Petőfi Népe, 1962. június (17. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-09 / 133. szám
Hétvégi sportműsor Labdarúgás NB II. Keleti csoport: Kecskeméti Dóssá—Szegedi Építők, Kecskemét, Városi sporttelep, du. fél 5 óta, vezeti: Vadas J. NB III. Délkeleti csoport: Szegedi Spartacus—Kecskeméti Tfi, Szeged, du. 5 óra, v. Geréb. NB 111. Délnyugati csoport: Bajai Építők—Dombóvári Vasutas, Baja, du. 5 óra, v. Sutyor. — Kiskunhalasi MEDOSZ—Bajai Bácska Posztó, Kiskunhalas, du. fél 6 óra, v. Besenyei. Megyei 1. osztály: Kiskőrös— Kiskunhalasi Honvéd, Kristóf. Soltvadkert — Bácsalmás, Kemény. Kiskunfélegyházi Honvéd —Izsák, Király. Kalocsai Spartacus—Kalocsai Honvéd, Boron- kay. Kalocsai Kinizsi—Jánoshalma, Hammer. Szabadszállási H. —Kecskeméti Dózsa II., Petrakanics. Tiszakécske—Kiskunfélegyházi Bányászati, Hegyes. Alpár—Kiskunhalasi MÁV, Kovács. Járási összevont bajnokság: Északi csoport: K. Légierők— Tiszakécskei Szabadság, KTE II. —K. Épületlakatos, Lajosmizse —K. MÁV, Hetényegyháza—Lakitelek, Kerekegyháza—F. Reménység. — Középcsoport: Császártöltés—Kh. Spartacus. Apos- tag—Dunapataj, Kunszentmiklós —Szabadszállás, Miske—Hajós, Kai. Honvéd II.—Csengőd, Kiskőrös II.—Kecel. — Déli csoport: Bajai Honvéd—Bajai Építők II., Gara—Namesnádudvar, Mélykút —Bajai Vasas, Dávod—Kelebia, Katymár—-Vaskút, Bajai Bácska II.—Kunbaja. Kosárlabda NB 1-es férfi: Pécsi VSK— Bajai Bácska Posztó, Pécs, de. 12 óra, v. Urbán, Velkei. NB NB 1-es női: Pécsi VSK—Bajai Építők, Pécs. Urbán, Velkei, de. fél 11 óra. — NB ll-s férfi: Budapesti VTSK—Kecskeméti Petőfi, Budapest. — NB II-s női: Kecskeméti Dózsa—Székesfehérvári Építők, Kecskemét, SZTK- pálya, de. 10 óra. Tenisz NB 111. A) csoport: Kecskeméti MÁV—Bp. Pedagógus, Kecskemét, Széktói sporttelep, szombat du. fél 3 óra. Birkózás II. o. kötöttfogású CSB-forduló hat csapat részvételével Kecskeméten, szombat du. 5 órakor és vasárnap de. 10 órakor az Űj- kóllégium tornatermében. Torna Béke és barátság tomaünne- pély Kecskeméten szombat du fél 4 órakor (Eredetileg du. 4 óra volt kitűzve!) a Városi sporttelepen. Számviteli vezetőt keresünk. írásos jelentke zés „Tárca vasipar*» jel igére a kiadóban. 1331 Mosógép, porszívó, padlókefe, táskarádió, magnetofon, lemezjátszó, fényképezőgép, gyermekmérleg gyermekkocsi cs még sol más eszköz BÉRELHETŐ A BELKER. KÖLCSÖNZŐNÉL. Baja, Béke tér 10. 5815 Teke NB 1-es férfi mérkőzés: Kecskeméti Vasas—Bp. Előre, Cegléd, de. 9 óra. Nagy, Pákozdi. ökölvívás NB II. Keleti csoport: Honvéd Kun Béla SE—Honvéd Zalka Máté SE, Kiskunfélegyháza, de. 11 óra. — Ózdi Kohász—Kiskunhalasi MEDOSZ, Ózd, de. 10 óra. — Területi bajnokság: Kecskeméti Épületlakatos — Szegedi VSE, Kecskemét, Piarista Gimnázium díszterme, szombat du. 6 óra (Eredetileg vasárnap délelőttre volt kitűzve!) — Makói Vasas—Bajai Vasas, Makó. Kinevezték a Kalocsai JTST elnökségét és tagjait A Kalocsai Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága kinevezte