Petőfi Népe, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-02 / 259. szám
1961. november 2, csütörtök S. oldal Űj rózsafajta a lidicei kertben A londoni csehszlovák nagykövet bensőséges ünnepség keretében „rózsa-keresztelőt” tartott. Harry Wheatcroft ismert angol rózsatenyésztő újonnan kitenyésztett rózsája a „Lidicei rózsa" nevet kapta. A kedves ünnepséget az angol „Lidice élni fog” elnevezésű társadalmi bizottság rendezte. Ez a bizottság 1942-ben néhány hónappal azután alakult, hogy a nácik bestiálisán legyilkolták ennek a bányavárosnak a lakosságát. Hét évvel ezelőtt a bizottság, melynek vezető tagjai közé tartozik a yorki hercegérsek, a Westminstert bíboros hercegérsek, továbbá az angol Szakszervezeti Kongresszus jelenlegi elSzerkesztői Szenetek Oláh Mária, Kecskemét: Javaslatára a Pálma cukrászdában is bevezették a reggeli kiszolgálását. A közeljövőben bővítik a tejcsárdát, ami gyökeres javulást fog eredményezni a kiszolgálásban. Beretvástelepi dolgozó jeligére: A MÁV Szegedi Igazgatósága kivizsgálta panaszát, s megállapította, hogy egy újabb megállóhely létesítése nem indokolt. KŐMŰVESEKET cs ÉPÍTŐIPARI SEGÉDMUNKÁSOKAT FELVESZ a Bács megyei Fűszeres Ért ess égkeresk értelmi Vállalat. Jelentkezés: Bács megyei Vas és Műszaki Nagyker. Vállalat, Kecskemét, Halasi út 12. szám alatti építési munkahelyen 1961. november 3-tól. 27. Géza jóleső érzéssel nyugtázta a tényt, hogy az öreg egyáltalán nem tiltakozik, hanem magától értetődően gondjaiba veszi ezt a fiatal teremtést. — Hogy hívják, galambom? — kérdezte a lánytól az öreg. — Annának. — Miért akarták elcipelni ezek a gazemberek? — Nem tudom... — Tán valami gyanút fogtak? — fürkészte az arcát Gulyás. Anna kereste az okos feleletet. Nem tudta, mit és mennyit árulhat el kilétéről, elhurcolásának Okaiból. Hiszen a spanyol követségen van. Franco tábornok követségén. Ki lehet ez a spanyol úr, aki olyan vakmerőén kiragadta őt a gyilkosok kezéből? És miért tette, ha egyszer Franco tábornok emberének vallja magát? — Megkergült világ ez, kis- galambom, de ne féljen, most már jó helyen van. Itt marad nálunk, nem bántja senki — bátorította Annát az öreg Gulyás. Géza egyre csak nézte a leányt. Anna húszéves lehetett. Anna... Milyen lágyan hangzik ez a név: Anna... Milyen tétován nézelődik két barna szemével. Szinte repdes a tekintete, mint egy kis madár. És mint piheg a két melle. De a tartása egyenes, majdnem büszke. Szép alakjára rásimul az egyszerű szoknya és a blúz. Amint összezárja az ajkát, kiraj aolódik szájának remek íve. Igen, nagyon szép ez a kis teremtés — ismerte el Géza gondolatban. Amikor a tanár megszólalt, kesernyés mosoly ült a szája szögletében: — Gulyás bácsi. U nöke és számos angol parlamenti tag, javaslatot tett, hogy Lidicén létesítsenek rózsakertet a vérengzés emlékére és emlékeztetőül arra, hogy ilyen tragikus esemény több ne fordulhasson elő. A felhívásnak nagy visszhangja volt, és az eszme később nemzetközivé vált, úgyhogy ma már a lidicei rózsakertben 35 ország 29 ezer rózsafája virul. Az új rózsafajta most kerül elültetésre Lidicében és jövőre — o tragikus lidicei vérengzés 20. évfordulóján — már virágban fog állni. A Kecskeméti 4L sz. Autóközlekedési Vállalat (Kecskemét, Csáktornya u. 4—6. sz.) FELVESZ 1 fő, gyakorlattal rendelkező perfekt gyors- cs gépírónőt, 1 fő gépipari technikust. Jelentkezés a vállalat személyzeti és munkaügyi osztályán. 6332 Apróhir BUDAPESTI földszintes gáz- és vízvezetékes, parkettás egy szoba, kamra. zárt padlásból álló főbérleti lakásomat elcserélném kisebbszerű kecskemétiért, költségmegtérítés mellett. Kovács Mihály, Kecskemét, Munkácsy u. 39. 