Petőfi Népe, 1961. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-19 / 221. szám
1961. szeptember 19, kedd ' héttéA MAcyAH SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT SAC5 - KISKUN tvlECygl LAPJA A felvásárlás időszerű feladatai A felvásárlás mindennap! feladatot jelent nemcsak a keres- ■kedelmi lebonyolításban résztvevő állami és szövetkezett vállalatoknak, hanem ez irányító tanácsi és a szervező munkában közreműködő intézményeknek is. Amint a mező gazdasági termelésben a tavaszi idény Jelent! az egyik legnagyobb munka-időszakot, úgy a felvásárlásban az őszi hónapok föladatai m legjelentősebbek. Kettős feladat jelentkezik a felvásárlásban: as 1981. éves tervek sikere« végrehajtásából hiányzó igen fontos őszi árufélék átvételének megszervezése és lebonyolítása; ez 1962. évi felvásárlás alapjainak megteremtése egyrészt a mezőgazdasági termelés előkészítése, másrészt a különböző termeltetési, illetve nevelési és hizla- lási szerződéseit kötése útjáa%. Negyvmn&t vs&salék még hátra rnn Augusztus végéig 95 százalékra teljesítette megyénk a legfőbb cikkekből (kenyérgabona, napraforgó, vágósertés, vágómarha, baromfi, tojás, tej) megállapított előirányzatok együttes tervét A hátralevő négy hónap alatt ezekből az árufajtákból tehát közel annyi árut kell felvásárolni, mint az előző nyolc hónapban. Különöse« Jelentős tennivaló az év utolsó harmadában a vágóállatfelvásárlás. Hízósertésből 4 hónap alatt közel kétszeresét, vágóbaromfiból négyszeresét keli átvenni, mint az első nyolc hónapban. Ez elsősorban az Állat- forgalmi és a Baromfifeldolgozó Vállalatoknak jelent munkát, de feltétlenül kívánatos, hogy a tanácsok, a félvásárlási operatív bizottságok és a felvásárlási ki- rendeltségek segítsenek ebben,) A vágóhidak kapacitásának tervszerű kihasználása, a folyamatos és egyenletes ellátás, de a szállítási lehetőségek is szükségessé teszik, hogy már szeptemberben,októberben növeljük a sertésfelvásárlást, a későbbi hónapokról hozzuk előre az elkészült és átvehető hízókat. A vágómarha és baromfi felvásárlásában is arra kell törekedni, hogy minél kevesebb szerződés teljesítése tolódjék át. 1982-re. A tsz-ektoem ezt már az idei év eredményének javítása érdekében is el kell kerülni Külön figyelmébe ajánljuk a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalatnak: — a tavalyi tapasztalatok alapján — a pulyka átvételének gondos megszervezését, mert ellenkező esetben veszélyeztetik a jövő évi patytamevelést. A küzefi hetekben hozzávetőleg 600 vagon napraforgómagot kell átvenni, tárolni E feladat a Termónyforgalmi Vállalat apparátusára vár. A felvásárlásban, illetve annak előkészítésében sokat segíthetnek a tanácsok és a gépállomások. Készítsék jól elő e népgazdaságilag nagyfontosságú termelvóny betakarítását, s az időbe« és jól elvégzett csépléssel kerüljék el a szensveszteséget, amely «ok ezer forint kárt jelenthet a tsz-efenek és a népgazdaságnak egyaránt A kSzSa értékeltté» előnyei Nagy feladat előtt áönafc az Alföldi Állami Pincegazdaság dolgozói is. Közei 90 ezer kh szőlőterület áruját kell átvenniük, szakszerűen minősítem és tárolni Ebből mintegy 60 ezer fch már a mezőgazdaság tsz-ek, termelőszövetkezeti csoportok és szakszövetkezetek tulajdona, melyeket a szüret előkészítése és végrehajtása, az