Petőfi Népe, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-05 / 262. szám

Unnjepi sportműsor Labdarúgás VB II. Keleti csoport: Kecs­keméti Dózsa—Budapesti Láng Gépgyár, Kecskemét, hétfőn du. flfc óra^ vezeti: Dorogi. NB III. Délkeleti esoport: tSzarvasi SC—Kecskeméti TE, ^Szarvas, hétfőn du. 2 óra, vezeti: Szentesi. VB III. Délkeleti csoport: Ba­jai Bácska Posztó—Pécsi VSK, aBaja, hétfőn du. 2 óra, v. Ka- eza. — Pécsi Bőrgyár—Bajai Épí­tők, Pécs, hétfőn du. 11 óra, v. Lovasi. — Kiskunhalasi ME- DOSZ—Pécsi Vasas, Kiskunha­las, hétfőn du. 2 óra, ▼. Völ- gyesi. Megyei I. osztály: Tompa— Kiskőrös, kedden (Fehér M.), Kiskunfélegyházi Honvéd—Kalo­csai Spartacus (Szabói.) kedden Soltvadkert—Kalocsai Kinizsi, vasárnap (Kristóf). Kiskunhalasi Honvéd—Kecskeméti Dózsa II., hétfőn (Kovács D.), Bácsalmás— Tiszakécske kedden (Pénzes). Izsák—Alpár, kedden (Mácsai) Kalocsai Honvéd—Kiskunfélegy­házi Bányászati, hétfőn (Klein). Jánoshalma—Szabadszállási H. kedden (Mihalik). Járási összevont bajnokság Ifszaki csoport: Lajosmizse— Kecskeméti Épületlakatos, Ti- ezakécskei Szabadság—Kerek­egyháza. — Középcsoport: Kis­kunhalasi Spartacus—Császártöl­tés, Hajós—Miske, Dunavecse— Külöpszállás, Dunapataj—Após- tag, Szabadszállás—Kunszent­-miklós, Csengőd—Kalocsai Hon­véd II., Kecel—Kiskőrösi Petőfi íl. — Déli csoport: Bajai Hon­véd—Bajai Vasas, Kelebia—Ne- •nesnádudvar, Vaskút—Bajai Ép. TI., Kunbaja—Gara, Katymár— Dávod, Bajai Bácska II.—Mély­kút. Kosárlabda NB I. férfi: Bp. Honvéd—Ba­jai Bácska Posztó, Budapest, hét­főn du. fél 2 óra, Szécsi, Velkei. — Bajai Bácska Posztó—Csepel, Baja, kedden de. 9 óra, Szabó II., Szittya. — NB I. női: Bp. VTSK—Bajai Építők, Budapest, hétfőn du. negyed 1 óra, Hor­váth, Velkei. — Bajai Építők— Csepel, Baja, kedden de. II óra, Szabó II., Szittya. — NB II. fér­fi: Csepel Autó—Kecskeméti Pe­tőfi, Csepel, hétfőn. — NB II. női: Bp. Fűszert—Kecskeméti Dózsa, Budapest, hétfőn. Teke NB I. férfi: Kecskeméti Vasas —Újpesti Dózsa, Kecskemét, hét­főn de. 10 óra, Horog utcai pá­lya. — Kecskeméti MÁV—Sze­gedi Kender, Kecskemét, hétfőn de. 8 óra. — Ganz-MÁVAG— KTE, Budapest, vasárnap este fél 7 óra. ökölvívás NB II. Középcsoport: Kiskun- halasi MEDOSZ—FTC, Kiskun­halas, hétfőn de. 10 óra, v. Sár­közi. Békéscsabai Építők—Kis­kunfélegyházi Honvéd, Békés­csaba, vasárnap du. 6 óra, v. Böszörményi és Zádori. Barátságos mérkőzés. Kecske­méti Épületlak.—Szolnoki MTE, Kecskemét, hétfőn du. fél 5 óra, a vállalat művelődési otthoná­ban. Súlyemelés Országos vidéki ifjúsági súly­emelő csapatbajnokság Kecske­méten, hétfőn de. 10 órakor az Üjkollégium tornatermében. Vívás A Kecskeméti Vörös Meteor szágos ifjúsági egyéni tőrverse­nye Kecskeméten, a Béke téri is­kolában, hétfőn de. 9 órakor. Atlétika A Városi TST rendezésében Kecskeméten a Szék tói Sportte­lepen Kilián pontszerző verseny hétfőn de. 10 óra. Kézilabda Középiskolások és általános is­kolások részére hétfőn és ked­den villámtorna Kecskeméten a Béke téri iskola és a Katona József Gimnázium udvarán. Kosárlabda Vi'llamtoma a Kecskeméti Pe­tőfi rendezésében Kecskeméten az SZTK-pályán, kedden de. 9 órakor. Sakk Sakk-villámtorna, a városi szö­vetség rendezésében Kecskemé­ten, kedden de. 9 órakor az Épí­tők Kultúrtermében. Győzött az igazság Olvasóink bizonyára emlékez­nek még rá, hogyan veszítette el a Kecskeméti Vasas NB I-es tókecsapata a Bp. Spartacus el­leni mérkőzést júniusban. A já­tékvezető Kripóczkyt nem en­gedte játszani, mert igazolvá­nyában egy régebbi orvosi iga­zolás mellett hiányzott a bé­lyegző. A játékvezető nyilván­valóan rosszindulatának láttára a Vasas játékosad nem voltaik hajlandók folytatni a mérkőzést, majd nyomban óvást adtak be a kihirdetett eredmény ellen a tekeszövetséghez. A Kecskeméti Vasas óvását a július végi elutasító határo­zat követbe. A beadott fellebbe­zésre isimét elutasító elnökségi Új megyei csúcs 10 ezer méteren A* országos felnőtt mezei fu­tóba jnokságon Horváth István, a Bajai Építők kiváló távfutója 10 ezer méteren 