Petőfi Népe, 1962. július (17. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-11 / 160. szám
* 4. oldal ISC” -'ilius 11. szerda Hasznos könyvek — méltó környezetben Határjárás A könyv vitathatatlanul helyet kapott a parasztság mindennapi szükségleteinek sorában, s aki ma nyitott szemmel vigyázza mai parasztságunk napról napra alakuló életét, a bekövetkezett és születőben levő változások között nagyon is előkelő helyen kell megem— Hol csináltatták? — kérdeztem. — Pestről kaptuk, mintapéldány ... Megmutogatták apróra. A szekrény szerkesztője mindenre gondolt, arra is, hogy a szakmai gyakorlattal nem rendelkező tsz-könyvtárosnak ne kétféle könyvszekrényt adott ki. Mindkettő S. Szabó Ferenc, az Országos Mezőgazdasági Könyvtár volt dolgozójának, a Természetvédelmi Hivatal munkatársának tervei szerint készült. Az úgynevezett „Egyszekrényes mezőgazdasági üzemi szakkönyvtár” anyagát olyan általánosan elfogadott, közkeletű művekből állították össze, amelyek általában beszerezhetők és nélkülözhetetlen segédletei a szakszerű és tudományos alapokon fejlődő nagyüzemi mezőgazdálkodásnak. Szekrénnyel együtt a könyvtár törzsanyaga 7000—9000 forintba kerül. A kiegészítő gyűjtemények ára 300—600 forint. Bár ez az összeg nem éppen kicsi, a termelőszövetkezetek növekvő kulturális alapját figyelembe véve már igen sok helyen előteremthető. A költségek pedig — nemcsak mi, hanem a gazdaságok vezetői is egyre biztosabbak ebben — bőségesen megtérülnek a növekvő szakmai ismeretekkel. Alig egy hőnapja van a könyvszekrény Baján, s azóta több mint száz tsz-elnök, párttitkár, agronómus tekintette meg. Tetszéssel nézegették, s sokan rendeltek is belőle. Néhányan pedig, akik sajnálkozva csóválták a fejüket, így búcsúztak: most nincs ennyi pénzünk, de jövőre biztosan veszünk mi is. Mester László A hartai általános iskola nevelőtestületének záróértekezletén megjelent Kovács László tanácselnök is. öröm volt hallani, hogy milyen megbecsüléssel beszél a nevelők munkájáról, a község kulturális életében vállalt és betöltött szerepükről. A hartai tanács vb-elnöke nem első ízben mutatott érdeklődést azok iránt, akik a tudás fegyverét adják az új életért küzdők kezébe. Már régen tudják a községben, hogy ez a jókedélyű, zene- és sportszerető ember minden iránt érdeklődik, s mindig új ötleteken töri a fejét. így aztán nem lepte meg a nevelőket, hogy most is indítvánnyal állt elő. Javasolta, hogy Péter-Pál napján a nevelőtestület tegyen egy kirándulást a határba, ismerje meg a község termelőszövetkezeteinek életét, ererményeit. A tantestület egyöntetű örömmel üdvözölte az indítványt. Péter-Pál napjának hajnali csendjét a Béke Tsz tehergépkocsijának motorberregése verte fel. A megbeszélt időben pontosan öt órakor, a napközi otthon elé kanyarodott az autó, a gépkocsivezető mellett ült a tanácselnök. A kirándulócsoport kitűnő hangulatban indult útja első állomására, a baromfikombinát megtekintésére. Kovács László néhány tömör mondatban vázolta, hogyan lénett egymással kapcsolatba a község három A kettes típusú könyvszekrény mintegy három és fél ezer forintba ker&L (Pásztor Zoltán felvétele) lékeznie az olvasás — s nemcsak az olvasás, hanem a tudatos művelődés szerepéről is. Nem állhatja meg a krónikás, hogy ne lelkesedés, az igazán nagy ügyekhez illő pátosz nélkül szóljon az olvasó falusiakról, tanyaiakról; öregekről, akik csak nemrégiben ismerkedtek meg a betű örömeivel, s fiatalokról, akik már most többet tudnak a világról, s érettebb ésszel tartják kezükben sorsukat, mint nagyapáik egész nemzedékei. Ez a változás természetesen nem egyforma kiterjedésű és iramú mindenütt Jártomban-keltembem hol üveg alatt hivalkodó könyvekre leltem, hol szekrények mélyén szerényen meghúzódó kötetekre a termelőszövetkezetek, állami gazdaságok irodáiban, klubszobáiban. Nem mindenütt óvták egyforma szeretettel, s nem mindenütt tették a látogatók. meg a tagság szeme elé büszkén, csalogatón. De könyvet, ahol jártam, mindenütt találtam, s egyre több helyen számoltak be róla, hogy ennyit, meg ennyit állítottak már be az idei költségvetésben könyvvásárlásra. Mit vesznek, mivel szaporítják az állományt? Erre is eltérők