küzdelem így alakult: GRÜNFELD-VÉDELEM Botvinnik Fischer 1. c4, g6 2. d4, Hf6 3. HÍ3, Fg7 4. Hc3, d5 5. Vb3, de: 6. Vc4:, 0—0 7. e4, Fg4 8. Fe3, Híd7 9. Fe2, Hc6 10. Bdl, Hb6 11. Vc5, Vd6 12. h3, Ff3: 13. gfBfd8 14. d5, He5 15. Hb5, Vf6 ÍR. f4. Hed7 17. e5 Bctvinnik ezzel a változattal behatóan foglalkozott, mégis meglepetés éri. Fischer következő lépését nem vette számításba. 17. —, Vf4:! 18. Ff4:, Hc5: 19. Hc7:, Bao8 20. d6, ed: 21. ed:, Fb2: 22. 0—0, Hbd7 23. Bd5, b6 24. Ff3, He6 25. He6:, te: 26. Bd3, Hc5 27. Be3, e5 28. Fe5:, Fe5: 29. Be5:, Bd6: 30. Be7, Bd7 31. Bd7:, Hd7: 32. Fg4, Bc7 33. Bel, Kf7 34. Kg2, Hc5 35. Be3, Be7 36. BfKg7 37. Bc3, Be4 38. Fdl, Bd4 39. Fc2, Kf6 40. Kf3, Kg5 A játszmát itt félbeszakították. Fischer biztosra vette győzelmét, s nem elemezte behatóan a függőben maradt játszmát. Botvinnik viszont egész éjszaka elemezte az állást és talált döntetlen lehetőséget. 41. Kg3, He4f? 42. Fe4:, Be4: 43. Ba3, Be7 44. Bf3, Bc7 45. a4, Bc5 46. Bf7, Ba5 47. Bh7:, Ba4: 48. h4f, Kf5 49. Bf7f, Ke5 50. Bg7, Bal 51. Kf3, b5 52. h5, Ba3f 53. Kg2, gh: 54. Bg5t, Kd6 55. Bb5:, h4 56. f4, Kc6 57. Bb8, h3t 58. Kh2, a5 59. f5. Kc7 60. Bb5, Kd6 61. f6, Ke6 62. Bb6f, Kf7 63. Ba6, Ks:6 64. Bc6, a4 65. Ba6, Kf7 66. BcG, Bd3 67. Ba6, a3 68. Kgl és Fischer döntetlent ajánlott. E jelenetet még sikerült filmre venni, de utána Fischer — amint Flohr írja — oly gyorsan eltűnt, mint egy rakéta. Egy másik szállóba ment? ahol könnyezni látták. A mesterek pedig tréfásan megállapították: Azt még nem lehet, tudni, hogy Fischer adhat-e 24 játszmából két pont előnyt, de annyit igen, hogy Botvinnik adhat egy gyalog előnyt. HONFI KITŰNŐ FORMÁBAN Az osztrákok elleni küzdelem során Honfi értékes győzelmet aratott L/Okvenc ellen. Különösen tanulságos a játszmában a térelőny kihasználása. SKÓT NÉGYESHUSZAR Honfi Lokvenc I. e4, e5 2. Hf3, Hc6 3. Hc3, Hf6 4. d4, ed: 5. Hd4:, d6 6. Fe2, Fe7 7. 0—0, 0—0 8. f4, Fd7 9. Ff3, Hd4: 10. Vd4:, Fg4 Sötét cserékkel akar könnyíteni szorult helyzetén. II. b3!, Ff3: 12. Bf3:, Hd7! 13. Fb2, Ff6, 14. Vd5!, Vc8 15. Bdl, Hb6? Jobb volt Be8 16. Vb5, g6 Most Be8-ra következik: 17. Bh3j h6 18. Bg3, Kf8 19. e5, de: 20. He4, ef: 21. Fh6, fg: 22. Hg5! 17. Vh6, Fg7 18. Hd5í, f6 A kettős fenyegetés (g7 és e7) ellen nem volt más védelem. 19. He7f, Kf7 20. Vh7:, Vg4 21. f5!, Hd7 22. h3, Vc4: 23. fg:t, Ke7: 24. Vg7:f, KeC 25. Bd3, Veit 26. Kh2, Va5 27. Bdc3t, He5 28. Fe5:, de: 29. Bd3, f5 30. Vd7t, sötét feladta. DR. M. VIDMAR (1885—1962) Az egyetemes sakkozásnak mély gyásza van: Ljubljanában elhunyt dr. M. Vidmar nagymester, aki a század elején a legerősebb versenyeken is kitűnően szerepelt. Néhány éven át Budapesten élt. Maróczy Gézával és Asztalos Lajossal szoros barátságot tartott. Az 1948. évi világbajnoki versenynek főbírája volt. Az utóbbi években éles harcot folytatott a megegyzéses döntetlenek és a szekundáns rendszer ellen. Die goldene Schachzeiten címen megjelent visszaemlékezéseiben félszázad minden jelentős mesterét pompásan jellemzi. ___ ^m nwnsmiia 19. Az öreg Kincsesnek szélesre tárult a szeretete, hálálkodó kedvességgel viszonozta az emberek jóindulatát, amiért nem hagyták cserben, meghallgatták a szavát és idesereglettek hozzá esti tanyázásra. Mintha a búboskemence is egyetértett volna gazdájával, bőkezűen ontotta melegét a fazekasműhely agyagszagú falai közé. A cserépszárító polcok, melyek a mennyezet alatt függtek, vendégül látták a kucsmákat, meg a csálé kalapokat, a korongozó- szék pedig engedelmesen tartotta hátán a ködmönöket, bekecseket. Nyolcán ülték körbe a nyers színű