Petőfi Népe, 1962. június (17. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-23 / 145. szám

IMS. jtfnfiw S3, szomtiat 7. ©Ida? Apróhirdetések LOTTÖN nyert Mambó-magnó ked­vező feltételek mellett eladó. Meg­tekinthető: Kecskemét; Budaihegy 58. sz. 6715 BELTERÜLETEN 800 n-öl szépfek­vésű föld eladó. Érdeklődni: Kecs­kemét, Molotov tér 4. Színház mö­gött. Iskolával szemben. 6717 KQLTSÉGMEGTÉRfTÉSSEL szoba, konyhás lakást keresek. Érdeklődni: Kecskemét', Bethlen kőrút 8. Hl. 2. 6 Után. 6718 ELADÓ ház, beköltözhető azonnal. Kecskemét, Petőfi utca 10. 6720 125-ÖS fekete, állítható teleszkóppal, jó karban levő motorkerékpár el­adó. Miske; Marx u. 40. Kovács Fe­rencnél. 6723 250-ES Jawa motorkerékpár, jó kar­ban levő; eladó. Orgovány; Végh Bálint. _____________________________1484 FI GYELEM! A GELKA kecskeméti kirendeltsége f. hó 25-én tartja ipa­ritanuló felvételi vizsgáit. Ugyanitt jó képességű, katonaidejüket le­töltött; lehetőleg érettségizett ama­tőrök jelentkezhetnek bentlakásos szakmunkás képzésre. 1483 KÜLÖNBEJARATŰ bútorozott szoba kiadó két férfi részére. Kecskemét. Vágó utca 9. sz. 1478 BENZINMOTOR 6 lóerős és tár­csás kukoricadaráló eladó. Hetény- egyháza, Kossuth Lajos utca 7. 1482 JÓ állapotban levő 1102-es Skoda rádióval eladó. Megtekinthető: He- tényegyháza, italbolt. 1481 Hűszaki Anyag- és Gépkereskedelmi Vállalat (MŰSZAKI BIZOMÁNYI) 1962. június 26-án (kedden) Baján, a MÉH Vállalat Sztálin út 17. sz. alatti he­lyiségében becslést, Illetve lebonyolítást végez. 8719 TÁTRA személygépkocsi kifogásta­lan állapotban, áron alul sürgősen eladó 21 ezerért. Nagykörös; VI. ker.; Encsi út 11. ______________l«o i ÉVES kislányom mellé napi nyolc órai élfoglaltsággal nőt azonnalra felvennék. Érdeklődni: Kecskemét, repülőtér, 17. ép.; I. em. 5. Szom­bat; vasárnap du. 16 órától. 1479 Jő KARBAN levő piros Pannónia eladó. Kecskemét; Bethlenváros Il­iiig JELADÓ Kecskemét, Voolkertelep DE. utca 1. számú kis családi har^ 150-ES Zsilera motor kifogástalan állapotban eladó. Miklós Sándor, Kecskemét,- Széchenyi város 36/a 1447 ÜJ állapotban levő Skoda Felicia eladó. Kerekegyháza; Kossuth L. u. 14. sz. 1474 1101-ES SKODA jó állapotban eladó. Kecskemét, Csongrádi út 37. sz. Megtekinthető hétköznap du. 4 órá­tól; vasárnap egész nap. 1471 BEKÖLTÖZHETŐ kertes családi ház eladó Kiskunhalason. Érdeklődni: Himt Ferencné, Eötvös utca 7. 6706 ELADÓ hálószobabútor; esetleg ágyneművel is; sürgősen és olcsón. Kecskemét, Lenin tér 4. sz. 1460 P. 70-ES üzemképes állapotban el­adó. Kecskemét; Széchenyi körút 7. SZ. 6658 ELADÓ a központban nagy ház­rész; melyből elfoglalható szoba, konyha, spejz. Kecskemét; Vacsi hegy 220. Olajmalom mellett. 6688 ALIG használt kisipari mély gyer­mekkocsi igényesnek eladó. Kecske­mét, Halmos Lajos u. 5. Délután 6—7-ig. 1443 Férfi segédmunkásokat, kubikosokat, tanácsi igazolással azonnali belépéssel felve­szünk budapesti munkára. Szállást, étkezést biztosí­tunk. Jelentkezés személye­sen az ÉM 43. sz. All. Épí­tőipari Vállalatnál, Buda­pest, V„ Kossuth Lajos tér 4. A bejárat mellett. ____________________ 6692 Csodálato s hatású gáz Egyetlen mikróba, a mezőgaz­dasági növények egyetlen kór­okozója sem tud ellenállni a nitrogéndioxidnak. a szamar- kandi vegyészeik által gyakor­lati alkalmazásra ajánlott új fertőtlenítőszemeik; A Szovjetunióban és külföl­dön a vetőmag vetése előtti sterilizálására alkalmazott vegy­szerek közül egyik sem pusztíts ja el teljesen a növények leg­szívósabb kórokozóit. A nemrég végrehajtott kísérletsorozat fo­lyamán bebizonyosodott, hogy a búza. a kukorica, a gyapot és más növények vetőmagvai a nitrogéndioxiddal