Petőfi Népe, 1961. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-30 / 306. szám

Eggyé válnak a sportban Együtt a gúlában. Balról jobbra: Kakucs Mária, Sándor Aranka, Sinkó Magda, Bimbó Erzsébet. SJJ JL " -------­A szovjet sakkbajnokság győztesei A XXIX. szovjet sakkbajnoKRág aranyérmét Borisz Szpasszkij 25 esztendős lenlngrádi nagymester sze­rezte meg. Az új bajnok az 1953. évi bukaresti nemzetközi versenyen tűnt íel, ahol erős mezőnyben HL— XV. helyezést ért el. Két év múlva Ifjúsági világbajnok lett, majd a göteborgl zónaközi verseny VtL— XX. díjával megkapta a nemzetközi nagymesteri minősítést. Többször szerepelt kitűnően a szovjet baj­nokságban. Már 1956-ban az első­harmadik díjat osztotta. Két év előtt a balti országok nemzetközi versenyén lett első, tavaly Mar del Plata-ban első-második díjat szerzett Igen magas színvonalú küzdelem­ben. Szpasszkij most nyolcadszor ját­szott az országos bajnokság döntő­jében. Elsőségét az utolsó fordulók­ban Polugajevszkij veszélyeztette, akiről Szpasszkij a díjkiosztás után tett nyilatkozatában mint ragyogó harcosról emlékezett meg. Poluga­jevszkij -28 éves, a mesteri címet 1953-ban, a nemzetközi nagymester! minősítést tavaly szerezte meg. A szovjet bajnokságokban állandóan magas helyezést ért el, az Idén első lett az Orosz Szovjet Szövetséges Szocialista Köztársaság bajnokságá­A XXIX. bajnokság lezárult; a szovjet sakktársadalom már a XXX. bajnokság elődöntőit várja. Bizo­nyára megint feltűnik majd néhány új csillag. Két futó váratlan mattja VEZERCSEL Egyesült Államok, 1961. Buckendorf Crowder 1. <14, Hf6 2. C4, eS 3. f3, d5 4. cd:, HdS: 5. el, Fb4t 6. Fd?.?, He3! 7. Va4f, Hc6 8. Hc3, Hfl: 9. Kill, Vd4: 10. Vc2, Fc5 11. Fel, Hbl 12. Vb3, VcL3t 13. Hge2, eő 14. Bdll 14. -, Vf3:f! 15. gf:, Fb3 matt. A kombinációs motívum nem új; de úgy látszik, hogy világos nem gondolt rá és nem méltatta kellő figyelemre sötét 13. lépését. az idén már harmadszorra nyer­teik országos bajnokságot. A tu­catnyi lelkes leány azonban mit- sem törődik a népszerűséggel. Hetenként megjelennek az óvó­nőképző tornatermében az edzé­seken és szorgalmasan gyako­rolnak. Még azt se lehet mon­dani, hogy az eredményekért „törik magukat”, hiszen csak ritkán van alkalmuk versenyez­ni, azokra kevesebb felkészülés is elég lenne. A torna szeretete, a sport öröme tartja őket együtt. Kiválasztottunk közülük ket­tőt: Sinkó Magdát és Kakucs Máriát. Két véglet a két lány. Csupán annyi közös bennük, hogy sze­retnek sportolni és mindketten fiatalok. Magdj már általános iskolás korában is tornázott. Azután négy éven át középiskolás me­gyei bajnok volt. Érettségi előtt megbetegedett, két évet „kiha­gyott”, de amint lehetett ismét elkezdett tornászni. A torna minden ágát szereti és műveli. Talajon, gerendán, korláton és a gúlában egyaránt Magdi és Marika rögtönzött közös száma. Aim iái exvuagDajnoKot illeti, le­maradását a szakértők azzal ma­gyarázzák, hogy megnyitáselméleti felkészültsége nem volt elégséges. Most is harcos stílusban kezdett, de merész vállalkozásait csak