Petőfi Népe, 1961. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-02 / 259. szám

1961. november 2, csütörtök S. oldal Űj rózsafajta a lidicei kertben A londoni csehszlovák nagy­követ bensőséges ünnepség ke­retében „rózsa-keresztelőt” tar­tott. Harry Wheatcroft ismert angol rózsatenyésztő újonnan kitenyésztett rózsája a „Lidicei rózsa" nevet kapta. A kedves ünnepséget az an­gol „Lidice élni fog” elnevezésű társadalmi bizottság rendezte. Ez a bizottság 1942-ben néhány hó­nappal azután alakult, hogy a nácik bestiálisán legyilkolták ennek a bányavárosnak a lakos­ságát. Hét évvel ezelőtt a bizottság, melynek vezető tagjai közé tar­tozik a yorki hercegérsek, a Westminstert bíboros hercegér­sek, továbbá az angol Szakszer­vezeti Kongresszus jelenlegi el­Szerkesztői Szenetek Oláh Mária, Kecskemét: Javaslatá­ra a Pálma cukrászdában is beve­zették a reggeli kiszolgálását. A kö­zeljövőben bővítik a tejcsárdát, ami gyökeres javulást fog eredményezni a kiszolgálásban. Beretvástelepi dolgozó jeligére: A MÁV Szegedi Igazgatósága kivizsgál­ta panaszát, s megállapította, hogy egy újabb megállóhely létesítése nem indokolt. KŐMŰVESEKET cs ÉPÍTŐIPARI SEGÉDMUNKÁSOKAT FELVESZ a Bács megyei Fűszer­es Ért ess égkeresk értelmi Vállalat. Jelentkezés: Bács megyei Vas és Műszaki Nagyker. Vállalat, Kecskemét, Ha­lasi út 12. szám alatti épí­tési munkahelyen 1961. november 3-tól. 27. Géza jóleső érzéssel nyugtázta a tényt, hogy az öreg egyáltalán nem tiltakozik, hanem magától értetődően gondjaiba veszi ezt a fiatal teremtést. — Hogy hívják, galambom? — kérdezte a lánytól az öreg. — Annának. — Miért akarták elcipelni ezek a gazemberek? — Nem tudom... — Tán valami gyanút fogtak? — fürkészte az arcát Gulyás. Anna kereste az okos feleletet. Nem tudta, mit és mennyit árul­hat el kilétéről, elhurcolásának Okaiból. Hiszen a spanyol követ­ségen van. Franco tábornok kö­vetségén. Ki lehet ez a spanyol úr, aki olyan vakmerőén kira­gadta őt a gyilkosok kezéből? És miért tette, ha egyszer Fran­co tábornok emberének vallja magát? — Megkergült világ ez, kis- galambom, de ne féljen, most már jó helyen van. Itt marad nálunk, nem bántja senki — bá­torította Annát az öreg Gulyás. Géza egyre csak nézte a le­ányt. Anna húszéves lehetett. Anna... Milyen lágyan hangzik ez a név: Anna... Milyen této­ván nézelődik két barna szemé­vel. Szinte repdes a tekintete, mint egy kis madár. És mint piheg a két melle. De a tartása egyenes, majdnem büszke. Szép alakjára rásimul az egyszerű szoknya és a blúz. Amint össze­zárja az ajkát, kiraj aolódik szá­jának remek íve. Igen, nagyon szép ez a kis teremtés — ismer­te el Géza gondolatban. Amikor a tanár megszólalt, kesernyés mosoly ült a szája szögletében: — Gulyás bácsi. U nöke és számos angol parla­menti tag, javaslatot tett, hogy Lidicén létesítsenek rózsakertet a vérengzés emlékére és emlé­keztetőül arra, hogy ilyen tra­gikus esemény több ne fordul­hasson elő. A felhívásnak nagy visszhangja volt, és az esz­me később nemzetközivé vált, úgyhogy ma már a lidicei ró­zsakertben 35 ország 29 ezer ró­zsafája virul. Az új rózsafajta most kerül elültetésre Lidicében és jövőre — o tragikus lidicei vérengzés 20. évfordulóján — már virág­ban fog állni. A Kecskeméti 4L sz. Autó­közlekedési Vállalat (Kecs­kemét, Csáktornya u. 4—6. sz.) FELVESZ 1 fő, gyakorlattal rendel­kező perfekt gyors- cs gépírónőt, 1 fő gépipari technikust. Jelentkezés a vállalat sze­mélyzeti és munkaügyi osz­tályán. 