történt pre­parálás után még a legszívósabb mikrobáktól és gombás kóroko­zóktól is teljesen megtisztulnák. KATONA JÖZSEP SZÍNHÁZ BAJAI VENDÉGJÁTÉKA Június 23, szombat este fél 8 órakor Planquette: CORNEVILLEI HARANGOK B-bérlet 1400 hold gabona érik kasza alá a kecskeméti Béke Tsz-ben Baja Uránia; Krisztina és a sze­relem, Kalocsa: Ferrara hosszú éj­szakája, Kecskemét Árpád: Két szo­ba összkomfort, Kecskemét Városi: A világ minden aranya, Kiskőrös: A kápó, Kiskunfélegyháza: A szép amerikai, Kiskunhalas: A torpedó •visszalő. Angnsztns 15 a kecskeméti iskolák Űjabb eredményes év után a tanuló ifjúság kézbe kapta a bizonyítványt, s kezdődhet szá­mukra a megérdemelt, pihenés. Mégsem néptelenednek el egé­szen az iskolák. Amíg a gye­rekhad élvezi a szünidőt, s új erővel, egészséggel telítődik, az iskolát a felnőttek, a mesterem­berek veszik birtokukba. Fris­sen festik, meszelik a falakat, megjavítják a kisebb kopáso­kat, rongálódásokat, hogy aztán szeptember 1-én a tantermek is megújultan fogadhassák kis birtokosaikat. A nyári karbantartási mun­kálatokat az idén — okulva a korábbi évek rossz tapasztala­taiból — nagyobb előrelátással szervezte meg a Kecskeméti Városi Tanács oktatási osztá­lya, illetve az iskolagondnok­ság. Az igazgatók és az óvo­dák vezetői már áprilisban be­nyújtották ilyen irányú igé­nyeiket és röviddel később sok helyen meg is kezdődött a munka. Több épület külső javításához két hónappal ezelőtt hozzáfog­tak már. A tanyai iskolákban egy hónapja szorgoskodnak a mesterek, hogy a tantermek megüresedése után nyomban hozzá lehessen fogni a belső munkálatokhoz. Egy hét van még hátra Pé- ter-Pálig, az aratás „névnap­jáig”, amikor a beérett gabo­nát általában vágni kezdik. Addig persze sok még a tenni­való mezőgazdasági üzemeink­ben. Be kell fejezni a kapások időszerű ápolási munkáit, a gazdaságvezetőknek számba kell venniük, hogy milyen erő áll majd rendelkezésre a betakarí­táshoz. Errő beszélgettünk Gál Jó­zseffel, a kecskeméti Béke Ter­melőszövetkezet főagronómusá- val, aki az év legnagyobb erő­próbájának előkészületeiről a következőket mondotta:-re befejezik nyári karbantartását Kecskeméten százezer forin­tot használnak fel az általános iskolák és óvodák nyári kar­bantartására, s a munkálatok a jól ütemezett tervek szerint augusztus 15-re be is fejeződ­nek. Jelentős segítség, hogy ezekbe a tanács vb műszaki osztályának vegyesipari szolgál­tató részlege is bekapcsolódik. Előrelátás jellemzi az oktatá­si intézmények nagyobb felújí­tását is. Másfélmillió forintos ráfordítással ebben az évben az Űjkollégium épületét — ahol három oktatási intézménynek van helye —• hozzák rendbe kívülről és belülről. Ügyeltek azonban arra, hogy a belső munkálatok itt se akadályozzák a tanévkezdetét. A nagy épü­let belső munkálatait szeptem­ber 1-ig elvégzi a szerelőipari vállalat és november 1-ig a külső felújítását is befejezik. A tervek szerint jövőre a Zrínyi Általános Iskola teljes rendbehozására kerül sor két­millió forint ráfordítással. P. I. — Szövetkezetünk négyezer hold összterületéből 1400 hol­don termesztjük a gabonát. Bú­zából a hazai 225 holdon; az intenzív olasz fajta pedig 6o holdon érik kasza alá; 450 hold a rozs, a többi vágnivaló őszi és tavaszi árpa, valamint szö- szösbükkönyös rozs. Munkánk, gondunk lesz tehát bőven. A munkagéppel való ellátott­ságunk a terület nagyságához mérten elég jó. Három, a gép­állomás részéről biztosra ígért aratógéppel dolgozunk majd; ezekkel a búzát teljesen, a! ro­zsot részben, az őszi árpának kis hányadát — összesen 700 holdon — aratjuk le. Az olasz búza betakarítását szeretnénk kombájnnal végezni. Erre