a nézők szemlélték izgalommal, az ellenfelek nem rettentek meg. Sakk a téli szünetben Nagy népszerűségnek örvend a bácsalmási pedagógusok köré­ben a sakk. Még a téli szünet­ben is naponta ott találhatók az iskolában és nagy csatákat vívnak a kockás táblán. Külö­nösen sokat játszik Oriold Ká­roly és Szalai László, de vala­mennyien, nők és férfiak, öröm­mel hódolnak az izgalmas fej- tornának. A sok együttlét, a közös játék, a sport így ková­csolja eggyé az iskola nevelő- testületét. Bátor vezéráldozat A szovjet bajnokságban nagy meglepetést keltett Nyezsmetgyinov győzelme Tál felett. Nyezsmetgyinov előzőén Is jól szerepelt a Csigorin- emlékversenyen, ahol a jugoszláv Csirics ellen imponáló stílusban győzött. SPANYOL MEGNYITÁS Rosztov, 1961. Csirics Nyezsmetgyinov L e4, eS S. Hf3, Hc6 S. Fb5, »6 4. Fa4, d6 5. 6-0, Fg4 6. h3, Fh5 7. c3, HÍ6 8. VeZ, gS 9. g4, b5 10. Fb3, Fg6 11. d4, h5! 12. Fg3:, hg: 13. Hh4, FhS 14. FdS legyen, s a tavasszal jelentkezik a TF-re. Ő tehát a jövőjét is a torná­hoz akarja kötni. Marika miért tornászük? Meg­Magdi kiváló tornász. Ez a gyakorlat bizonyára a TF fel­vételi vizsgáján is tetszést fog aratni. Edzője, Retkes Anna tanárnő, elismerően figyeli. Az első év végeredménye A Kecskeméti városi TST a Kilián-mozgalom első évének végeredményeként december vé­gén egy arany, kilenc bronz és 128 vasjelvényest tart nyilván. D népszerűségi ára Peié, a brazil csodacsatár pa­naszkodik: soha, sehol sincs nyug­ta. Az utcán nem járhat, moziban, színházban egy pillanatra nem hagyják békében. Naponta tucatjá­val kapja a leveleket; vagy pénzt kérnek benne, vagy házasságot aján­lanak: Azt mondja: legközelebbi szabadságát olyan orszácban sze­retné eltölteni, ahol nem ismerik a labdarúgást, Ue hol vau ilyen? Az MÍSI határozata Az MTST elnöksége csütörtöki ülésén határozatot hozott a sportkörök évi közgyűléséről. A sportkörök a sportegyesületi munka színvonalának meg­javítása, az egyesületi demokrácia erősítése céljából 1962. január 15-e és április 15-e között közgyűléseket rendezzenek. A köz­gyűléseken a sportegyesületek elnökségének és felülvizsgáló bi­zottságának munkájáról, az 1962. évi költségvetésről, a fejlesz­tési tervről, az éves programról, a versenynaptárról és a Kilián testnevelési mozgalom szervezésével kapcsolatos feladatokról kell a tagság előtt beszámolni. (MTI) 14. —, Hd5:i 15. Fd8:, Hf4 16. VeS, Hh3:f 17. Kg2, Hf4 18. Vf4: 18. 'Kgl-re Bd8: 19. Hd2, Fh« 18. —, ef: 19. Fg5, Fe7 20. Fe7:, He7: 21. Hd2, Kd7 22. Bhl, fs 23. b3, Ff7 24. ds, Bh6 25. Bh2, Baí>6 26. Bahl, Hd5:! Második, ezúttal döntő áldozat ezen a mezőn! 