Petőfi Népe, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-28 / 278. szám
4. oldal 1962. november 88. szer6» Mai szerepekre vágyom Árpád unokájának nyomában Talán éppen most készülnek Marcel Achard: A féleszű lány című darabjának közelgő előadásáról a plakátok. Főszereplője a fiatal, Jászai-díjas művésznő: — Margittay Ági. Űj tagja a Katona József Színház társulatának és ez a szerep lesz egyben a bemutatkozása is. — A várakozás mindig egy bizonyos fajta izgalommal jár — kezdi a beszélgetést —, hiszen a színész sorsát legtöbbször az első találkozásnál alkotott vélemény dönti el, vagy legalábbis hosszú ideig befolyásolhatja. És azt tapasztaltam, hogy itt nagyon jó a közönség, ami igazán művészi teljesítményre kötelez bennünket, különösen engem, aki még új, ismeretlen vagyok... Ismeretlen? Tehetségének, sikeres szerepeinek híre eljutott hozzánk, és Pesten is bebizonyította — Az egy szerelem három éjszakájában nyújtott kiváló játékával —, hogy az elismerés nem a divatos, felkapott sztárnak szól, hanem a színészetet élethivatásának tekintő, igényes művésznek. — Milyen távolinak tetszik — meséli tűnődő mosollyal —, pedig csak öt éve végeztem a főiskolát. Akkor azt hittem — enyém a világ és én vagyok a legtehetségesebb. Aztán Pécsre kerültem és rádöbbentem arra, mennyit kell tanulnom, fejlőd- döm ahhoz, hogy valóban jó legyek. Ma sokkal nagyobb tisztelet és alázat él bennem, mint a pálya kezdetén. Szerepeiről beszélgetünk. A Urai szépségű Anna Frankról, a Ványa bácsi Szonyájáról és Shakespeare Júliájáról, minden színésznő örök álmáról. Volt már Polly Brecht Koldusoperájában, Abigael a Salemi boszorkányokban, legutóbb pedig Veszprémben vendégszerepeit a Háború és béke Natasájaként. Ilyen gazdag szerepkör után melyik az a darab, amelyben leginkább szeretne játszani? — Ó, nagyon sokban — dől hátra a széken nagyot sóhajtva —, imálom Csehovot, különösen a Sirály Nyinája vonz, aztán Shaw Cleopatrája, de ugyanúgy vágyom — vagy talán még jobban — mai szerepekre. Remélem, hogy itt Kecskeméten bőven nyílik rá alkalom... Órájára pillant és ijedten felugrik. Sietnie kell, kezdődik a próba. Mert a tehetség mellett hosszú, gyötrelmes munka szükséges ahhoz, hogy a színész önmagában megteremtse, felépítse az író által megálmodott figurát. Ahogy búcsúzóul mondja: — Ez a pálya naponta megújuló, izgalmas harcot jelent. A régi, nagy sikerek nem számítanak, mindig most kell jónak Gépi fordítás örményről orosz nyelvre Az örmény Tudományos Akadémia számító központjában i évi kísérletezés után sikerült összeállítani az örmény tudományos-technikai szövegek elemzésének algoritmusait, s ennek alapján elektronikus géppel elvégezték az első gépi fordítást örményből orosz nyelvre. Egy- egy mondat gépi fordítása átlagban 40 másodpercig tart, Milyen filmehet láthatunk még ax idén? A hosszú és hideg téli esték népszerű elfoglaltságai közé tartozik a mozi. Mit tartogat vajon a nézők számára a filmszínházak ez évi műsora, csalódást okoznak-e, vagy kellemes szórakozást ígérnek a bemutatásra kerülő filmújdonságok? A Bács-Kiskun megyei Moziüzemi Vállalat műsorosztályának tájékoztatása szerint — aggodalomra nincsen ok, mindenki megtalálja majd a számára leginkább megfelelő, igényes vagy szórakoztató filmalkotásokat. Két új magyar filmet mutatnak be az év hátralevő heteiben. A Fagyosszenteket és az Esős vasárnapot. Az utóbbiból december 2-án a Kecskeméti Városi Moziban ankétot rendeznek Pongrácz Zsuzsa, a film írója és Polonyi Györgyi, valamint Mécs Károly főszereplők részvételével. Rövidesen műsorra tűzik a Királyi gyermekek cú mű NDK, az