is kaptunk ígéretet a Kecskeméti Gépállomás vezetőitől. Ä további; több mint 600 holdat kitevő területek termé­sét aratópárok takarítják be, amelyeket szövetkezetünknek azokból a gazdáiból állítottuk össze, akik a vetést is végezték. Tájékoztatása után a főagro- nómus máris felült Danúviá- jára, hogy a termelőszövetkezet különböző részein ellenőrizze: megfelelően halad-e a növény- ápolás munkája, hogy az ne legyen már gond az aratás ide­jén. — u — I Szerkesztői üzenetek Csóka Vera és Rózsahegyi Jássce hajai olvasóinknak üzenjük; hogy levelüket nem használhatjuk íel. Az ápolónőknek kötelességük; hogy elsősegélyben részesítsék azt az em­bert, aki balesetet szenvedett. Virág Mihály, Kecskemét: A K8s= séggazdálkodási Vállalatnak szük­sége van a kutyákra, mert azokat féregirtásra használják. Javasoljuk; hogy jobban vigyázzanak az apró­jószágra. Mélykúti tsz-tagoknak üzenjük: A Vas és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalattól nyert értesülésünk sze­rint sajnos gumiperemes kerékpár külsőt nem tudnak biztosítani, mert. ennek a gyártása fokozatosan meg­szűnik; s egyre kevesebbet kapnak. Aszfaltútépítő Vállalat keres útépítési munkában jártas ERŐS BRIGÁDOKAT. Jelentkezés: Szeged, Bajza utca 2. Telefon: 12-62. 8705 GYERMEKAGY nagyméretű; nagy mosóteknő, rézüst 50 literes, katlan­nal eladó. Kecskemét, Berényi Fal U, 9. _______________________________1440 1500-A S Flat szem Sly gépkocsi eladó huszonkétezerért. Mozigépész, Drag- szél, Bács-Klskun megye. 6673 FEKETE Pannónia kifogástalan ál­lapotban eladó. Kiskőrös, Deák F. u. 14. 1452 ÉRTELMISÉGI házaspár július 1-re szobát keres. Mayer György, Kecs­kém éLAlföldlSzálloda.________6683 KE CSKEMÉTEN Lenin városi más­fél szobás összkomfortos lakásomat elcserélném központi hasonlóra. Te­lefon: 24-06. _______1454 KI FOGÁSTALAN állapotban levő Moszkvics .407-es eladó. Danlcs or­vosnál, Kerekegyháza.___________1466 PR IMA lemezjátszós rádió és új férfi kerékpár sürgősen olcsón eladó. Bicskémét, Magyar utca 6. Nagyné. _____________ 1472 BE JARATOTT fekete Pannónia el­adó. Nagykőrös, Abonyi út 24. sz. Megtekinthető délután.___________1475 EL ADÓ 9 db 6 méteres új épületfa és szarúfa lécekkel. Cím: Hunyadi János. Decs, Alföldszállás. 6700 ELCSERÉLNÉM 3 szobás központi lakásomat kisebbre. Cim: ^Köz­ponti’! jeligére a Kecskeméti Hirde­tőbe. 6650 A Kistelek és Vidéke Körzeti Fmsz vendéglő-éttermébe HÄROMTAGÜ ZENEKART KERES (hegedű, zongora, dob). Fizetés megegyezés szerint. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Jelentkezni le­het az fmsz központi iro­dájában. Telefon: 10. 6721 úuz miUÁ'iY-mezE -havoly ei 92. Hamarosan nyílt a szoba aj­taja és belépett a kedves, csi­nos nővér. A vacsorát hozta. — No, hogy tetszik az új he­lye? — kérdezte mosolyogva. — Nagyon tetszik.. „ kitű­nően érzem itt magam. — örülök neki__Tessék, itt a vacsorája... Jó étvágyat... Gazsó az asztalhoz ült. A nő­vér mosolyogva, melegen nézett a fiúra. Néhányszor megsímo- gatta a légiós homlokát, aztán hirtelen lehajolt és megcsókol­ta. Fülig pirult, s szinte futva kisietett a szobából. Gazsó csak ámult. Mi volt ez? Nem értette.’ Hiszen egy francia hölgy szóba sem áll egy légióssal. Valósággal gyűlö­li, még akkor is, ha a kezét vagy lábát vesztette el vala­melyik gyarmaton. Vajon ka­landot keres a hölgy? És pont ővele? Nem tudta megérteni... A nővér nagyon csinos, de megfontoltnak, rendesnek lát­szik, nem valószínű, hogy ka- landőt keres ... Hát akkor?... Nem töprengett sokat, jóízűen megvacsorázott. De aztán újból előjöttek korábbi gondolatai. És ... igenis várta, hogy a nő­vér visszajöjjön... Nem kellett sokáig várnia ... A hölgy jött, hogy elvigye az edényeket.