Petőfi Népe, 1962. június (17. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-19 / 141. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! XVII. ÉVFOLYAM, 141. SZÁM Ara 60 fillér 1963. JÜNIUS 19, KEDD A jó gazda gondosságával N. Sz. Hruscsov vezetésével Ha az idő felmelegszik, a hónap végére kasza alá érnek az őszi árpa és a korai búzafajták. Ez, valamint más tényezők lankadatlan szorgalmat és odaadó gondosságot követelnek szövetkezeti gazdáinktól a növényápolási és egyéb mezei munkákban. A mezőgazdaság egyetlen dolgozója sem lehet nyugodt a kenyérgabona betakarításánál, ha addig főként a kukorica és a napraforgó másodszori, valamint a cukorrépa mélykapálását nem végezték el. Ezenkívül a lucerna második és a rétek első kaszálásának is meg kell az aratásig történnie. A következő egy-másfél hét alatt az elmondottakat illetően sok a tennivaló, hiszen tegnapig megyénk összes kukorica- területének a 87 százaléka, s alig valamivel több, mint a ti- zedrésze látott először, illetve másodszor kapát. A cukorrépa egyelése 91, a mélykapálása 71, a napraforgó első kapálása 94, a burgonyáé 98 százalékban, első töltögetése pedig kétharmadrészben történt meg a megyében. A lucerna második kaszálásához most fogtak hozzá, a 80 ezer holdat kitevő réteknek pedig nem egészen a negyedrészét takarították le. A kapálásnál és az egyelés- nél ügyelni kell arra, hogy e munkák ne a kultúrnövények Irtását jelentsék. Ne forduljon elő a korábbi évek káros gyakorlata, amikor például a kukoricát holdanként 18 ezres tő- számra vetették, de a kapálások után általában már csak 12 ezer tövön termett e takarmánynövény. A talajerőtől függően a homokos területeken 12—14, a kötött talajokon pedig 16—18, vagy ennél is több ezer tövet hagyjunk meg egy- egy holdon. A burgonya töltö- getését is fejezzük be a növény virágzásáig, mert ezután a gumók megbolygatásának már terméscsökkenés lesz a következménye. E munkát a vasárnapi eső növényfejlesztő hatása kiváltképp sürgeti, de — különösen a homokos területeken — meg is könnyíti. A pillangósok második kaszálásának a gyors elvégzését is indokolja az eső, a rétek fűtermésének az első betakarítását pedig az, hogy ha aratásig befejezik ezt a munkát, akkor lehetőség lesz majd a sarjú kaszálására is. A fentieken kívül van még egy el nem hanyagolható feladat termelőszövetkezeteinkben az aratásig. Azonkívül, hogy minden még hasznosításra nem fogott területen termesszenek takarmánynövényt, készüljenek fel a másodvetésre is. Eddig nem egészen nyolcezer holdon vetettek silókukoricát és egyéb takarmánynövényt második kultúraként, de a letakarításra kerülő területekből minél többet hasznosítsanak ilyen módon, annak érdekében, hogy a kedvezőtlen időjárás okozta terméskiesést a lehető legnagyobb mértékben pótolják. T. I. Üzemben az autószerviz A lakosság igényeinek kielégítése érdekében újabb létesítménnyel bővült megyénk szövetkezeti ipara. Kecskeméten, a Szegedi úton korszerűen felszerelt autószervizt épített több mint egymillió forint beruházási költséggel a Kecskeméti Autó- és Gépjavító Szövetkezet. A kijelölt személygépkocsi vevőszolgálati állomáson már az első hónapban több mint 200 vevőt szolgáltak ki a szövetkezet dolgozói. Képünkön: Üzemben az autószerviz. szovjet párt” és kormányküldöttség érkezett Bukarestbe Bukarest. (Az MTI bukaresti tudósítója jelenti:) Nyikita Szergejevies Hrus- csovnak, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első