Petőfi Népe, 1962. november (17. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-25 / 276. szám
IMS. november SS, 5. oldal Több mint ezer holdon új szőlő és gyümölcsös Szombaton délelőtt ülést tartott Kecskeméten a megyed telepítési operatív bizottság. A tanácskozáson részt vettek a járási tanácsok telepítési megbízottai is. A beszámolókból kiderült, hogy a szövetkezetekben 3521 holden végeztek talajegyen- getést és 8238 holdon fejeződött be a mélyforgatás. Űj szőlőt és gyümölcsöst eddig több mint ezer holdon létesítettek. Fontos feladat a munka meggyorsítása. A közös gazdaságok azonnal szállítsák helyszínre a felszedett gyökeres vesszőt. Bírál ta}j néhány gépállomást, amely nem segíti eléggé a telepítést, szó volt arról, hogy a járási tanácsok több konkrét segítséget adjanak a szervezésben. Decemberben megkezdődik a jövő évi barom[i- és tojásértékesítési szerződések kötése Élelmezésügyi Az Élelmezésügyi Minisztérium illetékes munkatársainak tájékoztatása szerint 1963-ra ismét kedvező feltételekkel lehet szerződést kötni mind baromfira, mind pedig tojásra. A szerződést kötő termelők a jövő évben is kaphatnak állami áron takarmányt. A takarmányjuttatás mértéke egy-egy hízott liba után 10 kiló, a hagyományos máj liba-tenyésztő területeken, az úgynevezett májliba minden darabja után pedig 20 Jriló kukorica. A pulykatenyésztők minden leszerződött darab után 5 küó kukoricát kapnak. A tojásértékesítésre szerződő termelők az eddiginél nagyobb arányú takarmányjuttatásban részesülnék. Az élső fél évre lekötött tojás után darabonként 8 deka. a második fél évre lekötött tojás minden darabja után pedig 15 deka takarmányt vehetnek igénybe állami áron. A keltetőál 1 omásokkal tenyésztőjéé értékesítésére szerződők az első fél évben átadott tojás után darabonként 10 deka, a második fél évben átadott tojás után — az étkezési tojáshoz hasonlóan Halastó Tisxahéeskén Elkészült már a tiszakécs- fcei Béke és Szabadság Termelőszövetkezet 200 holdas halastava a Tisza holtágában. A haltenyésztés jövőre már jelentős jövedelmet biztosít a két szövetkezeti gazdaságnak. A tervek szerint a következő években újabb erre alkalmas területeket kapcsolnak majd be a halastó-rendszerbe. — 15 deka takarmányt kapnak. A szerződést kötőket — termelőszövetkezeti tagokat csakúgy mint az egyéb termelőket — előleg illeti meg A termelő- szövetkezetek — a szerződések alapján — hitelt igényelhetnek. A szerződéskötéseket a baromfifeldolgozó vállalatok és a földművesszövetkezetek december hónapban kezdik meg. (MTI) Tanácskozás a társasutazásokról Szombaton délelőtt a megyei pártbizottság ágit. prop. osztályán a kül- és belföldi társas- utazásokkal kapcsolatban megbeszélést tartották. amelyen részt vettek az IBUSZ, a megyei idegenforgalmi hivatal, valamint az üzemek, vállalatok, termelő- szövetkezetek, társadalmi és tömegszervezetek képviselői. A megjelenteket Szűr Sándor, az IBUSZ-irodák központi irányítója tájékoztatta a társas- utazások eddigi tapasztalatairól, s arról, hogy a jövőben hogyan teszik kulturáltabbá, színvonalasabbá az úti programokat. Az ankét résztvevői hozzászólásaikban a Bács-Kiskun megyén belüli kirándulások és üdültetés lehetőségeivel, az idegenforgalmi hivatal feladataival foglalkozták, hangsúlyozták, arra kell