-.. Gazsó némán nézett rá. A hölgy arcáról eltűnt a jellegze­tes kedves mosoly, s kissé szo­morúan tekintett a fiúra. Mi­előtt összeszedte volna az edé­nyeket, megállt a légiós előtt és csak nézte, nézte, közben gondolatai messze szálltak. A fiú mozdulatlanul figyelt. A nővér ekkor gyorsan odalépett hozzá és megcsókolta homlo­kát ... Aztán ismét és ismét, és ismét, miközben megeredtek könnyei... Gazsó hagyta. Nem zavarta meg a nővért. Amikor a nővér felegyenese­dett, a fiú meglepődött. Telje­sen másvalaki állt előtte; egy megtört, sokat szenvedett asz- szony. — Ne haragudjon viselkedé­semért — mondotta élcsukló hangon. — Kérem, bocsásson meg... Gazsó szóhoz sem tudott jutni. — Talán néhány szóval hadd magyarázzam meg — kérte a nővér. Nyakában aranyláncon egy amulett függött. Azt kinyitotta és odalépett a fiúhoz. — Nézze — mondta —, a kép volt férjemet és kislányomat ábrázolja. Gazsó odahajolt az amulett fölé, aztán elképedt a megle­petéstől. , Mintha ő, saját maga mosolygott volna a kislány mellett. Ä nővérre nézett, aztán is­mét a képre. Igen, szinte töké­letes a hosoníatosság. — Most. már megért engem? — kérdezte halkan a nővér. A fiú némán, meghatódva bólingatott. — Nem, nem ért meg telje­sen ... De nem is érthet... Ta­lán majd holnap délután... Akkor szabad leszek. És hozok egy vendéget Is;.. Gazsó izgatottan várta a más­nap délutánt. Akkor beteglá­togatási idő volt, a kórházba tódultak a hozzátartozók. Csu­pán a légiósokat nem igen lá­togatta senki... ... Nyílt a kórterem ajtaja és a nővér jelent meg az ajtóban kislányával. A beteg azonnal felismerte a fényképről. * A kislány szétnézett a szobá­ban, s hamarosan felfedezte a fiút. Ekkor váratlan dolog tör­tént. A mintegy 5—6 éves kislány arcán olyan mosoly jelent meg, amelyet nem lehet egyhamar elfelejteni. Odaszaladt a beteg­hez és boldogságtól ujjongva nyakába ugrott, arcát, kezét, fejét és mindenhol, ahol érte, elhalmozta gyermeki csókjai­val. — Apukám... drága jó apu­kám ... hol völtál Ilyen sokáig? — kérdezgette közben. — Miért nem jöttél haza? De ugye most már velünk jössz?... Gazsó meglepetten nézett a kislányra, aztán az anyjára. A nővér elfordította fejét és köny- nyezett. A kislány odaszaladt hozzá. .• — Anyukám... anyukám ... Ugye most már hazavisszük apukát? — kérdezte tőle túl­áradó örömmel. Az asszony összecsókolta gyermekét, aztán könnyes sze­mekkel, kérdőn, könyörögve fordult a fiú felé. Annak szívébe belenyllalt a fájdalom. Legszívesebben maga is elsírta volna magát. Nézte a könnyes anyát és lányát, akik most tőle várják a választ. Va­lami részvétfélét és egy kis szá­nalmat érzett, de valami meg­magyarázhatatlan melegség is ott bujkált a szíve táján. Némán intett fejével. A nővér szeme felcsillant, majd felemelte lányát és ismét végigcsókolta, miközben újra megeredtek könnyei. — Igen, kislányom — mon­dotta elcsukló hangon —, ha­zavisszük majd apukát, de most még beteg, nem jöhet velünk... A nővér alig tudta legyőzni felgyülemlett érzéseit és emlé­keit, ezért hamarosan távozni is akart. Kezet nyújtott a be­tegnek, aki megcsókolta azt. A kislány csodálkozva nézett rájuk. — Mi az, anyukám, ti meg sem csókoljátok egymást? — kérdezte. A nővér tanácstalanul nézett a fiúra. Az alig észrevehetően intett, mire ő lehajolt és; köny- nyezve csókolgatta Gazsó ar­cát, homlokát Óvatosan, fino­man Gazsó is megcsókolta a nővért. Kis idő múlva az asszony föl­állt és. táskájából pénzt szedett elő. — Kislányom, menj le a kantinba és hozzál bort apuká­nak... Tudod, emlékszel,'apu­ka szereti a jó bort...1 • (Folytatjuk.'

Next

/
Oldalképek
Tartalom