voltak a válaszok. Nem mindenütt kormányozta irodalmi ízlés vagy szakavatott hozzáértés az összeg felhasználását. Hiszen öröm az is, hogy könyvekre pénzt ad a vezetőség, de mennyivel több szellemi jóhoz és munkát segítő, nagyobb terméseredményeket hozó tudáshoz juthatnának, ha céltudatos kéz válogatná szamukra a könyvesboltok polcairól! Ezért akadt úgy meg a szemem egy szekrényen, s járt át a kellemes felfedezés öröme a minap a bajai könyvtárban. Mutatós, világosra fényezett, sokfiókos bútordarab volt, s felső párkányán felirat: Mezőeazdasági üzemi szakkönyvtár. okozzon gondot a nyilvántartás, kölcsönzés. A középső fiók íróasztalnak lenyitható teteje mögött minden megtalálható, ami az adminisztrációhoz szükséges. Elmondották a bajai könyvtár munkatársai, hogy az Országos Mezőgazdasági Könyvtár Török zsoldjegyzék utal a bajai várra Néhány évvel ezelőtt hosszantartó vita folyt a bajai török várról. Egyesek központi jelentőséget tulajdonítottak neki, mások őrhely jellegű palánkvárat sejtettek benne. Az utóbbiak igazát bizonyítja a bécsi Császári Könyvtár Mxt. 592. jelzésű kéziratos kötetében található bejegyzés. A könyvtár több magyar vonatkozású iratot őriz. Az említett kéziratban ez áll: „A bajai párkány martalócainak zsoldjegyzéke a 966. évre- Parancsnokuk Sábán aga napi 10 akcséval (akcse — török pénz), Ali Abdullah napi 8 akcséval... A bajai martalócok létszáma 52 ember.” A mohamedánok másként számítják az időt. A 966. évük az 1558-as esztendőnek felel meg. Az irat kifejezetten rámutat, hogy „párkány” állott ekkor Baján. azaz kisebb, elsősorban gerendákkal és széles földsáncokkal körülvett erődítés. Az okmány érdekessége abban rejlik, hogy néhány évvel Buda eleste után (1541) kelt és világos bizonyítéka annak, hogy a török már a hódítás legkorábbi szakaszában tartósan berendezkedett Baján. , Kőhegy! Mihály Fordította t Sárköai Gyula «. Pajcsadze felemelte karját, s az óráját nézte... Harminc másodperc.. Húsz... Tíz... Kámov elfordította a vezérlőpult egyik fogantyúját, aztán a másikat. A fülemet szorosan lezáró sisakon keresztül egyre erősödő zúgást hallottam. Ereje fokozódott. Éreztem, hogy megremeg az űrhajó teste... Aztán egy láthatatlan, gyengéd erő a padlóhoz szorított. Tíz óra egy perc. Tehát már repülünk. A zúgás többé nem erősödött. Az űrhajó egyre gyorsabban repült, másodpercenként 20 méterrel növelve sebességét-Irigyeltem Kámovot, aki két periszkópot is használhatott. Nézőkéjük előtte függött a vezérlőpulton. Olykor beléjük nézett: ellenőrizte az űrhajó repülését. öt perccel a start után elhagytuk az atmoszférát. Miután gondolatban ezt kiszámítottam, megállapítottam, hogy a duplájára nőtt nehézíkedési erő ellenére agyam egészen normálisan működik. Telt-múlt az idő. Körülbelül tizenöt perce repültünk. Messze az atmoszféra határain túl, az üres térben száguldottunk. Lázas türelmetlenség vett rajtam erőt. Egyre kínosabb volt a fekvés. Atomhőlégsugaras motorjaink szörnyű zúgása az idegeikre ment, és a sisakon keresztül is kibírhatatlanul hangos voltirigyeltem azt a rendkívüli nyugalmat, amellyel Belopolszkij türelmesen várta ennek a gyötrelemnek a végét. Pajcsadze idegesebb volt, gyakran nézett az órájára. Körülbelül húsz perccel a start után Kámov váratlanul felállt és az egyik ablakhoz ment. Látszólag könnyedén mozgott. Kissé félrehúzta az ablakzáró lemezt és kinézett a keskeny nyíláson. Az utolsó percek valószínűtlenüi lassan teltek. Az óra mutatói mintha teljesen megálltak volna. Három perc volt még... Majd kettő ... Űrhajónk sebessége közeledett az iszonyatos számhoz: a másodpercenkénti 28 és fél kilométerhez. Amikor elhallgatnak a motorok, ezzel a sebességgel 74 napig repülünk majd, míg el nem érjük a Venust. Behunytam a szemem és felkészültem arra a hatalmas változásra, amelynek be kellett következnie: a dupla nehézkedési erőtől a teljes súlytalanságig. Tudtam, hogy nagyon óvatosan kell majd mozognom, míg a szervezetem meg nem szokja. A fülemben még az előbbi zúgás, de egész testem már érzi a változást Kissé szédülök« de mindjárt el is múlt. A matrac, amelyen feküdtem, szokatlanul puha lett. Mintha vízen feküdnék. A zúgás gyorsan halkul. Köröskörül