3752 EGY szekrény eladó. Kecskemét, Ep- resker^ u. 80. 3687 ELADÓ szőlő Máriahegy 93. alatt, 4000 négyszögöl. Érdeklődni: Kecskemét, Kőhíd u. 20. _____________3700 EL ADÓ gerendák, nyárfadeszkók, cserépléc, sárléc és tüzelőtuskók. Nyárlőrinc, I., 87. Krennerék. 3699 AZONNAL beköltözhető lakóház előnyös áron eladó Jánoshalmán, Bajai utca 49. Érdeklődni a helyszínen. 6327 Az öreg hirtelen hátrafordult, és mintegy figyelmeztetően, nyomatékkai ejtette ki a megszólítást: — Tessék, Rodriguez úr! Géza elértette a célzást és megint tört magyarsággal jegyezte meg: — Lenni még egy rokon... Egy másik... Kicsi unokahug... — Minden rendben lesz, tessék nyugodt lenni, Rodriguez úr, és tessék csak felmenni az irodába! Igaz — kapott észbe Géza —, a késés gyanút kelthet a spanyol ház lakóiban. S útközben, múg felsietett a felső villába, azon tűnődött: vajon mit szól majd Juanita? Ha felfedezi majd ezt a lányt, elhiszi-e, hogy neki. .. nincs hozzá köze? Eh, majd nagyon óvatos lesz... És Gulyás bácsi! Géza szíve megtelt melegséggel. Milyen nagyszerű ember ő! Egyetlen szóval sem tiltakozott. Pedig a kockázat nagy, ebből még nagy haddelhadd lehet. Nem is sejtette, hogy ettől immár nem kellett tartania. A két nyilas ugyanis megtorpant az Olasz fasor sarkán. — Na, most mj legyen? — kérdezte az egyik. — Mi legyen? Jelentést te szünk a körzetvezető testvérnek. — És mit fog szólni a körzet- vezető, te ökör? — Mit tudom én? — fröcs- csent ki a butaság az ökörnek tisztelt testvérből. — Hát mit szólna? — Először is: azt a tyúkot csak úgy bemondásra kaptuk el. Aztán kisült, hogy külföldi. Márpedig az meg lett mondva, hogy erre nagyon vigyázni kell. — Miént r\am rí urnáit: ho<ey KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ November 2. csütörtök este 7 óra Katona József: BANK BAN Dráma 5 szakaszban Déryné-bérlet Mozik Míjsoka November 2-án, csütörtökön: Baja Központi: Iskolatársak voltunk, Baja Uránia: Két emelet boldogság, Bácsalmás: Gyalog a mennyországba, Dunavecse: A rátarti fickó, Izsák: Soha többé, Jánoshalma: A szép Inkeri, Kalocsa: Ármány és szerelem, Kecel: Nem nősülök, Kecskemét Árpád: Rosemarie, Kecskemét Városi: Egy katona meg egy fél, Kiskőrös: Matróz a rakétádban, Kiskunfélegyháza: Folytassa, nővér, Kiskunhalas: Megöltek egy leányt, Kiskunmaisa: Alomrevű, Mélykút: Az első lecke, Szabadszállás: Az első lecke, Tiszaikécske Petőfi: Az öt töltényhüvely. Tiszakécske Tisza: A szép Inkeri. detések NÉMET fordítást és gépírást vállalok. Baditz, Miskolc, Tass u. 15. 6320 * VII. AZONNAL FELVESZÜNK ÉM-vizsgával rendelkező gépkezelőket, tanácsi igazolás szükséges. Szállást és ebédet térítés ellenében biztosítunk. Útiköltséget csak alkalmaztatás esetén térítünk. ÉM. Bács-Kis- kun megyei All. Építőipari Vállalat, Kecskemét, Rákócziváros 23. 6292 NYlLTTÉR. A Bajai Csökkentmunkaképességűek Vegyesipari Szövetkezete felhívja megrendelőinek figyelmét, hogy akik 1961. IX. 4-től IX. 30-ig a szövetkezetünk dolgozójának lakatosipari munkára előleget adtak, nyolc napon belül jelentkezzenek Baja, Tóth Kálmán tér 6. sz. alatti irodánkban, mert ez időn túli reklamációkat nem tudunk figyelembe venni. 