Eszmélés című szovjet és a Claude Autant- Lara rendezésében készült színes, kétrészes, cinemaszkop francia filmet, a Monte Christo grófja új változatát. Derűs perceket ígér a Csak ketten játszhatjuk című angol filmvígjáték, Peter Sellersszel a főszerepben. Karácsonykor mutatják bt filmszínházaink a csehek új, színes filmjét, a Münchhausen bárót, melynek főszerepét a nálunk is jól ismert Jana Breicho- vá alakítja. Mellette a Csudapest című tv-revű filmváltozata és a felújításra kerülő, Senki nem tud semmit című mulatságos cseh filmvígjáték szerepel még műsoron. A következetes Szerencse-istenasszony Piri János bácsalmási agronó- mus családjához ez év májusában négyes lottótalálattal kopogtatott a szerencse. A nyeremény egy részét gépkocsinyeremény- betétkönyvbe helyezte el akkor leánya, kisfia és felesége nevére. Mennyire okosan tette, kiderült a legutóbbi gépkocsinyeremény- betétkönyv sorsolásakor. A fia nevére szóló 000660 számú betét egy Skoda—Octávia Super gyártmányú autót hozott a házhoz! A munkahelyére jutás gondjain segített a szerencse dr. Kárpáti Imrének, az Alföldi Állami Pincegazdaság dolgozójának, aki naponta Kiskunfélegyháza és Kecskemét között utazgat. Az ő gépkocsinyere- mény-betétkönyvére Zastawa gyártmányú autót sorsoltak ki. FÖLDMUNKÁNK során a fajszi Dunagyöngye Tsz dolgozói páratlanul értékes Jeletet találtak: egy magasrangú avar férfi sírját. Mellette feküdt ezüst markolatú, ezüst veretes kardja, ezüst lemezzel díszített tőrje és gazdagon ékesített öve. A leletről értesítették a Bajai Türr István Múzeumot. Az ásatás során mintegy 600 négyzetméter területet vizsgáltak át és feltártak nyolc avar sírt, valamint 12 bronzkori szemétgödröt a hírre munkához látó régészek. Megállapították, hogy a Gara domb nevű magaslaton egy család szűkebb körének temetője rejtőzik a föld alatt. Sajnos, a család fejét, az ezüst jelvény es férfit a földmunka megbolygatta, de a körülötte fekvő sírok gazdag régészeti leletanyaga kárpótolt a veszteségért. A család legidősebb tagja teljes harci szerelésben feküdt a sírban. íjának csontjait, különlegesen szép bronzcsatját, vaskését, nyílhegyeit, veretes Övét sikerült megmenteniük a régészeknek. Jobb keze ügyében egy igen díszesen faragott csontbogozó feküdt, melyhez hasonló eddig nem került elő a környéken. Gömbös végű ezüst fülbevalói újabb bizonyítékai annak a feltevésnek, hogy az előkelő avar férfiak körében elterjedt szokás volt a fülkarikák viselése. A CSALÁD legfiatalabb férfi tagja is harcos módjára került a földbe. Feleségének, aki nem messze feküdt tőle, egy olyan csöcsös korsó volt a sírjában, amelynek aránylag kevés párját találjuk az országban, a mi vidékünkön pedig ismeretlen volt eddig. A kislétszámú, de leletanyagban gazdag és ritka szépségű darabokat tartalmazó fajszi temetőn kívül ismerünk még két másik temetőt is a falu határában. Az egyik ennél is gazdagabb, aranylemezes díszeket találtak benne, a másik viszont igen szegényes. A temetőknek ez a sűrűsége meglepő és szokatlan. Tudjuk, hogy honfoglaló őseink hét törzse közül az Árpád vezette Megyer törzs szállta meg ezt a területet. Árpád fia, Solt, kapta a róla elnevezett Solt megyét. A déli végeket Árpád unokája, Fájsz, őrizte, Innen a falu neve. Mindezt eddig is tudta a magyar kutatás. Az ásatások során azonban felvetődött az a lehetőség Is, hogy Fájsz éppen azért választotta a rendelkezésre álló nagy területen belül ezt a helyet, mert itt igen sűrű avar alapnépességet talált. Ezek egyrészt dolgoztak neki, másrészt katonailag is ellenőrzés alatt kellett őket tartani. NEM JELENTENE tehát