Petőfi Népe, 1961. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-20 / 222. szám
4 oldsí 1961. szeptember 20, szerda Gondolatok a termelőszövetkezetek kulturális tevékenységéről Rocco és fivérei Olasz—francia film A Művelődésügyi Minisztérium, a Földművelésügyi Minisztérium és a Termelőszövetkezeti Tanács közös irányelveket dolgozott ki a termelőszövetkezetek szociális-kulturális alapjának felhasználásához. — (Megjelent a Tanácsok Közlönye 1961. július 20-i, 49. számában.) Az irányelvek, az anyagi eszközök felhasználására vonatkozó állásfoglalás mellett, felsorolják azokat a kulturális lehetőségeket, melyeknek megszervezése, segítése, erkölcsi és anyagi támogatása a termelőszövetkezetek részéről kívánatos (esti iskolák, termelőszövetkezeti akadémiák, tanfolyamok, előadássorozatok, szakkörök, könyvtár, országjárás, műkedvelő csoportok, műsoros rendezvények stb.), rámutatnak a társadalmi vezetés és a tervszerű munka fontosságára, és ezzel a tartalmi munka számára is utat mutatnak. Az irányelvek kiadása időszerű volt, és azok kétségtelenül hozzá fognak járulni a termelőszövetkezetek kulturális életének fellendüléséhez. E hasznos irányelvek érvényesüléséne'-. azonban vannak akadályozó tényezői. Megyénkben, ahol a termelőszövetkezetek nagy többségének megalakulása vagy területi és taglétszámbeli megnövekedése az utóbbi egykét évben ment végbe, különösen fontos, hogy a termelőszövetkezetek vezetősége és tagsága, a párt- és tanácsszervek, a társadalmi és tömegszervezetek helyesen, az élet követelményeinek figyelembevételével, a politikai, gazdasági, társadalmi fejlődés más tényezőivel összefüggésben lássák a kulturális ne- vélőmunka jelentőségét, tartalmát, az anyagi lehetőségek felhasználását. A termelőszövetkezetekben a kulturális nevelőmünka elősegíti a nagyüzemi gazdálkodáshoz szükséges magasabb szakmai műveltség növelését, az üzemszervezési és tervezési munkát; a politikai és általános műveltség magasabb színvonalra emelésével, a termelő munka tudatossá tételével, a közösségi életforma elmélyítésével, vonzóvá tételével, a kollektív felelősségérzet nevelésével végső soron hozzájárul a jobb terméseredmények eléréséhez, a magasabb életszínvonal biztosításához. \, Az elmondottak meghatározzák a tartalmi követelményeket is. Mindenekelőtt ki kell küszöbölnünk az értelemre és az érzelemre ható tényezők (egyrészről a politikai felvilágosítás, az iskoláztatás, a szakmai tanfolyamok, a tudományos ismeretterjesztés, másrészről a művészeti és szórakoztató jellegű munka) különválását. Ezeket úgy kell tekintenünk, mint az azonos cél elérésére alkalmazható különböző eszközöket. Az Iskolai bizonyítvány meg»OOOOOOOOGOOOOOOOOOOOOCXXXXXXXXXXXXJOOOOOOO t Remenyik Zsigmond: AZ ATYAI HÁZ (SZÉPIRODALMI) A gyűjtemény Remenyik Zsigmond három legjelentősebb színpadi írását közli. A Hotel Vén Európa egzotikus tájon játszódik; egy dél-amerikai le- buj életének, nyomorúságos emberi sorsoknak, züllött kivándorlóknak, s a legsötétebb környezetben is felragyogó emberi érzelmeknek drámája. Az atyai ház a dzsentrivilág széthullását, á távolba szakadt magyarok viszontagságait rajzolja meg. A Kard és kocka Remenyik legújabb színműve, történelmi anekdota. A kuruckorban játszódó történet során a hazafiak hősiességével, s az osztrák tisztek ostobaságával és önzésével ismerkedünk meg. szerzése vagy egy ismeretterjesztő előadás éppúgy nem ön magáért valóf mint egy zenekar működése, Vagy egy képkiállítás megrendezése. Mindezeknek egymást kiegészítve, együttesen keli hatniok a parasztság tudatának formálásában. j Az öncélúvá válás veszedelmét legbiztosabban akkor kerülhetjük el, ha a kulturális munka megtervezésénél tt termelés szükségleteiből indulunk ki.