6332 Apróhir BUDAPESTI földszintes gáz- és víz­vezetékes, parkettás egy szoba, kam­ra. zárt padlásból álló főbérleti la­kásomat elcserélném kisebbszerű kecskemétiért, költségmegtérítés mel­lett. Kovács Mihály, Kecskemét, Munkácsy u. 39. 3752 EGY szekrény eladó. Kecskemét, Ep- resker^ u. 80. 3687 ELADÓ szőlő Máriahegy 93. alatt, 4000 négyszögöl. Érdeklődni: Kecs­kemét, Kőhíd u. 20. _____________3700 EL ADÓ gerendák, nyárfadeszkók, cserépléc, sárléc és tüzelőtuskók. Nyárlőrinc, I., 87. Krennerék. 3699 AZONNAL beköltözhető lakóház elő­nyös áron eladó Jánoshalmán, Ba­jai utca 49. Érdeklődni a helyszínen. 6327 Az öreg hirtelen hátrafordult, és mintegy figyelmeztetően, nyo­matékkai ejtette ki a megszólí­tást: — Tessék, Rodriguez úr! Géza elértette a célzást és megint tört magyarsággal je­gyezte meg: — Lenni még egy rokon... Egy másik... Kicsi unokahug... — Minden rendben lesz, tes­sék nyugodt lenni, Rodriguez úr, és tessék csak felmenni az iro­dába! Igaz — kapott észbe Géza —, a késés gyanút kelthet a spa­nyol ház lakóiban. S útközben, múg felsietett a felső villába, azon tűnődött: vajon mit szól majd Juanita? Ha felfedezi majd ezt a lányt, elhiszi-e, hogy ne­ki. .. nincs hozzá köze? Eh, majd nagyon óvatos lesz... És Gulyás bácsi! Géza szíve megtelt melegség­gel. Milyen nagyszerű ember ő! Egyetlen szóval sem tiltakozott. Pedig a kockázat nagy, ebből még nagy haddelhadd lehet. Nem is sejtette, hogy ettől immár nem kellett tartania. A két nyilas ugyanis meg­torpant az Olasz fasor sarkán. — Na, most mj legyen? — kérdezte az egyik. — Mi legyen? Jelentést te szünk a körzetvezető testvér­nek. — És mit fog szólni a körzet- vezető, te ökör? — Mit tudom én? — fröcs- csent ki a butaság az ökörnek tisztelt testvérből. — Hát mit szólna? — Először is: azt a tyúkot csak úgy bemondásra kaptuk el. Aztán kisült, hogy külföldi. Márpedig az meg lett mondva, hogy erre nagyon vigyázni kell. — Miént r\am rí urnáit: ho<ey KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ November 2. csütörtök este 7 óra Katona József: BANK BAN Dráma 5 szakaszban Déryné-bérlet Mozik Míjsoka November 2-án, csütörtökön: Baja Központi: Iskolatársak vol­tunk, Baja Uránia: Két emelet boldogság, Bácsalmás: Gyalog a mennyországba, Dunavecse: A rátarti fickó, Izsák: Soha többé, Jánoshalma: A szép Inkeri, Ka­locsa: Ármány és szerelem, Ke­cel: Nem nősülök, Kecskemét Árpád: Rosemarie, Kecskemét Városi: Egy katona meg egy fél, Kiskőrös: Matróz a rakétád­ban, Kiskunfélegyháza: Foly­tassa, nővér, Kiskunhalas: Meg­öltek egy leányt, Kiskunmaisa: Alomrevű, Mélykút: Az első lecke, Szabadszállás: Az első lecke, Tiszaikécske Petőfi: Az öt töltényhüvely. Tiszakécske Tisza: A szép Inkeri. detések NÉMET fordítást és gépírást válla­lok. Baditz, Miskolc, Tass u. 15. 6320 * VII. AZONNAL FELVESZÜNK ÉM-vizsgával rendelkező gépkezelő­ket, tanácsi igazolás szükséges. Szál­lást és ebédet térítés ellenében biz­tosítunk. Útiköltséget csak alkalmaz­tatás esetén térítünk. ÉM. Bács-Kis- kun megyei All. Építőipari Vállalat, Kecskemét, Rákócziváros 23. 6292 NYlLTTÉR. A Bajai Csökkentmun­kaképességűek Vegyesipari Szövet­kezete felhívja megrendelőinek fi­gyelmét, hogy akik 1961. IX. 4-től IX. 30-ig a szövetkezetünk dolgozó­jának lakatosipari munkára előleget adtak, nyolc napon belül jelentkez­zenek Baja, Tóth Kálmán tér 6. sz. alatti irodánkban, mert ez időn túli reklamációkat nem tudunk figye­lembe venni. 