27. ed:, Fd5: 28. f3, g3 Világos feladta; Győzelemmel fejezte be dél-amerikai szereplését a magyar labdarúgó-válogatott A magyar labdarúgó-váloga­tott — közép-európai idő sze­rint — péntekre virradóra Mon- tevideóban játszotta utolsó dél­amerikai mérkőzését Uruguay bajnokcsapata, az ez évi „világ­kupa” győztes Penarol ellen. A magyar csapat tovább javu­ló játékkal, biztos 4:3 arányú győzelmet aratott Játékfölényé­re egyébként jellemző volt 4:1 arányú vezetése is. Magyar válogatott—Penarol 4:3 (2:0) Cemtenario stadion, 20 ezer néző, vezette: Vélarde (argentin). Magyar válogatott: Grosics — Mátrai, Mészöly, Sóvári — Sóly­mos!, Sipos — Farkas, Göröcs, Albert, Tichy, Fenyvesi dr. Panarol: Maidana — Martinez, Cano, Gonzales, — Amtosas, Aguerre, — UciÚa, Rocha, Cab­rera, Spencer, Joya. Kitűnően kezdett a magyar csapat, s az első tíz percben nyo­masztó volt a fölénye. Két ma lyar gólt is ez a játék Az elsőt a 3. percben Al­bert, a másodikat a 9. perc­ben Tichy szerezte. Ezt a gólt egyébként vitatták az uruguayi játékosok, úgy látták, hogy Tichy lesen volt. A 2:0 után a Penarol a védekező tak­tikát választotta, „bezárt”, s mindössze három csatárt hagy­tak elől „ókként” beszúrva a magyar védelembe. Több gólt most már valóban nem kaptak az első félidőben, de rohamaik teljesen veszélytelenek voltak a magyar kapura. A második félidő is jól kez- lődött a magyarok számára. A Penarol feladta védekező játékát, s fellazulásukat mindjárt jól használta ki a magyar csatársor. Az 52. percben Albert 40 mé­terről talált az uruguayi kapu­ba, s ezzel 3:0-ra alakította a mérkőzés eredményét. Az 54. percben a hazaiak lelkesedése szépítő gÓÜ erc^m.-VivATr+t. Agu- erre A S&afM Védelem ailla­natnyi megingása közben elég­gé távolról látványos gólt lőtt. (3:1). Nem sokkal később, a 60. nercben azonban újabb magyar roham követ­kezett, s Tichy hrilliáns egyéni alakítás után szinte a kapuba vitte a labdát. (4:1). Az utolsó félórában nagy nyo­más nehezedett a magyar . ka­pura, a közönség lelkesen bíz­tatta a mindjobban magukra találó hazai játékosokat. Nem is maradt él a nagy akarás ered­ménye, a 68. és a 88. percben a balszélső Joya két gólt szerzett s ezzel alakult ki a 4:3-as, ma­gyar győzelmet jelentő ered­mény. A magyar labdarúgó-váloga­tott december 30-án indul haza Montevideóból. Előreláthatólag 31-én éjfél körül érkezik a Feri­hegyi repülőtérre a Ferencváros és az U. Dózsa játékosai nélkül, akik Dél-Amerikában túrázó ""apatuktlQZ rs.-jfiaVYvm.aV (MIB lepődik a kérdésen. Ezen igazán nem gondolkodott soha. — Szép ... Ennyi az egész'. Különösebb cél nélkül csinálom, amíg örömöt okoz, $ ha már fá­rasztó lesz, abbahagyom. —• El­mosolyodik. — Az még remélem messze van. A szereken — Magdival ellen­tétben — nem mozog otthono­san. Egyszer-egyszer nekidurál- ja magát, de arra nem gondol, hogy versenyeken is induljon. A gúlatorna a szívügye. — Mert szép, mutatós; moz­gásművészetre, a tánc elemeire épül fel, különösen mióta zené­re dolgozunk. Egyszóval: igazi női sportág. Két ellentétes egyéniség, ellen­tétes célokkal. S az egész torna­csapat: ahány lány, annyiféle jellem és szándék. Mégis milyen egyformák piros trikóikban, amikor gúlát építenek. Ebben a sportágban egyik sem tűnhet Id, egyik sem fontosabb a másiknál — kollektív sport. M. L. A Kecskeméti Vörös Meteor tomászlányairól még ma is ke­vesen tudnak a városban, pedig kiváló. Az iskolában eredménye­sen atlétizált is. Nem mondott le róla, hogy testnevelő tanár

Next

/
Oldalképek
Tartalom