csend. A motorok leálltak. Kinyitottam a szemem és megpillantottam a vezérlőpultnál álló Kámovot Állt... de a lába nem érintette a padlót. Minden támaszték nélkül, mozdulatlanul függött a levegőben. Űrhajónk külön kis világgá változott, amelyből teljesen hiányzott a nehézkedési erő. Feküdtem. Nem tudtam rászánni magam a legkisebb mozgásra sem. Pajcsadze levette sisakját és felkelt. Egyetlen földi akrobata sem tudta volna ezt utána csinálni. Felhúzta lábát, talpát a padóra helyezte és teljes magasságban kiegyenesedett. Belopolszkij felült és szintén levette sisakját. Majd mondott valamit, de hangját nem hallottam. Halotti csend vett körül. Belopolszkij most megfogta Pajcsadze kezét és lábra akart állni, de váratlanul a levegőben maradt függve. Izgalmában sietve igyekezett lábával érinteni a padlót s ekkor hirtelen fejjel lefelé fordult. Pajcsadze nevetve segített neki visszajutni előbbi helyzetébe. A két csillagász az ablakhoz indult. Pajcsadze megnyomta a gombot és a fémlemez félrehúzódott. Lassú mozdulattal lecsatoltam magamról a szíjakat és levettem a sisakot. Furcsa volt, hogy nem éreztem a kezem sútermelőszövetkezete. A közös vállalkozás fele részét saját erőből, másik felét állami támogatással fedezték. Ebben az évben kezdte az üzem a tervszerű munkát, s négyszeri benépesítéssel 120 ezer csibét adnak át egy esztendő alatt a felvásárlásnak. Ezután a kirándulók a Lenin Tsz közelben levő új istállójához kocsiztak, megtekintették a szarvasmarha-állományt és az önitatásos borjúnevelőt, ahol az egészséges, jól táplált borjak reggeli tejadagjukat fogyasztották. Hosszan kanyargó úton folytatták a kirándulók az utat, búzatáblák és kukoricaföldek között, a Szülei földi istállóig. Az idő már dél felé jár. de a nevelők frissen, odaadással figyelték a magyarázatokat a korszerű marhahizlalásról és elnézegették hosszan az exportra kerülő fiatal, gyönyörű állatokat. A Béke Tsz majorságában pedig megtudták, hogy a tsz 400-ra növelte szarvasmarha-állományát és ezer sertést hizlal. Hazafelé még látták a gépkocsiról a Béke és a Lenin Tsz öntözéses gazdaságát, ahol 1210 holdon részben alaesoros, részben csőkutas öntözéssel termelik a cukorrépát, a burgonyát és a szántóföldi zöldségféléket. — Nemcsak kellemes kirándulás volt, hanem igen tanulságos út is — mondogatták visszatérve a községbe, késő délután. S amikor búcsút mondtak vezetőjüknek, Kovács László vb-elnöknek, új elhatározás született: ősszel, a tanítás megkezdése előtt, ellátogatnak az Allampusztai Állami Gazdaságba is. Zimányi Lajos Kultúrpolitika! vizsgálat Igen érdekes kultúrpolitikai vizsgálatot végzett Háló Ferenc, Varga Mihály és Tóth László, a Kecskeméti Iparitanuló-intézetben. Felmérték, hogy általában milyen jellegű könyveket olvasnak a tanuló munkásfiatalok, milyen zenét hallgatnak, s milyen egyéb szórakozással töltik el szabad idejüket. A felmérés értékelését most végzik. lyát A sisakot a matracra dobtam, de nem esett rá, hanem a levegőben maradt függve. Óvatosan, kerülve az élénk mozdulatokat, kezdtem lábraállni. Minden jól ment, amikor hirtelen függve maradtam a levegőben. Megpróbáltam megkapaszkodni valamiben. Lábom rövid kis időre a padlóhoz ért, aztán mint a pille felszálltam a mennyezethez. Űrhajónk mintha szempillantás alatt tótágast állt volna. A „padló” és minden, ami azon volt, fel került. Kámov, Pajcsadze és Belopolszkij fejjel lefelé függött. Szívem veszettül kalapált. Kámov rámnézett. — Ne tegyen élénk mozdulatokat — mondta. — Most egyáltalán nincs súlya. Gyengén rúgja el magát a faltól, s ússzon felém. Követtem tanácsát, de erősebben rúgtam el magam és élszáguldottam a parancsnokom mellett. Alaposan belevertem magam a falba. Nem óhajtom részletezni mindazt, ami az első órákban történt velem és Belopolszkijjal. Ha ezeket az akadálytalan röpködéseket és bukfenceket odalent a Földön csináltuk volna, rég kitörjük a nyakunkat Kámov és Pajcsadze segítettek, hogy megszerezzük a jártasságot a közlekedésben. Általában elég gyorsan megszoktuk a dolgot. Alig telt el három óra, máris tudtam mozogni, amerre csak akartam, falakba, szíjakba és minden ke’em ügyébe eső tárgyba kapaszkodva. (Folytatjuk.}