51 induló közül a 21. helyen végzett. Időeredmé­nye: 33:45,2 perc, amely új me­gyei csúcs. A régi csúcsot Igiócfi János, a Bajai Dózsa versenyzője tartot­ta 34:44,2 perccel. Sz. J. Sportakadémia Kiskunhalason November 9-én, csütörtökön este 6 órakor tartják Kiskunha­lason az ez évi sportakalémia első előadását az állami gazdag­ság kultúrtermében, lenieknek sportunk feladatairól Szalai A megje- 1962. évi László, JTST elnökségi tagja beszél. Szilágyi Sándor, a Kiskunfélegyházi Gépgyár ipari tanulója segít Jégb Iván teljesítménypilótának, a BBGY lakatosának, beszállni a Pilis nyergében Szekér József oktató, a Kecske­méti Konzervgyár mérnöke, fel­szállás előtt megadja az utolsó utasításokat növendékének. az „üzemraap” is. Voltaképpen repülést jelent, s vele azt a bo­nyolult tevékenységet, ami együtt jár egy repülőgép leve­gőbe való emelkedésével. — Mert nem olyan egyszerű do­log egy felszállás, ahogyan a kívülálló elképzeli. Először is a gépeket ki kell pakolni” a hangárból. Ezután következik a műszaki átvéteL határozat született. Újabb fel­lebbezés, majd helyszíni vizsgá­lat és újabb elnökségi elutasító határozat... A Vasas ezek után élt az utol­só fellebbezési lehetőséggel is az MTST panaszügyi bizottságá­nál. Végre megszületett a végleges és igazságos döntés. A játékve­zetői tévedés miatt félbeszakadt mérkőzést a bajnokság befeje­zése előtt teljes egészében újra kéül játszani! Bekapcsolják a csörlőkötelet a Koma orrába. Egy perc múlva levegőbe emelkedik utasaival a könnyű gépmadár. KÍVÁNCSISÁG A BOSSZÚ fi H HŰSÉG AZ ELKÉSETT TROMBITÁS »> kXíb 4 Elpihentek a madarak c4z afohá óiéi uzemnap. reftStóinímél sok tevékenység célja: a repü­lés. Alki végignézi egyszer eze­ket az előkészületeket, az meg­érti, honnan a szó: repülőüzem. Fegyelmezettség, megfontoltság, a hibalehetőségek kiküszöbölé­se, biztonság — ezeknek a kö­vetelményeknek megvalósítása csakis ilyen szervezett módon érhető el. Az MHS kiskunfélegyházi re­pülőterén tavasztól október vé­géig folyt az üzem. Ezalatt több mint félezer órát töltöttek él a levegőben a növendékek és pi­lóták, kereken kétezer felszál­lást hajtottak végre. E héten, október végén befe­jezték a repüléseket. Utoljára emelkedtek levegőbe ebben az évben a karcsú vitorlázógépek és a dörgő motorú vontatógép. Pilótáink tekintete mégegyszer elkalandozott a végtélen síkság felett; a simogató őszi szél lágy hullámain ringatózva utolsókat kortyoltak a repülés moindha- tatlan szépségeiből, hogy erőt merítsenek a téli elméleti idő­szak munkájához. Délután a szokottnál előbb ereszkedtek félszámyra a han­gár előtt a hatalmas madarak. Hamarosan szétszerelték vala­mennyit, s mire leszállt a nap, a szárnyak, törzsek egymás mellé állítva megkezdték téli pihenőjüket a nagy csarnok sarkában. Ezután vasárnaponként nem látnak majd magasba törő gé­peket a repülőtér melletti or­szágút utasai. A repülők azon­ban továbbra is megjelennek a reggeli eligazításon, majd nap­hosszat aprólékosan vizsgálják, tisztogatják, javítják gépeiket. Közöttük lesznek már a nagy család új tagjai, a kezdők is. Csak miután töviről-hegyire megismerték a gépeket, fognak hozzá tavasszal a kiképzésük­höz. Addig azonban sok víz lefo­lyik a Tiszán, amely repülés közben jól látható innen. Sok tanulás, sok munka előzi meg a tavaszi üzemkezdést. írta és fényképezte: Mester László pilóta, hogy a gép üzemképes... Kapcsolatot kell létesíteni a budapesti központi diszpécser­rel. .. A széliránynak megfele­lően elhelyezni a fel- és leszálló mezőben a megfelelő jelzéseket, zászlóikat... A vitorlázógépek számára üzembe állítani a csör- lőberendezést. Mindez időbe teBk. Sok em­ber pontos, lelkiismeretes és összehangolt munkája szüksé­ges hozzá. Csak ezután következik ennyi Csak aprólékos átvizsgálás után, motoros gépeknél a motor be­melegítése után igazolja alá­írásával a műszaki vezető és a A sportrepülők külön szakmai nyelvéinek ismerete nélkül alig­ha értheti meg az ember éle­tük eseményeit Ilyen kifejezés

Next

/
Oldalképek
Tartalom