asztalt, pihenő könyökök sorakoztak egymás mellé, s türelmes csavargással kereste helyét a pipafüst a kék rétegekben. Aszottképű parasztok figyeltek a lámpafényre, vagy a két borosüvegre, kinek mi tetszett jobban. Anti is itt volt, sápadt, keskeny arca megbékéltnek látszott, nagy fekete szeme mélázva fürkészte az embereket, mintha a fejek biccenéséből, a bajuszok állásából, a csomós ujjú kézfejek formájából próbálta volna kiolvasni a gondolatokat. ö tanácsolta ezt a beszélgetést, sürgetni akarta a csoport megalakulását. Kincses József szívesen kapott az alkalmon, a parasztok se húzódtak, így hát szépszerével lámpa köré gyűltek. — Vétket nem veszek maiamra — magyarázta óvatoskodva az egyik redős halántékú vendég —. nem gondolom én. hogy számításból beszélsz, Kincses József. De mit ér a szél, ha nem hoz felhőt? Vagy ha hoz is, hát jég van benne? Nem szeretnék olyan vásárba menni, ahol meddő teheneket árulnak. A csűrő-csavaró paraszt szomszédja, egy tömpeorrú ember, akinek a füléből úgy nyiladozott elő a szőr, mint a korai árpabokor, együttérzően himbálta a fejét. — így igaz, már pedig akkor jobb lesz ezt meggondolni. Még sehol se csináltak szövetkezetét a járásban. Csak a hírét hallottuk, de erről meg hallgasson az ember, ha bölcs, minthogy rosszat mondjon. Én nem állítom, hiszen honnan tudnám. De elég sok nyavalya hírlik a közösről. Hogy kiporciózzák a fejadagot, hogy zsoldot fizetnek, hogy még a gatyára való vásznat is az állam méri ki. Meg ilyesmi. Hát kell ez? ... Mondjátok meg: jó ez? ... Láttatok már olyan bolondot, aki önként rakja a bolhát a gatya korcába? — Most már csak azt lenne jó tudni, hogy kit tartanak gazembernek — szólt csendesen Pásztor Anti. — Bennünket, akik a szövetkezetót akarjuk, vagy azokat, akik ellenünk beszélnek? — Egyiket se — mondta nevetve az egyik paraszt. A leeénv kérdőn nézett rá. — Ha így van, akkor legalább annyira higgyenek nekünk is, mint az ijesztgetők- nek. — Azt mondd meg, mire kell a kolhoz? — kérdezte a bokrosfülű. — Arra — magyarázta Anti —, hogy többet adjon a föld, mint amennyi a bendőnknek kell. Jóllakni már jóllaktunk. De új gönc még mindig ritkán akad ránk. Irigykedünk a városra, ahelyett hogy idehoznánk. Én talán bolond vagyok, azt hiszik? Vinném a földemet, ha rosszabbra számítanék? Előbb-utóbb az egész ország szövetkezik. Milyen jó lesz majd nekünk, ha előbbre állunk a többieknél. — Siessenek csak mások — legyintett idegesen az egyik paraszt. — Eddig se fagyott le a fülünk. Akkor szeretnek bennünket a kommunisták, ha szóba se hozzák a csoportot. Kincses József olvanformán mosolygott, mint akit csúfolnak, de tanácsosabb vidor pofát vágni, különben még jobban csúfolják. De ha mosolygott is, ráncai közé fanvarság szorult, és kénvszeredetten szívta a fogát. Mielőtt szólt volna, töltögetett a dec's poharakba. Nem siette el. A koccintáshoz is lomhán emelte fel a kezét. — Hát akkor arra. hogy tavasszal közösen kezdünk — mondta tréfásan. Most még a többiek se vették komolvan, így hát fenékig itták borukat. Kincses azonban nem tréfált. Elszánt meggvőző- dése volt. hogy a télen szándékához hailítja az embereket, ha kell, hidegre beszéli a szálát, de nem hátrál meg. Erre a belátásra nedig az vezette, hogy egvéb kiutat nem talált. Semmirekellő embernek tartotta volna magát, ha csak azért puhítja a parasztokat, mert a nárt ígv kívánta. Alávaló gazoknak tekinte+te az olyan masfnaagvúa- kat, akik átengedik magukon mások gondolatát, mint rosta a vizet, és nem néznek utána, hogv lelkiismeretük helveslj-ea cselekvést? Egy életen át készült arra, hogy kiutat mutas-