törekedni, hogy minden üzem vagy szövetkezet által szervezett társasutazáshoz is állítsanak be képzett túravezetőt az ilyenfajta utazások tartalmasabbá tétele érdekében; A tárgyalóteremből Lopott, majd ki akart szokni az országból Kalocsa László, Lajosmizse Kossuth Lajos utca 92. szám alatti lakos nem először ül a vádlottak padján. Tulajdon elleni és egyéb bűncselekmények miatt már többször megbüntette a bíróság. Ügy látszik azonban, hogy nem sokat használt a büntetés, a figyelmeztetés, mert bűnöző életmódját ezután sem hagyta abba, újabb lopásokra vetemedett Utolsó büntetését ez év június 20-án töltötte le. Július 9-én Kecskeméten a Zöldfa utca «2. szám alatt Szabó Imrénél albérleti szobát bérelt, ahol T. Nagy Andrással lakott együtt Közösen használták a szobaberendezését köztük a szekrényt is, amiben mindkettőjüknek ruhái és egyéb tárgyai voltak. Július 28-án a vádlott lakótársa szülei meglátogatására Nyárlőrincre utazott. Kalocsa László egyedül maradt a szobában. Társa távollétében ellopta anÚj irodaház lem — társadalmi munkával A Hazafias Népfront megyei bizottsága mellett működő műszaki akcióbizottság tagjai nemrégiben fejezték be a Kecskeméti Katona József Múzeum átalakítási tervének elkészítését. Tegnap a megyei tanács végrehajtó bizottságának kérésére ismét újabb tervdokumentáció elkészítését vállalták a társadalmi munkás műszakiak. A tanácsi tervező iroda túlterhelése miatt ugyanis már nem tudta vállalná a Kecskeméti Járási Tanács és a Petőfi Népe szerkesztősége számára az Erkel utca 4. szám alatt, a jövő év folyamán felépítendő irodaház tervezését. Mivel az irodaház felépüléséhez több lakásgond megoldása is fűződik, a társadalmi munkás műszakiak mintegy 15 főnyi csoportja vállalta az új irodaház tervének jövő év áprilisáig való elkészítését; nak a szekrényben levő fényképezőgépét. 500 forint készpénzt és egy pulóvert. A pénzt saját céljaira, főleg italozásra fordította, a többi lopott holmit pedig eladta, s annak az árát is elköltötte. De még ezzel sem elégedett meg. Amikor szobatársa visszajött Kecskemétre, kihasználta az alkalmat, amíg az aludt, újabb 30 forintot vett ki a székre helyezett kabátja zsebéből. T. Nagy Imre feljelentette Kalocsa Lászlót. A rendőrség a sértett panasza alapján megindította a nyomozást Amikor a tolvajnak tudomására jutott, hogy cselekményét felfedték, a büntetéstől való félelmében elhatározta, hegy illegális úton elhagyja az ország területét és Ausztriába szökik. Körülbelül egy kilométer távoságra volt a határtól, amikor a határőrség igazoltatta, s mert engedélye nem volt a határ megközelítésére. letartóztatták. Kalocsa László, a bírósági tárgyaláson beismerte, hogy azért akart kiszökni Ausztriába, mert az általa elkövetett lopásokat felfedték és így akart megmenekülni a büntetéstől. A kecskeméti járásbíróság a vádlottat bűnösnek mondta ki házközösségben elkövetett lopás és tiltott határátlépés bűntettének a kísérletében, ezért két év hat hónapi szabadságvesztés büntetésre ítélte, s két évre eltiltotta a közügyéle gyakorlásától. Az ítélet kihirdetése napján jogerőre emelkedett, Sz. J. KEZDŐDIK A BORKÓSTOLŐ-TAPÁSZTALATCSERE.;; No, most gyerünk a mi pincénkbe. NAPTÁR 1962. november 25, vasárnap. Névnap: Katalin. Napkelte: 7 óra 3 perc. Napnyugta: 15 óra 