6318 külföldi? — dörgő« a testvér. — Mert nyilván azt akarta, hogy ez majd a körzetnél süljön ki és akkor kihúzzuk a gyufát — De hátha nem is külföldi? Hátha igaz, amit a házmester bemondott róla, hogy komcsi? — Akkor is kapunk a fejünkre, te süket! Két puska voSt nálunk, ketten voltunk, Végis olajra lépett tőlünk a nő! Elci- bálta a kezünk közül egy fegyvertelen civil. Ezzel akarsz a körzet vezető testvér elé állni? — Ha! — vakkan tot t egy nagyot a másik. — Fegyvertelen civil! Az a félelmetes, őrült spanyol, az neked csak egy fegyvertelen civil! Még most is borsódzik a hátam, ha rá gondolok. A másik nyilas törte a fejét egy darabig, aztán kimondta a végső szentenciát: — Kuss, egy szót se az egészről. Ezt az őrült spanyolt meg akkor lássam, amikor a hátam közepét! Indulás a körzetbe! VII. Idegtépő lomhasággal cammogott az idő. Géza percenként az órájára pillantott. Gyakran odalépett az iroda ablakához és a kapu környékét kémlelte: nem látni-e ott idegeneket, akik azért jöttek, hogy a reggel történteket számon kérjék? De a spanyol ház környékén egy lélek sem mutatkozott. Napközben többször is látta Gulyás bácsit. Az öreg szokásos teendőit végezte. A kertben dolgozott, a sétányokat tisztogatta. majd meg a konyhára iparkodott, hogy Rózának segítsen. Anna... Vajon mit csinál az ismeretlen lány? — töprengett Géza. — És... vajon miért kószálnak gondolataim folyton körülötte? A fiatalember aggódott. Ha Juanita felfedezné az idegen lányt, biztosan féltékenységre lobbanna és kitétetné Anna szűrét a spanyol házból. De várjunk csak... Anna N A P T A R 1961. november 2, csütörtök. Névnap: Achill. Napkelte: 8 óra 29 pere. Napnyugta: 16 óra 26 perc. • — A Helvécia! Állami Gazdaság faiskoláiban megkezdődött a gyümölcsfák kiemelése a telepítésekhez. Ezt a munkát egy házilag szerkesztett géppel végzik. Előreláthatólag mintegy 400 000 csemetét emelnek ki az őszi telepítésekhez. — Lajosmizsén a megye egyik legkorszerűbb gyógyszertárát rendezik be. Az új létesítményt előreláthatólag még ebben az évben átadják rendeltetésének. — Tizenháromezer holdat öntöztek az idén megyénk területén. Egyedül a termelőszövetkezetek 8300 holdon pótolták mesterségesen a csapadékot, mintegy háromezer holddal nagyobb területen a tervezettnél. — PICASSO, a világhírű békeharcos és festőművész 80. születésnapja alkalmából rendezett több napos ünnepségen Jacques Duclos, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára is beszédet mondott. — Űjabb Petőfi-emlékek láttak napvilágot a gyulai ismeret- terjesztő kiadványokban. Czeg- lédi Imre gimnáziumi tanár több évi gyűjtése alapján Petőfi Sándor gyulai emlékeit idézi újabb adatokkal. — Gyarapodik a termelőszövetkezetek gépparkja. Az idén eddig 286 különböző típusú uni- verzál traktort, 121 darab pótkocsit vásároltak megyénk közös gazdaságai. még most sem érti a történteket Mi lesz, ha napközben megretten magányától, s ijedtében kiszokik a spanyol hájból? Néki a vakvilágnak... Megijedt ettől a gondolattól Aztán egy-egy negyedórára megenyhült a hangulata; Géza elégedett volt önmagával Apja jutott az eszébe: milyen kár, hogy most nem adhat számot az öreg Fodornak a tettről, amelyet véghez vitt! Pedig az öreg nyilván büszke lenne... És talán az* mondaná: ejnye, fiam, most már igazán megem- be résedtől... Délután két óra tájban végzett az irodában. Átment a parkon és egyenesen Gulyás bácsi lakásába tartott. Halkan megkocogtatta az ajtót. Az öreg tüstént ott termett, s amint kikémlelt, hátra intett Annának: ne féljen, semmi baj. Az idegen lány éppen ebédelt. Étvágytalanul kanalazta az ételt, amelyet Gulyás bácsi főzött. — Jó étvágyat, kislány! — mosolygott Géza és maga is asztalhoz telepedett. Az öreg Géza tányérját is telemerte a friss étellel. Géza nem volt éhes, de hogy bátorítsa