6318 külföldi? — dörgő« a testvér. — Mert nyilván azt akarta, hogy ez majd a körzetnél sül­jön ki és akkor kihúzzuk a gyu­fát — De hátha nem is külföldi? Hátha igaz, amit a házmester bemondott róla, hogy komcsi? — Akkor is kapunk a fejünk­re, te süket! Két puska voSt ná­lunk, ketten voltunk, Végis olajra lépett tőlünk a nő! Elci- bálta a kezünk közül egy fegy­vertelen civil. Ezzel akarsz a körzet vezető testvér elé állni? — Ha! — vakkan tot t egy na­gyot a másik. — Fegyvertelen civil! Az a félelmetes, őrült spanyol, az neked csak egy fegyvertelen civil! Még most is borsódzik a hátam, ha rá gon­dolok. A másik nyilas törte a fejét egy darabig, aztán kimondta a végső szentenciát: — Kuss, egy szót se az egész­ről. Ezt az őrült spanyolt meg akkor lássam, amikor a hátam közepét! Indulás a körzetbe! VII. Idegtépő lomhasággal cam­mogott az idő. Géza percenként az órájára pillantott. Gyakran odalépett az iroda ablakához és a kapu környékét kémlelte: nem látni-e ott idegeneket, akik azért jöttek, hogy a reggel tör­ténteket számon kérjék? De a spanyol ház környékén egy lé­lek sem mutatkozott. Napközben többször is lát­ta Gulyás bácsit. Az öreg szo­kásos teendőit végezte. A kert­ben dolgozott, a sétányokat tisz­togatta. majd meg a konyhára iparkodott, hogy Rózának se­gítsen. Anna... Vajon mit csinál az ismeretlen lány? — töprengett Géza. — És... vajon miért kó­szálnak gondolataim folyton kö­rülötte? A fiatalember aggódott. Ha Juanita felfedezné az idegen lányt, biztosan féltékenységre lobbanna és kitétetné Anna szűrét a spanyol házból. De várjunk csak... Anna N A P T A R 1961. november 2, csütörtök. Névnap: Achill. Napkelte: 8 óra 29 pere. Napnyugta: 16 óra 26 perc. • — A Helvécia! Állami Gaz­daság faiskoláiban megkezdő­dött a gyümölcsfák kiemelése a telepítésekhez. Ezt a munkát egy házilag szerkesztett géppel végzik. Előreláthatólag mintegy 400 000 csemetét emelnek ki az őszi telepítésekhez. — Lajosmizsén a megye egyik legkorszerűbb gyógyszertárát rendezik be. Az új létesítményt előreláthatólag még ebben az évben átadják rendeltetésének. — Tizenháromezer holdat ön­töztek az idén megyénk terüle­tén. Egyedül a termelőszövetke­zetek 8300 holdon pótolták mes­terségesen a csapadékot, mint­egy háromezer holddal nagyobb területen a tervezettnél. — PICASSO, a világhírű béke­harcos és festőművész 80. szü­letésnapja alkalmából rendezett több napos ünnepségen Jacques Duclos, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára is beszédet mondott. — Űjabb Petőfi-emlékek lát­tak napvilágot a gyulai ismeret- terjesztő kiadványokban. Czeg- lédi Imre gimnáziumi tanár több évi gyűjtése alapján Petőfi Sándor gyulai emlékeit idézi újabb adatokkal. — Gyarapodik a termelőszö­vetkezetek gépparkja. Az idén eddig 286 különböző típusú uni- verzál traktort, 121 darab pót­kocsit vásároltak megyénk kö­zös gazdaságai. még most sem érti a történte­ket Mi lesz, ha napközben megretten magányától, s ijedté­ben kiszokik a spanyol hájból? Néki a vakvilágnak... Megijedt ettől a gondolattól Aztán egy-egy negyedórára megenyhült a hangulata; Géza elégedett volt önmagával Apja jutott az eszébe: milyen kár, hogy most nem adhat számot az öreg Fodornak a tettről, amelyet véghez vitt! Pedig az öreg nyilván büszke lenne... És talán az* mondaná: ejnye, fiam, most már igazán megem- be résedtől... Délután két óra tájban vég­zett az irodában. Átment a parkon és egyenesen Gulyás bácsi lakásába tartott. Halkan megkocogtatta az aj­tót. Az öreg tüstént ott termett, s amint kikémlelt, hátra intett Annának: ne féljen, semmi baj. Az idegen lány éppen ebédelt. Étvágytalanul kanalazta az ételt, amelyet Gulyás bácsi fő­zött. — Jó étvágyat, kislány! — mosolygott Géza és maga is asz­talhoz telepedett. Az öreg Géza tányérját is telemerte a friss étellel. Géza nem volt éhes, de hogy bátorítsa Annát, vidáman falatozni