59 pere. • — MEGKEZDTE a szőlőtelepítést a jakabszállási Népfront Termelőszövetkezeti Csoport. A társulás tagjai még az idén húsz holdon telepítenék nagyüzemi- leg művelhető sári ehért és kó- vidinkát. — TAKARÉKOS KÖZSÉG lett Tiszakécske. ahol már minden házra jut egy takarékbetétkönyv. A lakosság betétállománya meghaladja a 7 millió 700 ezer forintot — MILTEN LEGYEN a modem ember környezetei címmel érdekes előadást tart hétfő este ő órakor Mezős Mihály építészmérnök és Miskolczy Ferenc iparművész Baján, a Lakberendező Ktsz-nél. — GERENCSÉR MIKLÓS: Vadgalambok című regényének S3, folytatása mai számunkból anyagtorlódás miatt kimaradt — KABOS LÁSZLÓ és Ki- bédi Ervin vendégszerepei hétfő este Kecskeméten, a városi művelődési otthon Érdekei találkozások nevet viselő klubjának összejövetelén. A művészek számára a klub vezetősége kérdéssorozatot állított össze, válaszolnak azonban a helyszínen feltett kérdésekre Is. — Két zenés bábjátékot mutat be ma délután 3 órakor Balota- szállásan a helyi művelődési ház bábcsoportja. “ JÜHASZ mu Írom művelnek mOveekrttflml kiadásit kezdte mer ss Akadémiai Kiadó. Az első három kötetnek mintegy ótőde ed- dle Ismeretlen anyag: a kötetek masnikban foglalják a költő alkalmi rögtönzéseit, tréfás strófáit és mintegy M műfordítását Is. — Több mint 2000 hoM a friss telepítésű szőlő és gyümölcsös megyénk homokvidékein. Jó ütemben halad a telepítési munka a Kiskőrös környéki szakszövetkezetekben, ahol a tervezettnél nagyobb területen végeztek telepítést. „Vonalas“ Nemrégiben értekezleten vettem részt az égjük baráti ország hazánkban tartózkodó újságírójának társaságában, aki szinte tökéletesen beszéli nyelvünket. Ha nagyon figyeli az ember, csak az akcentusán veszi észre, hogy idegen — különben teljesen tisztában van a magyar nyelv helyességének szabályaival. Hazája fővárosának az egyetemén évekig tanulta édes anyanyelvűnket, folyékonyan olvassa és fejtörés nélkül megérti klasszikusainkat. többször is megfordult már országunkban. Innen van hát, hogy úgy lehet vele magyarul társalogni. mint bármelyik atyánkfiával, ültünk az értekezleten és figyeltük az előadót, aki a mezőgazdasági termelés feladatairól beszélt. Kollégámon hamarosan észrevettem, hogy úgy hegyezi fülét, mint a nyúl, ha vadászt gyanít a határban, majd zavarodott tekintetéből kiolvastam: nem tud magának képet alkotni arról, amiről fennhangon folyik a szó, egyszóval: nem érti az előadást. Bizonyára „idegen terület” számára a mező- gazdasági termelés — gondoltam. A szünetben azonban kiderült, hogy tévedtem. — Mondd! Milyen nyelven beszélt az előadó? — kérdezte. é-?1 — Szavait külön-külön megértettem ugyan, de a mondatokba ágyazva már nem. Mert miért mondta például azt, hogy „Gyöngyös vonalán jól haladunk”. Amikor ez az általam is jól ismert városka nem is a megyében van. S különben is, nem a vasút tevékenysége volt a téma. — Hja =■ mosolyogtam el kesernyésen —, arról volt szó, hogy a gyöngyös, azaz a gyöngy- tyúktenyésztésében eredményeket értünk eh — Meg azt is mondta, hogy a „Birkatenyésztés terén ...” Hol van az a tér? Meg. hogy „kitárgyaltuk ...” Hiszen előzőleg nem beszélt a dolog megértéséhez szükséges „betárgyalásről”... Meg.., Magamban igazat adva neki nem mertem végighallgatni kollegámat. Nem