a járási sporttanács elnökségét, valamint a sporttanács tagjait. Elnökségi tagok: Somogyi György, Vollár Ferenc, Bálán Miklós, Svéd Pál, Ormos József . A sporttanács tagjai: Varjú István, Mándity József, Percnyi Béla, Szörényi Árpád, Fekete János, Csáti Lajos, Kovács Ferencné, Fekete Zoltán, Sark'tii Ernő, Kovács János, Bocskor Imre, Dániel Géza, Judák Péter, Molnár István, Szvétek Lajos, Drevenka Márton. Hódmezővásárhelyen rendezték meg az 1982. évi országos lovasbajnokság s'ső fordulóját Mint várható volt, a verseny nagy küzdelmet és szoros eredményeket hozott. A háromnapos versenysorozaton mintegy 150 lovas és ló állt rajthoz, egy-egy versenyszámban 50—60 indulóval. A Határőr Dózsa Lovasszakosztály az erős mezőny ellenére is jól szerepelt. Eredményei alapján kivívta a szakemberek és a nagyszámú néző elismerését. A háromnapos versenyen ösz- szesen 16 helyezést értünk el, közte három első és két harmadik helyezést. Különösen az ifi lovasaink tűntek ki lendületes és eredményes lovaglásukkal. Részletes eredmények: kezdő lovak díjugratása 1,20 m pályán 1. Matajsz (Retúr). Ifjúsági díjugratás 1,20 m: 1. Hirling (Pillangó), 5. Hirling (Levél), 6. Németh (Porfelhő). Díjugratás 1,30 m: 3. Matajsz. Ifi díjugratás 1,20 m: 3. Hirling (Retúr). Ifi díjugratás 1,30 m: 1. Németh B. (Porfelhő). Díjugratás 1,40: 5. Matajsz (Pillangó). Magasugrás 1,30: 3. Bábel (Peking). Csapatverseny: 4. Határőr Dózsa. Díjugratás 1,40 m: 3. Bábel (Orlov). Könnyű o. d. lovaglás: 5. Bábel (Pacsirta). Ifi szerencse ugratás: 3. Hirling (Rét,úr). Csapatverseny 1,20 m pálya: 2. Hirling (Retúr); 1,30 m: 3. Hriazik (Levél); 1,40 m: 4. Bábel (Orlov); 1,50 m: 3. Matajsz (Pillangó). Sikerrel szerepeltek a kecskeméti vívólányok A Kecskeméti Vörös Meteor vasárnap országos ifjúsági női tőrversenyt rendezett. A versenyen a Budapesti Vasutas, a Debreceni Vasutas, a Törökszentmiklósi Vasutas, a Bajai Vörös Metéor SC, a Bács-Kis- kun megyei Sportiskola, valamint a Kecskeméti Vörös Meteor versenyzői indultak. Részletes eredmények: 1. Sár- mási Réka (Kecskeméti VM) 7 gy., 2. Vájná Judit (Törökszentmiklósi 5 gy., 7 kapott találat, 3. Mezei Judit (Kecskeméti Vörös Meteor) 5 gy., 9 kapott találat, 4. Boros Adrienn (Debre cen) 5 gy., 10 kapott találat, 5. Ketzán Nóra (Kecskeméti VM) 4 gy., 8 kapott találat, 7 adott találat. Sármási Réka győzelme nem meglepetés. Mezed Judit sokat fejlődött, amióta rendszeresen látogatja az edzéseket. Kellemes meglepetés Csajányi Hanna, a Kecskeméti Sportiskola fiatal versenyzőjének döntőbe kerülése. UJJ. Július 9-én kezdődik az Asztalos-emlékverseny Kecskemét a sakktörténet legszebb lapjaira írta nevét az 1927. évi nemzetköri verseny megrendezésével. Al- jechin, a küzdelem győztese, válogatott játszmáinak gyűjteményében pályafutása legszebb emlékei közé sorolja itt töltött heteit. Harmincöt esztendő után ismét magas színvonalú nemzetközi vetélkedés színhelye lesz Kecskemét. Július 9—27-e között