kezdett. Anna még mindig sápadt volt. Géza észrevette, hogy a lány görcsösen szorongatja a kana­lat. Majd hirtelen Gézára me­redt: — Hogyan merte maga ezt megtenni? És mi lesz, ha azok visszajönnek? — Akkor majd eltanácsoljuk őket, igaz, Gulyás bácsi? — vá­laszolt hamiskásan Géza, még­pedig tisztán, érthetően, s nem mímelte már a „tört magyarsá­got”. Hanem éppen ez hökkentette meg Annát igazán. Most már gyanakvó lett, s a két férfi alig bírta szóra bírni. Géza elhatá­rozta, hogy megnyugtatja a le­ányt: (Folytatjuk.) _—Megyei tanácstagi beszarni»» lót tartott Jánoshalmán Brach- na János elvtárs megyei ta­nácstag, a MÉSZÖV igazgatósá­gának elnöke Választói közül nagy számmal hallgatták végig a tanulságos beszámolót, mely­nek során Brachna elvtárs is­mertette a megyei tanács szep­tember 29-i ülésének határo­zatait és elemezte a fontosabb bel- és külpolitikai eseménye­ket (Községi tudósítónktól.) — A jövedelemelosztás és á munkadíjazás idei tapasztala­taival foglalkozott a Földműve­lésügyi Minisztérium kollégiu­ma. Az ülésen a többi között javasolták, hogy az új jövede­lemelosztás módszereit vala­mennyi termelőszövetkezetben vitassák meg, s jövőre a gya­korlatban a legjobban bevál­takat alkalmazzák. — Talált tárgyak. A Kecskeméti Rendőrkapitáyság kért, hogy az alábbi talált tárgyakat mielőbb ve­gyék át tulajdonosaik a rendőrka­pitányságon. 1 db posztó leányka­kabát, 1 db férfinadrág, 1 db cso­mag, melyben áramfogyasztási leol­vasó és elszámoló blokktömbök van­nak, 1 db kenderzsák, melyet Lajos­mizsén találtak, 1 db 30x50 cm-es bőrönd, ruhanemflekkel, melyet a Bács-Klskun megyei Vendéglátóipart Vállalat *13. sz. éttermében találták meg. — Áramszünet Kiskunhala­son. Az áramszolgáltató válla­lat értesíti a város üzemeit és lakosságát, hogy a november 5-re, vasárnapra tervezett terv­szerű áramszünetet a munka­szüneti nap áthelyezése miatt nem vasárnap, hanem novem­ber 6-án, hétfőn tartja 8 és 12 óra között. November 6-án, hét­főn szünetel az áramszolgálta­tás az Alkotmány utca. Béke utca, Kossuth utca. Gimnázium utca, Bajcsy-Zsiltnszky út, Köl­csey út. Vadkerti út vonalától északra eső városrészben. Sze­gedi úton és Onesa-telepen 8 órától 10 óráig. Ez az áramszü­net a Vízműveket is érinti, ih­letve miatta a vízszolgáltatás is szünetel, illetve korlátoczásfc szenved. A felsorolt utcák vo­nalától délre eső városrésziben az áramszünet 8 órától 12 óráig tart DÁV Üzemvezetőség, Kiskunhalas. 6340 Kecskeméti anyakönyvi hfrefc SZÜLETTEK: Bodor Piroska (anyja neve Varga Sarolta), Varga János (Kocsis Piroska), Bakó Ilona (Komáromi Sára), Német István (Baksa Ilona), Vörös Julianna (Lakos Júlia). MEGHALTAK: Beviz József- né Szegezdi Luca 86 éves, Kiss Jánosné Csenke Ilona 24 éves és Bíró Zsigmondné Kozma Mária 48 éves korában. Ködös idő várható A Meteorológiai Intézet köz­ponti előrejelző osztálya szerint a következő néhány napon nincs kilátás számottevő csapadékra. A jelek arra mutatnak, hogy csütörtökön az ország nagyobb része ködbe kerül, s így a hő­mérséklet nem emelkedik lé­nyegesen az évszaknak megfe­lelő szint fölé. viszont az éjsza­kai lehűlés előreláthatólag eny­hül. A Meteorológiai Intézet je­lenti: várható időjárás csütör­tök estig: kisebb felhőátvonu­lások, eső nélkül. Több helyen reggeli és délelőtti kőd. Néhány helyen ködszitáiás, gyenge, az északi megyékben napközbeni kissé élénkebb légáramlás. Vár­ható legmagasabb nappali hő­mérséklet csütörtökön 12—15 fok között. Egyes ködös völ­gyekben 10 fok alatt. 6352 R ETTENTÖ Irta: 9R Horváth József J ICODRIGUEZ i

Next

/
Oldalképek
Tartalom