áru leggazdaságosabb értékesítése szempontjából külön is segíteni kell. A tanácsok és a vállalat szakembereinek feladata megmagyarázni a szövetkezeti gazdaságoknak — bármilyen művelési formát is alkalmaznak — a szőlő, must, illetve bor közös értékesítésének előnyeit. Jelentős többletbevételhez juthatnak a nagyüzemi felárból, ha termésüknek legalább 80 százalékát szerződés alapján a pincegazdaságnak adják át Az I. félévi munka alapján „Kiváló vállalat” kitüntetést kapott a Szövetkezetek Bács-Kis- kun megyei Értékesítő Központja. Az év hátralevő részében nagyon meg kell dolgozniok, hogy a megtisztelő címet megtartsák. Meg kell szervezniük a téli ellátáshoz szükséges cikkek felvásárlását és tárolását. Még mintegy 1000 vagon burgonyát, 200 vagon vöröshagymát, 1000 vagon vegyes zöldséget, 400 vagon almát, 600 vggon szőlőt kell jórészt szerződéses alapon átven- niök. Nem utolsó szempont az átvételnél az export-érdekek beEgy hónap alaíí kétszeresére emelkedett a forgalom ntOfi n*ra A. Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-TCiSkun megyei Bizottsága ás a megyei tanács lapja. _ Saerkeaztl a szerkesztő bizottság. Felelő« a*erkesztÖ! Weither Dánlei Kiadja; a Petőfi Képe Lapklad« VSCahrt« Felelős kiadó: Mezei István* Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér t. szám. Szerkesztőségi telefonközpont; 36-19, 26-16. ■eipoötlkal rovat: tt-M. Szerkesztő bizottság: - Í6-S8. Kiadóhivatalt Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Telefon: 17-0* Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál te kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12 forint Baes-Klskun megyei Nyomda tf. Kecskemét — Telefon: lí-29. 27-15 »Fa B ács-Kiskun megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat nyár közepén megnyílt konzervboltjában. Míg júliusban mirelit árukból és készételekből 42 ezer forintot forgalmaztak, augusztusban már csak a készétel-, üdítőital- és halkonzerv-forgalom meghaladta a 80 ezer forintot. A képünkön látható hűtővitrin segítségével rövidesen —■ megyénkben először — áttérnek a mirelit áruk önkiszolgáló módszerrel történő eladására. tartása sem. A tanács! inflftamányek, a felvásárlási operatív bizottságok ezeknél a cikkeknél elsősorban a szerződése« kötelezettségek teljesítésében, az esetleges spekulációs törekvéseik visszaszorításában tódnak hatékony segítsége* nyújtani a felvásárló vállalatoknak. (Például a burgonya-, almaszáUftási korlátozások betartásának ellenőrzése.) Megalapozott terveket Az 1962. éri felvásárlás alapjainak megteremtése is ezen időszak feladatai közé tartozik. — Most folynak a tárgyalások a községek és a tsz-ek vezetőivel az 1962. évi termelési és felvásárlási előirányzatokról. A mezőgazdaságot irányító szerveknek arra keH törekedniük, hogy — kötelező előírás nélkül — & rendelkezésre álló gazdasági ösztönzők célszerű, helye* félhasználásával és a termelés megalapozását szolgáló eszközök okszerű juttatásával a terveknek megfelelően segítsék a termelést Idén először jókor, időben készülnek ezek a tervek, tehát minden alapfeltétele megvan, hogy megalapozott 1962. évi terveket készítsünk. Jelentős szerep Jut ebbe« a vállalatoknak is. Figyelembe kell venniök, hogy a tanácsokkal, majd pedig a tsz-ekkel megtárgyalt tervek az ő felvásárlási