itt rendezik meg hagyományos Asztalos-emlékversenyt a Magyar Sakkszövetség megbízása alapján, a megye és város megértő támogatásával. A verseny szervezése teljes erővel megindult. A szövetség eljuttatta meghívásait és hamarosan közzéteszi a részvevők végleges névsorát. A versenyzők fele külföldi lesz, közöttük több nagymester. A magyarok közül biztosra vehető Por- tisch és Szabó nagymesterek indulása. A szövetség a kecskeméti verseny alapján fjönti el, kik fogják képviselni színeinket az idei sakkolimpián. A rendezőség csütörtöki ülésén a Magyar Sakkszövetség képviseletében Gábor Zoltán ügyvezető elnök és Flórián Tibor főtitkár vettek részt. A világbajnokje öltek újból felvették a harcot FRANCIA VÉDELEM " Izgalmas 14 forduló után a világ-1 baj nokj elöltek versenyén résztvevő nyolc nagymester egy hetet pihent San Martin szigetén, s most újból megindult az elkeseredett küzdelem. Még további 14 forduló van hátra, s ez alatt megváltozhat az eddigi sorrend. így látják a helyzetet Bron- stein és Kotov nagymesterek, akik az Izvesztyija vasárnapi mellékletében behatóan és szakszerűen latolgatják az esélyeket. Íme néhány érdekes megállapításuk: Geller szabatosan, világosan játszik, de óvatosabb lett stílusa. Kérész, Korcsnoj és Petroszjan jó formában küzdenek. Kérész 46 esztendejével a legidősebb résztvevő, s ezzel az életkorral meglepetés lenne elsősége. Korcsnoj gyakran küzd időzavarral. Petroszjan esélyes a három első helyre, az elsőre csak akkor, ha vállalja a bonyodalmakat. Tál egészségi állapota nem kielégítő. Operáción esett át és nem pihent a verseny előtt. Sokat elemzett, sok könnyű játszmát váltott. Csalódást keltett Fischer is. Az ellenfelek nagyon kiismerték gyenge oldalát, aránylag szűk ismereteit a megnyitásokban. Az elsőség sokrétűbb felkészültséget igényel. Hajlama van az ellenfél lebecsülésére is. Ez okozta vesztét az első fordulóban Benkő ellen. Még mindig elsőségéről beszél. Nem tudni, hogy ellenfeleit akarja-e megfélemlíteni, vagy önmagát biztatja-e. Majd elválik a következő három hét során. A világbaj nokj elöltek versenye június 28-án fejeződik be. Akkor tudja meg a sakkvilág, ki mérkőzik 1963- ban Botvinnik világbajnokkal. Világbajnokjelöltek versenye, 1962. Tál Benkő 1. e4, e6 2. d4, dj 3. Hc3, Hf6 4. Fg5, de: 5. He4:, Hbd7 6. Hf6:t, HfS; 7. Hf3, c5 8. Fc4, cd: 9. 0—0, Fe7 10. Ve2, h6 11. FÍ4, 0—0 12. Badl, Fd7 13. Bd4:, Vb6 14. Bd3, Fb5 15. Fb5:, Vb5: 16. He5, Vb2: 17. Bg3, Bfc8 18. Fh6:, Ff8 19. Ve3, Vc2: 20. Bel, Bc7 21. h3, Bac8 22. Fg7:J, Fg7: 23. Bg7:f, Kg7: 24. Vg5t, Kf8 25. Vf6í, Vh7? 26. Be3, Vf5 27. Vh8f, Ke7 28. Vbtf, Vf6 29. Vb4tf Ke8 30. Vb5f, Kf8 31. Bf3, Vd8 32. Vb4f, Ke8 33. Bg3 és sötét feladta. Versenybírói tanfolyam A megyei sakkszövetség június 16—17-én versenybírói tanfolyamot rendez dr. Haág János vezetésével a szakszervezeti sakkotthonban. Minősítő háziverseny A Kecskeméti Spartacus minősítő háziversenyén Körösi Imre,, a Katona gimnázium tanulója győzött. Második Andrássi Ferenc, harmadik Szabó Tibor. rá re re vb vb vb vb vb vb vt ve vb vb re Ökölvívás KECSKEMÉTI LAKATOSIPARI—NAGYKŐRÖSI KINIZSI 12:8 Nagykőrös, területi ökölvívó- rrterkőzés. 