titkárának, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének vezetésével hétfőn délelőtt szovjet párt- és kormány- küldöttség érkezett Bukarestbe. A szovjet párt- és kormány- küldöttség a Román Munkáspárt Központi Bizottságának, a Román Népköztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának a meghívására tesz egyhetes baráti látogatást a Román Népköztársaságban. A szovjet párt- és kormány- küldöttséget az ünneplőbe öltözött bukaresti Baneasa-pálya- udvaron Gheorghe Gheorghiu- Dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Román Népköztársaság Államtanácsának elnöke, Ion Gheorghe Maurer, a Miniszter- tanács elnöke, a Román Munkáspárt Politikai Bizottságának tagjai, a Államtanács és a kormány vezetői fogadták. A szovjet párt- és kormány- küldöttség különvonata pontosan kilenc órakor futott be a pályaudvarra. Miután a vonat begördült az állomás elé, a jelenlevők lelkes tapsa és éljenzése kíséretében a vonat ajtajában megjelent Nyikita Hruscsov, a küldöttség vezetője, majd a küldöttség tagjai. N. SZ. Hruscsovot és a küldöttség tagjait Gheorghiu-Dej és Gheorghe Maurer üdvözölte elsőnek, majd a szovjet és a román himnusz elhangzása után — miközben 21 ágyúlövés dördült el — Nyikita Hruscsov Gheorghiu-Dej társaságában ellépett a szovjet párt- és kormányküldöttség fogadására kirendelt díszőrség előtt és üdvözölte a katonákat. Ezután Gheorghiu-Dej köszöntötte a szovjet vendégeket. Gheorghiu-Dej, a Román Munkáspárt Központi Bizottsága, a Román Népköztársaság Államtanácsa és Minisztertanácsa, valamint az egész román nép nevében forró szeretettel üdvözölte a szovjet nép küldötteit. A szovjet küldöttség látogatása igazi ünnepe lesz az egész országnak. Valamennyi kommunista és munkáspárt, a szocialista tábor minden országa a béke megszilárdítását tekinti legfőbb feladatának — hangoztatta Gheorghiu-Dej, majd így folytatta: a szovjet küldöttség látogatása és a tárgyalások újra kidomborítják a két nép békeakaratát és a békés egymás mellett élésnek, az általános leszerelésnek s a vitás nemzetközi kérdéseknek a népek érdekeinek megfelelő megoldására irányuló törekvését. Ezután N. Sz. Hruscsov lépett a mikrofon elé. A szovjet kormányfő tolmácsolta a szovjet párt és kormány, az egész szovjet nép forró, szívélyes üdvözletét és köszönetét mondott a meghívásért. Hangoztatta, hogy a szovjet emberek jól ismerik a román nép eredményeit és örömmel töltik el ezek a sikerek. A Szovjetunió és a Román Népköztársaság közötti A szovjet párt- és romániai Bukarestben vasárnap este Petre Constantinescu, a Román Külügyminisztérium sajtóosztályának igazgatója újabb — a külföldi újságírók részére — sajtóértekezletet tartott, s ezen hivatalos közleményt ismertetett a szovjet párt- és kormány- küldöttség, romániai látogatásának programjáról. A sajtó- osztály igazgatója elmondotta, hogy a Hruscsov vezette küldöttség két napig a román fővárosban tartózkodik, majd szerdán vidéki körútra indul. Hétfőn megkezdődtek a szovjet párt- és kormányküldöttség hivatalos tárgyalásai a két országot kölcsönösen érdeklő kérdésekről. A szovjet vendégek vidéki útjukon ellátogatnak Borzestiré, Vajdahunyadra, Lu- penyba, Craiovára, majd innen sokoldalú együttműködés évről évre fejlődik. Ez az együttműködés szorosan összefügg a szocialista tábor országai között kialakult kölcsönös segítségnyújtási kapcsolatokkal,. az internacionalizmus elveit testesíti meg. Biztosíthatom önöket — mondotta N. Sz. Hruscsov —, hogy a szovjet emberek továbbra