terveik alapjait jelentik, ezért kell segíteniük a tervek kialakításában. Szakmai tájékoztatással a különböző kereskedelmi előnyök (például műtrágya-juttatás, nagyüzemi felár stb.) Ismertetésével el kell érni, hogy a községekig lebontott felvásárlási tervek termelési oldalról megalapozódjanak. Nagy előny a korábbi évekkel szemben, hogy 1962. évre már csak azután köthető tsz-ekkel termelési szerződés, miután annak megalapozottságát a tsz és a járási (városi) tanács illetékes vezetői igazolják. Gondos őszi munkát A jövő évi kenyérgabona-felvásárlási terv megyénkben 30 százalékkal magasabb az ideinél. Éppen ezért az esedékes őszi munkák során nagy figyelmet kell fordítani a kenyérgabona-vetéstervek jó minőségű teljesítésére. Az előirányzott területek bevetése mellett, az áru- hányad növelésének fontos módja a termésátlagok növelése. A jövő évi kenyérgabona-termés és -felvásárlás sikerét mozdítja elő a Terményforgalmi V. őszi vetőmag-akcióinak gyors lebonyolítása, amit az igényelt vetőmagvak kiszállításának meggyorsításával a helyi szervek — főként a járási tanácsok mező- gazdasági osztályai — messzemenően támogatni tudnak. Most rakjuk le a jövő évi hús felvásárlás alapjait. Az aszályos időjárás következtében takarmánygondjaink vannak. Ez az állatfelvásárlásban érdekelt vállalatoktól széleskörűen elemzett, megfontolt intézkedéseket kíván. Az Állatforgalmi Vállalatnak pl. a süldőmalac-kínálat felvásárlásához megfelelő elhelyezési lehetőségeket kell felderíteni. — Ezenkívül a koca hitelezési és kihelyezési, valamint a süldőnevelési szerződéses akciók szorgalmazásával is sokat lendíthetnek a sertésállomány fejlesztésén. Nem megvetendő a szerződéses süldő után biztosított állami átvételi ár, amit még sok állattartó nem ismer. A kedvezmények ismertetésével a tanácsi és társadalmi szervek is segítséget tudnak nyújtani a vállalatoknak. Magony Imre Űj antibiotikum Egy. tmüanapoBs! (Egyesült Államok} amerikai biológusnak sikerült új antibiotikumot előállítania. A capromycin nevű új gyógyszer pusztítóak hat a sztreptomycinuek is ellenálló tuberkolózis vírusokra. Műves* Kazanyban, az orvosi műszergyárban elkészítették a művese mintapéldányát A művesét a sebészeti műszereket vizsgáló moszkvai tudományé* kutató- intézet tervezte. A művese teljesítőképességét tekintve eredményesen helyettesít tíz Igazi vesét Vérmérgezés esetén és vesemegbetegedé- sekr*éi alkalmazzák. A készülék használatánál a vesék tartósan „pihennek”, a dializátoron keresztülhaladt vér pedig megtisztítja. gyógyítja a veséket MOZAIKOK Dől a torony Az amerikai Maine államban rendezik Portland városát s egyebek között sor került a képen látható torony, egy vasúti pályaudvar tornyának lebontására is. A tornyot emelődaru segítségével döntötték le: a darura erősített teher szolgált faltörő kos gyanánt »Térszogek« A szovjet tudósok a műanyagok szerkezetéhez közelálló bizonyos anyagoknak a vérhez való hozzáadásával olyan „vérszögeket” ' állítottak elő. amelyek négyzetcentiméterenként 500 kilogrammos nyomást is kibírnak, vagyis szilárdabbak az emberi test jó néhány csontjánál. A sebészek e „vérszögeket” a csonttörések gyógyításánál használják feL Szimatoló kutyák a gázömlés ellen Az újzélandB gázmüveket ellenőrző központ kutyákat képez ki gázömlések