400 néző. A kecskeméti csaDat győzelBAJAI VASAS—BÉKÉSCSABAI ÉPlTÖK 14:6 Baja, 400 néző, v. Berkes. I mérkőzésen biztosan győzött a Szabálytalanságokkal tarkított I bajai csapat. meit Sági, Kozma. Vígh, Ku- rucz (kiütés). Bcrka. Gyulai szerezte. ^SESi*& •V**’ VB-érdekességek A továbbiakban a FIFA elnöke elmondta, túlságosan derűlátó volt, amikor megnyitó beszédében jó és sportszerű játékot várt a részvevőktől. Amikor arról szólt, hogy amit Chilében látni lehet, az nem szokatlan Dél-Amerikában, Juan Goni, a chilei szervező bizottság vezetője ezekkel a szavakkal szakította félbe a FIFA elnökéi: a FIFA-t tévesen tájékoztatták, nálunk a durva játék egyáltalán nincs divatban, Stanley Rous ezután azt említette meg, stílyos hiba lenne esetleges olyan javaslatok elfogadása, amelyek a világbajnoki torna megváltoztatását célozzák. Kelet- és Nyugat-Európa és Dél-Amerika labdarúgóinak továbbra is találkozniok kell négyévenként egymással. • Az angol sajtó eléggé szűkszavúan számol be a magyar—argentin mérkőzésről. Érdekes viszont a Daily Herald írása, amely szerint a magyarok, akik kilenc év alatt négyszer verték meg Angliát, most végre valahára szívességet tettek az angol labdarúgásnak. Argentína elleni döntetlenükkel ugyanis jelentősen megkönnyítették Angliának a negyeddöntőbe vezető útját. • A doppingszerekről Chilében sok szó esik. A szervező bizottsághoz bejelentés érkezett arról, hogy az olasz játékosok a Chile elleni mérkőzés előtt valamiféle ajzószert használtak. A mérkőzés után az orvosok megvizsgálták az olasz játékosokat és valóban doppingszer hatásának nyomait fedezték fel. Néhú- nyan most azt mondják: ez volt az oka annak, hogy az olaszok legutóbb idegesen, durván játszottak. Ügy hírük Chilében, hogy a brazil válogatott jobbszélsője, Garrincha — akit joggal tartanak a világ egyik legjobb szélsőjátékosának — a következő idényben egy torinói csapatban rúgja majd a labdát. • A csehszlovákok a negyeddöntőre három játékossal erősítik meg csapatukat, akik csütörtökön repültek el Prágából Chilébe. Ez a három labdarúgó a kapus Schmouker, a hátvéd Bomba és a fedezet Kos. Mindhárman együtt készültek a válogatottal VB-re, de ők biztonsági tartalékként otthon maradtak. Most fellelkesülve várják szereplésüket. • A Barcelona megbízottai élénken érdeklődnek a jugoszláv Sekularac és az angol Charlton iránt. Velük szeretnék megerősíteni csapatukat az új bajnoki idényre^ * Dubinszkij és Eschmann után az uruguayi Eliseo Alverez is lábtörést szenvedett. A Szovjetunió elleni mérkőzésen egy összecsapás után a jobblába tört el. • Santiagóban sor került a FIFA szervező bizottságának és a világ- ; bajnokságon résztvevő együttesek vezetőinek külön ülésére. A megbe■ szélé sen Stanley Rous, a