\ Ez természetes módon megszabja a szaktanfolyamok és, előadások mennyiségét és minőségét, az iskolára, tanfolyamra küldendő személyek kiválogatását, de ezen túlmenően: a művészeti és szórakoztató jellegű rendezvényekét is. Hiszen az ilyen lehetőségek nagymértékben befolyásolják a dolgozók, elsősorban a fiatalok munkakedvét, a közösségi életbe való beilleszkedését. Végül vissza kell térnünk * az anyagi lehetőségek kérdésére, hiszen az említett irányelvek fő célja, hogy a.z anyagi lehetőségek ésszerű 'fel- használására adjanak iránymutatást. Az irányelvek hangsúlyozzák a szociális, kulturális alap megteremtésének, gyarapításának és tervszerű felhasználásának fontosságát. Nem szabják meg azonban a szociális és kulturális keret egymáshoz való arányát. Ez ma még nálunk korai volna, hiszen az egyes termelőszövetkezetek adottságai, szociális létesítményei és szükségletei között igen nagy különbségek vannak. Egységesen megszabott arányszámok helytől és időtől független alkalmazása csak kárt okozna. ("Mindenesetre figyelembe kell vennünk, hogy a dolgozók munkakörülményeinek biztonságossága, egészségének védelme, a járványos betegségek megelőzése részben hozzátartozik a kulturált termeléshez, részben pedig előfeltétele a sokrétű kulturális nevelőmunkának. . Ahol tehát e tekintetben az alapvető feltételek hiányoznak, ott elsősorban ezeket kell biztosítani (úgy is mondhatnánk, hogy ott a kulturális nevelőmunkát ezen kei; kezdeni), s a szociáüs-kuItoxÁHs alapon belül a felhasználás természetesen a szociális oldalirányában fog eltolódni. Máshol, kedvezőbb, fejlettebb körülmények között a kulturális munka anyagi bázisát lehet nagyobb arányokban megteremteni. A lényeg az, hogy a szociális-kulturális alap né legyen „Csáky szalmája”. A termelőszövetkezetek — az irányelveket figyelembe Véve — évről évre tervezzék meg a .szociális- kulturális alapot, a felhasználás tervét terjesszék közgyűlés elé, és a közgyűlés által jóváhagyott összegek rendeltetésszerű fel- használásáról gondoskodjanak. Madarász László, * a megyei tanács v. h. elnökhelyettese Pastyik István történelemtanár irányítása alatt a Dunapa- taji Általános Iskola tanulói évek során tekintélyes régészeti anyagot gyűjtöttek a községből és a környékéről. A gyűjtemény idővel olyan méretűvé és értékűvé nőtt, hogy gondoskodni kellett elhelyezéséről, mert az iskolában nem biztosíthattak számára termet. A lelkes csoport munkájára felfigyelt a helyi tanács, majd a megyei tanács is. Két évvel ezélőtt lehetővé vált, hogy a nagyszámú régészeti anyag külön épületbe költözzön. A kis múzeum gyorsan fejlődött ezután is. Legértékesebb darabjai közül a népvándorláskori aranyleleteket átvette a Nemzeti Múzeum. Pastyik István és segítőinek munkássága szakkörökben ismertté vált. Mind gyakrabban látogattak el hozzájuk neves régészek, s a kis múzeumban őrzött tárgyakról egyre több szó esett a szak- irodalomban. Segítséget adott a múzeum a Szelidi-tó rendezési tcrveiVégleges helyre költözött a dunapataji múzeum hez is, amelyek a régi térképek felhasználásával készültek. Nemrégiben méltó környezetbe költözött át az értékes dunapataji gyűjtemény. A Jókai utcában áll egy 150 éves sza- badkéményes parasztház. Valóságos múzeumi darab maga is — műemlék. Ebben az épületben helyezték el szeptember