Annát, vidáman falatozni kezdett. Anna még mindig sápadt volt. Géza észrevette, hogy a lány görcsösen szorongatja a kanalat. Majd hirtelen Gézára meredt: — Hogyan merte maga ezt megtenni? És mi lesz, ha azok visszajönnek? — Akkor majd eltanácsoljuk őket, igaz, Gulyás bácsi? — válaszolt hamiskásan Géza, mégpedig tisztán, érthetően, s nem mímelte már a „tört magyarságot”. Hanem éppen ez hökkentette meg Annát igazán. Most már gyanakvó lett, s a két férfi alig bírta szóra bírni. Géza elhatározta, hogy megnyugtatja a leányt: (Folytatjuk.) _—Megyei tanácstagi beszarni»» lót tartott Jánoshalmán Brach- na János elvtárs megyei tanácstag, a MÉSZÖV igazgatóságának elnöke Választói közül nagy számmal hallgatták végig a tanulságos beszámolót, melynek során Brachna elvtárs ismertette a megyei tanács szeptember 29-i ülésének határozatait és elemezte a fontosabb bel- és külpolitikai eseményeket (Községi tudósítónktól.) — A jövedelemelosztás és á munkadíjazás idei tapasztalataival foglalkozott a Földművelésügyi Minisztérium kollégiuma. Az ülésen a többi között javasolták, hogy az új jövedelemelosztás módszereit valamennyi termelőszövetkezetben vitassák meg, s jövőre a gyakorlatban a legjobban beváltakat alkalmazzák. — Talált tárgyak. A Kecskeméti Rendőrkapitáyság kért, hogy az alábbi talált tárgyakat mielőbb vegyék át tulajdonosaik a rendőrkapitányságon. 1 db posztó leánykakabát, 1 db férfinadrág, 1 db csomag, melyben áramfogyasztási leolvasó és elszámoló blokktömbök vannak, 1 db kenderzsák, melyet Lajosmizsén találtak, 1 db 30x50 cm-es bőrönd, ruhanemflekkel, melyet a Bács-Klskun megyei Vendéglátóipart Vállalat *13. sz. éttermében találták meg. — Áramszünet Kiskunhalason. Az áramszolgáltató vállalat értesíti a város üzemeit és lakosságát, hogy a november 5-re, vasárnapra tervezett tervszerű áramszünetet a munkaszüneti nap áthelyezése miatt nem vasárnap, hanem november 6-án, hétfőn tartja 8 és 12 óra között. November 6-án, hétfőn szünetel az áramszolgáltatás az Alkotmány utca. Béke utca, Kossuth utca. Gimnázium utca, Bajcsy-Zsiltnszky út, Kölcsey út. Vadkerti út vonalától északra eső városrészben. Szegedi úton és Onesa-telepen 8 órától 10 óráig. Ez az áramszünet a Vízműveket is érinti, ihletve miatta a vízszolgáltatás is szünetel, illetve korlátoczásfc szenved. A felsorolt utcák vonalától délre eső városrésziben az áramszünet 8 órától 12 óráig tart DÁV Üzemvezetőség, Kiskunhalas. 6340 Kecskeméti anyakönyvi hfrefc SZÜLETTEK: Bodor Piroska (anyja neve Varga Sarolta), Varga János (Kocsis Piroska), Bakó Ilona (Komáromi Sára), Német István (Baksa Ilona), Vörös Julianna (Lakos Júlia). MEGHALTAK: Beviz József- né Szegezdi Luca 86 éves, Kiss Jánosné Csenke Ilona 24 éves és Bíró Zsigmondné Kozma Mária 48 éves korában. Ködös idő várható A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztálya szerint a következő néhány napon nincs kilátás számottevő csapadékra. A jelek arra mutatnak, hogy csütörtökön az ország nagyobb része ködbe kerül, s így a hőmérséklet nem emelkedik lényegesen az évszaknak megfelelő szint fölé. viszont az éjszakai lehűlés előreláthatólag enyhül. A Meteorológiai Intézet jelenti: várható időjárás csütörtök estig: kisebb felhőátvonulások, eső nélkül. Több helyen reggeli és délelőtti kőd. Néhány helyen ködszitáiás, gyenge, az északi megyékben napközbeni kissé élénkebb légáramlás. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 12—15 fok között. Egyes ködös völgyekben 10 fok alatt. 6352 R ETTENTÖ Irta: 9R Horváth József J ICODRIGUEZ i