FIFA elnöke utált arra, hogy egészen rossz : színben tüntetik fel a hetedik VB-t [ a világ minden részében bemutatás■ ra kerülő televíziós filmek. Éppen ezért a szervező bízottság- , vak — hangsúlyozta — meg kell mentenie a chilei VB „becsületét”. ■ sokkal sportszerűbb keretek között ; kell befejezni, mint amilyen a nyi■ tány volt. Felkérte a csapatok ve■ zetőit, hívják fel az edzők és a )á■ tékosok figyelmét a sportszerűség fontosságára* a véleményem, hogy a sportbaráU ság nem múlhat ilyen „csekélységen” és mi úgy gondoljuk, hogy a sajnálatos ügynek a végére ülik már pontot tenni. A chilei és az olasz újságírók Is baráti jobbot nyújtottak egymásnak és a jelek szerint az olasz— chilei viszály lekerült a napirendről. * A szerdai forduló sztárja a Pelét helyettesítő Amarildó volt, aki a brazil válogatott számára oly fontos két gólt rúgta, Spanyolország ellen. Amarildó Pele sérülése miatt került az együttesbe és mint a szak- vélemény megállapítja, szenzációsan mutatkozott be. Fő részese a brazil sikernek. a világbajnokegyüttes továbbjutásának a negyeddöntőbe. Amarildó csütörtökön szerényen fogadta a gratulációkat és kérte a fényképészeket: ne csináljanak neki nagy reklámot, a játékáról pedig ezeket mondotta: — Az első félidőben nagyon ideges voltam, nem éreztem a labdát. Aztán ahogy múlt. az idő, egyre jobban belelendültem, a két gól azonban nem az én érdemem, játékostársaim dolgozták ki a helyzetet és én csak mint utolsó ember, feltettem az i betűre a pontot. Amarildó a Rio de Janeirói-i Bo- tafogó játékosa, és a spanyolok ellen volt VB „premierje”. Ezenkívül kétszer szerepelt már a brazil válogatottban, Paraguay és Portugália ellen. A külföldi sajtó nagy elismeréssel emlékezik meg a magyar labdarúgóválogatott mérkőzéseiről, bejutásáról a negyeddöntőbe. Különösen a francia tápok dicsérik a magyar együttest és tesznek vele kapcsolatban érdekes megállapításokat. Az Equipe például így ír: A magyarok játéka tökéletes ellentéte a VB-n dívó futballnak és főleg annak, amit Santiagóban láttunk. Csodálattal szemléltük különösen a bolgárok ellen a magyarok egyéni és kollektív játékát jellemző köny- nyedséget. A magyar labdarúgás friss szellő a világbajnokság jelenlegi légkörében, — állapítja meg a tudósító. Hasonlóképpen vélekedik a magyar együttesről a francia Soir is: A magyarok a világbajnokság kedvencei. Csak ők játszanak igazi futballt. A magyar játékosok korrektek, intelligensek és egy dolog érdekli őket: jól akarnak szerepelni. Nekik köszönhető, hogy még nem veszett el a labdarúgás szépsége. A magyarok magatartása a VB-n sportszerű cs őszintén kívánjuk, hogy az a labdarúgás diadalmaskodjék, amit a magyarok képviselnek, -— írja a France Soir. * A chileiek és az olaszok elszívták a bekepipát. Ezt fejezi ki az a nyilatkozat. amelyet Sergio Navarro, a chilei válogatott kapitánya tett: — Ami egyszer megtörtént, azon már fiám lehet segíteni, el kell feledni. Nekem és társaimnak is az