elején a múzeum — óvatos becsléssel — 50 ezer forintra értékelhető régészeti anyagát A sok éves gyűjtőmunka eredménye igen változatos anyag — s csupa helyi leiét Jelentős bronzkort telepek vannak a község határában, amelyeknek még csak kis részét tárták fel. A gyűjteményben sok a régi pénz; római érmek és Mátyásaranyak is. Tekintélyes a néprajzi anyag, amely a környékbeli népszokások, népviselet és építészeti jellegzetességek tanulmányozásának fontos forrása. Régi mezőgazdasági és ipari eszközök is vannak a kis múzeum birtokában. Mester László resni jön fel a ealabriai Lucce- lóból az észak-itáliai Milánóba. A dél-olaszországi parasztok nyomorúságos, félfeudális életformájából érkeznek a kapitalizmusba. A film egyes tételed az öt testvér nevét viselik magúkon. Vincenzióét, aki beleszeret egy milánói lányba, s háziasságuk után csak a családi boldogságának él; Simonét, aki profiboxoló lesz, s a könnyű élet örömeit nem tudván megtagadni, fokozatosan elzüllik, elembertelenedík; Rocco nevét viseld a harmadik tétel. Roc- cóét, aki szintén boxoló lesz, nem mintha őt is Vonzamá a könnyű pénzkereset, hanem mert fivérét akarja a börtönből megmenteni és családját szeretné mindén áron segíteni. A negyedik fivér — Ciro — belép az Alfa Romeo gyárba munkásnak. a kis Luca pedig még, gyermek, de talán 6 fogja megérni a boldogabb életet. A széfles alapokra lerakott expozíciók után olyan viharos szenvedélyek csapnak össze Vis- conis filmjében, mélyek valósággal belemaikolnak a nézőbe és kényszerítik az igazság felismerését. Simonét a társadalom aljasítja ed, de azt is látjuk, hogy egyéni hajlandóságai, gyengesége is nyomják őt lefelé — a züllésbe, összecsapása Roccóvai oly magas hőfokra emelkedik, amely a görög, vagy Shakespeare tragédiákra emlékeztet. Vagyis Visconti klasszikus arányát lelte meg a társadalom és az egyén dialektikus kapcsolatának. Drágulnak a színházi helyárak Bécsben A bécsi Állami Operaházban; a Burgtheatezben és a többi, marni vezetés alatt áfió bécsi színházban az Idény kezdetével ídemeUfc a helyárakat; Október 1-től az eddigi MO schillinges operajegy 14» sdhíMngbe So* kmrQM. Az osztrák színházak érvről évre emelkedő deficittel ddgomak: a ráfizetés az 195«—50-ea színházi évadban 121 millió schilling volt, 19»—Sl-ben az államnak ISO mnué seWEBnggel fceöett hozzájárulnia a költségekhez, hogy Ausztria fcuitaráJis hírnevén csorba ne essék. GRAND HOTEL Balta Odlta é* BaMst Ferenc ripertregcay« EGY LÁNY A DUNA-PARTON Hull a hó és csend van. Pihen a front. Az ablakban álló Pétert elfogja valami féktelen vágy, hogy meghengergőzzék ebben a sima, fehér paplanban, hogy égy kissé kisfiú legyen megint, aki bokáig- jár a hóban ... az se baj, ha megszidják ... Duna-part... Tépett, sebzett Duna-part, de szép. S most is szép. A Hangli kioszk előtt álló ágyú körül egyetlen ember sincs. Csend van. Lesétál a lejárón a partra, nyugalmas, békés léptekkel, még zsebre is dugja a kezét. Ilyen csendes órában az ember még arra is mer gondolni, hogy talán túléli az egészet, hogy talán lesznek még szép téli napos bújkálás nélkül... S aztán megáll és némán és iszonyattal mered a rakpart peremére. Gomolyag. véres, gyűrött emberhalom fekszik a hóban. A lassan szállongó pelyhek befödik a testeket. Cipő nélkül, né melyik harisnya nélkül, feksze nek a hóban, hátracsuklott fej ’el. csapzott hajjal. Talán negyvenen is vannak Egy őszhajú öregember a leg'TCuMQ.