felfedezésére. Üj-Zélandbaxi ugyanis a termelt gáznak nem kevesebb mint 20 százaléka megy veszendőbe gázömlések folytán a gázmüveidtől a fogyasztóidig. A gázmüveket ellenőrző központ most elhatározta, hogy 150 fontot áldoz kutyák speciális kiképzésére, hogy „kiszimatc lják”, merre van gázömlés. A kutyákat óránként 15 shillingért fogják bérbeadni a gáztársaságoknak, Vérzéscsillapító kötés Az írországi Dublinban tartott nemzetközi orvoskongresz- szuson különleges anyagból készült kötést mutatnak be, amelynek alkalmazása azonnal csillapítólag hat a legerősebb vérzésekre is. Egy angol orvoscsoport 12 esztendeig dolgozott a különleges anyag előállításán. Bevásárlás Csak egy fél kS5 sít kiefflett •notoa hozni a boltból. Nem vezetünk háztartás*. s ez a mennyiség tán egy hónapra Ás elég. Hanem most már alig pár kanállal van a tartóban, "borra kellene mindenképpen. A baj csak az, hogy hév. _ szóval, hogy ki menjen érte. Mert ugyebár vamalk ofctandi emberek, akik nem tudják mire költeni a pénzüket és őszi, teli ruhanemű helyett is inkább sót vásárolnak. Így aztán az a furcsa helyzet állt dó, hogy ez a je- tenééktefen kis áruféleség „kurrens?’ dolog lett habár van belőle rengeteg, AkmascástSná- től a sósvizú tengerig... Román testvéretek alig várják, hogy dupla mennyiséget küld-; jenek nekünk, csak győzzük üres vagonokkal. 4. Hanem az erkölcsi résae az ügyinek...' Mert teszem azt, egy fejken-! dós. idős néniké nyugodtan kérhet sót, senki sem gondol- ; ja, hogy ilyen, meg olyan, leg- ' feljebb a boltos csóválja a te-! jót és kioktatja: „Nénikém, ne' cipeksdjen, disznóölésig még! rendelünk belőle amennyi! keD.r’ De ha teszem fel egy; magamformájú városi, natíteá-; !,gos állna oda a pufit elé, nem! tudom m*t szólna a* a boltos \ bácsi. Halán így: „Nem szé-; gyenlí magát! Benőhetett vol- ; h* már a fejelágyaF* S akkor ; én elsüllyedek a szégyentől. ! — Nem anyucikéin, én most! inéra érek rá a boltba menni,; látod ezernyi dolgom van, a; rossz villanykapcsoJót hónapok óta keltene megjavítani. sose! .értem rá, most igazán meg \ kéH csinálni, ha most nem, ; akkor soha. Talán te, ha időd ; ,engedné most az egyszer...' — Hogy én, hát minek né- ! zel engem? SüSjön le a ké-; pemnffl a bőc a kömyékbéHok; előtt, akik biztosan áruhalimo- ■ zással gyanúsítanának? Nem, ! ' baráftocsfcám, inkább só nélkül [ teszünk! Mától kezdve nincs ’ só a xsfcoskenyérre. a zöld-, paprikára és a szalonnára! sem, punktum. En Icibárctm, el- ] hiheted. Csak a gyerekeket < sajnálom. _ És nejem pftyeecgul keafeCfc. I A gyerekeket siratta a só nél- küM Bsfroskenyér miatt (A ki- ; sebfoík éppen most vágta he a ; második karéj kenyeret, meg- < zsírozva, zöldpaprikával és! csodálkozva bámult tíkesere- ; dett mamájára.) ; A szomszédasszony nyltdBt< be az ajtón, egy papírcsomag! volt a kezében. A csomagot | "odacsapta az asztalra. j — Tessék, maguk élheteCe- 5 nefc. 1 Csúnyán nézett rám, ■ még í .ezt mondta: ! — Már tegnap panaszkodott ; a felesége, hát vettem maguk- j nak is egy fél kilót. — S adtak, szó nélkül? — í 1 kockáztattam meg a kérdést j — Persze, hogy adtak, csak; kérni kell. Gyáván él rnegsemenlBÜIteii j roskadtasn önmagamba. * Hát mondják kérem, milyen j családapa vagyok én? Megér- < demlem én azt a kicsinyke < sót is a kenyeremre? r. Tóth pä <