n ír meglepetést, ha a szerencsés é-4 letlen egyszer Fájsz csalác ú-4 nak sírjait is napvilágra ho&j ná. Temetőjük bizonyára ott rejtőzik a fajszi homokdom egyikének gyomrában. Kőhegyi Mihály Erdélyi—Konkoly: NÖVÉNY VÉDÖSZERE1N K (Mezőgazdasági Kiadó) A nagyüzemi gazdálkodás lehetővé teszi és igényli is a vegyszeres növényvédelem legkorszerűbb módszereinek alkalmazását. A szierek elterj erősége és fokozott mértékű felhasználása következtében több gondot kell fordítanunk megismerésükre. s a kezelésükkel, felhasználásukkal kapcsolatos tudnivalók elsajátítására. A könyv ismerteti a forgalomban levő permetező- és pu- rozószereket, számos készítmény összetételét, tárolási módját Hasznos gyakorlati tanácsokkal szolgál az elkészítés módozataira nézve is. A kémiai szereken kívül az egyéb növényvédőszereket, s a vegyszeres gyomirtószereket is tárgyalja. A mű befejező részében jói hasznosítható táblázat sorolja fel a gyümölcsfa-kártevőket és betegségeket, valamint a védekezés során ellenük alkalmazandó n ö vény véd őszerek fajtáit, s azok alkalmazásának idejét és módját. A közös gazdaságainkban dolgozó szakemberek számára igen fontos szakkönyv imm" • harmadik kiadásban a Mez- gazdasági Kiskönyvtár sorozat ban jelent meg. Szabó Pál: AHOGY LEHET Szabó Pál új regénye a töröl: hódoltság korába, az 1590-e', évek magyar történelmébe ve - zeti el az olvasót. Egy sárréti falu életén keresztül ismerte: meg a hódoltsági területen megára maradt, küszködő parasztság mindennapi életével, szenvedéssel teli sorsával, küzdelmével a létért, a megmaradásért. Hőse a nép, mely nem irányítója, legfeljebb szenvedő részese az országos politikának, s ravaszsággal, fegyverrel, szívóssággal védekezik, ahogyan tud, és ahogy lehet. 'OOOO-OOOOOOOOOOOOOOC Klasszikus és könnyűzenei számok a Hanglemezbarátok Klubjának műsorában Kecskeméten, a Városi Művelődési Otthonban nemrég alakult meg a Hanglemezbarátok Klubja. Minden hónap első és harmadik vasárnapján klasszikus zenével foglalkoznak, ahol ismertetik az elhangzott opera vagy szimfónia elméleti anyagát, szerzőjének munkásságát A hónap második vasárnapján tánccal egybekötött könnyűzenei ismertetőt tartanak, szombatonként pedig a tagok szabadon választott lemezeket, magnószalagra rögzített zeneszámokat hallgathatnak. A legközelebbi december 2-i összejövetel műsora: Leoncavallo: „Bajázzék” című operája, a főszerepben: Benjamino Gigli 34. Pléhkrisztus tárta szét a karját az éjszakában, magasra ágaskodott a korhadó feszület, távol az emberek szállásaitól, két falu között a dombtetőn. Pihent az országút, pora hamvasan derengett a nyári holdfényben. Dani a feszület alatt hevert, a kamillával benőtt árokparton. Tücskök hegedűjén rezegtek tova a másodpercek, a fertályórák múlását kuvikmadár jelezte lusta mélabúval, mintha mélyhangú tilinkóba fújt volna. Csillagszikrák karcoltak múlandó vonalat az égre, valahol a távolban halkan orgonáltak a határőrök farkaskutyái. Éjfél is elmúlt, Pásztor Anti mégsem jött. Dani nem türelmetlenkedett, pedig épp azért jött a párttitkár elé, mert türelme végképp összeroppant. Az elhatározás után, hogy eléje jön, megint megnyugodott, szinte egykedvűen lapult az erős- illatú kamillavirágok között, rstn^n» fizetésért tenné. Nem bánta már: vessék tömlőébe, akasszák föl, csak ennek a lelketlen közönynek legyen már vége. Rendjén valónak tartotta volna a bizalmatlanságot, ha egyetlen szóval is bántotta volna a rendet, ha lelkében gyűlöletet hordoz a kommunisták tettei iránt, ha vagyonra és szolgára vásik a foga. De hiszen maga is szolga volt, apja kettő helyett dolgoztatta, s