átiCL szélső. Szemöldökén, pilláin már vastagon ül hókristályok szemfedője. Furcsán elnyaklott karja mutatja csak, hogy halott — egyébként az lehetne hinni, alszik. És a rémület meggörcsösö- dött pózaiban hevernek ott öregasszonyok és süldő kislányok, egy kisfiú félrecsúszott diáksapkában. És a hallottak gyűrűjében most felül az egyik és merev*, hisztérikusan tágra nyitott szemmel Péterre néz. Egy élő. akit ottfelejtett a „testvérek” hanyagsága. Ül és nézi Pétert. Nem lehet elmondani kötetben sem, mi villan át ebben a tizedmásodpercben Soós Péter tartalékos hadnagy leikén. De ő sem ér rá elemezgetni mit lenne szabad most tennie’ a „hungarista állam” farkas törvényei szerint, és mit a maga szíve szerint — már oda is ugrott, ölébe kapta a vékony, szinte gyermeki leánytestet és a következő percben már a Mária Valéria utcai bejáraton, a személyzeti kapun nyit befelé — talán ott kevésbé botlik össze olyannal, aki nem kívánatos szemtanú. S közben agyában pereg a filmszalag. Kockái régen összeálltak már — csak most bocsát. rájuk fényt a felismerés. A sor- tüzek. Azok a rövid, pergő sorozatok, amelyekről 6 azt hitte, szerves részei a harcnak ... Hát így harcolnak ... Kislányok ellen, nagymamák ellen, diáksapkás gyerekek ellen .., Gyerünk Béla bácsihoz! És az alagsori lépcső fordulójártál elébe tűnik —. Müller testvér szeszmámorból lassan ocsúdó arca. — Szervusz, testvér — köszön rá ismerős bizalmassággal. — Hát ez ki? Péter száján váratlan maga- biztossággal ugrik ki az első, eszébe ötlő mondat. — Egy ismerősöm. Kenyérért ment ki a környéken és egy eltévedt golyó .., — Nem láttam én ezt a kislányt tegnapelőtt a Városház utca 14-ben? — morfondírozik maga elé Müller testvér. — Mondja, ki ez a lány? — De a férfi hidegen, nyugodtan néz vele szembe, s azt mondja: — Bocsánat, de én sietek, emberéletről van szó. Azzal már ott is hagyta Mül- lert, aki elgondolkodva néz utánuk. Homoródi doktor, a szálloda kis társaságának egyik legmagányosabb embere meglepetten kapja fel a fejét, amikor bekopognak az ajtaján. Nála nem igen kopognak: beteg a szállodában nincs sok, ő se nagyon híreszteli, hogy orvos, mert a honvédorvosi állományból „lépett ,le”. annak jobb, ha csendben marad. Nagyon magányos ember a dokkor és nagyon keserű. És most Homoródy doktor meghökkent«« lép egyet hátra, amikor a szobába az ajtón át benyomakodik Péter, karján a feketehajú lánnyal A lány most, hogy Péter gyengéden a rekamiéra fekteti, — szólal meg először: — Mit csinálnak velem, kérem? Ne öljenek meg! Ne öljenek meg! Péter szemét elfutja a könny. S már fordul is Homoródyhoz. — Doktor, rettenetes... itt találtam ezt a lár.yt a parton... éjszaka lőtték le őket... segítenie kell... — No, rendben van, mit magyaráz annyit? — mondja nyersen a doktor. És már jódozza is a seb környékét, kötöz, magától értetődő buzgalommal. És közben morog. — Ne öljenek meg.:: A kutyaistenit, hát azt hiszik már, hogy mindenki gyilkos ebben a megveszett országban? Hogy nincs itt emberség, csak sortűz, meg sárgacsillag, meg szögesdrót? Persze, hogy vannak itt emberek... Csak gyámoltalanok. — No, maga mit néz? — mor- ran most megint Péterre. — Persze, hogy gyámoltalanok vagyunk. Mi is, minket is beleértve. Nem kellett volna már régen a pokolba zavarni ezt a pár gyilkost? De mit csináltam én? Megszöktem és dekkolok és néha még azt is hiszem, hogy hős vagyok. A fene, aki megette az ilyen hősiességet, ezeket e disznóiét ütni kellene, ess’ nincs aki üsse. No, adja ide tímár azt a gézt. Nem azt, a r~ sikat. (Folytatása következik.' A hattagú P«ndoM család megélhetést és jobb életet ke-