is mindent elkövetnek majd a szovjet—román együttműködés' további erősítésére. N. Sz. Hruscsov beszéde végén éltette a szovjet és a román nép barátságát, a Romám Munkáspártot és Központj Őí- zottságát. Az üdvözlő beszédek elhangzása után N. Sz. Hruscsov Gheorghiu-Dej társaságában a. jelenlevők lelkes tapsától kísérve nyitott gépkocsiban hagyta el a fogadtatás színhelyét. A pályaudvartól a város központjába vezető több kilométer hosszú útvonalon, amelyen a küldöttség gépkocsisora végigvonult, a bukarestiek .százezrei köszöntötték a szovjet nép küldötteit. kormányküldöttség A felvásárlás tennivalóiról programja • .'V visszatérnek Bukarestbe, ahol mindössze néhány órát időznek, hogy folytassák útjukat a román tengerpart félé. Itt Constantát, Eforiet, Mangáliát és Mamaiát keresik fel. Vidéki körútjáról a szovjet küldöttség 24-én tér vissza. Bukarestbe. A vendégeket vidéki útjukra elkísérik a román párt és kormány vezetői. A fővárosban tovább folytatódik a két küldöttség tanácskozása, amelyről közös közleményt adnak ki. A szovjet vendégek - még- vasárnap nagygyűlésen találkoznak Bukarest lakosságával. A szovjet párt- és kormányküldöttség június 25-én tér vissza Moszkvába. Megkezdődtek a román —szovjet tárgyalások tanácskoztak Hétfőn délelőtt az Élelmezés- ügyi Minisztérium járási felvásárlási kirendeltségeinek vezetői Kecskeméten értekezletet tartottak Magony Imre, megyei felvásárlási kirendeltségvezető elnökletével. Az értekezleten — tapasztalatcsere céljából — részt vett Búzás József, a Veszprém megyei felvásárlási kirendeltség vezetője és Bank Gyula, a megyei tanács vb mezőgazdasági osztályának vezetője is. A járási kirendeltségek vezetői sorra beszámoltak a hízott sertésekre történő, a bor-, must- és szőlőszerződésekről, valamint a zöldség- és gyümölcsfélék felvásárlásáról. A kalocsai járásban az első féléves tervet mintegy négyezer hízottsertés felvásárlásával túlteljesítik. A kecskeméti járásban húsz százalékkal kívánják túl teljesíteni Kecskeméten az éves felvásárlási tervet, s a szerződéskötési akcióba bevonják a községi tanácsok vezetőit is. A beszámolót hozzászólások követték. Magony Imre összefoglalójában felhívta a járási vezetők figyelmét, hogy a termelési feladatok mellett fokozottabban vegyék figyelembe a felvásárlás szempontjait is. Sertésből, baromfiból, s egyes zöldségfélékből ugyan nagyobb az idén a felvásárlási érték, mint tavaly, viszont számos más cikkből kevesebb. Az idei szerződéses sertéshizlalást nagyban segíti az állami takarmány-akció; megengedhetetlen viszont, hogy egyes tsz-ek a központi készletből kapott takarmányt más célra használják fel, nem egy esetben kiosztják gazdáik között. ’ ~ A Romániában tartózkodó Hruscsov vezette szovjet pártós kormányküldöttség tagjai hétfőn délelőtt látogatást, tettek Georghe Gheorghiu Dej-nél és Ion Gheorghe Mauremél, majd megkoszorúzták a román hősök emlékművét. A küldöttség koszorút helyezett el a Románia felszabadulásában elesett szovjet hősök emlékművén is. Hétfőn délután, magyar idő szerint 16 órakor Bukarestben megkezdődtek a román—szovjet tárgyalások. Az elvtársi, baráti légkörben lefolyt tárgyalásokon szovjet részről résztvett az N. Sz. Hruscsov által vezetett szovjet párt- és kormányküldöttség, román részről pedig a Gheorghiu- Dej által vezetett román pártós kormányküldöttség. A küldöttségek a két országot érintő párt- és állami kérdésekről, valamint a közös érdekű nemzet-_ Mm arofrlémákrói tárgyaltak! ,*''