bármenynyire is fájlalta családja romlását, belátta, hogy sokan okkal bűnhődnek a harácsolók közül. De ha nem vették észre a belátását, hanem egy párrá kötötték össze az apjával, akkor teljesen az apja sorsára akart jutni, minthogy a megtűrtek leal ázó helyzetét viselje el. Csorbítatlan emberségben szeretett volna élni asszonyával, szerelme nem létezhetett büszkeség nélkül, inkább a lemondást választotta a sanda könyörület helyett. Csakhogy a lemondás egyúttal élete végét jelenthette volna — Klári nélkül nem látott a jövőbe, Klári elvesztésével a szívét szakította volna ki, szív nélkül pedig hogyan élhet az ember? ... ölni nem akart. Csak szembenézni az ellenségével, ott, ahol hiábavaló segítségért kiáltani, ahol türelmesen hallgatnak a fák és a vetések, ahol csak a hold látja őket, miközben a törvény vigyázói gyanútlanul horkolnak az őrsök priccsein. A kristálytiszta éjszakában elhallatszott hozzá a por finom surrogása. Aprókat nyöszörgőit a pedál és ebből megtudta, hogy valaki biciklin közeledik. Fölállt, kiballagott az út közepére. Anti a harmadik faluig jött vonattal, ott felült biciklijére melyet szokás szerint az állomáson őriztek visszatértéig. Először csak annyit látott, hogy valaki áll az út közepén. A levegőt egyszerre ritkának érezte, sehogy nem akart vele megtelni a tüdeje. De azért hajtotta a pedált, egyenletesen. Közelebb érve világosan fölismerte Danit zömök termetéről. Megállt, levette a pumpát a vázról. A biciklit elejtette. Három lépést előrejött lassan, ráérősen. Ug- rásnyira lehettek egymástól. — Ne félj — mondta Dani békésen és nadrágzsebébe dugta mindkét kezét, hadd lássa a másik, hogy nem útonálló. — Csak akkor verekszem, ha kedved van hozzá. Ne kerülgessük tovább egymást. — Te barom — dörmögte remegő hangon Anti. — Ki akar téged kerülgetni? — Ha barom lennék, rég meg- döglöttem volna. Tedd le a pumpát. Az nem elég. A pisztolyod vedd elő. Hős lehetsz, te nyálas. Agyonlősz és kitüntetnek. Ne félj, a pléhkrisztus nem fog ellened vallani. Antiba osont minden szomorúság, amely az éjszakában tanyázott. Fáradtan, nyugodtan szólalt meg. — Nehéz lehet, tudom. Nekem se könnyű. Ha szereted Klárit, el kell menned a faluból. — Mert utadban vagyok?!... — Mert leinternálhatnak! — Miért? ... — Kulák vagy. Dani térde megroggyant, mintha ház omlott volna a vállára. Megint érezte a hurkot, amely tavaly ősz óta annyiszor szorította már a nyakát. Erőlködve tudott csak beszélni, — Ember vagyok, édes jó barátom. Ha bűnöm van, cipeljenek bíróságra. Ha teher vagyok. üssenek agyon. Csak élni ne hagyjanak így.., A hosszú legény előbbre billentette fejét, lába mellett tanácstalanul lóbálgatta a pumpát. Percekig hallgatott. — Ha ember vagy, akkor legyen belátásod — mondta végül halk határozottsággal. — El keli menned. Legalább addig, ami« nem tesznek igazságot. Ne hu/ : bajt a feleségedre, meg az apusodra. Tőlem meg ne tarts. Becsülöm magam annyira, hogv mások is becsülhessenek. Többet nem mondhatok. Lehajolt a kerékpárért, föl- csatolta a pumpát és szó nélkül elkarikázott. Dülöngélve gurult alatt a bicikli. Kőbajításnyira meg is állt, visszaszólt: — Ha elmész, olyan helyre állj dolgozni, ahova legjobban kell az ember. Akkor fél esztendő múlva apádat is hazahozhatod. Dani mozdulatlanságba fásvi’ tan állt az út közepén. Megvá- ta, amíg semmivé enyész a távolodó bicikli nyikorgása, aztán ráérősen indult hazafelé. Megint orgonáltak a farkaskutya'/ messze, az országhatár közeié ben, s benne is nyüszítve jaj dúltak az érzések a gondolattól, hogy megint el kell mennie, de most már egyedül. (FolytatjukJ