figyelve rá, menekítettem gondolataimat azokra a tájakra, amelyeken még kevésbé „vonalasán” ugyan, de szépen beszéltünk magyarul. S eszembe Jutott egy negyedszázada, diákkoromban olvasott könyvecske, bizonyos Lőwy Árpád — ha pornográf stílusban is, de találó szellemességgel megírt — műve. Szó volt abban arról is, hogy magyarul tökéletesen tudó. s efölötti Vn'i<reti Vni. véka alá nem rejtő finn tudósok jöttek Magyarországra, és az akadémikusokkal eszmecserét folytattak népeink rokonságáról. Am az egyik magyar tudós egyszer csak nyomdafestéket nem tűrő kifejezést használt, amit a finnek nem értettek meg. Erre hazánkfia szintén nyomdafestéket nem tűrő kifejezéssel értésükre adta, hogy bizony nem tudnak magyarul Most más nép fia döbbentett bennünket rá, hogy mi állunk hadilábon gondolataink, érzelmeink kifejezőjével. Igaz: ez is fejlődés a maga „vonalán”, vagy ha úgy tetszik: „terén”. Visszafelé! FOG AD (j OR AK AT tartanak a yi. kerületi pártvezetőség tagjai hétfő délután 4 órától este 19 óráig Kecskeméten, a C zol ln er téri pártszék- házban. — Több mint 2 millió 500 ezer szőlővesszőt gyűjtenék az Izsáki Állami Gazdaság szőlőseiben. A kijelölt tőkékről külön brigád metszd az egészséges szaporítóanyagot. Eddig már csaknem egymillió vesszőt válogattak, kötöttek kévékbe. — MEGKEZDŐDÖTT a karácsonyi pulykaszezon a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat telepén. Naponta több mint 6000 pulyka étkezik a telepre, melyből az idén 150 ezret várnak. A pecsenyepulyka nagy részét exportálják. — A MEGYÉBEN AZ ÖTÖDIK. a kecskeméti járásban első helyen álla községszépítésre irányuló társadalmi munkaszervezésijén Tiszakécske. A faluban — ahol a lakosság különösen a park- és útépítésben, az iskola- felújításban, valamint a művelődési ház földmunkáinak elvégzésében jeleskedett 1— november elejére az elvégzett társadalmi munka értéke megközelítette a 400 ezer forintot, az egy lakosra jutó társadalmi munka értéke pedig 37 forint volt. — A Helvéciái Állami Gazdaságban befejezték az őszibarack telepítését. Több mint 100 holdon alakítanak ki újabb nagyüzemi, zárt őszibarackost — Terménykiállítást rendeztek szombaton a lajosmizsei Almavirág Termelőcsoport gazdái. A kiállításon az idei év legszebb gyümölcs- és mezőgazdaság terményeit mutatták be, majd este értékelték az év gazdasági eredményeit, mely után a termelő- csoport lányai, asszonyai nagyszabású Katelin-bált tartottak. Lottótájékoztató A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a 47. játékhétre 4 298 720 darab szelvény érkezett be. Ötös találat nem volt, négyes találatot 48 fogadó ért ei, nyereményük egyenként 67 167 forint. Hármas találatot 3982 fogadó ért el. nyereményük egyenként négyszáznégy forint. Két találatot 99 770 fogadó ért el. Nyereményük egyenként 16,20 forint IbfyÁJÓS Várható időjárás vasárnap tíg: felhős, hideg idő. Az középső és keleti részein több helyen eső, a Dunántúlon bevárás. havaseső. Észak—északkeleti szél, általában mérsékelt,, a Dunántúlon helyenként erős, a nyugati megyékben néhány helyen hófúvás. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklete keleten nulla, nyugaton mínusz 1—mínusz 4, legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap keleten plusz 3—51 nyugaton mínusz 1—plusz 2 tak között